"canna" meaning in Yola

See canna in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

IPA: /ˈkanə/
Etymology: *can + na Etymology templates: {{compound|yol|*can|na}} *can + na Head templates: {{head|yol|contraction}} canna
  1. can not Tags: contraction
    Sense id: en-canna-yol-contraction-4SQn5pvF Categories (other): Yola entries with incorrect language header

Download JSON data for canna meaning in Yola (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "*can",
        "3": "na"
      },
      "expansion": "*can + na",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "*can + na",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "canna",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and for which we have no words but of 'Governor,' 'Statesman,' &c.",
          "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 7-9",
          "text": "and whilke we canna zei, albeit o' 'Governere,' 'Statesman,' an alike.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We cannot bear to go abroad,",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 5",
          "text": "Wu canna baar to gow aveel,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We cannot go to the Island fair,",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 9",
          "text": "Wu canna gow to Ilone vaar,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We cannot go to the chapel gate",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 13",
          "text": "Wu canna gow bee chapaal gaat,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "can not"
      ],
      "id": "en-canna-yol-contraction-4SQn5pvF",
      "links": [
        [
          "can",
          "can"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "tags": [
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkanə/"
    }
  ],
  "word": "canna"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "*can",
        "3": "na"
      },
      "expansion": "*can + na",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "*can + na",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "canna",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yola compound terms",
        "Yola contractions",
        "Yola entries with incorrect language header",
        "Yola non-lemma forms",
        "Yola terms with IPA pronunciation",
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and for which we have no words but of 'Governor,' 'Statesman,' &c.",
          "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 7-9",
          "text": "and whilke we canna zei, albeit o' 'Governere,' 'Statesman,' an alike.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We cannot bear to go abroad,",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 5",
          "text": "Wu canna baar to gow aveel,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We cannot go to the Island fair,",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 9",
          "text": "Wu canna gow to Ilone vaar,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We cannot go to the chapel gate",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 13",
          "text": "Wu canna gow bee chapaal gaat,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "can not"
      ],
      "links": [
        [
          "can",
          "can"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "tags": [
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkanə/"
    }
  ],
  "word": "canna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.