latina Wiktionary data extraction errors and warnings

Unknown title

Return to 'Debug messages'

Unknown title: význam

tres faciunt collegium (top-level) Unknown title: význam Path: tres faciunt collegium

aedifico (top-level) Unknown title: význam Path: aedifico

sapiens (top-level) Unknown title: význam Path: sapiens

zelotypia (top-level) Unknown title: význam Path: zelotypia

infans (top-level) Unknown title: význam Path: infans

hic mortui docent vivos (top-level) Unknown title: význam Path: hic mortui docent vivos

decapitare (top-level) Unknown title: význam Path: decapitare

nemo iudex in causa sua (top-level) Unknown title: význam Path: nemo iudex in causa sua

ceterum censeo Carthaginem esse delendam (top-level) Unknown title: význam Path: ceterum censeo Carthaginem esse delendam

gregatim (top-level) Unknown title: význam Path: gregatim

contentique (top-level) Unknown title: význam Path: contentique

nullaque (top-level) Unknown title: význam Path: nullaque

metusque (top-level) Unknown title: význam Path: metusque

rectumque (top-level) Unknown title: význam Path: rectumque

ambulans (top-level) Unknown title: význam Path: ambulans

sensu lato (top-level) Unknown title: význam Path: sensu lato

ante victoriam ne canas triumphum (top-level) Unknown title: význam Path: ante victoriam ne canas triumphum

in vino veritas (top-level) Unknown title: význam Path: in vino veritas

in vino veritas, in aqua sanitas (top-level) Unknown title: význam Path: in vino veritas, in aqua sanitas

fabricando fit faber (top-level) Unknown title: význam Path: fabricando fit faber

divide et impera (top-level) Unknown title: význam Path: divide et impera

Hannibal ante portas (top-level) Unknown title: význam Path: Hannibal ante portas

festina lente (top-level) Unknown title: význam Path: festina lente

sus Minervam (top-level) Unknown title: význam Path: sus Minervam

loquerisne (top-level) Unknown title: význam Path: loquerisne

loquerisne (top-level) Unknown title: význam Path: loquerisne

sine loco (top-level) Unknown title: význam Path: sine loco

Unknown title: rčení

tres faciunt collegium (top-level) Unknown title: rčení Path: tres faciunt collegium

hic mortui docent vivos (top-level) Unknown title: rčení Path: hic mortui docent vivos

nemo iudex in causa sua (top-level) Unknown title: rčení Path: nemo iudex in causa sua

ceterum censeo Carthaginem esse delendam (top-level) Unknown title: rčení Path: ceterum censeo Carthaginem esse delendam

sensu lato (top-level) Unknown title: rčení Path: sensu lato

ante victoriam ne canas triumphum (top-level) Unknown title: rčení Path: ante victoriam ne canas triumphum

in vino veritas (top-level) Unknown title: rčení Path: in vino veritas

in vino veritas, in aqua sanitas (top-level) Unknown title: rčení Path: in vino veritas, in aqua sanitas

fabricando fit faber (top-level) Unknown title: rčení Path: fabricando fit faber

divide et impera (top-level) Unknown title: rčení Path: divide et impera

Hannibal ante portas (top-level) Unknown title: rčení Path: Hannibal ante portas

festina lente (top-level) Unknown title: rčení Path: festina lente

sine loco (top-level) Unknown title: rčení Path: sine loco

Unknown title: podstatné jméno

schola (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: schola

nuda (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: nuda

zona (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: zona

zelotypia (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: zelotypia

infans (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: infans

gingiva (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: gingiva

ripa (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: ripa

Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích

collega (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: collega

doctus (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: doctus

infirmus (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: infirmus

pluvia (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: pluvia

infantia (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: infantia

frumentum (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: frumentum

Unknown title: spřežka

contentique (top-level) Unknown title: spřežka Path: contentique

nullaque (top-level) Unknown title: spřežka Path: nullaque

metusque (top-level) Unknown title: spřežka Path: metusque

rectumque (top-level) Unknown title: spřežka Path: rectumque

loquerisne (top-level) Unknown title: spřežka Path: loquerisne

loquerisne (top-level) Unknown title: spřežka Path: loquerisne

Unknown title: sloveso

aedifico (top-level) Unknown title: sloveso Path: aedifico

sana (top-level) Unknown title: sloveso Path: sana

restituere (top-level) Unknown title: sloveso Path: restituere

decapitare (top-level) Unknown title: sloveso Path: decapitare

Unknown title: přídavné jméno

quem (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: quem

sapiens (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: sapiens

ambulans (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: ambulans

Unknown title: descendanty

lignum (top-level) Unknown title: descendanty Path: lignum

Unknown title: odvozené termíny

carnifex (top-level) Unknown title: odvozené termíny Path: carnifex

Unknown title: pořekadlo

sus Minervam (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: sus Minervam

Unknown title: příslovce

gregatim (top-level) Unknown title: příslovce Path: gregatim

Unknown title: souvisejícé

figura (top-level) Unknown title: souvisejícé Path: figura

Unknown title: užití

hortulanorum (top-level) Unknown title: užití Path: hortulanorum

Unknown title: varianta skloňování

dexter (top-level) Unknown title: varianta skloňování Path: dexter

Unknown title: varianty (zápisu)

somnolentus (top-level) Unknown title: varianty (zápisu) Path: somnolentus

Unknown title: významy

Pastor (top-level) Unknown title: významy Path: Pastor

Unknown title: zájmeno

quem (top-level) Unknown title: zájmeno Path: quem


This page is a part of the kaikki.org machine-readable latina dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-06 from the cswiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1977306 and 928f69b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.