"lintik lang ang walang ganti" meaning in Tagalog

See lintik lang ang walang ganti in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /linˌtik ˌlaŋ ʔaŋ waˌlaŋ ɡanˈti/ [Standard-Tagalog], [lɪnˌtik ˌlaŋ ʔɐŋ wɐˌlaŋ ɡɐnˈti] [Standard-Tagalog] Forms: lintík lang ang waláng gantí [canonical], ᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜃ᜔ ᜎᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜄᜈ᜔ᜆᜒ [Baybayin]
Rhymes: -i Etymology: Literally, “only lightning seeks no vengeance” Etymology templates: {{m-g|only lightning seeks no vengeance}} “only lightning seeks no vengeance”, {{lit|only lightning seeks no vengeance}} Literally, “only lightning seeks no vengeance” Head templates: {{tl-head|proverb|lintík lang ang waláng gantí|b=+}} lintík lang ang waláng gantí (Baybayin spelling ᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜃ᜔ ᜎᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜄᜈ᜔ᜆᜒ)
  1. said by someone vowing revenge: someone who has been wronged will seek revenge, no matter the consequences are

Download JSON data for lintik lang ang walang ganti meaning in Tagalog (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "only lightning seeks no vengeance"
      },
      "expansion": "“only lightning seeks no vengeance”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "only lightning seeks no vengeance"
      },
      "expansion": "Literally, “only lightning seeks no vengeance”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “only lightning seeks no vengeance”",
  "forms": [
    {
      "form": "lintík lang ang waláng gantí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜃ᜔ ᜎᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜄᜈ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "lintík lang ang waláng gantí",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lintík lang ang waláng gantí (Baybayin spelling ᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜃ᜔ ᜎᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜄᜈ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lin‧tik"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "said by someone vowing revenge: someone who has been wronged will seek revenge, no matter the consequences are"
      ],
      "id": "en-lintik_lang_ang_walang_ganti-tl-proverb-Z0deiX0T",
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "seek",
          "seek"
        ],
        [
          "revenge",
          "revenge"
        ],
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/linˌtik ˌlaŋ ʔaŋ waˌlaŋ ɡanˈti/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɪnˌtik ˌlaŋ ʔɐŋ wɐˌlaŋ ɡɐnˈti]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "lintik lang ang walang ganti"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "only lightning seeks no vengeance"
      },
      "expansion": "“only lightning seeks no vengeance”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "only lightning seeks no vengeance"
      },
      "expansion": "Literally, “only lightning seeks no vengeance”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “only lightning seeks no vengeance”",
  "forms": [
    {
      "form": "lintík lang ang waláng gantí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜃ᜔ ᜎᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜄᜈ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "lintík lang ang waláng gantí",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lintík lang ang waláng gantí (Baybayin spelling ᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜃ᜔ ᜎᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜄᜈ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lin‧tik"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Tagalog/i",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog proverbs",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "said by someone vowing revenge: someone who has been wronged will seek revenge, no matter the consequences are"
      ],
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "seek",
          "seek"
        ],
        [
          "revenge",
          "revenge"
        ],
        [
          "no matter",
          "no matter"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/linˌtik ˌlaŋ ʔaŋ waˌlaŋ ɡanˈti/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɪnˌtik ˌlaŋ ʔɐŋ wɐˌlaŋ ɡɐnˈti]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "lintik lang ang walang ganti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.