"dan aeliau rhywun" meaning in Welsh

See dan aeliau rhywun in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

IPA: /dan ˌeɨ̯ljaɨ̯ ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/ [North-Wales, standard], /dan ˌeɨ̯ljɛ ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/ [North-Wales, colloquial], /dan ˌeɨ̯lja ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/ [North-Wales, colloquial], /dan ˌei̯ljai̯ ˈr̥ɪu̯ɪn/ [South-Wales, standard], /dan ˌei̯ljɛ ˈr̥ɪu̯ɪn/ [South-Wales, colloquial], /dan ˌei̯ljɛ ˈrɪu̯ɪn/ [South-Wales, colloquial] Forms: no-table-tags [table-tags], dan fy aeliau [first-person, singular], dan ein haeliau [first-person, plural], dan dy aeliau [second-person, singular], dan eich aeliau [plural, second-person], dan ei aeliau m [singular, third-person], dan ei haeliau f [singular, third-person], dan eu haeliau [plural, third-person]
Etymology: Literally "under someone's eyebrows". Head templates: {{head|cy|prepositional phrase|head=dan aeliau rhywun}} dan aeliau rhywun
  1. (idiomatic) surreptitious, surreptitiously, without someone's knowledge Tags: idiomatic Synonyms: o dan aeliau rhywun
    Sense id: en-dan_aeliau_rhywun-cy-prep_phrase-0SocMhJA Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Download JSON data for dan aeliau rhywun meaning in Welsh (2.1kB)

{
  "etymology_text": "Literally \"under someone's eyebrows\".",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-personal-prep\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dan fy aeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dan ein haeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dan dy aeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dan eich aeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dan ei aeliau m",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dan ei haeliau f",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dan eu haeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "dan aeliau rhywun"
      },
      "expansion": "dan aeliau rhywun",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surreptitious, surreptitiously, without someone's knowledge"
      ],
      "id": "en-dan_aeliau_rhywun-cy-prep_phrase-0SocMhJA",
      "links": [
        [
          "surreptitious",
          "surreptitious"
        ],
        [
          "surreptitiously",
          "surreptitiously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) surreptitious, surreptitiously, without someone's knowledge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "o dan aeliau rhywun"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dan ˌeɨ̯ljaɨ̯ ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌeɨ̯ljɛ ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌeɨ̯lja ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌei̯ljai̯ ˈr̥ɪu̯ɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌei̯ljɛ ˈr̥ɪu̯ɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌei̯ljɛ ˈrɪu̯ɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "dan aeliau rhywun"
}
{
  "etymology_text": "Literally \"under someone's eyebrows\".",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-personal-prep\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dan fy aeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dan ein haeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dan dy aeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dan eich aeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dan ei aeliau m",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dan ei haeliau f",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dan eu haeliau",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "dan aeliau rhywun"
      },
      "expansion": "dan aeliau rhywun",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh adjectives",
        "Welsh adverbs",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh idioms",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh prepositional phrases",
        "Welsh terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "surreptitious, surreptitiously, without someone's knowledge"
      ],
      "links": [
        [
          "surreptitious",
          "surreptitious"
        ],
        [
          "surreptitiously",
          "surreptitiously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) surreptitious, surreptitiously, without someone's knowledge"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dan ˌeɨ̯ljaɨ̯ ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌeɨ̯ljɛ ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌeɨ̯lja ˈr̥ɪu̯ɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌei̯ljai̯ ˈr̥ɪu̯ɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌei̯ljɛ ˈr̥ɪu̯ɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dan ˌei̯ljɛ ˈrɪu̯ɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "o dan aeliau rhywun"
    }
  ],
  "word": "dan aeliau rhywun"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.