See 通訳者 on Wiktionary
{ "etymology_texts": [ "Výraz se skládá z kandži 通 (procházet kudy, skrze co, pendlovat, zaměnit), 訳 (přeložit, překlad) a 者 (osoba, profese), čtení všech je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音). Zároveň 通訳 znamená tlumočení nebo tlumočník." ], "forms": [ { "form": "通譯者", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "つうやくしゃ", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "cújakuša", "tags": [ "Rōmaji" ] } ], "lang": "japonština", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "podstatné jméno", "related": [ { "word": "翻訳者" }, { "word": "通訳" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tlumočník" ], "id": "cs-通訳者-ja-noun-wtWiYE6h" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡sɯːjakɯɕa]" } ], "synonyms": [ { "word": "通訳" }, { "word": "通訳人" }, { "word": "通弁" }, { "word": "通事" } ], "word": "通訳者" }
{ "etymology_texts": [ "Výraz se skládá z kandži 通 (procházet kudy, skrze co, pendlovat, zaměnit), 訳 (přeložit, překlad) a 者 (osoba, profese), čtení všech je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音). Zároveň 通訳 znamená tlumočení nebo tlumočník." ], "forms": [ { "form": "通譯者", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "つうやくしゃ", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "cújakuša", "tags": [ "Rōmaji" ] } ], "lang": "japonština", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "podstatné jméno", "related": [ { "word": "翻訳者" }, { "word": "通訳" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tlumočník" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡sɯːjakɯɕa]" } ], "synonyms": [ { "word": "通訳" }, { "word": "通訳人" }, { "word": "通弁" }, { "word": "通事" } ], "word": "通訳者" }
Download raw JSONL data for 通訳者 meaning in All languages combined (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-19 from the cswiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.