"ku ewu ọmọ" meaning in Yoruba

See ku ewu ọmọ in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /kú ē.wū ɔ̄.mɔ̃̄/ Forms: kú ewu ọmọ [canonical]
Etymology: From kú + ewu (“danger”) + ọmọ (“child”), literally “greeting for overcoming the danger of childbirth” Etymology templates: {{compound|yo|kú|ewu|ọmọ|lit=greeting for overcoming the danger of childbirth|t2=danger|t3=child}} kú + ewu (“danger”) + ọmọ (“child”), literally “greeting for overcoming the danger of childbirth” Head templates: {{head|yo|interjection|head=kú ewu ọmọ|head2=}} kú ewu ọmọ, {{yo-pos|interjection|kú ewu ọmọ}} kú ewu ọmọ
  1. a greeting when one has given birth to a child Synonyms: kú ọwọ́ lómi
    Sense id: en-ku_ewu_ọmọ-yo-intj-3v~0MEN- Categories (other): Yoruba entries with incorrect language header

Download JSON data for ku ewu ọmọ meaning in Yoruba (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "kú",
        "3": "ewu",
        "4": "ọmọ",
        "lit": "greeting for overcoming the danger of childbirth",
        "t2": "danger",
        "t3": "child"
      },
      "expansion": "kú + ewu (“danger”) + ọmọ (“child”), literally “greeting for overcoming the danger of childbirth”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From kú + ewu (“danger”) + ọmọ (“child”), literally “greeting for overcoming the danger of childbirth”",
  "forms": [
    {
      "form": "kú ewu ọmọ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "interjection",
        "head": "kú ewu ọmọ",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "kú ewu ọmọ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "kú ewu ọmọ"
      },
      "expansion": "kú ewu ọmọ",
      "name": "yo-pos"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a greeting when one has given birth to a child"
      ],
      "id": "en-ku_ewu_ọmọ-yo-intj-3v~0MEN-",
      "links": [
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ],
        [
          "given",
          "given"
        ],
        [
          "birth",
          "birth"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kú ọwọ́ lómi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kú ē.wū ɔ̄.mɔ̃̄/"
    }
  ],
  "word": "ku ewu ọmọ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "kú",
        "3": "ewu",
        "4": "ọmọ",
        "lit": "greeting for overcoming the danger of childbirth",
        "t2": "danger",
        "t3": "child"
      },
      "expansion": "kú + ewu (“danger”) + ọmọ (“child”), literally “greeting for overcoming the danger of childbirth”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From kú + ewu (“danger”) + ọmọ (“child”), literally “greeting for overcoming the danger of childbirth”",
  "forms": [
    {
      "form": "kú ewu ọmọ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "interjection",
        "head": "kú ewu ọmọ",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "kú ewu ọmọ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "kú ewu ọmọ"
      },
      "expansion": "kú ewu ọmọ",
      "name": "yo-pos"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba compound terms",
        "Yoruba entries with incorrect language header",
        "Yoruba interjections",
        "Yoruba lemmas",
        "Yoruba multiword terms",
        "Yoruba terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "a greeting when one has given birth to a child"
      ],
      "links": [
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ],
        [
          "given",
          "given"
        ],
        [
          "birth",
          "birth"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kú ọwọ́ lómi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kú ē.wū ɔ̄.mɔ̃̄/"
    }
  ],
  "word": "ku ewu ọmọ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yoruba dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.