"chái" meaning in Tày

See chái in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [caːj˧˥] (note: Thạch An – Tràng Định), [caːj˦] (note: Trùng Khánh)
Etymology: From Vietic; compare Vietnamese trái, Muong Bi tlải. This is probably not a loan from modern Northern Vietnamese, but from an earlier form where the medial liquid was still presented: *k-l > *kʲ with further palatalization from there. Etymology templates: {{bor|tyz|mkh-vie}} Vietic, {{cog|vi|trái}} Vietnamese trái, {{cog|mtq|-}} Muong, {{IPAfont|*k-l > *kʲ}} *k-l > *kʲ Head templates: {{head|tyz|adverb|head=|tr=}} chái, {{tyz-adv}} chái
  1. on the contrary
    Sense id: en-chái-tyz-adv-8sE3djvi Categories (other): Tày entries with incorrect language header Disambiguation of Tày entries with incorrect language header: 69 0 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: [caːj˧˥] (note: Thạch An – Tràng Định), [caːj˦] (note: Trùng Khánh)
Head templates: {{head|tyz|noun|head=|tr=}} chái, {{tyz-noun}} chái
  1. saw
    Sense id: en-chái-tyz-noun-38GhiI8B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: [caːj˧˥] (note: Thạch An – Tràng Định), [caːj˦] (note: Trùng Khánh)
Head templates: {{head|tyz|noun|head=|tr=}} chái, {{tyz-noun}} chái
  1. trotters
    Sense id: en-chái-tyz-noun-Ws1aEopZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Download JSON data for chái meaning in Tày (2.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chái",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chái",
      "name": "tyz-noun"
    }
  ],
  "lang": "Tày",
  "lang_code": "tyz",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "saw for cutting trees",
          "text": "chái mạy",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "saw"
      ],
      "id": "en-chái-tyz-noun-38GhiI8B",
      "links": [
        [
          "saw",
          "saw"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[caːj˧˥]",
      "note": "Thạch An – Tràng Định"
    },
    {
      "ipa": "[caːj˦]",
      "note": "Trùng Khánh"
    }
  ],
  "word": "chái"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "mkh-vie"
      },
      "expansion": "Vietic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "Vietnamese trái",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Muong",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*k-l > *kʲ"
      },
      "expansion": "*k-l > *kʲ",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vietic; compare Vietnamese trái, Muong Bi tlải. This is probably not a loan from modern Northern Vietnamese, but from an earlier form where the medial liquid was still presented: *k-l > *kʲ with further palatalization from there.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "adverb",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chái",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chái",
      "name": "tyz-adv"
    }
  ],
  "lang": "Tày",
  "lang_code": "tyz",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 0 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tày entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I told him/her not to go out too much but quite the contrary, he/she even gambles.",
          "text": "cạ bấu đảy pây liêu lai, chái tẻo nhằng pây tức tỏ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I told him/her he/she doesn't have to listen to me if he/she wishes, but he/she even talks back to me.",
          "text": "cạ bấu tỉnh lẻ dá, chái nhằng éo them",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the contrary"
      ],
      "id": "en-chái-tyz-adv-8sE3djvi",
      "links": [
        [
          "on the contrary",
          "on the contrary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[caːj˧˥]",
      "note": "Thạch An – Tràng Định"
    },
    {
      "ipa": "[caːj˦]",
      "note": "Trùng Khánh"
    }
  ],
  "word": "chái"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chái",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chái",
      "name": "tyz-noun"
    }
  ],
  "lang": "Tày",
  "lang_code": "tyz",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "pig trotters",
          "text": "chái mu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "long packs of trotters",
          "text": "chái rì",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trotters"
      ],
      "id": "en-chái-tyz-noun-Ws1aEopZ",
      "links": [
        [
          "trotters",
          "trotters"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[caːj˧˥]",
      "note": "Thạch An – Tràng Định"
    },
    {
      "ipa": "[caːj˦]",
      "note": "Trùng Khánh"
    }
  ],
  "word": "chái"
}
{
  "categories": [
    "Tày entries with incorrect language header",
    "Tày lemmas",
    "Tày nouns",
    "Tày terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chái",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chái",
      "name": "tyz-noun"
    }
  ],
  "lang": "Tày",
  "lang_code": "tyz",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tày terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "saw for cutting trees",
          "text": "chái mạy",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "saw"
      ],
      "links": [
        [
          "saw",
          "saw"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[caːj˧˥]",
      "note": "Thạch An – Tràng Định"
    },
    {
      "ipa": "[caːj˦]",
      "note": "Trùng Khánh"
    }
  ],
  "word": "chái"
}

{
  "categories": [
    "Tày adverbs",
    "Tày entries with incorrect language header",
    "Tày lemmas",
    "Tày nouns",
    "Tày terms borrowed from Vietic languages",
    "Tày terms derived from Vietic languages",
    "Tày terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "mkh-vie"
      },
      "expansion": "Vietic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trái"
      },
      "expansion": "Vietnamese trái",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Muong",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*k-l > *kʲ"
      },
      "expansion": "*k-l > *kʲ",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vietic; compare Vietnamese trái, Muong Bi tlải. This is probably not a loan from modern Northern Vietnamese, but from an earlier form where the medial liquid was still presented: *k-l > *kʲ with further palatalization from there.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "adverb",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chái",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chái",
      "name": "tyz-adv"
    }
  ],
  "lang": "Tày",
  "lang_code": "tyz",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tày terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I told him/her not to go out too much but quite the contrary, he/she even gambles.",
          "text": "cạ bấu đảy pây liêu lai, chái tẻo nhằng pây tức tỏ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I told him/her he/she doesn't have to listen to me if he/she wishes, but he/she even talks back to me.",
          "text": "cạ bấu tỉnh lẻ dá, chái nhằng éo them",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the contrary"
      ],
      "links": [
        [
          "on the contrary",
          "on the contrary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[caːj˧˥]",
      "note": "Thạch An – Tràng Định"
    },
    {
      "ipa": "[caːj˦]",
      "note": "Trùng Khánh"
    }
  ],
  "word": "chái"
}

{
  "categories": [
    "Tày entries with incorrect language header",
    "Tày lemmas",
    "Tày nouns",
    "Tày terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tyz",
        "2": "noun",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chái",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chái",
      "name": "tyz-noun"
    }
  ],
  "lang": "Tày",
  "lang_code": "tyz",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tày terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "pig trotters",
          "text": "chái mu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "long packs of trotters",
          "text": "chái rì",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trotters"
      ],
      "links": [
        [
          "trotters",
          "trotters"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[caːj˧˥]",
      "note": "Thạch An – Tràng Định"
    },
    {
      "ipa": "[caːj˦]",
      "note": "Trùng Khánh"
    }
  ],
  "word": "chái"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tày dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.