tres faciunt collegium (top-level) Unknown title: význam Path: tres faciunt collegium
aedifico (top-level) Unknown title: význam Path: aedifico
sapiens (top-level) Unknown title: význam Path: sapiens
zelotypia (top-level) Unknown title: význam Path: zelotypia
infans (top-level) Unknown title: význam Path: infans
hic mortui docent vivos (top-level) Unknown title: význam Path: hic mortui docent vivos
decapitare (top-level) Unknown title: význam Path: decapitare
nemo iudex in causa sua (top-level) Unknown title: význam Path: nemo iudex in causa sua
ceterum censeo Carthaginem esse delendam (top-level) Unknown title: význam Path: ceterum censeo Carthaginem esse delendam
gregatim (top-level) Unknown title: význam Path: gregatim
contentique (top-level) Unknown title: význam Path: contentique
nullaque (top-level) Unknown title: význam Path: nullaque
metusque (top-level) Unknown title: význam Path: metusque
rectumque (top-level) Unknown title: význam Path: rectumque
ambulans (top-level) Unknown title: význam Path: ambulans
sensu lato (top-level) Unknown title: význam Path: sensu lato
ante victoriam ne canas triumphum (top-level) Unknown title: význam Path: ante victoriam ne canas triumphum
in vino veritas (top-level) Unknown title: význam Path: in vino veritas
in vino veritas, in aqua sanitas (top-level) Unknown title: význam Path: in vino veritas, in aqua sanitas
fabricando fit faber (top-level) Unknown title: význam Path: fabricando fit faber
divide et impera (top-level) Unknown title: význam Path: divide et impera
Hannibal ante portas (top-level) Unknown title: význam Path: Hannibal ante portas
festina lente (top-level) Unknown title: význam Path: festina lente
sus Minervam (top-level) Unknown title: význam Path: sus Minervam
loquerisne (top-level) Unknown title: význam Path: loquerisne
loquerisne (top-level) Unknown title: význam Path: loquerisne
sine loco (top-level) Unknown title: význam Path: sine loco
tres faciunt collegium (top-level) Unknown title: rčení Path: tres faciunt collegium
hic mortui docent vivos (top-level) Unknown title: rčení Path: hic mortui docent vivos
nemo iudex in causa sua (top-level) Unknown title: rčení Path: nemo iudex in causa sua
ceterum censeo Carthaginem esse delendam (top-level) Unknown title: rčení Path: ceterum censeo Carthaginem esse delendam
sensu lato (top-level) Unknown title: rčení Path: sensu lato
ante victoriam ne canas triumphum (top-level) Unknown title: rčení Path: ante victoriam ne canas triumphum
in vino veritas (top-level) Unknown title: rčení Path: in vino veritas
in vino veritas, in aqua sanitas (top-level) Unknown title: rčení Path: in vino veritas, in aqua sanitas
fabricando fit faber (top-level) Unknown title: rčení Path: fabricando fit faber
divide et impera (top-level) Unknown title: rčení Path: divide et impera
Hannibal ante portas (top-level) Unknown title: rčení Path: Hannibal ante portas
festina lente (top-level) Unknown title: rčení Path: festina lente
sine loco (top-level) Unknown title: rčení Path: sine loco
schola (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: schola
nuda (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: nuda
zona (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: zona
zelotypia (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: zelotypia
infans (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: infans
gingiva (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: gingiva
ripa (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: ripa
collega (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: collega
doctus (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: doctus
infirmus (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: infirmus
pluvia (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: pluvia
infantia (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: infantia
frumentum (top-level) Unknown title: odvozeniny v jiných jazycích Path: frumentum
contentique (top-level) Unknown title: spřežka Path: contentique
nullaque (top-level) Unknown title: spřežka Path: nullaque
metusque (top-level) Unknown title: spřežka Path: metusque
rectumque (top-level) Unknown title: spřežka Path: rectumque
loquerisne (top-level) Unknown title: spřežka Path: loquerisne
loquerisne (top-level) Unknown title: spřežka Path: loquerisne
aedifico (top-level) Unknown title: sloveso Path: aedifico
sana (top-level) Unknown title: sloveso Path: sana
restituere (top-level) Unknown title: sloveso Path: restituere
decapitare (top-level) Unknown title: sloveso Path: decapitare
quem (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: quem
sapiens (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: sapiens
ambulans (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: ambulans
lignum (top-level) Unknown title: descendanty Path: lignum
carnifex (top-level) Unknown title: odvozené termíny Path: carnifex
sus Minervam (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: sus Minervam
gregatim (top-level) Unknown title: příslovce Path: gregatim
figura (top-level) Unknown title: souvisejícé Path: figura
hortulanorum (top-level) Unknown title: užití Path: hortulanorum
dexter (top-level) Unknown title: varianta skloňování Path: dexter
somnolentus (top-level) Unknown title: varianty (zápisu) Path: somnolentus
Pastor (top-level) Unknown title: významy Path: Pastor
quem (top-level) Unknown title: zájmeno Path: quem
This page is a part of the kaikki.org machine-readable latina dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-06 from the cswiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1977306 and 928f69b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.