See öxö in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for öxö meaning in Tetelcingo Nahuatl (1.1kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ncj", "2": "axan" }, "expansion": "Northern Puebla Nahuatl axan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cf. Northern Puebla Nahuatl axan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "adverb" }, "expansion": "öxö", "name": "head" } ], "lang": "Tetelcingo Nahuatl", "lang_code": "nhg", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I have already gone four days without eating and thus I am now very hungry.", "ref": "1941, Juana Méndez, R. S. Pittman, [Two Tetelcingo Nahuatl Folktales]", "text": "Yenicpea nobe tunali amo nitlacua hua caini oxo lalebiz niteucebe.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "now" ], "id": "en-öxö-nhg-adv-7V65o34t", "links": [ [ "now", "now" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "today" ], "id": "en-öxö-nhg-adv-4PT3Z6yI", "links": [ [ "today", "today" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɔaʃɔa]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "oxo" } ], "word": "öxö" }
{ "categories": [ "Tetelcingo Nahuatl adverbs", "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "Tetelcingo Nahuatl lemmas", "Tetelcingo Nahuatl palindromes", "Tetelcingo Nahuatl terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ncj", "2": "axan" }, "expansion": "Northern Puebla Nahuatl axan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cf. Northern Puebla Nahuatl axan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "adverb" }, "expansion": "öxö", "name": "head" } ], "lang": "Tetelcingo Nahuatl", "lang_code": "nhg", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Tetelcingo Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I have already gone four days without eating and thus I am now very hungry.", "ref": "1941, Juana Méndez, R. S. Pittman, [Two Tetelcingo Nahuatl Folktales]", "text": "Yenicpea nobe tunali amo nitlacua hua caini oxo lalebiz niteucebe.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "now" ], "links": [ [ "now", "now" ] ] }, { "glosses": [ "today" ], "links": [ [ "today", "today" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɔaʃɔa]" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "oxo" } ], "word": "öxö" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tetelcingo Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.