"pag-" meaning in Tagalog

See pag- in All languages combined, or Wiktionary

Prefix

Forms: ᜉᜄ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-. Cognate with Cebuano pag-, and Malay per- and Indonesian per-. Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*paʀ-}} Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-, {{cog|ceb|pag-}} Cebuano pag-, {{cog|ms|per-}} Malay per-, {{cog|id|per-}} Indonesian per- Head templates: {{tl-head|prefix|b=+}} pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)
  1. the act of doing the action expressed by the root; or, the manner in which the action expressed by the root is performed Tags: morpheme
    Sense id: en-pag--tl-prefix-oo9WvUDo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Prefix

Forms: ᜉᜄ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-. Cognate with Cebuano pag-, and Malay per- and Indonesian per-. Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*paʀ-}} Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-, {{cog|ceb|pag-}} Cebuano pag-, {{cog|ms|per-}} Malay per-, {{cog|id|per-}} Indonesian per- Head templates: {{tl-head|prefix|b=+}} pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)
  1. (with syllable reduplication) the act of doing the action expressed by the root repeatedly or habitually Tags: morpheme
    Sense id: en-pag--tl-prefix-E479egCj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Prefix

Forms: ᜉᜄ᜔ [Baybayin]
Etymology: From pag (“if”), which is a clipping of kapag (“if”), which is a clipping of kapagka (“if”). Etymology templates: {{clipping|tl|kapag|nocap=1|t=if}} clipping of kapag (“if”), {{clipping|tl|kapagka|nocap=1|t=if}} clipping of kapagka (“if”) Head templates: {{tl-head|prefix|b=+}} pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)
  1. when; at (or as soon as) that time that; if Tags: morpheme
    Sense id: en-pag--tl-prefix-~Jb72frt Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 22 20 58 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 21 22 57 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 22 22 56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for pag- meaning in Tagalog (4.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*paʀ-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pag-"
      },
      "expansion": "Cebuano pag-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Malay per-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Indonesian per-",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-. Cognate with Cebuano pag-, and Malay per- and Indonesian per-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pag- + gawa (“make”) → paggawa (“making”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pag- + basa (“read”) → pagbasa (“reading”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of doing the action expressed by the root; or, the manner in which the action expressed by the root is performed"
      ],
      "id": "en-pag--tl-prefix-oo9WvUDo",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/paɡ/"
    },
    {
      "other": "[pɐɡ]"
    }
  ],
  "word": "pag-"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*paʀ-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pag-"
      },
      "expansion": "Cebuano pag-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Malay per-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Indonesian per-",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-. Cognate with Cebuano pag-, and Malay per- and Indonesian per-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pag- + aral (“study”) → pag-aaral (“studying habitually”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pag- + basa (“read”) → pagbabasa (“reading habitually”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of doing the action expressed by the root repeatedly or habitually"
      ],
      "id": "en-pag--tl-prefix-E479egCj",
      "raw_glosses": [
        "(with syllable reduplication) the act of doing the action expressed by the root repeatedly or habitually"
      ],
      "raw_tags": [
        "with syllable reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/paɡ/"
    },
    {
      "other": "[pɐɡ]"
    }
  ],
  "word": "pag-"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kapag",
        "nocap": "1",
        "t": "if"
      },
      "expansion": "clipping of kapag (“if”)",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kapagka",
        "nocap": "1",
        "t": "if"
      },
      "expansion": "clipping of kapagka (“if”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pag (“if”), which is a clipping of kapag (“if”), which is a clipping of kapagka (“if”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 20 58",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 22 57",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 22 56",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "when they leave/left",
          "text": "pag-alis nila",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "when they return/returned",
          "text": "pagbalik nila",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when; at (or as soon as) that time that; if"
      ],
      "id": "en-pag--tl-prefix-~Jb72frt",
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "as soon as",
          "as soon as"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/paɡ/"
    },
    {
      "other": "[pɐɡ]"
    }
  ],
  "word": "pag-"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog clippings",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog prefixes",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*paʀ-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pag-"
      },
      "expansion": "Cebuano pag-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Malay per-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Indonesian per-",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-. Cognate with Cebuano pag-, and Malay per- and Indonesian per-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pag- + gawa (“make”) → paggawa (“making”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pag- + basa (“read”) → pagbasa (“reading”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of doing the action expressed by the root; or, the manner in which the action expressed by the root is performed"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/paɡ/"
    },
    {
      "other": "[pɐɡ]"
    }
  ],
  "word": "pag-"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog clippings",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog prefixes",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*paʀ-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pag-"
      },
      "expansion": "Cebuano pag-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Malay per-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "per-"
      },
      "expansion": "Indonesian per-",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-. Cognate with Cebuano pag-, and Malay per- and Indonesian per-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "pag- + aral (“study”) → pag-aaral (“studying habitually”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pag- + basa (“read”) → pagbabasa (“reading habitually”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of doing the action expressed by the root repeatedly or habitually"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with syllable reduplication) the act of doing the action expressed by the root repeatedly or habitually"
      ],
      "raw_tags": [
        "with syllable reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/paɡ/"
    },
    {
      "other": "[pɐɡ]"
    }
  ],
  "word": "pag-"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog clippings",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog prefixes",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kapag",
        "nocap": "1",
        "t": "if"
      },
      "expansion": "clipping of kapag (“if”)",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "kapagka",
        "nocap": "1",
        "t": "if"
      },
      "expansion": "clipping of kapagka (“if”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pag (“if”), which is a clipping of kapag (“if”), which is a clipping of kapagka (“if”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pag- (Baybayin spelling ᜉᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "when they leave/left",
          "text": "pag-alis nila",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "when they return/returned",
          "text": "pagbalik nila",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when; at (or as soon as) that time that; if"
      ],
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "as soon as",
          "as soon as"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/paɡ/"
    },
    {
      "other": "[pɐɡ]"
    }
  ],
  "word": "pag-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.