"earch" meaning in Yola

See earch in All languages combined, or Wiktionary

Determiner

IPA: /iːt͡ʃ/
Etymology: From Middle English ech, from Old English ǣlċ, a contraction of ǣġhwylċ. Etymology templates: {{inh|yol|enm|ech}} Middle English ech, {{inh|yol|ang|ǣlċ}} Old English ǣlċ Head templates: {{head|yol|determiner}} earch
  1. each Synonyms: earchee
    Sense id: en-earch-yol-det-vsFoeXHj Categories (other): Yola determiners, Yola entries with incorrect language header

Download JSON data for earch meaning in Yola (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "ech"
      },
      "expansion": "Middle English ech",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "ǣlċ"
      },
      "expansion": "Old English ǣlċ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ech, from Old English ǣlċ, a contraction of ǣġhwylċ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "earch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola determiners",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Each maid was a queen, and each boy was a king;",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5",
          "text": "Earch myde was a queen, an earch bye was a king;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So we all fell a-dancing; each boy gave a kiss",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 96",
          "text": "Zoo wough aul vell a-danceen; earch bye gae a poage",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So we kissed and we parted, each man took his leave;",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 96",
          "text": "Zoo wough kisth, an wough parthet; earch man took his laave;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "But every one to his day. I must catch the bat.",
          "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 106",
          "text": "Mot earch oan to aar die. Ich mosth kotch a bat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "each"
      ],
      "id": "en-earch-yol-det-vsFoeXHj",
      "links": [
        [
          "each",
          "each"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "earchee"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iːt͡ʃ/"
    }
  ],
  "word": "earch"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "ech"
      },
      "expansion": "Middle English ech",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "ǣlċ"
      },
      "expansion": "Old English ǣlċ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ech, from Old English ǣlċ, a contraction of ǣġhwylċ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "earch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yola determiners",
        "Yola entries with incorrect language header",
        "Yola lemmas",
        "Yola terms derived from Middle English",
        "Yola terms derived from Old English",
        "Yola terms inherited from Middle English",
        "Yola terms inherited from Old English",
        "Yola terms with IPA pronunciation",
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Each maid was a queen, and each boy was a king;",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5",
          "text": "Earch myde was a queen, an earch bye was a king;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So we all fell a-dancing; each boy gave a kiss",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 96",
          "text": "Zoo wough aul vell a-danceen; earch bye gae a poage",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So we kissed and we parted, each man took his leave;",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 96",
          "text": "Zoo wough kisth, an wough parthet; earch man took his laave;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "But every one to his day. I must catch the bat.",
          "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 106",
          "text": "Mot earch oan to aar die. Ich mosth kotch a bat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "each"
      ],
      "links": [
        [
          "each",
          "each"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "earchee"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iːt͡ʃ/"
    }
  ],
  "word": "earch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.