See to jest in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/io", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monitoring:P/1/sk", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to je", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "čeština", "lang_code": "cs", "pos": "phrase", "pos_title": "fráze", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 92 ] ], "ref": "Éric CHEVILLARD: Dějiny bez konce (L’histoire sans fin) ― recenze na román Patrika OUŘEDNÍKA „Konec světa se prý nekonal“, z francouzštiny přeložila Olga ŠPILAROVÁ. Deník \"Le Monde\", leden 2017", "text": "Ostatně kdyby mu nevlastní otec nezměnil jméno, Hitler by se jmenoval Schicklgruber, to jest „Ten-kdo-kope-rigol-aby-odvedl-močůvku“. S podobným jménem by to Adolf dotáhl nanejvýš na celního inspektora a nejobludnější válka v dějinách by nikdy neproběhla." } ], "glosses": [ "to znamená; jinými slovy; totiž" ], "id": "cs-to_jest-cs-phrase-BS90e3Dx" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɔ‿jɛst]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "neboli" }, { "sense_index": 1, "word": "čili" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "abbreviation" ], "word": "tj." }, { "sense_index": 1, "word": "tzn." } ], "translations": [ { "lang": "angličtina", "lang_code": "en", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "that is" }, { "lang": "angličtina", "lang_code": "en", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "namely" }, { "lang": "angličtina", "lang_code": "en", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "id est" }, { "lang": "francouzština", "lang_code": "fr", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "c’est-à-dire" }, { "lang": "ido", "lang_code": "io", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "t.e." }, { "lang": "latina", "lang_code": "la", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "videlicet" }, { "lang": "latina", "lang_code": "la", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "scilicet" }, { "lang": "němčina", "lang_code": "de", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "das heißt" }, { "lang": "polština", "lang_code": "pl", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "tj." }, { "lang": "polština", "lang_code": "pl", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "tzn." }, { "lang": "řečtina", "lang_code": "el", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "δηλαδή" }, { "lang": "slovenština", "lang_code": "sk", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "t. j." } ], "word": "to jest" }
{ "categories": [ "Monitoring:P/1/de", "Monitoring:P/1/el", "Monitoring:P/1/en", "Monitoring:P/1/fr", "Monitoring:P/1/io", "Monitoring:P/1/la", "Monitoring:P/1/pl", "Monitoring:P/1/sk" ], "forms": [ { "form": "to je", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "čeština", "lang_code": "cs", "pos": "phrase", "pos_title": "fráze", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 92 ] ], "ref": "Éric CHEVILLARD: Dějiny bez konce (L’histoire sans fin) ― recenze na román Patrika OUŘEDNÍKA „Konec světa se prý nekonal“, z francouzštiny přeložila Olga ŠPILAROVÁ. Deník \"Le Monde\", leden 2017", "text": "Ostatně kdyby mu nevlastní otec nezměnil jméno, Hitler by se jmenoval Schicklgruber, to jest „Ten-kdo-kope-rigol-aby-odvedl-močůvku“. S podobným jménem by to Adolf dotáhl nanejvýš na celního inspektora a nejobludnější válka v dějinách by nikdy neproběhla." } ], "glosses": [ "to znamená; jinými slovy; totiž" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɔ‿jɛst]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "neboli" }, { "sense_index": 1, "word": "čili" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "abbreviation" ], "word": "tj." }, { "sense_index": 1, "word": "tzn." } ], "translations": [ { "lang": "angličtina", "lang_code": "en", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "that is" }, { "lang": "angličtina", "lang_code": "en", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "namely" }, { "lang": "angličtina", "lang_code": "en", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "id est" }, { "lang": "francouzština", "lang_code": "fr", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "c’est-à-dire" }, { "lang": "ido", "lang_code": "io", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "t.e." }, { "lang": "latina", "lang_code": "la", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "videlicet" }, { "lang": "latina", "lang_code": "la", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "scilicet" }, { "lang": "němčina", "lang_code": "de", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "das heißt" }, { "lang": "polština", "lang_code": "pl", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "tj." }, { "lang": "polština", "lang_code": "pl", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "tzn." }, { "lang": "řečtina", "lang_code": "el", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "δηλαδή" }, { "lang": "slovenština", "lang_code": "sk", "sense": "to je, to jest", "sense_index": 1, "word": "t. j." } ], "word": "to jest" }
Download raw JSONL data for to jest meaning in čeština (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable čeština dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the cswiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.