"obia" meaning in Sranan Tongo

See obia in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah. Etymology templates: {{bor|srn|afu|obire|t=charm}} Awutu obire (“charm”), {{bor|srn|efi|ubio|t=charm to cause sickness or death}} Efik ubio (“charm to cause sickness or death”), {{cog|djk|obiya}} Aukan obiya, {{cog|srm|obia}} Saramaccan obia, {{cog|en|obeah}} English obeah Head templates: {{head|srn|adjective}} obia
  1. magical
    Sense id: en-obia-srn-adj-DOLUxwh3

Noun

Etymology: Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah. Etymology templates: {{bor|srn|afu|obire|t=charm}} Awutu obire (“charm”), {{bor|srn|efi|ubio|t=charm to cause sickness or death}} Efik ubio (“charm to cause sickness or death”), {{cog|djk|obiya}} Aukan obiya, {{cog|srm|obia}} Saramaccan obia, {{cog|en|obeah}} English obeah Head templates: {{head|srn|noun}} obia
  1. a spirit that operates in a healing way
    Sense id: en-obia-srn-noun-ToouLX0b Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header Disambiguation of Sranan Tongo entries with incorrect language header: 4 55 2 31 8
  2. a magic medicine
    Sense id: en-obia-srn-noun-J6CEPWUy
  3. a charm
    Sense id: en-obia-srn-noun-KAIQHrVq

Verb

Etymology: Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah. Etymology templates: {{bor|srn|afu|obire|t=charm}} Awutu obire (“charm”), {{bor|srn|efi|ubio|t=charm to cause sickness or death}} Efik ubio (“charm to cause sickness or death”), {{cog|djk|obiya}} Aukan obiya, {{cog|srm|obia}} Saramaccan obia, {{cog|en|obeah}} English obeah Head templates: {{head|srn|verb}} obia
  1. to perform magic Derived forms: obiaman
    Sense id: en-obia-srn-verb-PTHc0Y8Z

Download JSON data for obia meaning in Sranan Tongo (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "afu",
        "3": "obire",
        "t": "charm"
      },
      "expansion": "Awutu obire (“charm”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "efi",
        "3": "ubio",
        "t": "charm to cause sickness or death"
      },
      "expansion": "Efik ubio (“charm to cause sickness or death”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "djk",
        "2": "obiya"
      },
      "expansion": "Aukan obiya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srm",
        "2": "obia"
      },
      "expansion": "Saramaccan obia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obeah"
      },
      "expansion": "English obeah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "obia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "magical"
      ],
      "id": "en-obia-srn-adj-DOLUxwh3",
      "links": [
        [
          "magical",
          "magical"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "obia"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "afu",
        "3": "obire",
        "t": "charm"
      },
      "expansion": "Awutu obire (“charm”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "efi",
        "3": "ubio",
        "t": "charm to cause sickness or death"
      },
      "expansion": "Efik ubio (“charm to cause sickness or death”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "djk",
        "2": "obiya"
      },
      "expansion": "Aukan obiya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srm",
        "2": "obia"
      },
      "expansion": "Saramaccan obia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obeah"
      },
      "expansion": "English obeah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "obia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 55 2 31 8",
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a spirit that operates in a healing way"
      ],
      "id": "en-obia-srn-noun-ToouLX0b"
    },
    {
      "glosses": [
        "a magic medicine"
      ],
      "id": "en-obia-srn-noun-J6CEPWUy",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They even arranged charms to kill me / And they arranged charms to break me / But they're lying, they won't be able to",
          "ref": "1977, Happy Boys (lyrics and music), “Veanti”, in Akoeba",
          "text": "Dan den poti den wisi fu kiri mi / Èn den poti den obia fu broko mi / Ma den lei, den no sa man",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a charm"
      ],
      "id": "en-obia-srn-noun-KAIQHrVq",
      "links": [
        [
          "charm",
          "charm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "obia"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "afu",
        "3": "obire",
        "t": "charm"
      },
      "expansion": "Awutu obire (“charm”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "efi",
        "3": "ubio",
        "t": "charm to cause sickness or death"
      },
      "expansion": "Efik ubio (“charm to cause sickness or death”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "djk",
        "2": "obiya"
      },
      "expansion": "Aukan obiya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srm",
        "2": "obia"
      },
      "expansion": "Saramaccan obia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obeah"
      },
      "expansion": "English obeah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "obia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "obiaman"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to perform magic"
      ],
      "id": "en-obia-srn-verb-PTHc0Y8Z"
    }
  ],
  "word": "obia"
}
{
  "categories": [
    "Sranan Tongo adjectives",
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns",
    "Sranan Tongo terms borrowed from Awutu",
    "Sranan Tongo terms borrowed from Efik",
    "Sranan Tongo terms derived from Awutu",
    "Sranan Tongo terms derived from Efik",
    "Sranan Tongo verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "afu",
        "3": "obire",
        "t": "charm"
      },
      "expansion": "Awutu obire (“charm”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "efi",
        "3": "ubio",
        "t": "charm to cause sickness or death"
      },
      "expansion": "Efik ubio (“charm to cause sickness or death”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "djk",
        "2": "obiya"
      },
      "expansion": "Aukan obiya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srm",
        "2": "obia"
      },
      "expansion": "Saramaccan obia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obeah"
      },
      "expansion": "English obeah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "obia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "magical"
      ],
      "links": [
        [
          "magical",
          "magical"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "obia"
}

{
  "categories": [
    "Sranan Tongo adjectives",
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns",
    "Sranan Tongo terms borrowed from Awutu",
    "Sranan Tongo terms borrowed from Efik",
    "Sranan Tongo terms derived from Awutu",
    "Sranan Tongo terms derived from Efik",
    "Sranan Tongo verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "afu",
        "3": "obire",
        "t": "charm"
      },
      "expansion": "Awutu obire (“charm”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "efi",
        "3": "ubio",
        "t": "charm to cause sickness or death"
      },
      "expansion": "Efik ubio (“charm to cause sickness or death”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "djk",
        "2": "obiya"
      },
      "expansion": "Aukan obiya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srm",
        "2": "obia"
      },
      "expansion": "Saramaccan obia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obeah"
      },
      "expansion": "English obeah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "obia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a spirit that operates in a healing way"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a magic medicine"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They even arranged charms to kill me / And they arranged charms to break me / But they're lying, they won't be able to",
          "ref": "1977, Happy Boys (lyrics and music), “Veanti”, in Akoeba",
          "text": "Dan den poti den wisi fu kiri mi / Èn den poti den obia fu broko mi / Ma den lei, den no sa man",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a charm"
      ],
      "links": [
        [
          "charm",
          "charm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "obia"
}

{
  "categories": [
    "Sranan Tongo adjectives",
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns",
    "Sranan Tongo terms borrowed from Awutu",
    "Sranan Tongo terms borrowed from Efik",
    "Sranan Tongo terms derived from Awutu",
    "Sranan Tongo terms derived from Efik",
    "Sranan Tongo verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "obiaman"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "afu",
        "3": "obire",
        "t": "charm"
      },
      "expansion": "Awutu obire (“charm”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "efi",
        "3": "ubio",
        "t": "charm to cause sickness or death"
      },
      "expansion": "Efik ubio (“charm to cause sickness or death”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "djk",
        "2": "obiya"
      },
      "expansion": "Aukan obiya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srm",
        "2": "obia"
      },
      "expansion": "Saramaccan obia",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "obeah"
      },
      "expansion": "English obeah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Awutu obire (“charm”) and/or Efik ubio (“charm to cause sickness or death”). Cognate of Aukan obiya, Saramaccan obia, and English obeah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "obia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to perform magic"
      ]
    }
  ],
  "word": "obia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.