"ad" meaning in Yola

See ad in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Head templates: {{head|yol|preposition}} ad
  1. Alternative form of adh Tags: alt-of, alternative Alternative form of: adh
    Sense id: en-ad-yol-prep-gpmVi5zA Categories (other): Yola entries with incorrect language header, Yola prepositions Disambiguation of Yola entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of Yola prepositions: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

Head templates: {{head|yol|verb form}} ad
  1. Alternative form of hadh (“had”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: hadh (extra: had)
    Sense id: en-ad-yol-verb-DC57S8ix Categories (other): Yola prepositions Disambiguation of Yola prepositions: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for ad meaning in Yola (1.7kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "had",
          "word": "hadh"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Yola prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether had we better churn or bake first?",
          "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, pages 78",
          "text": "Wich ad wough bethther kwingokee or baagchoosee vursth?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of hadh (“had”)"
      ],
      "id": "en-ad-yol-verb-DC57S8ix",
      "links": [
        [
          "hadh",
          "hadh#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ad"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "ad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "adh"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Yola prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But sit at home with flaxen wheel,",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 6",
          "text": "But zit ad hime wi vlaxen wheel,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of adh"
      ],
      "id": "en-ad-yol-prep-gpmVi5zA",
      "links": [
        [
          "adh",
          "adh#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ad"
}
{
  "categories": [
    "Yola entries with incorrect language header",
    "Yola lemmas",
    "Yola non-lemma forms",
    "Yola prepositions",
    "Yola verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "had",
          "word": "hadh"
        }
      ],
      "categories": [
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether had we better churn or bake first?",
          "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, pages 78",
          "text": "Wich ad wough bethther kwingokee or baagchoosee vursth?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of hadh (“had”)"
      ],
      "links": [
        [
          "hadh",
          "hadh#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ad"
}

{
  "categories": [
    "Yola entries with incorrect language header",
    "Yola lemmas",
    "Yola prepositions"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "ad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "adh"
        }
      ],
      "categories": [
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But sit at home with flaxen wheel,",
          "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 6",
          "text": "But zit ad hime wi vlaxen wheel,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of adh"
      ],
      "links": [
        [
          "adh",
          "adh#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.