"неладно что-то в датском королевстве" meaning in ruština

See неладно что-то в датском королевстве in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [nʲɪˈladnə ˈʂto‿tə ˈv‿dat͡skəm kərɐˈlʲefstvʲe]
  1. нела́дно что́-то в да́тском короле́встве Tags: form-of Form of: нела́дно
    Sense id: cs-неладно_что-то_в_датском_королевстве-ru-phrase-zS1GBIc3
  2. je cosi shnilého ve státě dánském Tags: figuratively, literary
    Sense id: cs-неладно_что-то_в_датском_королевстве-ru-phrase-cbog1ZyM Categories (other): Knižní výrazy/ruština
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подгнило что-то в датском государстве, какая-то в державе датской гниль, протухло что-то в государстве Данмарк
{
  "lang": "ruština",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "rčení",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "нела́дно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нела́дно что́-то в да́тском короле́встве"
      ],
      "id": "cs-неладно_что-то_в_датском_королевстве-ru-phrase-zS1GBIc3",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Knižní výrazy/ruština",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Неладно что-то в датском королевстве: кто сглазил иркутские вузы?",
          "text": "Неладно что-то в датском королевстве: кто сглазил иркутские вузы?",
          "translation": "Je cosi shnilého ve státě dánském: kdo uhranul irkutské vysoké školy?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              365,
              379
            ],
            [
              400,
              421
            ]
          ],
          "ref": "Владимир Мамонтов: Трамп, если захочет, может устроить блистательные поминки по американской демократии, 12.leden 2021",
          "text": "Знаете, я в данном случае полностью разделяю — и почти при этом не иронизирую, когда вам об этом говорю, — точку зрения нескольких бывших президентов Америки, в частности Клинтона, Буша младшего и других, которые расценили это как величайший позор в истории Америки, как посягательство на самое естество американское. В этих высказываниях есть что-то гамлетовское: неладно что-то, это мягко сказано, в Датском королевстве. Они страшно переживают, они говорят: «Боже мой, это же храм…",
          "translation": "Víte, v daném případě zcela sdílím - a téměř vůbec to nemyslím ironicky - názor několika bývalých prezidentů USA, částečně Clintonův, Bushův a jiných, kteří to vyhodnotili jako největší ostudu v dějinách Ameriky, jako útok na samotnou americkou podstatu. V jejich výrocích je něco až hamletovského: mírně řečeno, je cosi shnilého ve státě dánském. Hrozně je to bere, říkají: „Ach můj bože, vždyť je to chrám..“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "je cosi shnilého ve státě dánském"
      ],
      "id": "cs-неладно_что-то_в_датском_королевстве-ru-phrase-cbog1ZyM",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪˈladnə ˈʂto‿tə ˈv‿dat͡skəm kərɐˈlʲefstvʲe]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подгнило что-то в датском государстве"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "какая-то в державе датской гниль"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "протухло что-то в государстве Данмарк"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "неладно что-то в датском королевстве"
}
{
  "lang": "ruština",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "rčení",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "нела́дно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нела́дно что́-то в да́тском короле́встве"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Knižní výrazy/ruština"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Неладно что-то в датском королевстве: кто сглазил иркутские вузы?",
          "text": "Неладно что-то в датском королевстве: кто сглазил иркутские вузы?",
          "translation": "Je cosi shnilého ve státě dánském: kdo uhranul irkutské vysoké školy?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              365,
              379
            ],
            [
              400,
              421
            ]
          ],
          "ref": "Владимир Мамонтов: Трамп, если захочет, может устроить блистательные поминки по американской демократии, 12.leden 2021",
          "text": "Знаете, я в данном случае полностью разделяю — и почти при этом не иронизирую, когда вам об этом говорю, — точку зрения нескольких бывших президентов Америки, в частности Клинтона, Буша младшего и других, которые расценили это как величайший позор в истории Америки, как посягательство на самое естество американское. В этих высказываниях есть что-то гамлетовское: неладно что-то, это мягко сказано, в Датском королевстве. Они страшно переживают, они говорят: «Боже мой, это же храм…",
          "translation": "Víte, v daném případě zcela sdílím - a téměř vůbec to nemyslím ironicky - názor několika bývalých prezidentů USA, částečně Clintonův, Bushův a jiných, kteří to vyhodnotili jako největší ostudu v dějinách Ameriky, jako útok na samotnou americkou podstatu. V jejich výrocích je něco až hamletovského: mírně řečeno, je cosi shnilého ve státě dánském. Hrozně je to bere, říkají: „Ach můj bože, vždyť je to chrám..“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "je cosi shnilého ve státě dánském"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪˈladnə ˈʂto‿tə ˈv‿dat͡skəm kərɐˈlʲefstvʲe]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подгнило что-то в датском государстве"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "какая-то в державе датской гниль"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "протухло что-то в государстве Данмарк"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "неладно что-то в датском королевстве"
}

Download raw JSONL data for неладно что-то в датском королевстве meaning in ruština (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable ruština dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-15 from the cswiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.