flawed (top-level) Unknown title: kolokace Path: flawed
lust (top-level) Unknown title: kolokace Path: lust
irony (top-level) Unknown title: kolokace Path: irony
impression (top-level) Unknown title: kolokace Path: impression
sentence (top-level) Unknown title: kolokace Path: sentence
argument (top-level) Unknown title: kolokace Path: argument
rule (top-level) Unknown title: kolokace Path: rule
contrast (top-level) Unknown title: kolokace Path: contrast
statement (top-level) Unknown title: kolokace Path: statement
behavior (top-level) Unknown title: kolokace Path: behavior
position (top-level) Unknown title: kolokace Path: position
lie (top-level) Unknown title: kolokace Path: lie
grave (top-level) Unknown title: kolokace Path: grave
defect (top-level) Unknown title: kolokace Path: defect
adopt (top-level) Unknown title: kolokace Path: adopt
mindless (top-level) Unknown title: kolokace Path: mindless
debate (top-level) Unknown title: kolokace Path: debate
shameless (top-level) Unknown title: kolokace Path: shameless
problem (top-level) Unknown title: kolokace Path: problem
patently (top-level) Unknown title: kolokace Path: patently
powerful (top-level) Unknown title: kolokace Path: powerful
blatant (top-level) Unknown title: kolokace Path: blatant
ideology (top-level) Unknown title: kolokace Path: ideology
bias (top-level) Unknown title: kolokace Path: bias
onus (top-level) Unknown title: kolokace Path: onus
nonsense (top-level) Unknown title: kolokace Path: nonsense
unfortunate (top-level) Unknown title: kolokace Path: unfortunate
valid (top-level) Unknown title: kolokace Path: valid
untrue (top-level) Unknown title: kolokace Path: untrue
despicable (top-level) Unknown title: kolokace Path: despicable
analogue (top-level) Unknown title: kolokace Path: analogue
insoluble (top-level) Unknown title: kolokace Path: insoluble
lamentable (top-level) Unknown title: kolokace Path: lamentable
criticize (top-level) Unknown title: kolokace Path: criticize
untruth (top-level) Unknown title: kolokace Path: untruth
overt (top-level) Unknown title: kolokace Path: overt
shoddy (top-level) Unknown title: kolokace Path: shoddy
falsely (top-level) Unknown title: kolokace Path: falsely
overriding (top-level) Unknown title: kolokace Path: overriding
objective (top-level) Unknown title: kolokace Path: objective
objectionable (top-level) Unknown title: kolokace Path: objectionable
glaring (top-level) Unknown title: kolokace Path: glaring
untruthful (top-level) Unknown title: kolokace Path: untruthful
unpalatable (top-level) Unknown title: kolokace Path: unpalatable
nonsensical (top-level) Unknown title: kolokace Path: nonsensical
approximation (top-level) Unknown title: kolokace Path: approximation
insurmountable (top-level) Unknown title: kolokace Path: insurmountable
truthful (top-level) Unknown title: kolokace Path: truthful
unintuitive (top-level) Unknown title: kolokace Path: unintuitive
predicate (top-level) Unknown title: kolokace Path: predicate
misrepresentation (top-level) Unknown title: kolokace Path: misrepresentation
glaringly (top-level) Unknown title: kolokace Path: glaringly
counterintuitive (top-level) Unknown title: kolokace Path: counterintuitive
veracity (top-level) Unknown title: kolokace Path: veracity
Ptolemaic (top-level) Unknown title: kolokace Path: Ptolemaic
normative (top-level) Unknown title: kolokace Path: normative
relentless (top-level) Unknown title: kolokace Path: relentless
malicious (top-level) Unknown title: kolokace Path: malicious
crackpot (top-level) Unknown title: kolokace Path: crackpot
deemed (top-level) Unknown title: kolokace Path: deemed
grossly (top-level) Unknown title: kolokace Path: grossly
unhelpful (top-level) Unknown title: kolokace Path: unhelpful
hurdle (top-level) Unknown title: kolokace Path: hurdle
substantiate (top-level) Unknown title: kolokace Path: substantiate
unsubstantiated (top-level) Unknown title: kolokace Path: unsubstantiated
faulty (top-level) Unknown title: kolokace Path: faulty
blunt (top-level) Unknown title: kolokace Path: blunt
combative (top-level) Unknown title: kolokace Path: combative
ridiculously (top-level) Unknown title: kolokace Path: ridiculously
baseless (top-level) Unknown title: kolokace Path: baseless
colossal (top-level) Unknown title: kolokace Path: colossal
gigantic (top-level) Unknown title: kolokace Path: gigantic
miraculous (top-level) Unknown title: kolokace Path: miraculous
mismanagement (top-level) Unknown title: kolokace Path: mismanagement
mendacious (top-level) Unknown title: kolokace Path: mendacious
blatantly (top-level) Unknown title: kolokace Path: blatantly
transnational (top-level) Unknown title: kolokace Path: transnational
Anglophone (top-level) Unknown title: kolokace Path: Anglophone
unspoken (top-level) Unknown title: kolokace Path: unspoken
undefined (top-level) Unknown title: kolokace Path: undefined
victimless (top-level) Unknown title: kolokace Path: victimless
from scratch (top-level) Unknown title: kolokace Path: from scratch
on earth (top-level) Unknown title: kolokace Path: on earth
morphine (top-level) Unknown title: význam Path: morphine
verb (top-level) Unknown title: význam Path: verb
adverb (top-level) Unknown title: význam Path: adverb
HTML (top-level) Unknown title: význam Path: HTML
XHTML (top-level) Unknown title: význam Path: XHTML
XML (top-level) Unknown title: význam Path: XML
condemnation (top-level) Unknown title: význam Path: condemnation
please (top-level) Unknown title: význam Path: please
profession (top-level) Unknown title: význam Path: profession
scag (top-level) Unknown title: význam Path: scag
hit the nail on the head (top-level) Unknown title: význam Path: hit the nail on the head
out of the frying pan, into the fire (top-level) Unknown title: význam Path: out of the frying pan, into the fire
short-range (top-level) Unknown title: význam Path: short-range
mouldwarp (top-level) Unknown title: význam Path: mouldwarp
hook-and-loop fastener (top-level) Unknown title: význam Path: hook-and-loop fastener
there's nowt so queer as folk (top-level) Unknown title: význam Path: there's nowt so queer as folk
something is rotten in the state of Denmark (top-level) Unknown title: význam Path: something is rotten in the state of Denmark
survey (top-level) Unknown title: význam Path: survey
fag (top-level) Unknown title: význam Path: fag
in for a penny, in for a pound (top-level) Unknown title: význam Path: in for a penny, in for a pound
even Homer nods (top-level) Unknown title: význam Path: even Homer nods
whistle past the graveyard (top-level) Unknown title: význam Path: whistle past the graveyard
concession (top-level) Unknown title: význam Path: concession
children (top-level) Unknown title: význam Path: children
gingerly (top-level) Unknown title: význam Path: gingerly
many a mickle makes a muckle (top-level) Unknown title: význam Path: many a mickle makes a muckle
if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggs (top-level) Unknown title: význam Path: if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggs
a forgetful head makes a weary pair of heels (top-level) Unknown title: význam Path: a forgetful head makes a weary pair of heels
what does that have to do with the price of tea in China (top-level) Unknown title: význam Path: what does that have to do with the price of tea in China
little strokes fell great oaks (top-level) Unknown title: význam Path: little strokes fell great oaks
cells (top-level) Unknown title: význam Path: cells
-ly (top-level) Unknown title: význam Path: -ly
dead men tell no tales (top-level) Unknown title: význam Path: dead men tell no tales
what's that got to do with the price of tea in China (top-level) Unknown title: význam Path: what's that got to do with the price of tea in China
grasp at straws (top-level) Unknown title: význam Path: grasp at straws
who finds my bread and cheese, it’s to his tune I dance (top-level) Unknown title: význam Path: who finds my bread and cheese, it’s to his tune I dance
voice calling in the wilderness (top-level) Unknown title: význam Path: voice calling in the wilderness
voice in the wilderness (top-level) Unknown title: význam Path: voice in the wilderness
the fucking you get isn't worth the fucking you get (top-level) Unknown title: význam Path: the fucking you get isn't worth the fucking you get
you scratch my back and I'll scratch yours (top-level) Unknown title: význam Path: you scratch my back and I'll scratch yours
one can't hold two watermelons in one hand (top-level) Unknown title: význam Path: one can't hold two watermelons in one hand
strollout (top-level) Unknown title: význam Path: strollout
finger (top-level) Unknown title: sloveso Path: finger
grain (top-level) Unknown title: sloveso Path: grain
grabs (top-level) Unknown title: sloveso Path: grabs
grunt (top-level) Unknown title: sloveso Path: grunt
stitch (top-level) Unknown title: sloveso Path: stitch
priming (top-level) Unknown title: sloveso Path: priming
quarrel (top-level) Unknown title: sloveso Path: quarrel
champagne (top-level) Unknown title: sloveso Path: champagne
halt (top-level) Unknown title: sloveso Path: halt
single out (top-level) Unknown title: sloveso Path: single out
Iridium (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: Iridium
condemnation (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: condemnation
grabs (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: grabs
scag (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: scag
transition (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: transition
inflammable (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: inflammable
fag (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: fag
children (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: children
cells (top-level) Unknown title: podstatné jméno Path: cells
there's nowt so queer as folk (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: there's nowt so queer as folk
many a mickle makes a muckle (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: many a mickle makes a muckle
if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggs (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggs
little strokes fell great oaks (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: little strokes fell great oaks
dead men tell no tales (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: dead men tell no tales
who finds my bread and cheese, it’s to his tune I dance (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: who finds my bread and cheese, it’s to his tune I dance
the fucking you get isn't worth the fucking you get (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: the fucking you get isn't worth the fucking you get
you scratch my back and I'll scratch yours (top-level) Unknown title: pořekadlo Path: you scratch my back and I'll scratch yours
hit the nail on the head (top-level) Unknown title: idiom Path: hit the nail on the head
whistle past the graveyard (top-level) Unknown title: idiom Path: whistle past the graveyard
what does that have to do with the price of tea in China (top-level) Unknown title: idiom Path: what does that have to do with the price of tea in China
what's that got to do with the price of tea in China (top-level) Unknown title: idiom Path: what's that got to do with the price of tea in China
grasp at straws (top-level) Unknown title: idiom Path: grasp at straws
voice calling in the wilderness (top-level) Unknown title: idiom Path: voice calling in the wilderness
voice in the wilderness (top-level) Unknown title: idiom Path: voice in the wilderness
out of the frying pan, into the fire (top-level) Unknown title: rčení Path: out of the frying pan, into the fire
something is rotten in the state of Denmark (top-level) Unknown title: rčení Path: something is rotten in the state of Denmark
in for a penny, in for a pound (top-level) Unknown title: rčení Path: in for a penny, in for a pound
a forgetful head makes a weary pair of heels (top-level) Unknown title: rčení Path: a forgetful head makes a weary pair of heels
one can't hold two watermelons in one hand (top-level) Unknown title: rčení Path: one can't hold two watermelons in one hand
PEBKAC (top-level) Unknown title: podobné výrazy Path: PEBKAC
PEBCAK (top-level) Unknown title: podobné výrazy Path: PEBCAK
PIBKAC (top-level) Unknown title: podobné výrazy Path: PIBKAC
PIBCAK (top-level) Unknown title: podobné výrazy Path: PIBCAK
PEBKAC (top-level) Unknown title: použití Path: PEBKAC
PEBCAK (top-level) Unknown title: použití Path: PEBCAK
PIBKAC (top-level) Unknown title: použití Path: PIBKAC
PIBCAK (top-level) Unknown title: použití Path: PIBCAK
encourageable (top-level) Unknown title: chybný zápis Path: encourageable
incorrigible (top-level) Unknown title: chybný zápis Path: incorrigible
cheese (top-level) Unknown title: idiomy a fráze Path: cheese
have (top-level) Unknown title: idiomy a fráze Path: have
aft (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: aft
gingerly (top-level) Unknown title: přídavné jméno Path: gingerly
Alaska (top-level) Unknown title: zkratky Path: Alaska
abbreviation (top-level) Unknown title: zkratky Path: abbreviation
lie (top-level) Unknown title: =fráze a idiomy Path: lie
clanker (top-level) Unknown title: Podstatné jméno Path: clanker
NYFD (top-level) Unknown title: Synonyma Path: NYFD
clanker (top-level) Unknown title: Výslovnost Path: clanker
yucca (top-level) Unknown title: hyponyma Path: yucca
overpopulation (top-level) Unknown title: poznámka Path: overpopulation
-ly (top-level) Unknown title: přípony Path: -ly
strollout (top-level) Unknown title: slovní druh Path: strollout
beautify (top-level) Unknown title: synonymum Path: beautify
speed hump (top-level) Unknown title: synoynama Path: speed hump
irreverence (top-level) Unknown title: významově (relativně vzdáleně) související Path: irreverence
This page is a part of the kaikki.org machine-readable angličtina dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-28 from the cswiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (b9d36ff and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.