"kapag wala ang pusa, naglalaro ang daga" meaning in Tagalog

See kapag wala ang pusa, naglalaro ang daga in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: kapág walâ ang pusà [canonical], naglalarô ang dagâ [canonical], ᜃᜉᜄ᜔ ᜏᜎ ᜀᜅ᜔ ᜉᜓᜐ ᜵ ᜈᜄ᜔ᜎᜎᜇᜓ ᜀᜅ᜔ ᜇᜄ [Baybayin]
Etymology: Literally, “when the cat's away, the rat plays”. Etymology templates: {{m-g|when the cat's away, the rat plays}} “when the cat's away, the rat plays”, {{lit|when the cat's away, the rat plays}} Literally, “when the cat's away, the rat plays” Head templates: {{tl-head|proverb|kapág walâ ang pusà, naglalarô ang dagâ|b=kapag wala ang pusa / naglalaro ang daga}} kapág walâ ang pusà, naglalarô ang dagâ (Baybayin spelling ᜃᜉᜄ᜔ ᜏᜎ ᜀᜅ᜔ ᜉᜓᜐ ᜵ ᜈᜄ᜔ᜎᜎᜇᜓ ᜀᜅ᜔ ᜇᜄ)
  1. when the cat's away the mice will play Synonyms: kapag wala ang pusa, naglalaro ang mga daga, kapag wala ang pusa ay pista ng mga daga, pagkawala ng pusa, pista ng mga daga
    Sense id: en-kapag_wala_ang_pusa,_naglalaro_ang_daga-tl-proverb-mZwcElxO Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog proverbs, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries

Download JSON data for kapag wala ang pusa, naglalaro ang daga meaning in Tagalog (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "when the cat's away, the rat plays"
      },
      "expansion": "“when the cat's away, the rat plays”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "when the cat's away, the rat plays"
      },
      "expansion": "Literally, “when the cat's away, the rat plays”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “when the cat's away, the rat plays”.",
  "forms": [
    {
      "form": "kapág walâ ang pusà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "naglalarô ang dagâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜉᜄ᜔ ᜏᜎ ᜀᜅ᜔ ᜉᜓᜐ ᜵ ᜈᜄ᜔ᜎᜎᜇᜓ ᜀᜅ᜔ ᜇᜄ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "kapág walâ ang pusà, naglalarô ang dagâ",
        "b": "kapag wala ang pusa / naglalaro ang daga"
      },
      "expansion": "kapág walâ ang pusà, naglalarô ang dagâ (Baybayin spelling ᜃᜉᜄ᜔ ᜏᜎ ᜀᜅ᜔ ᜉᜓᜐ ᜵ ᜈᜄ᜔ᜎᜎᜇᜓ ᜀᜅ᜔ ᜇᜄ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when the cat's away the mice will play"
      ],
      "id": "en-kapag_wala_ang_pusa,_naglalaro_ang_daga-tl-proverb-mZwcElxO",
      "links": [
        [
          "when the cat's away the mice will play",
          "when the cat's away the mice will play"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kapag wala ang pusa, naglalaro ang mga daga"
        },
        {
          "word": "kapag wala ang pusa ay pista ng mga daga"
        },
        {
          "word": "pagkawala ng pusa, pista ng mga daga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/kaˌpaɡ waˌlaʔ ʔaŋ ˌpusaʔ | naɡlalaˌɾoʔ ʔaŋ daˈɡaʔ/"
    },
    {
      "other": "[kɐˌpaɡ wɐˌlaʔ ʔɐm ˌpu.sɐʔ | nɐɡ.lɐ.lɐˌɾoʔ ʔɐn dɐˈɣaʔ]"
    }
  ],
  "word": "kapag wala ang pusa, naglalaro ang daga"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "when the cat's away, the rat plays"
      },
      "expansion": "“when the cat's away, the rat plays”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "when the cat's away, the rat plays"
      },
      "expansion": "Literally, “when the cat's away, the rat plays”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “when the cat's away, the rat plays”.",
  "forms": [
    {
      "form": "kapág walâ ang pusà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "naglalarô ang dagâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜉᜄ᜔ ᜏᜎ ᜀᜅ᜔ ᜉᜓᜐ ᜵ ᜈᜄ᜔ᜎᜎᜇᜓ ᜀᜅ᜔ ᜇᜄ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "kapág walâ ang pusà, naglalarô ang dagâ",
        "b": "kapag wala ang pusa / naglalaro ang daga"
      },
      "expansion": "kapág walâ ang pusà, naglalarô ang dagâ (Baybayin spelling ᜃᜉᜄ᜔ ᜏᜎ ᜀᜅ᜔ ᜉᜓᜐ ᜵ ᜈᜄ᜔ᜎᜎᜇᜓ ᜀᜅ᜔ ᜇᜄ)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog proverbs",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "when the cat's away the mice will play"
      ],
      "links": [
        [
          "when the cat's away the mice will play",
          "when the cat's away the mice will play"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/kaˌpaɡ waˌlaʔ ʔaŋ ˌpusaʔ | naɡlalaˌɾoʔ ʔaŋ daˈɡaʔ/"
    },
    {
      "other": "[kɐˌpaɡ wɐˌlaʔ ʔɐm ˌpu.sɐʔ | nɐɡ.lɐ.lɐˌɾoʔ ʔɐn dɐˈɣaʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kapag wala ang pusa, naglalaro ang mga daga"
    },
    {
      "word": "kapag wala ang pusa ay pista ng mga daga"
    },
    {
      "word": "pagkawala ng pusa, pista ng mga daga"
    }
  ],
  "word": "kapag wala ang pusa, naglalaro ang daga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.