"serch" meaning in Welsh

See serch in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /sɛrχ/
Etymology: From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”). Etymology templates: {{inh|cy|ine-pro|*sterg-|lit=to cover, to protect}} Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”), {{cog|br|serc'h|t=concubine}} Breton serc'h (“concubine”), {{cog|sga|serc|t=love}} Old Irish serc (“love”), {{cog|grc|στέργω|t=to love; to be content}} Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”) Head templates: {{head|cy|conjunction}} serch
  1. although
    Sense id: en-serch-cy-conj-Lh12V51E

Noun

IPA: /sɛrχ/ Forms: serchiadau [plural]
Etymology: From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”). Etymology templates: {{inh|cy|ine-pro|*sterg-|lit=to cover, to protect}} Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”), {{cog|br|serc'h|t=concubine}} Breton serc'h (“concubine”), {{cog|sga|serc|t=love}} Old Irish serc (“love”), {{cog|grc|στέργω|t=to love; to be content}} Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”) Head templates: {{cy-noun|m|serchiadau}} serch m (plural serchiadau, not mutable)
  1. love, affection Tags: masculine, not-mutable Categories (topical): Love
    Sense id: en-serch-cy-noun-QpHtHMD0 Disambiguation of Love: 2 90 8 Categories (other): Welsh entries with incorrect language header, Welsh prepositions Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 10 46 45 Disambiguation of Welsh prepositions: 5 46 49

Preposition

IPA: /sɛrχ/
Etymology: From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”). Etymology templates: {{inh|cy|ine-pro|*sterg-|lit=to cover, to protect}} Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”), {{cog|br|serc'h|t=concubine}} Breton serc'h (“concubine”), {{cog|sga|serc|t=love}} Old Irish serc (“love”), {{cog|grc|στέργω|t=to love; to be content}} Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”) Head templates: {{head|cy|preposition}} serch
  1. despite
    Sense id: en-serch-cy-prep-bb77T-Aj Categories (other): Welsh entries with incorrect language header, Welsh prepositions Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 10 46 45 Disambiguation of Welsh prepositions: 5 46 49

Download JSON data for serch meaning in Welsh (5.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterg-",
        "lit": "to cover, to protect"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "serc'h",
        "t": "concubine"
      },
      "expansion": "Breton serc'h (“concubine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "serc",
        "t": "love"
      },
      "expansion": "Old Irish serc (“love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "στέργω",
        "t": "to love; to be content"
      },
      "expansion": "Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”).",
  "forms": [
    {
      "form": "serchiadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "serchiadau"
      },
      "expansion": "serch m (plural serchiadau, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 46 45",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 46 49",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 90 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "cy",
          "name": "Love",
          "orig": "cy:Love",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Virtue",
            "Mind",
            "Ethics",
            "Human",
            "Philosophy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Elanor sang a love song to her beloved.",
          "text": "Canodd Elanor gân serch i'w chariad.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I enjoy reading romance novels.",
          "text": "Dwi'n mwynhau darllen nofelau serch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The highest wisdom comes from disciplined emotion and love.",
          "ref": "1929, D. J. Williams, A.E. a Chymru, Aberystwyth: Gwasg Aberystwyth",
          "text": "O deimlad a serch wedi eu disgyblu y ceir y doethineb uchaf.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "love, affection"
      ],
      "id": "en-serch-cy-noun-QpHtHMD0",
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrχ/"
    }
  ],
  "word": "serch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterg-",
        "lit": "to cover, to protect"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "serc'h",
        "t": "concubine"
      },
      "expansion": "Breton serc'h (“concubine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "serc",
        "t": "love"
      },
      "expansion": "Old Irish serc (“love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "στέργω",
        "t": "to love; to be content"
      },
      "expansion": "Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "serch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 46 45",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 46 49",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I attended the meeting, despite having a heavy cold.",
          "text": "Mynychais i'r cyfarfod, serch yr annwyd trwm oedd arna' i.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Despite everything, we will go ahead with our plans.",
          "text": "Serch popeth, awn ymlaen â'n cynlluniau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "despite"
      ],
      "id": "en-serch-cy-prep-bb77T-Aj",
      "links": [
        [
          "despite",
          "despite"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrχ/"
    }
  ],
  "word": "serch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterg-",
        "lit": "to cover, to protect"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "serc'h",
        "t": "concubine"
      },
      "expansion": "Breton serc'h (“concubine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "serc",
        "t": "love"
      },
      "expansion": "Old Irish serc (“love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "στέργω",
        "t": "to love; to be content"
      },
      "expansion": "Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "serch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Although promises come from the government, we see no change.",
          "text": "Serch y daw addewidion o'r llywodraeth, ni welwn unrhyw newid.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "although"
      ],
      "id": "en-serch-cy-conj-Lh12V51E",
      "links": [
        [
          "although",
          "although"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrχ/"
    }
  ],
  "word": "serch"
}
{
  "categories": [
    "Welsh conjunctions",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh non-mutable terms",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with red links in their headword lines",
    "Welsh prepositions",
    "Welsh terms derived from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms with IPA pronunciation",
    "cy:Love"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterg-",
        "lit": "to cover, to protect"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "serc'h",
        "t": "concubine"
      },
      "expansion": "Breton serc'h (“concubine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "serc",
        "t": "love"
      },
      "expansion": "Old Irish serc (“love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "στέργω",
        "t": "to love; to be content"
      },
      "expansion": "Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”).",
  "forms": [
    {
      "form": "serchiadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "serchiadau"
      },
      "expansion": "serch m (plural serchiadau, not mutable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with quotations",
        "Welsh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Elanor sang a love song to her beloved.",
          "text": "Canodd Elanor gân serch i'w chariad.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I enjoy reading romance novels.",
          "text": "Dwi'n mwynhau darllen nofelau serch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The highest wisdom comes from disciplined emotion and love.",
          "ref": "1929, D. J. Williams, A.E. a Chymru, Aberystwyth: Gwasg Aberystwyth",
          "text": "O deimlad a serch wedi eu disgyblu y ceir y doethineb uchaf.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "love, affection"
      ],
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "not-mutable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrχ/"
    }
  ],
  "word": "serch"
}

{
  "categories": [
    "Welsh conjunctions",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh non-mutable terms",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with red links in their headword lines",
    "Welsh prepositions",
    "Welsh terms derived from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms with IPA pronunciation",
    "cy:Love"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterg-",
        "lit": "to cover, to protect"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "serc'h",
        "t": "concubine"
      },
      "expansion": "Breton serc'h (“concubine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "serc",
        "t": "love"
      },
      "expansion": "Old Irish serc (“love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "στέργω",
        "t": "to love; to be content"
      },
      "expansion": "Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "serch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I attended the meeting, despite having a heavy cold.",
          "text": "Mynychais i'r cyfarfod, serch yr annwyd trwm oedd arna' i.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Despite everything, we will go ahead with our plans.",
          "text": "Serch popeth, awn ymlaen â'n cynlluniau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "despite"
      ],
      "links": [
        [
          "despite",
          "despite"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrχ/"
    }
  ],
  "word": "serch"
}

{
  "categories": [
    "Welsh conjunctions",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh non-mutable terms",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with red links in their headword lines",
    "Welsh prepositions",
    "Welsh terms derived from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms with IPA pronunciation",
    "cy:Love"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterg-",
        "lit": "to cover, to protect"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "serc'h",
        "t": "concubine"
      },
      "expansion": "Breton serc'h (“concubine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "serc",
        "t": "love"
      },
      "expansion": "Old Irish serc (“love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "στέργω",
        "t": "to love; to be content"
      },
      "expansion": "Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Cognate with Breton serc'h (“concubine”), Old Irish serc (“love”); outside of Celtic, compare Ancient Greek στέργω (stérgō, “to love; to be content”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "serch",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Although promises come from the government, we see no change.",
          "text": "Serch y daw addewidion o'r llywodraeth, ni welwn unrhyw newid.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "although"
      ],
      "links": [
        [
          "although",
          "although"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛrχ/"
    }
  ],
  "word": "serch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.