"閉關鎖港" meaning in Vietnamese

See 閉關鎖港 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|vi|idiom|head=|tr=}} 閉關鎖港, {{vi-idiom|sc=Hani}} 閉關鎖港
  1. chữ Hán form of bế quan toả cảng (“to cut off a country from the outside world”). Tags: idiomatic
    Sense id: en-閉關鎖港-vi-phrase-G5oJ1Yxl Categories (other): Vietnamese Chữ Hán, Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for 閉關鎖港 meaning in Vietnamese (0.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "閉關鎖港",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "閉關鎖港",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Chữ Hán",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of bế quan toả cảng (“to cut off a country from the outside world”)."
      ],
      "id": "en-閉關鎖港-vi-phrase-G5oJ1Yxl",
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "bế quan toả cảng",
          "bế quan toả cảng#Vietnamese"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "country",
          "country"
        ],
        [
          "outside",
          "outside"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "閉關鎖港"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "閉關鎖港",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "閉關鎖港",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Chữ Hán",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese idioms",
        "Vietnamese idioms in Han script",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of bế quan toả cảng (“to cut off a country from the outside world”)."
      ],
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "bế quan toả cảng",
          "bế quan toả cảng#Vietnamese"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "country",
          "country"
        ],
        [
          "outside",
          "outside"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "閉關鎖港"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.