See 地獄への道は善意で舗装されている on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japonská přísloví", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japonská slovesa vzor v-i: 見る", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje partikule (hiragana)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje 善 čtené jako ゼン (呉音)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje 地 čtené jako ジ, ヂ (呉音)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje 意 čtené jako イ (呉漢音)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje 獄 čtené jako ゴク (呉音)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje 舗 čtené jako ホ (漢音)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje 装 čtené jako ソウ (漢音)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Obsahuje 道 čtené jako みち", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tvary japonských nepravidelných sloves", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Výraz se skládá z kandži 地 (země, půda), 獄 (vězení, žalář, past), partikule směru へ, „přivlastňovací“ partikule の, kandži 道 (cesta, vozovka, ulice, oblast, dráha, morálka, učení), „tematická“ partikule は, kandži 善 (čestný, dobrý, laskavý), 意 (nápad, mysl, srdce, chuť, myšlenka, touha, péče, náklonnost), partikule で, 舗 (obchod, prodejna), 装 (oděv, šaty, předstírat, přestrojení) a tvar pomocného slovesa する (されて) následovaný pomocným slovesem 居る zapsaným hiraganou. Překlad z evropských jazyků." ], "forms": [ { "form": "じごくへのみちはぜんいでほそうされている", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "džigoku 'e no miči wa zen'i de hosó sarete iru", "tags": [ "Rōmaji" ] } ], "lang": "japonština", "lang_code": "ja", "pos": "proverb", "pos_title": "přísloví", "senses": [ { "glosses": [ "cesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly" ], "id": "cs-地獄への道は善意で舗装されている-ja-proverb-cqV0MRQF" } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʑɪgokɯ e no mit͡ɕɪ ɰa zeɴʔɪ de hosoː saɽete ɪɽɯ]" } ], "word": "地獄への道は善意で舗装されている" }
{ "categories": [ "Japonská přísloví", "Japonská slovesa vzor v-i: 見る", "Obsahuje partikule (hiragana)", "Obsahuje 善 čtené jako ゼン (呉音)", "Obsahuje 地 čtené jako ジ, ヂ (呉音)", "Obsahuje 意 čtené jako イ (呉漢音)", "Obsahuje 獄 čtené jako ゴク (呉音)", "Obsahuje 舗 čtené jako ホ (漢音)", "Obsahuje 装 čtené jako ソウ (漢音)", "Obsahuje 道 čtené jako みち", "Tvary japonských nepravidelných sloves" ], "etymology_texts": [ "Výraz se skládá z kandži 地 (země, půda), 獄 (vězení, žalář, past), partikule směru へ, „přivlastňovací“ partikule の, kandži 道 (cesta, vozovka, ulice, oblast, dráha, morálka, učení), „tematická“ partikule は, kandži 善 (čestný, dobrý, laskavý), 意 (nápad, mysl, srdce, chuť, myšlenka, touha, péče, náklonnost), partikule で, 舗 (obchod, prodejna), 装 (oděv, šaty, předstírat, přestrojení) a tvar pomocného slovesa する (されて) následovaný pomocným slovesem 居る zapsaným hiraganou. Překlad z evropských jazyků." ], "forms": [ { "form": "じごくへのみちはぜんいでほそうされている", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "džigoku 'e no miči wa zen'i de hosó sarete iru", "tags": [ "Rōmaji" ] } ], "lang": "japonština", "lang_code": "ja", "pos": "proverb", "pos_title": "přísloví", "senses": [ { "glosses": [ "cesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʑɪgokɯ e no mit͡ɕɪ ɰa zeɴʔɪ de hosoː saɽete ɪɽɯ]" } ], "word": "地獄への道は善意で舗装されている" }
Download raw JSONL data for 地獄への道は善意で舗装されている meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the cswiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.