See взять ноги в руки in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ruské fráze", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "ruština", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "pos_title": "fráze", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 92 ] ], "text": "А наши начальнички смотрят вам вслед с отеческим укором, вместо того чтобы взять ноги в руки и делать для вас хоть что-нибудь...", "translation": "Ale naši nadřízení na vás hledí s otcovskou výčitkou místo, aby si vyhrnuli rukávy a něco pro vás udělali..." } ], "glosses": [ "vyhrnout si rukávy" ], "id": "cs-взять_ноги_в_руки-ru-phrase-C2jFGyUQ", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hovorové výrazy/ruština", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 64 ] ], "text": "Вы хотели организовать дело, срубить капусту и взять ноги в руки?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 56 ] ], "text": "В другой раз! Мы опаздываем. Ну-ка, возьмите ноги в руки! Левой-правой! И очень попрошу не копаться! И она скорым шагом двинулась по аллее.", "translation": "Až jindy! Máme zpoždění. No tak, hoďte sebou! Levá, pravá! A prosím necourejte se! A vydala se rychlým krokem po stromořadí.." } ], "glosses": [ "šupito presto, hodit sebou, prásknout do bot, vypařit se, vzít nohy na ramena, pohnout kostrou" ], "id": "cs-взять_ноги_в_руки-ru-phrase-ph2PdKDw", "tags": [ "colloquially", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vzʲætʲ ˈnoɡʲɪ v‿rʊkʲɪ]" } ], "word": "взять ноги в руки" }
{ "categories": [ "Ruské fráze" ], "lang": "ruština", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "pos_title": "fráze", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 92 ] ], "text": "А наши начальнички смотрят вам вслед с отеческим укором, вместо того чтобы взять ноги в руки и делать для вас хоть что-нибудь...", "translation": "Ale naši nadřízení na vás hledí s otcovskou výčitkou místo, aby si vyhrnuli rukávy a něco pro vás udělali..." } ], "glosses": [ "vyhrnout si rukávy" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Hovorové výrazy/ruština" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 64 ] ], "text": "Вы хотели организовать дело, срубить капусту и взять ноги в руки?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 56 ] ], "text": "В другой раз! Мы опаздываем. Ну-ка, возьмите ноги в руки! Левой-правой! И очень попрошу не копаться! И она скорым шагом двинулась по аллее.", "translation": "Až jindy! Máme zpoždění. No tak, hoďte sebou! Levá, pravá! A prosím necourejte se! A vydala se rychlým krokem po stromořadí.." } ], "glosses": [ "šupito presto, hodit sebou, prásknout do bot, vypařit se, vzít nohy na ramena, pohnout kostrou" ], "tags": [ "colloquially", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[vzʲætʲ ˈnoɡʲɪ v‿rʊkʲɪ]" } ], "word": "взять ноги в руки" }
Download raw JSONL data for взять ноги в руки meaning in ruština (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable ruština dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the cswiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.