Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-díma | Proto-Bantu | verb | to be extinguished | reconstruction | ||
-díma | Proto-Bantu | verb | to extinguish | reconstruction | ||
-díma | Proto-Bantu | verb | to get lost | reconstruction | ||
-в | Kalmyk | suffix | Used to form the perfect preterite tense of a verb. | morpheme | ||
-в | Kalmyk | suffix | Used as a first-person singular copula, meaning ‘I am …’ | morpheme predicative | ||
-в | Kalmyk | suffix | A first-person singular verbal suffix. | morpheme predicative | ||
Aquário | Portuguese | name | Aquarius (constellation) | astronomy natural-sciences | masculine | |
Aquário | Portuguese | name | Aquarius (astrological sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
Aylesbury | English | name | A town and civil parish with a town council in Buckinghamshire, England, previously in Aylesbury Vale district (OS grid ref SP8113). | |||
Aylesbury | English | name | A village in the Rural Municipality of Craik, No. 222, Saskatchewan, Canada. | |||
Aylesbury | English | name | A rural locality in Canterbury, New Zealand. | |||
Aztec | English | noun | A Mexica. | |||
Aztec | English | noun | A Nahua. | |||
Aztec | English | noun | A hybrid defensive back position combining aspects of the safety, nickelback and linebacker positions. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
Aztec | English | name | The Nahuatl language. | |||
Aztec | English | name | A city, the county seat of San Juan County, New Mexico, United States. | |||
Aztec | English | adj | Of or pertaining to the Mexica people. | |||
Aztec | English | adj | Of or pertaining to the Nahuas. | |||
Aztec | English | adj | Of or pertaining to the Nahuatl language. | |||
Barberton | English | name | A town in the Mpumalanga province of South Africa. | |||
Barberton | English | name | A city in Summit County, Ohio, United States. | |||
Barberton | English | name | A census-designated place (CDP) in Clark County, Washington, United States. | |||
Barberton | English | name | A surname | |||
Barberton | English | noun | Illicit alcoholic drink; moonshine. | South-Africa uncountable | ||
Breton | English | noun | A native or inhabitant of the region of Brittany, France. | countable | ||
Breton | English | noun | The Celtic language of Brittany. | uncountable | ||
Breton | English | name | A village in Alberta, Canada. | |||
Breton | English | adj | Of, from or relating to the region of Brittany, France. | not-comparable | ||
Clarkdale | English | name | A place in the United States: / A town in Yavapai County, Arizona, founded by William A. Clark. | |||
Clarkdale | English | name | A place in the United States: / A neighbourhood of Culver City, Los Angeles County, California. | |||
Clarkdale | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Cobb County, Georgia. | |||
Coleridge | English | name | Samuel Taylor Coleridge, English romantic poet. | |||
Coleridge | English | name | Coleridge, North Carolina. | |||
Columba | English | name | Saint Columba of Iona, one of the Gaelic missionary monks who reintroduced Christianity to Scotland during the Dark Ages. | |||
Columba | English | name | Any of three other Christian saints who bore the name Columba. | |||
Columba | English | name | A small winter constellation of the northern sky, said to resemble a dove. | astronomy natural-sciences | ||
Denham | English | name | A large village and civil parish in Buckinghamshire, England, previously in South Bucks district (OS grid ref TQ0486). | |||
Denham | English | name | A small village and civil parish in Mid Suffolk district, Suffolk, England (OS grid ref TM1974). | |||
Denham | English | name | A small village and civil parish (served by Barrow cum Denham Parish Council) in West Suffolk district, Suffolk, previously in St Edmundsbury district (OS grid ref TL7561). | |||
Denham | English | name | An unincorporated community in Rich Grove Township, Pulaski County, Indiana, United States. From the surname. | |||
Denham | English | name | A minor city in Pine County, Minnesota, United States. From the surname. | |||
Denham | English | name | A town, administrative centre of the Shire of Shark Bay, Western Australia, named after Henry Mangles Denham. | |||
Denham | English | name | A surname. | |||
Egerton | English | name | A placename: / A civil parish in Cheshire East district, Cheshire, England, with the settlement of Egerton Green (OS grid ref SJ5252). | countable uncountable | ||
Egerton | English | name | A placename: / A village in the Metropolitan Borough of Bolton, Greater Manchester, England (OS grid ref SD7114). | countable uncountable | ||
Egerton | English | name | A placename: / A village and civil parish in Ashford borough, Kent, England (OS grid ref TQ9047). | countable uncountable | ||
Egerton | English | name | A placename: / A community in Pictou County, Nova Scotia, Canada. | countable uncountable | ||
Egerton | English | name | A placename: / A community in Southgate township, Grey County, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
Egerton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Egerton | English | name | A male given name. | countable | ||
Euler's formula | English | name | A formula which links complex exponentiation with trigonometric functions | complex-analysis mathematics sciences | ||
Euler's formula | English | name | A formula which calculates the normal curvature of an arbitrary direction in the tangent plane in terms of the principal curvatures κ₁ and κ₂ and the angle θ which that direction makes with the first principal direction | |||
Falt | East Central German | noun | fold | Erzgebirgisch feminine | ||
Falt | East Central German | noun | wrinkle | Erzgebirgisch feminine | ||
Fut | Bavarian | noun | cunt (vulva) | feminine vulgar | ||
Fut | Bavarian | noun | cunt (swearword towards women) | derogatory feminine vulgar | ||
Gais | German | name | a municipality of Switzerland | neuter proper-noun | ||
Gais | German | name | a municipality of South Tyrol, Italy | neuter proper-noun | ||
Gouldia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Veneridae – a bivalve. | biology natural-sciences zoology | feminine | |
Gouldia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rubiaceae – now subsumed into genus Kadua. | biology botany natural-sciences | feminine obsolete | |
Guadalupe | English | name | Any of several places in Iberia and the Americas, chiefly an island off Baja California. / A city in Santa Barbara County, California, United States. | |||
Guadalupe | English | name | Any of several places in Iberia and the Americas, chiefly an island off Baja California. / A town in San Vicente department, El Salvador. | |||
Harderwijk | Dutch | name | Harderwijk (a city and municipality of Gelderland, Netherlands) | neuter | ||
Harderwijk | Dutch | name | a hamlet in Opmeer, North Holland, Netherlands | neuter | ||
Hinterlegung | German | noun | deposit (act) | Switzerland feminine | ||
Hinterlegung | German | noun | escrow, deposit | feminine | ||
Kiberer | German | noun | detective (original meaning) | Austria derogatory masculine mildly strong | ||
Kiberer | German | noun | police officer, cop (by extension) | Austria derogatory masculine mildly strong | ||
Larifari | German | noun | empty talk, nonsense | colloquial neuter no-plural strong | ||
Larifari | German | noun | pointless or unproductive activity | broadly colloquial neuter no-plural strong | ||
Lebenshaltung | German | noun | way of life, lifestyle | feminine | ||
Lebenshaltung | German | noun | standard of living | alt-of feminine standard | ||
Lethbridge | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Lethbridge | English | name | A city in southern Alberta, Canada, the fourth-largest in the province, from William Lethbridge, president of the North Western Coal and Navigation Company | countable uncountable | ||
Lethbridge | English | name | A community near Clarenville, Newfoundland and Labrador. | countable uncountable | ||
Lethbridge | English | name | A rural township in Golden Plains Shire, near Geelong, Victoria, Australia. | countable uncountable | ||
Lucban | Tagalog | name | Lucban (a municipality of Quezon, Philippines) | |||
Lucban | Tagalog | name | a surname from Tagalog | |||
Lucban | Tagalog | name | A name of several barangays in Baguio, Benguet, Philippines | |||
Macker | German | noun | macho; bossy man | colloquial derogatory masculine strong | ||
Macker | German | noun | boyfriend | colloquial derogatory masculine sometimes strong | ||
Macker | German | noun | guy; fellow; dude | Northern-Germany colloquial masculine strong | ||
Macker | German | noun | boss; chief | Northern-Germany colloquial masculine strong | ||
Mao | English | name | A common surname from Chinese, from Mandarin, usually referring to Mao Zedong. | |||
Mao | English | name | A card game, named after Mao Zedong, in which players attempt to shed all their cards without violating certain unspoken rules. | |||
Mao | English | verb | To kill and dispossess, esp. to kill and dispossess a landlord. | |||
Mao | English | name | A Sino-Tibetan language. | |||
Mao | English | name | A branch of the Omotic languages spoken in Ethiopia. | |||
Muş | Turkish | name | Muş (a province in eastern Turkey, with a Kurdish and formerly Armenian majority) | |||
Muş | Turkish | name | Muş (a district of Muş Province, Turkey) | |||
Muş | Turkish | name | Muş (a municipality, the capital of Muş district and Muş Province, Turkey) | |||
Nonius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Nonius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Nonius Marcellus, a Roman grammarian | declension-2 | ||
Olduvai | English | name | Ellipsis of Olduvai Gorge. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Olduvai | English | name | Ellipsis of Olduvai hominid. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Olduvai | English | name | Ellipsis of Olduvai technology (“Oldowan”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Osaka | English | name | The capital city of Osaka Prefecture, Japan. | |||
Osaka | English | name | A prefecture on the island of Honshū, Japan. | |||
POCT | English | noun | Initialism of point-of-care testing. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
POCT | English | noun | Initialism of point-of-care test. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
Stö | Bavarian | noun | place, stead, location, position, lieu | feminine | ||
Stö | Bavarian | noun | position (as a job), employment | feminine | ||
Stö | Bavarian | noun | digit, decimal place | feminine | ||
Tabuk | English | name | A city and district of Saudi Arabia. | |||
Tabuk | English | name | A city in Kalinga, Philippines. | |||
Tabuk | English | name | A barangay of Isabela, Basilan, Philippines. | |||
Trumbull | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Trumbull | English | name | A town in Fairfield County, Connecticut, United States. | countable uncountable | ||
Trumbull | English | name | A village in Adams County and Clay County, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
VSC | English | noun | Initialism of virtual safety car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of initialism | |
VSC | English | noun | Abbreviation of volatile sulphur/sulfur compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of | |
Vancouver | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | A seaport, the largest city in British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | A large island of British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | A river in southern British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | A mountain between Alaska, United States and Yukon, Canada in the Saint Elias Mountains. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | A mountain straddling the Canterbury and the West Coast regions in the Southern Alps, on the South Island, New Zealand. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | A city, the county seat of Clark County, Washington, United States. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | A lake in Clark County, Washington, United States. | countable uncountable | ||
Vancouver | English | name | The Vancouver system of reference citation. | attributive countable uncountable | ||
aamulämpötila | Finnish | noun | morning temperature (atmospheric temperature in the morning) | |||
aamulämpötila | Finnish | noun | synonym of aamulämpö (body temperature in the morning). | |||
abintestato | Tagalog | noun | ab intestato | law | ||
abintestato | Tagalog | noun | intestate | law | ||
abintestato | Tagalog | adj | intestate | law | ||
absisyon | Tagalog | noun | abscission (act of cutting off) | |||
absisyon | Tagalog | noun | abscission (natural separation of a part of a plant) | biology botany natural-sciences | ||
addimandare | Italian | verb | to ask (for), request | literary obsolete | ||
addimandare | Italian | verb | to call, name | literary obsolete | ||
adferiad | Welsh | noun | restoration | masculine | ||
adferiad | Welsh | noun | recovery | masculine | ||
adiar | Galician | verb | to schedule | |||
adiar | Galician | verb | to postpone | |||
adventurer | English | noun | One who enjoys adventures. | |||
adventurer | English | noun | A person who seeks a fortune in new and possibly dangerous enterprises. | |||
adventurer | English | noun | A soldier of fortune, a speculator. | |||
adventurer | English | noun | A person who tries to advance their social position by somewhat devious means. | |||
adventurer | English | noun | A player of adventure games or text adventures. | video-games | ||
aisce | Irish | noun | request | feminine | ||
aisce | Irish | noun | favour | feminine | ||
aisce | Irish | noun | gift | feminine | ||
aisce | Irish | noun | genitive singular of aisc | feminine form-of genitive singular | ||
alina | Romanian | verb | to allay, ease, alleviate, assuage | |||
alina | Romanian | verb | to soothe, comfort, relieve | |||
allacciare | Italian | verb | to fasten | transitive | ||
allacciare | Italian | verb | to lace, buckle (shoes, etc.) | transitive | ||
allacciare | Italian | verb | to connect | transitive | ||
allacciare | Italian | verb | to splice (ropes) | transitive | ||
allacciare | Italian | verb | to form a relationship or rapport with (someone) | figuratively transitive | ||
aller | French | verb | to go | |||
aller | French | verb | to attend (school, church regularly) | |||
aller | French | verb | to be going (to); will soon; forms a near-future tense | |||
aller | French | verb | to be (feeling) | |||
aller | French | verb | to go well | |||
aller | French | verb | to suit | |||
aller | French | verb | to be X-proof (to be suitable for use in an appliance without running the risk of being damaged in the process) | |||
aller | French | noun | outward trip; journey out; trip away | masculine | ||
allier | French | verb | to ally | |||
allier | French | verb | to alloy | |||
alîn | Northern Kurdish | verb | to get caught, hooked, entangled | intransitive | ||
alîn | Northern Kurdish | verb | to stumble, trip | intransitive | ||
alîn | Northern Kurdish | verb | to confuse, mix up | transitive | ||
amen | Tagalog | intj | amen (at the end of religious prayers: so be it) | |||
amen | Tagalog | noun | hand-kissing of one's elders (as a sign of respect) | |||
amen | Tagalog | noun | saying of yes to everything that another says | |||
amen | Tagalog | det | alternative form of amin | alt-of alternative colloquial | ||
amen | Tagalog | pron | alternative form of amin | alt-of alternative colloquial | ||
amen | Tagalog | noun | alternative form of amin | alt-of alternative colloquial | ||
andstæðingur | Icelandic | noun | adversary, foe | masculine | ||
andstæðingur | Icelandic | noun | antagonist | masculine | ||
andstæðingur | Icelandic | noun | opponent | masculine | ||
antecedent | English | adj | Earlier, either in time or in order. | not-comparable | ||
antecedent | English | adj | Presumptive. | not-comparable | ||
antecedent | English | noun | Any thing that precedes another thing, especially the cause of the second thing. | |||
antecedent | English | noun | An ancestor. | |||
antecedent | English | noun | A word, phrase or clause referred to by a pronoun or other pro-form. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
antecedent | English | noun | The conditional part of a hypothetical proposition, i.e. p→q, where p is the antecedent, and q is the consequent. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
antecedent | English | noun | The first of two subsets of a sequent, consisting of all the sequent's formulae which are valuated as true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
antecedent | English | noun | The first term of a ratio, i.e. the term a in the ratio a:b, the other being the consequent. | mathematics sciences | ||
antecedent | English | noun | Previous principles, conduct, history, etc. | in-plural | ||
anti | English | adj | Opposed to something. | |||
anti | English | adj | That has a torsion angle between 90° and 180° | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
anti | English | noun | A person opposed to a concept or principle. | |||
anti | English | noun | A fan who objects to a particular creator, franchise, fandom, character, ship, etc., especially on moral or sociopolitical grounds. | lifestyle | derogatory often slang | |
anti | English | prep | Alternative form of anti-. | alt-of alternative rare | ||
ardente | Galician | adj | on fire; burning | feminine masculine | ||
ardente | Galician | adj | ardent (full of ardour) | feminine masculine | ||
ari | Betawi | noun | day | |||
ari | Betawi | noun | period of time | |||
arne | Albanian | noun | Macedonian pine (Pinus peuce) | biology botany natural-sciences | masculine | |
arne | Albanian | noun | Bhutan pine (Pinus wallichiana) | biology botany natural-sciences | masculine | |
arne | Albanian | noun | pine (Pinus laurea) | biology botany natural-sciences | masculine | |
arne | Albanian | noun | European larch (Larix decidua) | biology botany natural-sciences | masculine | |
aromático | Spanish | adj | aromatic (fragrant) | |||
aromático | Spanish | adj | aromatic | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
arranhar | Portuguese | verb | to scratch, scrape | intransitive transitive | ||
arranhar | Portuguese | verb | to play a musical instrument badly | transitive | ||
arranhar | Portuguese | verb | to have a superficial knowledge (of a language, matter, etc) | transitive | ||
arus | Indonesian | noun | current: / the generally unidirectional movement of a gas or fluid | |||
arus | Indonesian | noun | current: / flow, stream: The part of a fluid that moves continuously in a certain direction | |||
arus | Indonesian | noun | current: / electric current: the amount of electric charge flowing in each unit of time | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
arus | Indonesian | noun | flow: / movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude | |||
arus | Indonesian | noun | flow: / the movement of a real or figurative fluid | |||
arus | Indonesian | noun | tide: A stream, current or flood | |||
arus | Indonesian | noun | circulation: The extent to which anything circulates or is circulated | |||
ass | English | noun | Any of several species of horse-like animals, especially Equus asinus, the domesticated of which are used as beasts of burden. | |||
ass | English | noun | A stupid or jerky (inconsiderate, etc) person. | |||
ass | English | noun | A compositor. | media printing publishing | obsolete slang | |
ass | English | noun | The buttocks. | US countable slang uncountable vulgar | ||
ass | English | noun | The anus. | US countable slang uncountable vulgar | ||
ass | English | noun | Sex; a person to have sex with; with vulgar emphasis on their corporeality (their body) over their personhood. | US slang uncountable vulgar | ||
ass | English | noun | Used in similes to express something bad or unpleasant. | US slang uncountable vulgar | ||
ass | English | noun | A person; the self; (reflexively) oneself or one's person, chiefly their body. By extension, one's personal safety, or figuratively one's job, prospects, etc. | US countable slang vulgar | ||
ass | English | adj | Of low quality; bad. | US not-comparable slang vulgar | ||
ass | English | particle | Synonym of -ass (used to intensify an adjective). | US slang vulgar | ||
assimilationist | English | noun | An advocate of the policy or practice of the assimilation of immigrant or other minority cultures into a mainstream culture. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
assimilationist | English | adj | Of or pertaining to assimilationism; promoting or advocating assimilationism. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
balsemen | Dutch | verb | to embalm, treat a corpse in order to prevent decomposition long-term | transitive | ||
balsemen | Dutch | verb | to treat with a balm | transitive | ||
balsemen | Dutch | verb | to soften, physically or emotionally | figuratively transitive | ||
bandbox | English | noun | A box of lightweight construction (e.g. cardboard, thin wood) for carrying hats or other apparel items. | |||
bandbox | English | noun | A small baseball park conducive to scoring home runs. | |||
bankier | Polish | noun | banker (one who conducts the business of banking) | banking business | masculine person | |
bankier | Polish | noun | banker (dealer in a casino, or one who keeps the bank in a banking game) | gambling games | masculine person | |
bankier | Polish | noun | stone dug into the ground on the road | inanimate masculine | ||
baratiner | French | verb | to chat up, sweet-talk (engage in small talk in order to seduce or convince) | transitive | ||
baratiner | French | verb | to bullshit | intransitive | ||
barbarie | Italian | noun | barbarism | feminine invariable | ||
barbarie | Italian | noun | barbarity | feminine invariable | ||
barnrumpa | Swedish | noun | buttocks of a child | common-gender | ||
barnrumpa | Swedish | noun | someone immature, a big baby | common-gender derogatory | ||
barnrumpa | Swedish | noun | someone inexperienced | common-gender | ||
bate la cap | Romanian | verb | to pester | transitive | ||
bate la cap | Romanian | verb | synonym of i se urca la cap (“to go to one’s head”) | transitive | ||
bazaar | English | noun | A marketplace, particularly in the Middle East and South Asia, and often covered with shops and stalls. | |||
bazaar | English | noun | A shop selling articles that are either exotic or eclectic. | |||
bazaar | English | noun | A fair or temporary market, often for charity. | |||
bazyliowy | Polish | adj | basil (Ocimum basilicum) | not-comparable relational | ||
bazyliowy | Polish | adj | basil, sweet basil (leaves of this plant used as a herb) | not-comparable relational | ||
belachen | German | verb | to laugh at, to belaugh (in a friendly manner) | transitive weak | ||
belachen | German | verb | to laugh at, to belaugh (mockingly) | transitive weak | ||
belferka | Polish | noun | female equivalent of belfer (“schoolmarm, teacher”) | colloquial derogatory feminine form-of | ||
belferka | Polish | noun | teaching (profession) | colloquial derogatory feminine | ||
bemuse | English | verb | To confuse or bewilder. | transitive | ||
bemuse | English | verb | To be amused, especially sardonically. | proscribed sometimes transitive | ||
bemuse | English | verb | To devote to the Muses. | archaic humorous | ||
bemuse | English | verb | To make drunk; to intoxicate. | obsolete slang transitive | ||
bezeichnen | German | verb | to name (give a name to), to call, to designate, to denote | transitive weak | ||
bezeichnen | German | verb | to identify with, to indicate, to describe as | transitive weak | ||
bezeichnen | German | verb | to describe oneself, to identify | reflexive weak | ||
bhatta | Pali | noun | boiled rice | neuter | ||
bhatta | Pali | noun | food, meal | neuter | ||
bielactwo | Polish | noun | vitiligo, leucoderma | medicine pathology sciences | neuter | |
bielactwo | Polish | noun | albinism | neuter | ||
biograf | Swedish | noun | a cinema, a movie theatre; commonly contracted to bio | common-gender | ||
biograf | Swedish | noun | a biographer (one who writes about the life of another) | common-gender | ||
biorach | Irish | adj | pointed | |||
biorach | Irish | adj | sharp | |||
biorach | Irish | noun | sharp, tricky, person | masculine | ||
biorach | Irish | noun | trick-winning card | card-games games | masculine | |
biorach | Irish | noun | alternative form of bearach (“heifer, young cow”) | alt-of alternative masculine | ||
boleć | Polish | verb | to hurt (to cause physical or mental pain) | imperfective intransitive | ||
boleć | Polish | verb | to pain over, (to worry about something) | imperfective intransitive obsolete | ||
boleć | Polish | verb | to pain over, (to worry about something) | imperfective intransitive | ||
boleć | Polish | verb | to hurt (to cause physical or mental pain) | imperfective intransitive obsolete | ||
boleć | Polish | verb | to hurt (to cause physical or mental pain) / to birth; to be in labor | Middle Polish imperfective intransitive obsolete | ||
boleć | Polish | verb | synonym of chorować | imperfective intransitive obsolete | ||
boleć | Polish | verb | synonym of smucić się / synonym of żałować | Middle Polish imperfective intransitive | ||
boleć | Polish | verb | synonym of smucić się / synonym of narzekać | Middle Polish imperfective intransitive | ||
boleć | Polish | verb | synonym of smucić się / synonym of współczuć | Middle Polish imperfective intransitive | ||
booting | English | verb | present participle and gerund of boot | form-of gerund participle present | ||
booting | English | noun | A kicking, as with a booted foot. | countable uncountable | ||
booting | English | noun | The act by which a computer is booted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
booting | English | noun | Advantage; gain; gain by plunder; booty. | countable obsolete uncountable | ||
booting | English | noun | Homicide by gunfire. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | ||
borohydride | English | noun | The anion and very strong reducing agent BH₄⁻. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
borohydride | English | noun | The anion and very strong reducing agent BH₄⁻. / A salt of this anion. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
brankoviště | Czech | noun | crease | ball-games games hobbies ice-hockey lacrosse lifestyle skating sports | neuter | |
brankoviště | Czech | noun | goal area | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | neuter | |
brankoviště | Czech | noun | in-goal | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | neuter | |
brankoviště | Czech | noun | penalty area | neuter | ||
bridesman | English | noun | A male friend or companion of the bridegroom, having various ceremonial duties at a wedding. | |||
bridesman | English | noun | A male bridesmaid; a man who attends a bride during her wedding ceremony, as part of the wedding party. | |||
brъkati | Proto-Slavic | verb | to shove, to thrush | imperfective reconstruction | ||
brъkati | Proto-Slavic | verb | to stroke with a tool → to whisk, to stir, to mingle | imperfective reconstruction | ||
brъkati | Proto-Slavic | verb | to blunder | figuratively imperfective reconstruction | ||
brъkati | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to interfere | imperfective reconstruction reflexive | ||
buain | Scottish Gaelic | verb | reap, harvest, cut down, crop, mow | agriculture business lifestyle | ||
buain | Scottish Gaelic | verb | shear | |||
buain | Scottish Gaelic | verb | pluck, pull, tear by the root | |||
buain | Scottish Gaelic | verb | engage | |||
buain | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of buain | feminine form-of no-plural noun-from-verb | ||
buain | Scottish Gaelic | noun | reaping, cutting down (as of corn), mowing, harvest | feminine no-plural | ||
buain | Scottish Gaelic | noun | value | feminine no-plural | ||
burn-in | English | noun | The process by which components of a system are exercised prior to being placed in service (and sometimes before assembly), forcing certain failures to occur under supervised conditions. | business manufacturing | ||
burn-in | English | noun | The phase preceding a burn-out in which a worker's productivity and engagement with their work declines. | |||
buurt | Dutch | noun | neighborhood, part of town | feminine | ||
buurt | Dutch | noun | vicinity, proximity | feminine | ||
buzo | Spanish | noun | diver (someone who dives underwater) | masculine | ||
buzo | Spanish | noun | overall | masculine | ||
buzo | Spanish | noun | hooded sweatshirt, hoodie (loose shirt, usually made of a knit fleece, for athletic wear and now often used as casual apparel) | Colombia Ecuador Honduras Rioplatense masculine | ||
buzo | Spanish | noun | joggers, tracksuit (particularly the trousers of the tracksuit) | Chile Honduras Peru masculine | ||
buzo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of buzar | first-person form-of indicative present singular | ||
buzo | Spanish | adj | witty, sharp. | El-Salvador Mexico colloquial | ||
bárca | Hungarian | noun | a ticket, token, etc. serving as proof of payment or receipt | archaic | ||
bárca | Hungarian | noun | a document, token, etc. serving as proof of entitlement or fulfilment of something | archaic | ||
bárca | Hungarian | noun | an official license issued to a prostitute working under police and medical supervision | archaic | ||
bárca | Hungarian | noun | a paper or wooden tag containing information related to a shipment | business rail-transport railways transport | archaic | |
caen | Welsh | noun | covering, coat, layer | masculine | ||
caen | Welsh | noun | armour | masculine | ||
caen | Welsh | verb | first/third-person plural conditional colloquial of cael | colloquial conditional first-person form-of plural third-person | ||
calamitas | Latin | noun | loss, damage, harm | declension-3 | ||
calamitas | Latin | noun | misfortune, calamity, disaster | declension-3 | ||
calamitas | Latin | noun | military defeat | declension-3 | ||
calamitas | Latin | noun | blight, crop failure | declension-3 | ||
calilla | Spanish | noun | annoyance, bother | Latin-America colloquial feminine | ||
calilla | Spanish | noun | debt | Chile colloquial feminine | ||
calilla | Spanish | noun | annoying person | Guatemala Honduras feminine | ||
calilla | Spanish | noun | thin and long cigar | Colombia feminine | ||
cameltoe | English | noun | The visible outline of a woman's labia or vulva, as a consequence of wearing tight pants. | slang | ||
cameltoe | English | noun | The pudendal cleft itself. | slang | ||
cameltoe | English | verb | To wear a piece of clothing such that the outline of the labia is visible. | intransitive rare slang | ||
casamento | Portuguese | noun | wedding (marriage ceremony) | masculine | ||
casamento | Portuguese | noun | marriage | masculine uncountable | ||
casser la gueule | French | verb | to duff up, to beat up | figuratively informal | ||
casser la gueule | French | verb | to fail, to fall flat on one's face | figuratively informal reflexive | ||
cavalier | French | noun | horseman / knight | masculine | ||
cavalier | French | noun | horseman / cavalier: an early modern cavalry officer | masculine | ||
cavalier | French | noun | horseman / rider | masculine | ||
cavalier | French | noun | knight | board-games chess games | masculine | |
cavalier | French | noun | knight (in tarot) | card-games games | masculine | |
cavalier | French | noun | U-nail, fence staple, construction staple | masculine | ||
cavalier | French | noun | cable clip | masculine | ||
cavalier | French | noun | (male) partner | masculine | ||
cavalier | French | noun | (male) date, (male) companion for social activities | masculine | ||
cavalier | French | adj | equestrian | |||
cavalier | French | adj | cavalier (all senses) | |||
chirography | English | noun | Synonym of handwriting or penmanship, one's personal skill at writing. | uncountable usually | ||
chirography | English | noun | Synonym of calligraphy, the art of beautiful writing. | uncountable usually | ||
chirography | English | noun | Synonym of autograph, writing in one's own hand. | uncountable usually | ||
chirography | English | noun | Synonym of palmistry, fortune-telling based on one's hand. | uncountable usually | ||
chirurgia | Latin | noun | a surgery | declension-1 | ||
chirurgia | Latin | noun | a violent remedy | declension-1 | ||
chirurgia | Latin | adj | inflection of chīrūrgius: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative singular vocative | ||
chirurgia | Latin | adj | inflection of chīrūrgius: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
chirurgia | Latin | adj | ablative feminine singular of chīrūrgius | ablative feminine form-of singular | ||
chugger | English | noun | An aggressive or invasive street fundraiser, especially a private contractor working on behalf of a charity. | derogatory informal | ||
chugger | English | noun | One who chugs a drink, especially an alcoholic drink. | |||
chugger | English | noun | A type of fish lure or fly that makes a popping or chugging sound when twitched. | fishing hobbies lifestyle | ||
chugger | English | noun | A vehicle, train or boat with an engine that makes a chugging noise when running. | |||
chugger | English | noun | A heavy-duty locomotive whether electric, diesel, hybrid or steam-powered | rail-transport railways transport | colloquial | |
citra | Indonesian | noun | image; picture; visualization / people's perception towards a person, company, organization or product | management | ||
citra | Indonesian | noun | image; picture; visualization / mental or visual effect created by a word, phrase or sentence that has the basic elements of prose and poetry | literary | ||
citra | Indonesian | noun | image; picture; visualization / data or information from aerial photographs used as evaluation materials | business forestry | ||
coalitie | Dutch | noun | coalition (government consisting of multiple parties) | feminine | ||
coalitie | Dutch | noun | coalition (military force consisting of various parties) | feminine | ||
compiacere | Italian | verb | to please, or gratify (someone) | transitive | ||
compiacere | Italian | verb | to pander (to someone or something) | transitive | ||
comsuidigud | Old Irish | noun | verbal noun of con·suidigedar | form-of noun-from-verb | ||
comsuidigud | Old Irish | noun | compounding, composition (formation of compound words from separate words) | human-sciences linguistics sciences | ||
conamen | Latin | noun | an effort, struggle; exertion | declension-3 | ||
conamen | Latin | noun | a support, prop | declension-3 | ||
concavus | Latin | adj | concave, hollow | adjective declension-1 declension-2 | ||
concavus | Latin | adj | vaulted, arched | adjective declension-1 declension-2 | ||
conduttore | Italian | adj | guiding (of a principle or theme etc.) | |||
conduttore | Italian | adj | that can conduct electricity, heat, light or sound | |||
conduttore | Italian | noun | conductor (of heat, electricity etc.) | masculine | ||
conduttore | Italian | noun | driver (of a vehicle) | automotive transport vehicles | masculine | |
conduttore | Italian | noun | conductor (on a train) | rail-transport railways transport | masculine | |
conduttore | Italian | noun | host (of a TV program etc.) | broadcasting media radio television | masculine | |
congius | Latin | noun | congius, a Roman unit of liquid measure equivalent to about 3.3 L | declension-2 historical masculine | ||
congius | Latin | noun | congius, a Roman unit of mass equivalent to about 3.3 kg, the weight of a congius of water | declension-2 historical masculine | ||
congregar | Spanish | verb | to congregate, to bring together | transitive | ||
congregar | Spanish | verb | to congregate, to come together | reflexive | ||
coniunctus | Latin | verb | perfect passive participle of coniungō | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
coniunctus | Latin | verb | united, connected; (of places) adjoining, contiguous, bordering upon, near | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
coniunctus | Latin | verb | connected with, contemporary, following | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
coniunctus | Latin | verb | connected with, pertaining to; accordant or agreeing with, conformable to | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | ||
coniunctus | Latin | verb | connected by marriage; married | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | ||
coniunctus | Latin | verb | connected or united by relationship or friendship; allied, kindred, intimate, friendly | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | ||
coniunctus | Latin | noun | a connection, conjunction | declension-4 | ||
conservar | Spanish | verb | to conserve | transitive | ||
conservar | Spanish | verb | to preserve, retain. | transitive | ||
constipar | Spanish | verb | to catch a cold, congest | |||
constipar | Spanish | verb | to close one's pores, preventing transpiration | |||
constipar | Spanish | verb | to catch a cold, become congested | reflexive | ||
corporation | English | noun | A body corporate, created by law or under authority of law, having a continuous existence independent of the existences of its members, and powers and liabilities distinct from those of its members. | |||
corporation | English | noun | The municipal governing body of a borough or city. | |||
corporation | English | noun | In Fascist Italy, a joint association of employers' and workers' representatives. | historical | ||
corporation | English | noun | A protruding belly. | dated humorous slang | ||
cota | Portuguese | noun | quota (proportional part or share; share or proportion assigned to each in a division) | feminine | ||
cota | Portuguese | noun | dues; membership fees | feminine | ||
cota | Portuguese | noun | an armour coat | feminine | ||
cota | Portuguese | noun | elder (respected old person) | Angola by-personal-gender feminine masculine | ||
cota | Portuguese | noun | an older person | Angola by-personal-gender colloquial feminine masculine | ||
cota | Portuguese | noun | an old person | Portugal by-personal-gender colloquial feminine masculine | ||
cota | Portuguese | noun | father, mother | Portugal by-personal-gender colloquial endearing feminine masculine | ||
cota | Portuguese | verb | inflection of cotar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cota | Portuguese | verb | inflection of cotar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
counting | English | noun | a count | countable uncountable | ||
counting | English | noun | the act by which something is counted. | countable uncountable | ||
counting | English | verb | present participle and gerund of count | form-of gerund participle present | ||
creature | English | noun | A living being, such as an animal, monster, or alien. | |||
creature | English | noun | An unidentified, mysterious, and often monstrous animal or being. | |||
creature | English | noun | A human. | derogatory sometimes | ||
creature | English | noun | A created thing, whether animate or inanimate; a creation. | lifestyle religion | uncommon | |
creature | English | noun | A being subservient to or dependent upon another. | |||
crick | English | noun | A painful muscular cramp or spasm of some part of the body, as of the neck or back, making it difficult to move the part affected. | |||
crick | English | noun | A small jackscrew. | |||
crick | English | verb | To develop a crick (cramp, spasm). | |||
crick | English | verb | To cause to develop a crick; to create a crick in. | |||
crick | English | verb | To twist, bend, or contort, especially in a way that produces strain. | |||
crick | English | noun | Alternative form of creek. | Appalachia alt-of alternative | ||
crick | English | noun | The creaking of a door, or a noise resembling it. | |||
cyntefin | Welsh | noun | beginning of summer | masculine uncountable | ||
cyntefin | Welsh | noun | first month of summer, May | masculine uncountable | ||
cyntefin | Welsh | noun | spring | masculine uncountable | ||
cyntefin | Welsh | noun | summer | masculine uncountable | ||
cyntefin | Welsh | adj | primal, original | |||
cátedra | Spanish | noun | professorship | feminine | ||
cátedra | Spanish | noun | seminar room | feminine | ||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / strong, solid, fortified | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / powerful, mighty | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / fierce, savage | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / difficult, severe, dangerous | |||
dannum | Akkadian | adj | verbal adjective of danānum: / urgent | |||
daring | English | verb | present participle and gerund of dare | form-of gerund participle present | ||
daring | English | adj | Adventurous, willing to take on or look for risks; overbold. | |||
daring | English | adj | Courageous or showing bravery; doughty. | |||
daring | English | adj | Racy; sexually provocative. | |||
daring | English | noun | Boldness. | uncountable usually | ||
decapod | English | adj | Having ten legs. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
decapod | English | noun | Any of various animals having ten legs or similar appendages, especially mollusks such as squid and cuttlefish. | biology natural-sciences zoology | ||
decapod | English | noun | Any crustacean, of the order Decapoda, such as crabs or lobsters. | biology natural-sciences zoology | ||
decapod | English | noun | A nickname for either the 0-10-0 or 2-10-0 train configurations. Sometimes capitalized. | rail-transport railways transport | ||
degarnish | English | verb | To strip or deprive entirely, as of furniture, ornaments, etc.; to disgarnish. | |||
degarnish | English | verb | To deprive of a garrison, or of troops necessary for defence. | |||
derékszög | Hungarian | noun | right angle (an angle of exactly 90°) | geometry mathematics sciences | ||
derékszög | Hungarian | noun | square (L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles) | |||
desainar | Spanish | verb | to remove fat from | transitive | ||
desainar | Spanish | verb | to thin | |||
desejoso | Portuguese | adj | wishful (expressing a wish or longing for something) | |||
desejoso | Portuguese | adj | eager (excited by desire in the pursuit of something) | |||
devis | Swedish | noun | a slogan, a motto | common-gender | ||
devis | Swedish | noun | an inscription (of a motto on a building), a (heraldic) device, an emblem, a symbol (on a building, having a similar purpose as a motto) | common-gender | ||
dinggin | Tagalog | verb | to listen to; to hear; to pay attention to what one is saying | |||
dinggin | Tagalog | verb | to conduct a hearing | law | ||
dinggin | Tagalog | verb | to obey | |||
dobrý | Czech | adj | good | |||
dobrý | Czech | adj | the third best mark in the 5-grade scale at Czech schools | not-comparable | ||
donner le la | French | verb | to give the tuning note | entertainment lifestyle music | ||
donner le la | French | verb | to set the pace, to set the tone | figuratively | ||
dorar | Spanish | verb | to gild (to cover with gold) | |||
dorar | Spanish | verb | to brown | cooking food lifestyle | ||
dorar | Spanish | verb | to go brown | reflexive | ||
doucher | French | verb | to shower | transitive | ||
doucher | French | verb | to take a shower | reflexive | ||
doucher | French | verb | to disappoint | colloquial figuratively | ||
down payment | English | noun | A payment representing a fraction of the price of something being purchased, made to secure the right to continue making payments towards that purchase. | business finance law | ||
down payment | English | noun | Any initial commitment signifying an intention to carry out a larger future commitment, even though no legal rights or obligations are secured. | broadly | ||
draggy | English | adj | Moving or developing very slowly; tending to drag on; dull. | informal | ||
draggy | English | adj | Typified by, or characteristic of, drag (women's clothing worn by men for the purpose of entertainment). | informal | ||
draggy | English | noun | Diminutive of dragon. | diminutive form-of rare | ||
drivstoff | Norwegian Nynorsk | noun | fuel | neuter | ||
drivstoff | Norwegian Nynorsk | noun | propellant | neuter | ||
durchgeben | German | verb | to pass something through an opening | class-5 strong transitive | ||
durchgeben | German | verb | to transmit, to pass through, to give (to pass on something by phone, radio, etc.) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | class-5 strong transitive | |
dys- | French | prefix | bad status | morpheme | ||
dys- | French | prefix | malfunctioning | morpheme | ||
dyski | Cornish | verb | to learn | intransitive | ||
dyski | Cornish | verb | to teach, train, instruct | transitive | ||
dyski | Cornish | verb | to educate | transitive | ||
dzala | Chichewa | verb | to plant | |||
dzala | Chichewa | verb | to sow | |||
dzala | Chichewa | verb | to bury | figuratively | ||
déontologie | French | noun | code, (professional) ethics | feminine | ||
déontologie | French | noun | deontology | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
eiropietis | Latvian | noun | a European man, a man, person from Europe or of European descent | declension-2 masculine | ||
eiropietis | Latvian | noun | European; pertaining to Europe and its peoples | declension-2 genitive masculine plural | ||
elää | Finnish | verb | to live, be alive | intransitive | ||
elää | Finnish | verb | to live (somewhere) | intransitive | ||
elää | Finnish | verb | to live (spend as one's life) | transitive | ||
elää | Finnish | verb | to live (survive, persist; endure in memory) | figuratively intransitive | ||
elää | Finnish | verb | to change, be in flux | figuratively intransitive | ||
elää | Finnish | verb | to live on | intransitive | ||
elää | Finnish | verb | to breathe (to be very passionate about something) | transitive | ||
enda | Icelandic | conj | "which is natural, since ..." (the first clause comes as a logical conclusion of the second clause) | |||
enda | Icelandic | verb | to finish, end (bring to an end) | weak | ||
enda | Icelandic | verb | to end (come to an end) | intransitive weak | ||
enda | Icelandic | noun | indefinite accusative plural of endir | accusative form-of indefinite plural | ||
enda | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of endir | form-of genitive indefinite plural | ||
endecki | Polish | adj | National Democracy | government politics | colloquial historical not-comparable relational | |
endecki | Polish | adj | national conservatism | government politics | colloquial not-comparable relational | |
eng | Kankanaey | noun | nose | |||
eng | Kankanaey | noun | human nose | |||
ennyd | Welsh | noun | an instance | feminine masculine | ||
ennyd | Welsh | noun | an interval | feminine masculine | ||
epe | Hungarian | noun | bile (a bitter brownish-yellow or greenish-yellow secretion produced by the liver, stored in the gall bladder, and discharged into the duodenum where it aids the process of digestion) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
epe | Hungarian | noun | bitterness, gall | figuratively uncountable usually | ||
epätyydyttävä | Finnish | adj | unsatisfactory, dissatisfactory, dissatisfying | |||
epätyydyttävä | Finnish | adj | disappointing | |||
eradicate | English | verb | To pull up by the roots. | transitive | ||
eradicate | English | verb | To destroy completely; to reduce to nothing radically; to put an end to. | transitive | ||
eradicate | English | verb | eradicated | obsolete participle | ||
ermuntern | German | verb | to wish on; to encourage | weak | ||
ermuntern | German | verb | to cheer up; to give hope | weak | ||
esencjonalny | Polish | adj | essential | not-comparable | ||
esencjonalny | Polish | adj | strong | not-comparable | ||
eskalacja | Polish | noun | escalation (increase or rise, especially one to counteract a perceived discrepancy) | feminine literary | ||
eskalacja | Polish | noun | escalation (deliberate or premeditated increase in the violence or geographic scope of a conflict) | feminine literary | ||
ethnicism | English | noun | An emphasis upon ethnic identity. | countable uncountable | ||
ethnicism | English | noun | Prejudice based on ethnic origin. | countable uncountable | ||
ethnicism | English | noun | heathenism; pagan superstition. | countable obsolete uncountable | ||
exceptie | Dutch | noun | exception | feminine no-diminutive uncountable | ||
exceptie | Dutch | noun | legal defence appealing to non-applicability | law | feminine no-diminutive uncountable | |
excursus | English | noun | A fuller treatment (in a separate section) of a particular part of the text of a book, especially a classic. | |||
excursus | English | noun | A narrative digression, especially to discuss a particular issue. | |||
exterior | Catalan | adj | exterior (relating to the outside parts or surface of something) | feminine masculine | ||
exterior | Catalan | adj | exterior, foreign | feminine masculine | ||
exterior | Catalan | noun | exterior (the outside part, parts or surface of something) | masculine | ||
exterior | Catalan | noun | the exterior (foreign lands) | masculine | ||
exterior | Catalan | noun | outfielder | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
facciale | Italian | adj | facial | feminine masculine | ||
facciale | Italian | adj | face | feminine masculine relational | ||
fastgang | English | noun | A fasting. | obsolete uncountable | ||
fastgang | English | noun | Shrove Tuesday. | obsolete uncountable | ||
festuc | Catalan | noun | pistachio | masculine | ||
festuc | Catalan | noun | pistachio tree | masculine | ||
fiducia | Italian | noun | trust, faith | feminine | ||
fiducia | Italian | noun | confidence | feminine | ||
fiducia | Italian | noun | credit | feminine | ||
fikir | Azerbaijani | noun | thought | |||
fikir | Azerbaijani | noun | opinion, judgment, or view | |||
fikir | Azerbaijani | noun | mind (desire, inclination, or intention) | |||
fikir | Azerbaijani | noun | idea | |||
fjäder | Swedish | noun | a feather | common-gender | ||
fjäder | Swedish | noun | a spring (elastic device) | common-gender | ||
fogyaték | Hungarian | noun | deficiency, loss | archaic uncountable usually | ||
fogyaték | Hungarian | noun | rest, remnant, remainder; remaining | also archaic attributive uncountable usually | ||
fogyaték | Hungarian | noun | disability, handicap | uncountable usually | ||
folde | Norwegian Nynorsk | verb | to fold | |||
folde | Norwegian Nynorsk | verb | to clasp (one's hands) | |||
foreclosure | English | noun | The proceeding, by a creditor, to regain property or other collateral following a default on mortgage payments. | law | countable uncountable | |
foreclosure | English | noun | The absence of a symbolic father for a fatherless child, as a cause for psychosis. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | countable uncountable | |
formule magique | French | noun | magic formula, magic spell, magic word | feminine | ||
formule magique | French | noun | magic bullet | feminine figuratively | ||
foupa | Galician | noun | spark | feminine | ||
foupa | Galician | noun | pine needle | feminine | ||
foupa | Galician | noun | heather | feminine | ||
francium | English | noun | The chemical element (symbol Fr) with an atomic number of 87. It is an intensely radioactive alkali metal that is not found in nature. | uncountable usually | ||
francium | English | noun | A single atom of this element. | countable usually | ||
freedom of the city | English | noun | The rights and privileges enjoyed by the freemen of medieval cities (their "citizens"), but not by outsiders, bondsmen, or others. | historical uncountable | ||
freedom of the city | English | noun | An honor bestowed by certain cities, towns, and (UK) local councils, including those of rural counties. | uncountable | ||
friendly | English | adj | Generally warm, approachable and easy to relate with in character. | |||
friendly | English | adj | Inviting, characteristic of friendliness. | |||
friendly | English | adj | Having an easy or accepting relationship with something. | |||
friendly | English | adj | Compatible with, or not damaging to (the compounded noun). | in-compounds | ||
friendly | English | adj | Without any hostility. | |||
friendly | English | adj | Promoting the good of any person; favourable; propitious. | |||
friendly | English | adj | Of or pertaining to friendlies (friendly noun sense 2, below). Also applied to other bipolar confrontations, such as team sports. | government military politics war | usually | |
friendly | English | adj | Being or relating to two or more natural numbers with a common abundancy. | mathematics number-theory sciences | ||
friendly | English | noun | A game which is of no consequence in terms of ranking, betting, etc. | hobbies lifestyle sports | ||
friendly | English | noun | A person or entity on the same side as one's own in a conflict. | |||
friendly | English | adv | In a friendly manner; like a friend. | |||
fényképez | Hungarian | verb | to photograph (to take a photograph) | transitive | ||
fényképez | Hungarian | verb | to act as director of photography (cinematographer) | broadcasting cinematography film media television | transitive | |
geluonis | Lithuanian | noun | stinger, sting | |||
geluonis | Lithuanian | noun | splinter | colloquial | ||
gereklilik | Turkish | noun | necessity (the quality or state of being necessary) | |||
gereklilik | Turkish | noun | necessity (something necessary) | |||
ghushi | Swahili | verb | to falsify, forge | |||
ghushi | Swahili | adj | false (not true) | invariable | ||
ghushi | Swahili | adj | fake, counterfeit | invariable | ||
gjysmë | Albanian | noun | a half, ¹⁄₂ | feminine | ||
gjysmë | Albanian | noun | middle | feminine | ||
gjysmë | Albanian | noun | half sole | feminine | ||
gjysmë | Albanian | noun | low shoe (i.e. not covering the ankle), low-tops | colloquial feminine | ||
gjysmë | Albanian | noun | square headscarf for women | colloquial feminine | ||
gjysmë | Albanian | noun | synonym of gjysmare | archaic feminine | ||
gjysmë | Albanian | adv | halfway, partially | |||
gjysmë | Albanian | adv | half ... half. when repeated | |||
goaltend | English | verb | To engage in goaltending, interference with the ball on its downward path to the basket | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
goaltend | English | verb | To act as a goaltender, to tend goal, to mind the nets. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | intransitive | |
granitico | Italian | adj | granite; granitic | relational | ||
granitico | Italian | adj | rock-like | |||
gren | Swedish | noun | a branch (on a tree or bush) | common-gender | ||
gren | Swedish | noun | a branch (part that splits off like a branch, concretely or abstractly) | common-gender | ||
gren | Swedish | noun | a branch (part that splits off like a branch, concretely or abstractly) / a branch (line of family descent) | common-gender | ||
gren | Swedish | noun | a branch (subdivision) | common-gender | ||
gren | Swedish | noun | a branch (subdivision) / an event, a discipline | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
gren | Swedish | noun | a branch (subdivision) / an event (one of several contests that combine to make up a competition – only put separately from the sense above since "discipline" sounds off here) | common-gender | ||
gren | Swedish | noun | a crotch (area where the legs split from the torso, or the corresponding area on clothing) | common-gender definite usually | ||
gryźć | Old Polish | verb | to bite (to crush something with one's teeth or separate parts of it) | imperfective transitive | ||
gryźć | Old Polish | verb | to eat, to gnaw at (to cause mental anguish, to bother, to distress, to torment) | imperfective | ||
gyltig | Old English | adj | guilty; culpable | |||
gyltig | Old English | adj | liable; bound | |||
gyltig | Old English | adj | delinquent | |||
gängig | German | adj | typical, usual, common (among the most widely established and practiced) | |||
gängig | German | adj | popular, selling well | |||
gängig | German | adj | in working order (especially of mechanical devices/mechanisms) | |||
gås | Swedish | noun | a goose | common-gender | ||
gås | Swedish | noun | a lump of butter that float on top the cream during churning | common-gender | ||
gås | Swedish | noun | butter flavoured with salt and given pleasing form, to be served as spread | common-gender dated | ||
gås | Swedish | noun | a sandwich | common-gender dated | ||
gås | Swedish | noun | a joint (marijuana cigarette) | common-gender often slang | ||
gås | Swedish | verb | passive infinitive of gå | form-of infinitive passive | ||
gås | Swedish | verb | present passive of gå | form-of passive present | ||
haja | Swahili | noun | need, requirement | |||
haja | Swahili | noun | call of nature | euphemistic | ||
han | Tok Pisin | noun | hand | |||
han | Tok Pisin | noun | arm | |||
han | Tok Pisin | noun | foreleg (of an animal) | |||
han | Tok Pisin | noun | wing (of a bird) | |||
han | Tok Pisin | noun | branch (of a tree) | |||
han | Tok Pisin | noun | branch (figurative) | |||
haseum | Sundanese | adj | sour | |||
haseum | Sundanese | adj | unpalatable, distasteful | |||
haseum | Sundanese | adj | acidic | |||
haveri | Swedish | noun | an accident (especially of shipping and aircraft disasters, that require investigation) | neuter | ||
haveri | Swedish | noun | a breakdown (of a vehicle, piece of machinery, computer system, or the like) | broadly neuter | ||
haveri | Swedish | noun | a breakdown, a train wreck (something being handled in a catastrophically bad way or the like) | figuratively neuter | ||
herskab | Danish | noun | lordship | historical neuter | ||
herskab | Danish | noun | . A term used to be excessively polite to someone. | neuter sarcastic | ||
hesabu | Swahili | noun | number | |||
hesabu | Swahili | noun | sums, accounts | |||
hesabu | Swahili | verb | to count | |||
hesabu | Swahili | verb | to reckon, to calculate, to do sums | |||
heterography | English | noun | An incorrect spelling; a spelling different from accepted spelling. | countable | ||
heterography | English | noun | Spelling in which a particular letter represents more than one possible sound. | uncountable | ||
hidaskulkuinen | Finnish | adj | slow-moving | |||
hidaskulkuinen | Finnish | adj | slow to move or traverse | |||
hinggil | Kambera | verb | to be exceptional | intransitive | ||
hinggil | Kambera | verb | to be isolated | intransitive | ||
hitchhike | English | verb | To try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road, generally by either sticking out one's finger or thumb or holding a sign with one's stated destination. | intransitive | ||
hitchhike | English | verb | To try to get (a ride) in a passing vehicle while standing at the side of a road, generally by either sticking out one's finger or thumb or holding a sign with one's stated destination. | US transitive | ||
hitchhike | English | verb | to make (one's way) by hitchhiking. | US transitive | ||
hitchhike | English | verb | To be carried along with something else. | broadly intransitive | ||
hitchhike | English | noun | A journey made by hitchhiking. | |||
hitchhike | English | noun | Alternative form of hitchhiker (“advertisement at the end of a programme”). | advertising broadcasting business marketing media radio | alt-of alternative | |
hoit | Romanian | noun | carrion, carcass | neuter | ||
hoit | Romanian | noun | corpse | neuter | ||
holler | English | noun | A yell, shout. | |||
holler | English | noun | Any communication to get somebody's attention. | broadly colloquial | ||
holler | English | noun | A field holler. | entertainment lifestyle music | ||
holler | English | verb | To yell or shout. | intransitive | ||
holler | English | verb | To call out one or more words. | transitive | ||
holler | English | verb | To complain, to gripe. | |||
holler | English | noun | Alternative form of hollow (narrow valley between mountains). | Appalachia Southern-US alt-of alternative | ||
holler | English | adj | Alternative form of hollow. | Appalachia Southern-US alt-of alternative dialectal especially not-comparable | ||
hypotensive | English | adj | Relating to hypotension (low blood pressure). / Having hypotension. | |||
hypotensive | English | adj | Relating to hypotension (low blood pressure). / Producing hypotension. | |||
hypotensive | English | noun | Any drug that lowers the blood pressure. | |||
hypotensive | English | noun | A drug that lowers the blood pressure as its principal intended effect; a drug taken to treat hypertension. | |||
hypotensive | English | noun | A person with hypotension. | |||
iPhone | English | noun | A smartphone of a series produced by Apple, which typically combine a camera phone, PDA, multimedia player, and wireless communication device. | |||
iPhone | English | noun | Any knockoff or similar high-end smartphone; through trademark genericization. | broadly | ||
identic | English | adj | Identical. | obsolete | ||
identic | English | adj | Precisely agreeing in sentiment or opinion and form or manner of expression; applied to concerted action or language used by two or more governments in treating with another government. | diplomacy government politics | obsolete | |
illet | Hungarian | verb | to concern someone (used with -t/-ot/-at/-et/-öt) | transitive | ||
illet | Hungarian | verb | to concern someone (used with -t/-ot/-at/-et/-öt) / construed with ami and an object: as far as … is concerned, as regards, with respect to | transitive | ||
illet | Hungarian | verb | to be due to someone (-t/-ot/-at/-et/-öt) | transitive | ||
illet | Hungarian | verb | to give, inflict, impose, sling (criticism) (used with -val/-vel) | transitive | ||
illet | Hungarian | verb | to touch (especially targeted at somebody or something precious, noble etc.) (used with -val/-vel) | archaic transitive | ||
impalcare | Italian | verb | to floor (a room, etc.) (to construct a floor, especially of wooden joists) | transitive | ||
impalcare | Italian | verb | to shape (a tree) by careful pruning | agriculture business lifestyle | transitive | |
importunate | English | adj | Persistent or pressing, often annoyingly so. | |||
importunate | English | adj | Given to importunate demands, greedily or thoughtlessly demanding. | |||
importunate | English | noun | An importuner. | |||
importunate | English | verb | To importune, or to obtain by importunity. | rare | ||
in the world | English | prep_phrase | An intensifier, often used after an interrogative word. | idiomatic | ||
in the world | English | prep_phrase | Used for emphasis after a qualified noun. | |||
in the world | English | prep_phrase | In this present age; here and now. | lifestyle religion | ||
in the world | English | prep_phrase | In this present age; here and now. / Characteristic of wider society; worldly. | lifestyle religion | ||
indermach | Polish | noun | annex, outbuilding | inanimate masculine obsolete | ||
indermach | Polish | noun | annex, outbuilding / rear, buttocks | figuratively inanimate masculine obsolete | ||
indictment | English | noun | An official formal accusation for a criminal offence, or the process by which it is brought to a jury. | law | countable uncountable | |
indictment | English | noun | The official legal document outlining the charges concerned; bill of indictment. | law | countable uncountable | |
indictment | English | noun | An accusation of wrongdoing; a criticism or condemnation. | countable uncountable | ||
indictment | English | noun | Evidence of failure or poor performance. | countable uncountable | ||
indiġest | Maltese | adj | indigestible | invariable | ||
indiġest | Maltese | adj | unpleasant, unbearable (of a person) | figuratively invariable | ||
inesorabile | Italian | adj | inexorable, inflexible | feminine masculine | ||
inesorabile | Italian | adj | inexorable, inevitable, inescapable | feminine masculine | ||
innescare | Italian | verb | to bait (a hook) | fishing hobbies lifestyle | transitive | |
innescare | Italian | verb | to prime or set off (an explosive) | transitive | ||
innescare | Italian | verb | to trigger (an event) | transitive | ||
intense | English | adj | Of a characteristic: extreme or very high or strong in degree; severe; also, excessive, towering. | |||
intense | English | adj | Of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree. | |||
intense | English | adj | Of feelings, thoughts, etc.: strongly focused; ardent, deep, earnest, passionate. | |||
intense | English | adj | Of a person: very emotional or passionate. | |||
intense | English | adj | Under tension; tightly drawn; strained, stressed, tense. | also figuratively | ||
intricare | Italian | verb | to tangle | transitive | ||
intricare | Italian | verb | to complicate | figuratively transitive | ||
intricare | Italian | verb | to hinder, to obstruct | transitive uncommon | ||
irradiarsi | Italian | verb | to branch out (depart from a central point) | |||
irradiarsi | Italian | verb | to propagate (especially of an illness) | |||
irradiarsi | Italian | verb | to emanate | |||
jashtëzakonisht | Albanian | adv | unusually | |||
jashtëzakonisht | Albanian | adv | exceptionally | |||
jatmoos | Dutch | noun | the first cash a merchant receives on a day | masculine neuter slang uncountable | ||
jatmoos | Dutch | noun | thief | countable masculine neuter slang | ||
jauhaa | Finnish | verb | to grind, mill, crush (reduce to smaller pieces, especially by lateral crushing motions) | transitive | ||
jauhaa | Finnish | verb | to chew (crush food with teeth prior to swallowing) | transitive | ||
jauhaa | Finnish | verb | to mince (especially of meat) (cut into very small pieces, chop finely) | cooking food lifestyle | transitive | |
jauhaa | Finnish | verb | to chatter, jabber, harp on (talk about something silly or trivial, or about the same thing over and over again) | informal transitive | ||
jelző | Hungarian | verb | present participle of jelez | form-of participle present | ||
jelző | Hungarian | adj | signaling, signifying | not-comparable | ||
jelző | Hungarian | noun | qualifier, attribute, attributive | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
jelző | Hungarian | noun | flag, indicator, signal | |||
jnuꞌun | Yosondúa Mixtec | noun | word | |||
jnuꞌun | Yosondúa Mixtec | noun | advice | |||
jnuꞌun | Yosondúa Mixtec | noun | tooth | |||
jnuꞌun | Yosondúa Mixtec | verb | pull out | transitive | ||
jouer | Norman | verb | to play (engage in games or play) | Jersey | ||
jouer | Norman | verb | to play (produce music from a musical instrument) | entertainment lifestyle music | Jersey intransitive transitive | |
jouer | Norman | verb | to play (a role) | Jersey | ||
julkaiseminen | Finnish | noun | verbal noun of julkaista | form-of noun-from-verb | ||
julkaiseminen | Finnish | noun | verbal noun of julkaista / publishing | |||
jupe | English | noun | A style of skirt. | |||
jupe | English | noun | A style of short jacket, usually for a woman or child. | |||
jupe | English | noun | A block placed on a server, nickname or channel. | IRC | Internet | |
jupe | English | verb | To block a server (from joining the network) or a nickname or channel (from being used). | IRC | Internet | |
jégkorong | Hungarian | noun | ice hockey, hockey | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
jégkorong | Hungarian | noun | puck (the hard rubber disc used in ice hockey) | countable uncountable | ||
jídlo | Czech | noun | meal | neuter | ||
jídlo | Czech | noun | eating | neuter | ||
jídlo | Czech | noun | food | neuter | ||
kapmak | Turkish | verb | to snatch, seize, catch, grasp | transitive | ||
kapmak | Turkish | verb | to acquire, get, develop | transitive | ||
kased | Volapük | noun | castle | |||
kased | Volapük | noun | fortress | |||
kased | Volapük | noun | mansion | |||
kaufn | Bavarian | verb | to buy, to purchase | transitive | ||
kaufn | Bavarian | verb | to buy, to purchase for someone | ditransitive | ||
keep time | English | verb | To measure time. | |||
keep time | English | verb | To indicate the time correctly (of a timepiece). | |||
keep time | English | verb | To make any regular rhythmical movements at the same time with others. | |||
keep time | English | verb | To control the beat or rhythm of a song played by a music group. | |||
keep time | English | verb | To maintain a schedule set out in a timetable. (e.g. of a train) | |||
kelk | Afrikaans | noun | A chalice, a goblet. | |||
kelk | Afrikaans | noun | A calyx (outermost whorl of flower parts). | biology botany natural-sciences | ||
keten | Dutch | noun | chain, fetter, shackle | feminine | ||
keten | Dutch | noun | chain (of events or businesses) | feminine figuratively | ||
keten | Dutch | noun | a network of civil society organisations, healthcare institutions, government agencies, etc., working together to provide coordinated social or medical care to a specific category of patients or other citizens | feminine figuratively | ||
keten | Dutch | verb | to fool around noisily and hyperactively | intransitive | ||
keten | Dutch | noun | plural of keet | form-of plural | ||
keynote | English | noun | A speech that sets the main theme of a conference or other gathering; a keynote speech or keynote address. | |||
keynote | English | noun | The main theme of a speech, a written work, or a conference. | |||
keynote | English | noun | The note on which a musical key is based; the tonic. | entertainment lifestyle music | ||
keynote | English | verb | To deliver a speech that sets the main theme of a conference or other gathering. | transitive | ||
kiihotus | Finnish | noun | agitation, incitement | |||
kiihotus | Finnish | noun | sexual arousal | |||
kiipijä | Finnish | noun | a bird of the genus Climacteris | |||
kiipijä | Finnish | noun | the genus Climacteris | in-plural | ||
kiipijä | Finnish | noun | synonym of kiipeäjä (“climber”) | rare | ||
killock | English | noun | A small anchor. | |||
killock | English | noun | A kind of anchor formed by a stone enclosed by pieces of wood fastened together. | |||
killock | English | noun | The fluke of such an anchor. | |||
killock | English | noun | A leading seaman, who wears a badge with an anchor emblem. | government military naval navy politics war | slang | |
kiribil | Basque | adj | coiled, coiled up | not-comparable | ||
kiribil | Basque | noun | spiral | inanimate | ||
kiribil | Basque | noun | tendril | biology botany natural-sciences | inanimate | |
kirkko | Finnish | noun | church (Christian house of worship) | |||
kirkko | Finnish | noun | church (denomination of Christianity) | |||
kirkko | Finnish | noun | church (Christians collectively seen as a single spiritual community) | |||
kirkko | Finnish | noun | church (Christian worship held at a church, church service) | especially | ||
kirkko | Finnish | noun | church (organized religion in general or a specific religion) | |||
knot | Dutch | noun | a knot, bun (of hair), skein | feminine masculine | ||
knot | Dutch | noun | the top or crest (with messy branches) of certain woody plants, notably willows | feminine masculine | ||
knot | Dutch | noun | a flax seed box | feminine masculine | ||
knot | Dutch | noun | a marble to play with | dialectal feminine masculine | ||
knot | Dutch | noun | a prank, joke | feminine masculine | ||
knot | Dutch | noun | the bird species Calidris canutus (syn. Tringa canutis) | feminine masculine | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to see | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to take a look, to examine | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to discuss to reach a conclusion | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to encounter, to meet | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to experience, to go through, to live through | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to watch, to observe | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to try out, to test | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to norice, to feel, to sense | transitive | ||
koʻrmoq | Uzbek | verb | to understand, to see | transitive | ||
kuttra | Swedish | verb | to coo | |||
kuttra | Swedish | verb | to speak (intimately) in a low and tender voice | |||
käyminen | Finnish | noun | verbal noun of käydä / fermentation | |||
käyminen | Finnish | noun | verbal noun of käydä / going, visiting | |||
käyminen | Finnish | noun | verbal noun of käydä / going by (of time or a clock) | |||
käyminen | Finnish | noun | verbal noun of käydä / walking | archaic | ||
käyminen | Finnish | noun | verbal noun of käydä / synonym of käynti (“gait, walk”) | |||
latvis | Lithuanian | noun | Latvian; a man from Latvia | |||
latvis | Lithuanian | noun | Latvians in general | in-plural | ||
leciwy | Polish | adj | aged, old | literary | ||
leciwy | Polish | adj | old and in bad shape, worn out | humorous | ||
lett | Hungarian | verb | third-person singular indicative past of lesz (“s/he has become, s/he became”) | form-of indicative past singular third-person | ||
lett | Hungarian | verb | construed with volna: third-person singular conditional past of lesz (“s/he would have become, s/he would have been, [if] s/he had become”) | |||
lett | Hungarian | verb | past participle of lesz | form-of participle past | ||
lett | Hungarian | verb | only used in lett volna (third-person singular conditional past of van, “s/he would have been, [if] s/he had been”). | |||
lett | Hungarian | adj | Latvian (of, or relating to Latvia, its people or language) | not-comparable | ||
lett | Hungarian | noun | Latvian (person) | countable uncountable | ||
lett | Hungarian | noun | Latvian (language) | countable uncountable | ||
leva upp | Swedish | verb | to liven up, to come alive (become more lively or enthusiastic) | intransitive | ||
leva upp | Swedish | verb | to come back to life (usually of something abstract) | intransitive | ||
leva upp | Swedish | verb | to use up (resources or the like, often on necessities or more-or-less frivolous things) | |||
lifestyle | English | noun | A style of living that reflects the attitudes and values of a person or group. | |||
lifestyle | English | noun | The totality of the likes and dislikes of a particular section of the market, especially when expressed in terms of the products and services that they would buy; a marketing strategy based on the self-image of such a group. | business marketing | ||
lluir | Catalan | verb | to shine (to emit light) | |||
lluir | Catalan | verb | to shine (to be successful or popular) | figuratively intransitive | ||
lluir | Catalan | verb | to be a star (person) | intransitive | ||
lluir | Catalan | verb | to show, display | transitive | ||
lodare | Italian | verb | to praise, commend | transitive | ||
lodare | Italian | verb | to praise, laud | lifestyle religion | transitive | |
longitudinal | Spanish | adj | longitudinal (relating to length or longitude) | feminine masculine | ||
longitudinal | Spanish | adj | longitudinal (sampling data over time) | feminine masculine | ||
low-level | English | adj | Relatively unimportant. | |||
low-level | English | adj | Not intense. | |||
low-level | English | adj | Of, or relating to a program, or to code in which each statement corresponds to a single machine instruction. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
low-level | English | adj | Detailed. | |||
low-level | English | adj | Situated or occurring at a lower level. | |||
lähde | Finnish | noun | spring, wellhead (place where water emerges from the ground) | |||
lähde | Finnish | noun | source, fountainhead (collection of water on or under the surface of the ground in which a stream originates) | in-plural often | ||
lähde | Finnish | noun | source, origin (person, place or thing from which something comes or is acquired) | |||
lähde | Finnish | noun | source (reporter's informant) | |||
lähde | Finnish | noun | source (book, article, interviewee etc. referenced in a written work; an item in the bibliography of a written work) | |||
lähde | Finnish | noun | source (one of the terminals of a field effect transistor) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
lähde | Finnish | verb | inflection of lähteä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
lähde | Finnish | verb | inflection of lähteä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
lähde | Finnish | verb | inflection of lähteä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
légió | Hungarian | noun | legion (the major unit or division of the Roman army) | government military politics war | Ancient-Rome | |
légió | Hungarian | noun | legion (a major military unit, usually of foreign volunteers) | government military politics war | ||
légió | Hungarian | noun | legion, multitude (a great number) | figuratively | ||
madal | Estonian | adj | low (close to the ground) | |||
madal | Estonian | adj | shallow | |||
malarski | Polish | adj | painting (artistic application of paint) | not-comparable relational | ||
malarski | Polish | adj | pictorial, picturesque, scenic | not-comparable | ||
mall | Scottish Gaelic | adj | slow | |||
mall | Scottish Gaelic | adj | tardy, late | |||
mall | Scottish Gaelic | adj | lazy | |||
mall | Scottish Gaelic | adj | weak | |||
mall | Scottish Gaelic | adj | calm, placid | |||
mall | Scottish Gaelic | adj | dull, senseless | |||
manilski | Polish | adj | of Manila | not-comparable relational | ||
manilski | Polish | adj | Manila hemp (made of Manila hemp) | not-comparable relational | ||
manoeuvrability | English | noun | The quality of being manoeuvrable; ability to be manoeuvred. | UK countable uncountable | ||
manoeuvrability | English | noun | Ability to manoeuvre; ability to carry out a manoeuvre or strategic plan. | countable uncountable | ||
masiraan | Tagalog | verb | to have a motor, machine, etc. fail to function or malfunction | |||
masiraan | Tagalog | verb | to have damages (to one's property) | |||
masiraan | Tagalog | verb | to become insane; to become demented | |||
meander | Polish | noun | meander (one of a series of regular sinuous curves, bends, loops, turns, or windings in the channel of a river, stream, or other watercourse) | inanimate masculine | ||
meander | Polish | noun | meander, meandros (decorative border constructed from a continuous line, shaped into a repeated motif) | inanimate masculine | ||
mededinging | Dutch | noun | competition | feminine no-diminutive | ||
mededinging | Dutch | noun | competition, contest | archaic feminine no-diminutive | ||
mekaaninen | Finnish | adj | mechanical (done by machine) | |||
mekaaninen | Finnish | adj | mechanical (pertaining to mechanics) | |||
mellifluo | Italian | adj | sugary, honeyed | |||
mellifluo | Italian | adj | mellifluous | |||
menü | Turkish | noun | menu | cooking food lifestyle | ||
menü | Turkish | noun | menu | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | a distance of 10 kilometres | feminine masculine | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | gammel norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres | feminine masculine | ||
mil | Norwegian Bokmål | noun | engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US. | feminine masculine | ||
miodowy | Polish | adj | honey | not-comparable relational | ||
miodowy | Polish | adj | honey (having a pale yellow to brownish-yellow color) | not-comparable | ||
miras | Crimean Tatar | noun | heritage | |||
miras | Crimean Tatar | noun | inheritance | |||
miseror | Latin | verb | to lament, bewail or deplore | conjugation-1 deponent | ||
miseror | Latin | verb | to have pity or mercy, feel sorry for | conjugation-1 deponent | ||
mitig | Ojibwe | noun | tree | animate | ||
mitig | Ojibwe | noun | stick, pole | inanimate | ||
mitig | Ojibwe | noun | wood | inanimate | ||
mixtum imperium | Latin | noun | The delegable authority of a judge to execute penalties, primarily in civil cases. | law | Ancient-Rome declension-2 neuter | |
mixtum imperium | Latin | noun | The authority of lower magistrates, especially over private matters; a subsidiary form of authority dependent on the higher merum imperium. | law | Medieval-Latin declension-2 neuter | |
molto | Italian | adv | much, very much, a lot (with verbs) | |||
molto | Italian | adv | very, really, very much (with adjectives or adverbs) | |||
molto | Italian | adv | much, far, a lot (in expressions of comparison) | |||
molto | Italian | adv | long, a long time | |||
molto | Italian | det | a lot of, much, great, (in the plural) many, a lot of, lots of | |||
molto | Italian | pron | much, a lot | |||
molto | Italian | pron | many, many people | in-plural | ||
molto | Italian | noun | the many | masculine uncountable | ||
molto | Italian | noun | the large part | masculine uncountable | ||
molto | Italian | noun | a great deal | masculine uncountable | ||
mural | English | noun | A large painting, usually drawn on a wall. | |||
mural | English | adj | Of or relating to a wall; on, or in, or against a wall. | not-comparable | ||
mural | English | adj | Resembling a wall; perpendicular or steep. | not-comparable | ||
mural | English | verb | To create a mural. | |||
myndgian | Old English | verb | to remind (+ accusative = someone) (+ genitive = of something) | |||
myndgian | Old English | verb | to remember (+ genitive) | |||
myndgian | Old English | verb | to commemorate (+ accusative) | |||
mårka | Swedish | noun | a isthmus; a strip of land between two bodies of water | common-gender | ||
mårka | Swedish | noun | a portage; a route used for carrying boats between two waterways | common-gender | ||
münden | German | verb | to flow (into something) | weak | ||
münden | German | verb | to lead (into something) | weak | ||
məhsul | Azerbaijani | noun | harvest (the yield of harvesting, i.e., the gathered crops or fruits) | |||
məhsul | Azerbaijani | noun | product, produce | |||
nagrnuti | Serbo-Croatian | verb | to crowd, rush, throng, pour, swarm into/on to | intransitive | ||
nagrnuti | Serbo-Croatian | verb | to rush, press, surge forward | intransitive | ||
nagrnuti | Serbo-Croatian | verb | to pile up, roll up | transitive | ||
napa | Ingrian | noun | navel | |||
napa | Ingrian | noun | short for napapuu | abbreviation alt-of | ||
napłynąć | Polish | verb | to flow in, to stream in | intransitive perfective | ||
napłynąć | Polish | verb | to flood, to roll in (arrive in an unstoppable flow) | figuratively intransitive perfective | ||
navigator | English | noun | A person who navigates, especially an officer with that responsibility on a ship or an aircrew member with that responsibility on an aircraft. | |||
navigator | English | noun | A sea explorer. | |||
navigator | English | noun | A device that navigates an aircraft, automobile or missile. | |||
navigator | English | noun | A user interface that allows navigating through a structure of any kind. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
navigator | English | noun | A labourer on an engineering project such as a canal; a navvy. | obsolete | ||
neamhchinntithe | Irish | adj | undetermined | law mathematics sciences | not-comparable | |
neamhchinntithe | Irish | adj | indeterminate | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
nettokansantuote | Finnish | noun | net national product | |||
nettokansantuote | Finnish | noun | net domestic product | |||
niedomaganie | Polish | noun | verbal noun of niedomagać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
niedomaganie | Polish | noun | condition, indisposition, ailment, sickness (disorder in the functioning of some organ of the body) | medicine pathology sciences | countable neuter | |
niedomaganie | Polish | noun | defect, malfunction (faulty functioning) | countable neuter | ||
niwelacja | Polish | noun | leveling (process of leveling the surface of the ground) | business construction manufacturing | feminine | |
niwelacja | Polish | noun | leveling (process of measuring levels to establish heights and altitude) | archaeology geography history human-sciences natural-sciences sciences surveying | feminine | |
niwelacja | Polish | noun | leveling (act of getting rid of something useless) | feminine literary | ||
niwelacja | Polish | noun | leveling (act of getting rid of differences, i.e. cultural differences) | feminine literary | ||
nuia | Swahili | verb | to intend, resolve | |||
nuia | Swahili | verb | to consider, have in mind | |||
nuzzle | English | verb | To push or thrust (the nose or snout, face or muzzle, or head, or an object) against or into something. | transitive | ||
nuzzle | English | verb | To rub or touch (someone or something) with the nose, face, etc., or an object. | transitive | ||
nuzzle | English | verb | Chiefly of an animal: to dig (something, especially food) out of the ground using the nose or snout; to root. | transitive | ||
nuzzle | English | verb | Often followed by in or into: to press or push the nose or snout, mouth, face, etc., against or into someone or something; to touch someone or something with the nose or snout, etc. | intransitive | ||
nuzzle | English | verb | Chiefly of an animal: to push the nose or snout into the ground to dig for something, especially food; to root, to rootle. | intransitive | ||
nuzzle | English | verb | Followed by down: to settle or lie comfortably and snugly in a bed, nest, etc.; to nestle. | intransitive | ||
nuzzle | English | verb | Chiefly followed by up or with: to press affectionately against someone or something; to nestle, to snuggle. | intransitive | ||
nuzzle | English | verb | To come into close contact with someone or something. | figuratively intransitive | ||
nuzzle | English | verb | To feel or probe with the fingers. | intransitive obsolete rare | ||
nuzzle | English | noun | An act of nuzzling (all verb senses). | |||
nuzzle | English | verb | Often followed by '''up or with: to nurture or train (oneself or someone) to act a certain way, have certain beliefs, etc. | also obsolete reflexive transitive | ||
nuzzle | English | verb | Often followed by '''up or with: to nurture or train (oneself or someone) to act a certain way, have certain beliefs, etc. / To train (a dog or hawk) to attack prey. | falconry hobbies hunting lifestyle | also obsolete reflexive transitive | |
nuzzle | English | verb | Chiefly followed by up: to bring up (someone); to foster, to rear; also, to educate (someone); to train. | also obsolete reflexive transitive | ||
nuzzle | English | verb | To care for (someone) affectionately; to hold dear (someone); to cherish, to nurse; also, to provide (someone or something) a comfortable and snug place to settle or lie (compare etymology 1, verb sense 2.3). | also literary obsolete reflexive transitive | ||
nyhed | Danish | noun | A report of current events, news | common-gender | ||
nyhed | Danish | noun | Novelty, new thing | common-gender | ||
obduco | Latin | verb | to lead, conduct, bring or draw towards, before, forward or against | conjugation-3 | ||
obduco | Latin | verb | to cover by drawing over; cover over, overlay, overspread, surround, envelop; heal; conceal | conjugation-3 | ||
obduco | Latin | verb | to close, shut up, bar; block | conjugation-3 | ||
obduco | Latin | verb | to draw in, drink down, swallow, down | conjugation-3 | ||
obduco | Latin | verb | to swallow up, overwhelm | conjugation-3 | ||
obduco | Latin | verb | to wrinkle, contract | conjugation-3 | ||
obduco | Latin | verb | to injure, harm | Late-Latin conjugation-3 | ||
obduco | Latin | verb | to draw out, pass, spend | conjugation-3 figuratively | ||
odśrodkowy | Polish | adj | centrifugal (tending, or causing, to recede from the center) | not-comparable | ||
odśrodkowy | Polish | adj | decentralized | not-comparable | ||
oko | Polish | noun | eye (vision organ) | anatomy medicine sciences | countable neuter | |
oko | Polish | noun | sight (ability to see) | colloquial neuter uncountable | ||
oko | Polish | noun | eyes (gaze, manner of looking) | in-plural neuter | ||
oko | Polish | noun | eye (manner of seeing that expresses one's emotions i.e. through art) | countable neuter | ||
oko | Polish | noun | eye (supervision or guarding) | neuter uncountable | ||
oko | Polish | noun | eye (anything round) | countable neuter | ||
oko | Polish | noun | eye (part of a camera) | countable neuter | ||
oko | Polish | noun | unit of weight equal to three pounds | countable neuter obsolete | ||
oko | Polish | noun | presence, countenance | neuter obsolete uncountable | ||
oko | Polish | noun | point on a game die | games | Middle Polish neuter | |
oko | Polish | noun | eye (colorful circle on a peacock's tail) | Middle Polish neuter | ||
oko | Polish | noun | bud of a shoot of a plant transplanted to another plant | biology botany natural-sciences | Middle Polish neuter | |
oko | Polish | noun | layer of fat or lard on top of a liquid | in-plural neuter | ||
oko | Polish | noun | hole of a net | countable neuter | ||
oko | Polish | noun | blackjack | card-games games | neuter uncountable | |
oko | Polish | noun | observation duty on the bow of a ship | nautical sailing transport | colloquial neuter uncountable | |
oko | Polish | noun | sailor performing such a duty | nautical sailing transport | colloquial neuter uncountable | |
oko | Polish | noun | eye of a cyclone | climatology meteorology natural-sciences | countable neuter | |
oko | Polish | noun | tarn | dialectal neuter | ||
oko | Polish | noun | shiny surface of water | neuter | ||
oko | Polish | noun | part of a rod holding a ladder to a wagon (luśnia which is placed at the end of the axis | neuter | ||
omanvoitonpyynti | Finnish | noun | acting in self-interest | |||
omanvoitonpyynti | Finnish | noun | rent-seeking | |||
omlopen | Dutch | verb | to walk around, to make a detour | intransitive | ||
omlopen | Dutch | verb | to knock down or knock over by walking | transitive | ||
omlopen | Dutch | noun | plural of omloop | form-of plural | ||
ospetsu | Basque | adj | famous | |||
ospetsu | Basque | adj | grand, lavish | |||
overshare | English | verb | To share too much or in excess. | transitive | ||
overshare | English | verb | To offer inappropriate disclosure concerning one's personal life to others, now especially on social media. | intransitive | ||
overshare | English | noun | An instance of sharing or divulging too much. | |||
owocny | Polish | adj | fruitful (productive, yielding benefits) | |||
owocny | Polish | adj | fruit-bearing | obsolete | ||
painoton | Finnish | adj | weightless | |||
painoton | Finnish | adj | unstressed | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | unstressed | |
pairing | English | noun | The combination or union of two things. | countable uncountable | ||
pairing | English | noun | An agreement between two members of a legislative body holding opposite opinions to refrain from voting, so that both may absent themselves. | government politics | countable uncountable | |
pairing | English | verb | present participle and gerund of pair | form-of gerund participle present | ||
paldo | Tagalog | adj | rich; wealthy | slang | ||
paldo | Tagalog | noun | large bundle of goods or money | |||
paldo | Tagalog | noun | large twine of cloth | |||
paldo | Tagalog | noun | jackpot | colloquial | ||
paniccia | Italian | noun | soggy mass or ground | feminine | ||
paniccia | Italian | noun | a type of polenta or focaccia made from chickpea flour | feminine | ||
panteon | Polish | noun | pantheon (all the gods of a particular religion) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | inanimate masculine | |
panteon | Polish | noun | pantheon (temple dedicated to all the gods) | inanimate masculine | ||
panteon | Polish | noun | pantheon (category or classification denoting the most honored persons of a group) | inanimate masculine | ||
pantkvitto | Swedish | noun | A pawn receipt, a pawn ticket; a receipt received by pawning an item at a pawnbroker, which can later be used to regain that item (unless it's already sold). | common-gender | ||
pantkvitto | Swedish | noun | A reverse vending machines receipt; a receipt from a reverse vending machine that will be exchanged for money at a register, earned by returning containers that have a container deposit. | common-gender | ||
parser | English | noun | A computer program that parses. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
parser | English | noun | One who parses. | |||
partidismo | Spanish | noun | partisanship (an inclination to be partisan or biased) | masculine | ||
partidismo | Spanish | noun | bias, partiality, favoritism | masculine | ||
paukku | Finnish | noun | bang (abrupt loud noise like that resulting of a detonation) | |||
paukku | Finnish | noun | bang (abrupt loud noise like that resulting of a detonation) / fart | informal | ||
paukku | Finnish | noun | detonation | informal | ||
paukku | Finnish | noun | detonation / shock, shocking event or item of news | informal | ||
paukku | Finnish | noun | cartridge, piece of ammunition | informal | ||
paukku | Finnish | noun | shot (measure of alcohol) / tipple, booze (any alcoholic drink, often used like a mass noun) | informal | ||
paukku | Finnish | noun | shot (measure of alcohol) / joint (marijuana cigarette) | plural-normally slang | ||
pedo | Latin | verb | to furnish with feet | conjugation-1 transitive | ||
pedo | Latin | verb | to prop up trees or vines | broadly conjugation-1 | ||
pedo | Latin | verb | to break wind, fart | conjugation-3 intransitive | ||
pedo | Latin | noun | pedestrian | declension-3 | ||
pedo | Latin | noun | person with broad feet | declension-3 | ||
pendoli | Esperanto | verb | to oscillate | intransitive | ||
pendoli | Esperanto | verb | to swing (on a swing) | |||
penllwyd | Welsh | adj | grey-haired | not-comparable | ||
penllwyd | Welsh | adj | ancient, antiquated, venerable | figuratively not-comparable | ||
penllwyd | Welsh | adj | grey-headed | not-comparable | ||
penllwyd | Welsh | noun | grey-haired person | by-personal-gender feminine masculine | ||
penllwyd | Welsh | noun | some cudweed species, namely: / common cudweed (Filago vulgaris) | by-personal-gender feminine masculine | ||
penllwyd | Welsh | noun | some cudweed species, namely: / marsh cudweed (Gnaphalium uliginosum) | by-personal-gender feminine masculine | ||
pensionary | English | noun | one who receives a pension; a pensioner | |||
pensionary | English | noun | A leading functionary and legal adviser of the principal town corporations in the Netherlands. | historical | ||
pensionary | English | adj | maintained by a pension; receiving a pension | not-comparable | ||
pensionary | English | adj | pertaining to a pension | not-comparable | ||
perituro | Italian | adj | mortal | literary | ||
perituro | Italian | adj | transient, passing | figuratively literary | ||
perjamuan | Indonesian | noun | banquet, feast, reception | |||
perjamuan | Indonesian | noun | social call, social visit | |||
perjamuan | Indonesian | noun | Eucharist | |||
perjudicar | Spanish | verb | to damage, harm, injure | transitive | ||
perjudicar | Spanish | verb | to malign, defame | Latin-America transitive | ||
persecució | Catalan | noun | persecution | feminine | ||
persecució | Catalan | noun | pursuit, chase | feminine | ||
persecució | Catalan | noun | prosecution (legal proceedings) | law | feminine | |
personate | English | verb | To fraudulently portray another person; to impersonate. | transitive | ||
personate | English | verb | To portray a character (as in a play); to act. | transitive | ||
personate | English | verb | To attribute personal characteristics to something; to personify. | transitive | ||
personate | English | verb | To set forth in an unreal character; to disguise; to mask. | transitive | ||
personate | English | adj | Having the throat of a corolla nearly closed by a projection of the base of the lower lip (reminiscent of a mask), as in the flower of the snapdragon. | biology botany natural-sciences | not-comparable uncommon | |
personate | English | verb | To celebrate loudly; to extol, to praise. | obsolete transitive | ||
pi | Albanian | verb | pi (aorist piva, participle pirë) | Standard Tosk | ||
pi | Albanian | verb | pi (aorist piva, participle pinë) | Gheg | ||
pi | Albanian | verb | to drink, to suck | |||
pi | Albanian | verb | to smoke (in use with duhan (“tobacco, cigarettes”)) | |||
pi | Albanian | verb | to take (in use with drogë (“drug(s)”) and medicinë (“medicine”)) | |||
pi | Albanian | prep | pi | |||
pi | Albanian | prep | from | |||
picha | Spanish | noun | penis | Spain feminine vulgar | ||
picha | Spanish | noun | bro | Andalusia feminine vulgar | ||
picha | Spanish | noun | cunt | Mexico feminine vulgar | ||
picha | Spanish | verb | inflection of pichar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
picha | Spanish | verb | inflection of pichar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
piirikunta | Finnish | noun | county (administrative unit in the United States) | |||
piirikunta | Finnish | noun | okrug (administrative unit in some Slavic countries) | |||
piirikunta | Finnish | noun | synonym of piiri (“raion (administrative unit in Russia)”) | |||
pind | Danish | noun | stick | common-gender | ||
pind | Danish | noun | perch | common-gender | ||
pind | Danish | noun | peg | common-gender | ||
pind | Danish | noun | row (in knitting) | common-gender | ||
pine | Danish | noun | torment | common-gender | ||
pine | Danish | noun | ache | common-gender in-compounds | ||
pine | Danish | verb | torment | |||
pine | Danish | verb | torture | |||
piso | Galician | noun | floor, surface | masculine | ||
piso | Galician | noun | storey | masculine | ||
piso | Galician | noun | apartment | masculine | ||
piso | Galician | noun | sole | masculine | ||
piso | Galician | noun | bed (of a cart) | masculine | ||
piso | Galician | verb | first-person singular present indicative of pisar | first-person form-of indicative present singular | ||
planger | Portuguese | verb | to whine, cry | |||
planger | Portuguese | verb | to toll (of a bell) | |||
plimp | Irish | noun | a sudden fall | feminine | ||
plimp | Irish | noun | crash, bang | feminine | ||
potato cake | English | noun | A savory flat cake made from flour and mashed potatoes, often fried or baked. | England Scotland | ||
potato cake | English | noun | A fried potato; a potato scallop. | Australia | ||
prang | English | noun | An aeroplane crash. | countable dated slang uncountable | ||
prang | English | noun | A bombing raid. | government military politics war | countable dated slang uncountable | |
prang | English | noun | An accident involving a motor vehicle, typically minor and without casualties. | Commonwealth Ireland UK countable informal uncountable | ||
prang | English | noun | Crack cocaine. | US slang uncountable | ||
prang | English | verb | To crash an aeroplane. | dated slang | ||
prang | English | verb | To crash; to have an accident while controlling a vehicle. | Australia New-Zealand UK informal intransitive | ||
prang | English | verb | To damage (the vehicle one is driving) in an accident; to have a minor collision with (another motor vehicle). | Australia New-Zealand UK informal transitive | ||
prang | English | noun | A type of tower or spire featured in some Buddhist temples of Cambodia and Thailand. | architecture | ||
prazo | Portuguese | noun | deadline (date on or before which something must be completed) | masculine | ||
prazo | Portuguese | noun | expiration date | masculine | ||
prazo | Portuguese | noun | a period of time | masculine | ||
premie | Norwegian Nynorsk | noun | a prize | masculine | ||
premie | Norwegian Nynorsk | noun | a premium | masculine | ||
prepune | Romanian | verb | to place or set before | obsolete regional | ||
prepune | Romanian | verb | to suspect, suppose | |||
primate | English | noun | A mammal of the order Primates, including apes (which include humans), monkeys, lemurs, tarsiers, lorisids, and galagos. | biology natural-sciences zoology | ||
primate | English | noun | A simian anthropoid; an ape (including human) or monkey. | informal | ||
primate | English | noun | In the Catholic Church, a rare title conferred to or claimed by the sees of certain archbishops, or the highest-ranking bishop of a present or historical, usually political circumscription. | Christianity | ||
primate | English | noun | In the Orthodox Church, the presiding bishop of an ecclesiastical jurisdiction or region. Usually, the expression primate refers to the first hierarch of an autocephalous or autonomous Orthodox church. Less often, it is used to refer to the ruling bishop of an archdiocese or diocese. | Christianity | ||
primate | English | noun | In the Anglican Church, an archbishop, or the highest-ranking bishop of an ecclesiastic province. | Christianity | ||
promover | Spanish | verb | to promote, to pioneer, to advance, to foster, to further | |||
promover | Spanish | verb | to advocate for | |||
proporsional | Indonesian | adj | proportional / at a constant ratio (to), when two magnitudes (numbers) are said to be proportional if the second varies in a direct relation arithmetically to the first, symbolized as ∝ | mathematics sciences | ||
proporsional | Indonesian | adj | proportional / in proportion (to); proportionate | |||
proporsional | Indonesian | adj | proportional / of a typeface, having characters with natural (non-uniform) width (in contrast to monospace typefaces) | |||
przepowiadacz | Polish | noun | predictor, foreseer, seer | masculine person | ||
przepowiadacz | Polish | noun | one who teaches or professes religious rules | lifestyle religion | Middle Polish masculine person | |
przepowiadacz | Polish | noun | advocate, council, defender | law | Middle Polish masculine person | |
päistikkaa | Finnish | adv | head over heels, headlong (tumbling upside down) | |||
päistikkaa | Finnish | adv | head over heels, headlong (at top speed; frantically) | |||
päärynä | Finnish | noun | pear (fruit) | |||
päärynä | Finnish | noun | pear (tree) | |||
päärynä | Finnish | noun | barrel (part of a clarinet which connects the mouthpiece and upper joint) | |||
püta | Veps | verb | to hunt, catch (animals) | |||
püta | Veps | verb | to live off/make a living hunting or catching (animals) | |||
qincha | Quechua | noun | wall, fence | |||
qincha | Quechua | noun | enclosure, corral, pen | |||
qincha | Quechua | noun | alternative spelling of qhincha | alt-of alternative | ||
quieto | Galician | adj | quiet, still, having little motion or activity | |||
quieto | Galician | adj | tranquil, calm, peaceful | |||
raddoppiato | Italian | adj | doubled | |||
raddoppiato | Italian | adj | folded | |||
raddoppiato | Italian | verb | past participle of raddoppiare | form-of participle past | ||
raksasa | Malay | adj | enormous, gargantuan, gigantic, humongous, supertall | figuratively | ||
raksasa | Malay | noun | a member of a race of usually-evil human-like monsters who eat people; an ogre | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
raksasa | Malay | noun | giant | |||
raksasa | Malay | noun | monster | |||
realizēt | Latvian | verb | to realize, to make real, to implement | transitive | ||
realizēt | Latvian | verb | to implement, to use, to exercise (to make use of something theoretical or abstract in actual practice) | transitive | ||
realizēt | Latvian | verb | to realize (to exchange for money, to convert (property, goods, etc.) into money) | transitive | ||
rebokasyon | Tagalog | noun | revocation; repeal; cancelling | |||
rebokasyon | Tagalog | noun | withdrawing | |||
reeded | English | adj | Covered with reeds; reedy. | |||
reeded | English | adj | Formed with channels and ridges like reeds, as the edge of a coin. | |||
reeded | English | adj | Of a wind instrument, having a reed to produce sound. | |||
reeded | English | verb | simple past and past participle of reed | form-of participle past | ||
reference | English | noun | A relationship or relation (to something). | archaic countable literary uncountable | ||
reference | English | noun | A measurement one can compare (some other measurement) to. | countable uncountable | ||
reference | English | noun | Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted. | countable uncountable | ||
reference | English | noun | A person who provides this information; a referee. | Ireland UK countable uncountable | ||
reference | English | noun | A reference work. | attributive countable often uncountable | ||
reference | English | noun | The act of referring: a submitting for information or decision. | countable uncountable | ||
reference | English | noun | A relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
reference | English | noun | A short written identification of a previously published work which is used as a source for a text. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable | |
reference | English | noun | A previously published written work thus indicated; a source. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable | |
reference | English | noun | An object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
reference | English | noun | A special sequence used to represent complex characters in markup languages, such as ™ for the ™ symbol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
reference | English | noun | Appeal. | countable obsolete uncountable | ||
reference | English | verb | To provide a list of references for (a text). | |||
reference | English | verb | To cite, to use as a reference. | |||
reference | English | verb | To mention, to refer to. | proscribed sometimes | ||
reference | English | verb | To contain the value that is a memory address of some value stored in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
regulate | English | verb | To dictate policy. | |||
regulate | English | verb | To control or direct according to rule, principle, or law. | |||
regulate | English | verb | To adjust (a mechanism) for accurate and proper functioning. | |||
regulate | English | verb | To put or maintain in order. | |||
remendo | Portuguese | noun | patch (piece of cloth used to repair something) | masculine | ||
remendo | Portuguese | noun | patch (a repair intended to be used for a limited time) | figuratively masculine | ||
remendo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of remendar | first-person form-of indicative present singular | ||
reparasyon | Tagalog | noun | reparation (compensation for wrong done) | |||
reparasyon | Tagalog | noun | repair; repairing | |||
reprise | English | noun | A recurrence or resumption of an action. | |||
reprise | English | noun | A repetition of a phrase, a return to an earlier theme, or a second rendition or version of a song in a programme or musical. | entertainment lifestyle music | ||
reprise | English | noun | A renewal of a failed attack, after going back into the en garde position. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
reprise | English | noun | A taking by way of retaliation. | |||
reprise | English | noun | Deductions and duties paid yearly out of a manor and lands, as rent charge, pensions, annuities, etc.; also spelled reprizes. | law | in-plural | |
reprise | English | noun | A ship recaptured from an enemy or from a pirate. | |||
reprise | English | noun | In masonry, the return of a moulding in an internal angle. | business construction manufacturing | ||
reprise | English | verb | To take (something) up or on again. | obsolete transitive | ||
reprise | English | verb | To repeat or resume an action or a role. | |||
reprise | English | verb | To recompense; to pay. | obsolete | ||
rese | Chuukese | pron | they do not | |||
rese | Chuukese | pron | they did not | |||
rese | Chuukese | adj | they are not | |||
rese | Chuukese | adj | they were not | |||
restricción | Spanish | noun | restriction | feminine | ||
restricción | Spanish | noun | constraint | feminine | ||
retroflesso | Italian | adj | bent or curved backwards; retroflex | |||
retroflesso | Italian | adj | retroflex | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
revel | English | noun | An instance of merrymaking; a celebration. | |||
revel | English | noun | A kind of dance. | |||
revel | English | noun | A wake for the dead. | |||
revel | English | verb | To make merry; to have a happy, lively time. | |||
revel | English | verb | To take delight (in something). | |||
revel | English | verb | To draw back; to retract. | obsolete | ||
revel | English | noun | Alternative form of reveal. | architecture | alt-of alternative | |
rozłąka | Polish | noun | breakup, parting, separation (termination of a friendship or a romantic relationship) | feminine | ||
rozłąka | Polish | noun | separation (the state in which people remain distant from each other or from something) | feminine | ||
rozłąka | Polish | noun | expatriation allowance | colloquial feminine | ||
rå | Swedish | adj | raw (uncooked; untreated; rough or uneven) | |||
rå | Swedish | adj | crude (being in a natural state; statistics: in an unanalyzed form) | |||
rå | Swedish | adj | rough (crude; unrefined) | |||
rå | Swedish | adj | coarse (not refined) | |||
rå | Swedish | adj | brutal (crude or unfeeling in manner or speech) | |||
rå | Swedish | adj | tough (rowdy or rough) | |||
rå | Swedish | adj | harsh (severe or cruel) | |||
rå | Swedish | adj | moist and cold | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
rå | Swedish | noun | a yard, a stick, a beam | nautical transport | common-gender | |
rå | Swedish | verb | alternative form of råda, synonym of bestämma (in the "(get to) decide" sense) | alt-of alternative | ||
rå | Swedish | noun | a fairy (mythical being) | common-gender neuter | ||
rå | Swedish | noun | a roe, a female deer | common-gender neuter | ||
rå | Swedish | noun | a border (between two land properties) | common-gender neuter | ||
rúčka | Slovak | noun | a small hand, such as a child's hand | feminine | ||
rúčka | Slovak | noun | a woman's hand | endearing feminine | ||
rúčka | Slovak | noun | a handle of a pen, hammer, luggage, etc. | feminine | ||
safari | English | noun | A trip into any undeveloped area to see, photograph or to hunt wild animals in their own environment. | |||
safari | English | noun | A caravan going on a safari. | |||
safari | English | noun | Any trip for the purpose of discovering something new or acquiring prizes or trophies. | broadly | ||
safari | English | verb | To take part in a safari. | intransitive | ||
sagabal | Tagalog | noun | obstacle; barrier; obstruction; impediment | |||
sagabal | Tagalog | noun | hindrance | |||
sancire | Italian | verb | to sanction, to ratify (a pact) | transitive | ||
sancire | Italian | verb | to decree, to proclaim | transitive | ||
sancire | Italian | verb | to sanction, to consecrate (e.g. a custom) | figuratively transitive | ||
sang | Old English | noun | song | masculine | ||
sang | Old English | noun | liturgical service | Christianity | masculine | |
sanominen | Finnish | noun | verbal noun of sanoa | form-of noun-from-verb | ||
sanominen | Finnish | noun | verbal noun of sanoa / saying (act of saying) | |||
santiguar | Spanish | verb | to bless | |||
santiguar | Spanish | verb | to make the sign of the cross | |||
santiguar | Spanish | verb | to cross oneself | reflexive | ||
satană | Romanian | noun | devil, Satan | feminine | ||
satană | Romanian | noun | evil man | feminine | ||
scardinare | Italian | verb | to unhinge, to take off its hinges | transitive | ||
scardinare | Italian | verb | to demolish, to destroy, to undermine | transitive | ||
scourer | English | noun | A tool used to scour, usually used to clean cookware. | |||
scourer | English | noun | Agent noun of scour; a person who scours. | agent form-of | ||
scourer | English | noun | A rover or footpad; a prowling robber. | obsolete | ||
scout | English | noun | A person sent out to gain and bring in tidings; especially, one employed in war to gain information about the enemy and ground. | |||
scout | English | noun | An act of scouting or reconnoitering. | |||
scout | English | noun | A member of any number of youth organizations belonging to the international scout movement, such as the Boy Scouts of America or Girl Scouts of the United States. | |||
scout | English | noun | A person who assesses or recruits others; especially, one who identifies promising talent on behalf of a sports team. | |||
scout | English | noun | A person employed to monitor rivals' activities in the petroleum industry. | |||
scout | English | noun | A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University. | modern | ||
scout | English | noun | A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin. | historical | ||
scout | English | noun | A fielder in a game for practice. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK | |
scout | English | noun | A fighter aircraft. | UK historical | ||
scout | English | noun | A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images. | medicine radiography radiology sciences | ||
scout | English | noun | A term of address for a man or boy. | informal | ||
scout | English | verb | To explore a wide terrain, as if on a search. | intransitive transitive | ||
scout | English | verb | To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout. | transitive | ||
scout | English | verb | To reject with contempt. | transitive | ||
scout | English | verb | To reject the ideas or beliefs of (a person). | transitive | ||
scout | English | verb | To scoff. | intransitive | ||
scout | English | noun | A swift sailing boat. | dated | ||
scout | English | verb | To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush. | Scotland | ||
scout | English | noun | The guillemot. | |||
scyan | Old English | verb | to prompt, urge | |||
scyan | Old English | verb | to persuade, suggest | |||
scyan | Old English | verb | to sky, be afraid, flee | |||
segment | English | noun | A length of some object. | |||
segment | English | noun | One of the parts into which any body naturally separates or is divided; a part divided or cut off; a section; a portion. | |||
segment | English | noun | A portion. / A straight path between two points that is the shortest distance between them; a line segment. | mathematics sciences | ||
segment | English | noun | A portion. / The part of a circle between its circumference and a chord (usually other than the diameter). | geometry mathematics sciences | ||
segment | English | noun | A portion. / The part of a sphere cut off by a plane. | geometry mathematics sciences | ||
segment | English | noun | A portion. / Any of the pieces that constitute an order tree. | mathematics sciences topology | ||
segment | English | noun | A portion. / A discrete unit of speech: a consonant or a vowel. | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
segment | English | noun | A portion. / A portion of an organ whose cells are derived from a single cell within the primordium from which the organ developed. | biology botany natural-sciences sciences | ||
segment | English | noun | A portion. / One of several parts of an organism, with similar structure, arranged in a chain; such as a vertebra, or a third of an insect's thorax. | biology natural-sciences sciences zoology | ||
segment | English | noun | A part of a broadcast program, devoted to a topic. | broadcasting media | ||
segment | English | noun | An Ethernet bus. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
segment | English | noun | A region of memory or a fragment of an executable file designated to contain a particular part of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
segment | English | noun | A portion of an itinerary: it may be a flight or train between two cities, or a car or hotel booked in a particular city. | lifestyle tourism transport travel | ||
segment | English | verb | To divide into segments or sections. | ambitransitive | ||
selten | German | adj | rare, infrequent, uncommon, scarce | not-comparable | ||
selten | German | adj | unusual, curious | not-comparable | ||
selten | German | adv | seldom; rarely | |||
selten | German | adv | unusually; extremely | informal | ||
semimajor | English | adj | Of or pertaining to the semimajor axis, the long axis of an ellipse | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
semimajor | English | adj | Less than major, but still significant | not-comparable | ||
seryoso | Tagalog | adj | serious; sincere | nonstandard | ||
seryoso | Tagalog | adj | showing deep concern (for someone or something) | nonstandard | ||
sestertius | Latin | noun | sesterce (small coin worth 2 and a half asses, later 4 asses) | declension-2 | ||
sestertius | Latin | noun | two and a half (only in certain phrases) | declension-2 | ||
señor | Spanish | noun | mister, sir, lord (title conferred on a married or older male) | masculine | ||
señor | Spanish | noun | gentleman | masculine | ||
señor | Spanish | noun | master | masculine | ||
señor | Spanish | adj | great big; whopping | |||
señor | Spanish | adj | free | |||
sharkskin | English | noun | The skin of a shark; shagreen. | countable uncountable | ||
sharkskin | English | noun | A shiny fabric made from synthetic fibers. | countable uncountable | ||
shiuish | Manx | pron | Second person singular formal emphatic personal pronoun; you. | |||
shiuish | Manx | pron | Second person plural emphatic personal pronoun; you, ye. | |||
shop floor | English | noun | The public area of a retail store, as distinct from rooms for staff such as offices. | |||
shop floor | English | noun | The area of a factory or workshop where the operatives work, as distinct from the administrative areas. | |||
shorthand | English | noun | A rough and rapid method of writing by substituting symbols for letters, words, etc. | countable uncountable | ||
shorthand | English | noun | Any brief or shortened way of saying or doing something. | broadly countable uncountable | ||
shorthand | English | verb | To render (spoken or written words) into shorthand. | transitive | ||
shorthand | English | verb | To use a brief or shortened way of saying or doing something. | broadly transitive | ||
shorthand | English | verb | To write in shorthand. | intransitive | ||
sibilla | Italian | noun | sibyl | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | feminine | |
sibilla | Italian | noun | prophetess | broadly feminine | ||
siittiösolu | Finnish | noun | spermatozoid | biology botany natural-sciences | ||
siittiösolu | Finnish | noun | antherozoid | biology botany natural-sciences | ||
siittiösolu | Finnish | noun | sperm, spermatozoon | biology natural-sciences | ||
skaidrojums | Latvian | noun | explanation (a sentence, speech, etc. that explains something) | declension-1 masculine | ||
skaidrojums | Latvian | noun | explanation (an idea, an analysis, a theory or hypothesis that explains, accounts for, something) | declension-1 masculine | ||
skudd | Norwegian Bokmål | noun | a shot (from a firearm etc.) | neuter | ||
skudd | Norwegian Bokmål | noun | skudd på mål - a shot at goal | hobbies lifestyle sports | neuter | |
skudd | Norwegian Bokmål | noun | round (of ammunition) | neuter | ||
skudd | Norwegian Bokmål | noun | a shoot (on a plant) | biology botany natural-sciences | neuter | |
slø | Norwegian Nynorsk | adj | blunt | |||
slø | Norwegian Nynorsk | adj | lazy | |||
slø | Norwegian Nynorsk | verb | to pull after one self, to drag | transitive | ||
slø | Norwegian Nynorsk | verb | to fertilizer evenly | transitive | ||
smart aleck | English | noun | One who is given to obnoxious or insolent humor. | |||
smart aleck | English | noun | One who is pretentious about their own cleverness or knowledge. | |||
smart aleck | English | noun | One who is obnoxiously self-assured; a show off. | |||
smart aleck | English | noun | A well-dressed person. | rare | ||
smekk | Norwegian Nynorsk | noun | A smack, slap | masculine | ||
smekk | Norwegian Nynorsk | noun | A fly (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants). ellipsis of buksesmekk | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine | |
smekk | Norwegian Nynorsk | adv | no-gloss | |||
smekk | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of smekka | form-of imperative | ||
smethe | Middle English | adj | smooth (not rough) | |||
smethe | Middle English | adj | even (flat and level) | |||
smethe | Middle English | adj | calm, quiet (free of disturbance) | |||
smethe | Middle English | adj | flattering, smooth (of words) | rare | ||
smethe | Middle English | noun | Smoothness; the state of being smooth. | rare uncountable | ||
smethe | Middle English | verb | alternative form of smethen | alt-of alternative | ||
sniffer | English | noun | One who sniffs. | |||
sniffer | English | noun | The nose. | informal | ||
sniffer | English | noun | A software or hardware tool for intercepting and logging network traffic. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
socially | English | adv | In a social manner; sociably. | |||
socially | English | adv | In social contexts. | |||
solenne | Italian | adj | solemn, high (Mass) | feminine masculine | ||
solenne | Italian | adj | solemn, grave | feminine masculine | ||
solenne | Italian | adj | thorough, terrific, downright, hard | feminine figuratively masculine | ||
sosial | Malay | adj | Social: / Extroverted or outgoing. | |||
sosial | Malay | adj | Social: / Of or relating to society. | |||
sosial | Malay | adj | Social: / Relating to activities where people meet each other for pleasure. | |||
sospechar | Spanish | verb | to suspect | |||
sospechar | Spanish | verb | to be on to (+ de) | |||
sostenibile | Italian | adj | sustainable | feminine masculine | ||
sostenibile | Italian | adj | bearable, tolerable | feminine masculine | ||
sostenibile | Italian | adj | tenable, defensible | feminine masculine | ||
sovjet | Swedish | noun | a soviet, a council | common-gender | ||
sovjet | Swedish | noun | a citizen of the Soviet Union | common-gender | ||
sparar | Ido | verb | to economize, save, put by, husband | transitive | ||
sparar | Ido | verb | to be economical, frugal | intransitive | ||
spilla | Swedish | verb | to spill, accidentally pour out liquid | |||
spilla | Swedish | verb | to waste (e.g. time) | |||
spretig | Swedish | adj | sticking out (in different directions), sprawling, (of hair or a plant or the like) straggly | |||
spretig | Swedish | adj | unfocused, going all over the place | figuratively | ||
steeplechase | English | noun | A horse race, either across open country, or over an obstacle course. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | British | |
steeplechase | English | noun | An athletics event in which the runners have to run 3000 metres round a track, jumping hurdles and a water obstacle along the way. | athletics hobbies lifestyle sports | ||
steeplechase | English | verb | To take part in a steeplechase event. | |||
stel- | Proto-Indo-European | root | to put, to place; to locate | morpheme reconstruction | ||
stel- | Proto-Indo-European | root | to be stiff (< to be set/firm) | morpheme reconstruction | ||
stemme | Norwegian Bokmål | noun | a voice | masculine | ||
stemme | Norwegian Bokmål | noun | a vote | masculine | ||
stemme | Norwegian Bokmål | verb | to tune (e.g. a guitar or a piano) | |||
stemme | Norwegian Bokmål | verb | to vote | |||
stolz | German | adj | proud | |||
stolz | German | adj | haughty | |||
strillare | Italian | verb | to scream | intransitive transitive | ||
strillare | Italian | verb | to reproach, to scold | informal transitive | ||
strillare | Italian | verb | to protest openly, to kick up a fuss | intransitive | ||
stupid | Danish | adj | oafish | |||
stupid | Danish | adj | stupid (lacking in intelligence) | |||
stīvs | Latvian | adj | stiff, hard, numb (having lost, partially or totally, the flexibility of motion, because of, e.g., the effects of low temperature) | |||
stīvs | Latvian | adj | rigid, stiff | |||
stīvs | Latvian | adj | stiff, rigid (without flexibility, elasticity, softness; not free, pressured; with little or no motion; without expressivity) | location region states | ||
stīvs | Latvian | adj | stiff, rigid, stilted (not lively or vibrant, without enthusiasm, artificial; also, clumsy, inefficient) | |||
stīvs | Latvian | adj | stiff, rigid (difficult to ply or fold, usually because of its density, or the pressure on it) | |||
succès | French | noun | success | invariable masculine | ||
succès | French | noun | achievement | games gaming | invariable masculine | |
suffusus | Latin | verb | poured below, into or upon, overspread, suffused, having been poured below, into or upon, overspread or suffused | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
suffusus | Latin | verb | tinged, imbued, stained, colored, having been tinged, imbued, stained or colored | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
suffusus | Latin | verb | reddened, blushed, suffused, colored, having been reddened, blushed, suffused or colored; bashful, modest, shamefaced | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
suk | Khasi | adj | happy, contented | |||
suk | Khasi | adj | easy | |||
suka | Quechua | noun | furrow | |||
suka | Quechua | noun | whistle, whistling noise | |||
susmo | Basque | noun | suspicion, mistrust | inanimate | ||
susmo | Basque | noun | hint, trace, vestige | inanimate | ||
suspendable | English | adj | Capable of being suspended. | not-comparable | ||
suspendable | English | adj | For which one may be suspended. | not-comparable | ||
suterräng | Swedish | noun | A design technique in which a multistorey building is partially embedded in the terrain (due to differences in surrounding elevation), often resulting in having more than one ground floor or street level. | architecture | common-gender | |
suterräng | Swedish | noun | a semibasement | common-gender | ||
sverěpъ | Proto-Slavic | noun | burdock | masculine reconstruction | ||
sverěpъ | Proto-Slavic | noun | wild plants | broadly masculine reconstruction | ||
sverěpъ | Proto-Slavic | adj | fierce, vicious | reconstruction | ||
sverěpъ | Proto-Slavic | adj | wild, savage | reconstruction | ||
swampy | English | adj | Soggy and marshy; wet like a swamp. | |||
swampy | English | adj | Flowing smoothly with no harsh tones but possibly including muddy tones. | |||
syne | Scots | adv | afterwards, thereupon | not-comparable | ||
syne | Scots | adv | thus, hence | not-comparable | ||
syne | Scots | adv | since, ago | not-comparable | ||
syrah | English | noun | A dark-skinned variety of grape, used to produce red wines. | countable uncountable | ||
syrah | English | noun | A wine produced from this variety of grape. | countable uncountable | ||
tabang | Bikol Central | noun | help, aid | |||
tabang | Bikol Central | noun | assistance | |||
tabang | Bikol Central | noun | insipidity / insipidness, blandness, tastelessness | |||
taigh-eiridinn | Scottish Gaelic | noun | hospital, infirmary | masculine | ||
taigh-eiridinn | Scottish Gaelic | noun | nursing home | masculine | ||
tapat | Tagalog | adj | facing the front; in front | |||
tapat | Tagalog | adj | direct; straight (as a route to a certain place) | |||
tapat | Tagalog | adj | sincere; genuine; real | |||
tapat | Tagalog | adj | loyal; faithful; devoted | |||
tapat | Tagalog | adj | honest; just; truthful | |||
tapat | Tagalog | adj | upfront; frank; candid; straightforward; open | |||
tapat | Tagalog | noun | side opposite or fronting another | |||
tapat | Tagalog | noun | act of staying or stopping in front | |||
tapat | Tagalog | noun | act of going through the direct route (to a certain place) | |||
tapat | Tagalog | noun | direct route from one place to another | |||
tapat | Tagalog | noun | act of telling the truth | |||
tapat | Tagalog | noun | act of admitting or confessing (of one's guilt or crime) | |||
tapat | Tagalog | noun | quality of being sincere or honest | |||
tapat | Tagalog | noun | last price | |||
tarkka | Finnish | adj | accurate, exact, precise | |||
tarkka | Finnish | adj | particular, pedantic, strict | |||
tarkka | Finnish | adj | careful, attentive, cautious, focused | |||
tarkka | Finnish | adj | synonym of täpärä (when used in the adessive or allative singular) | |||
tatami | English | noun | Straw matting, in a standard size, used as a floor covering in Japanese houses. | |||
tatami | English | noun | A unit of area equal to a standard-sized tatami mat, approximately 1.65 square metres. | |||
te | Spanish | noun | The name of the Latin-script letter T/t. | feminine | ||
te | Spanish | pron | dative of tú: to you, for you | dative form-of | ||
te | Spanish | pron | accusative of tú: you | accusative form-of | ||
te | Spanish | pron | yourself | pronoun reflexive | ||
telluro- | English | prefix | earth | morpheme | ||
telluro- | English | prefix | tellurium | morpheme | ||
temperar | Galician | verb | to mix or combine properly | |||
temperar | Galician | verb | to tune | |||
temperar | Galician | verb | to temper | |||
temperar | Galician | verb | to warm up or to cool down to the desired temperature | |||
temptar | Catalan | verb | to tempt, to entice | Balearic Central Valencia transitive | ||
temptar | Catalan | verb | to attempt, to try | Balearic Central Valencia transitive | ||
tit | Catalan | noun | a sharp short sound, such as a whistle, especially when used to call poultry | masculine | ||
tit | Catalan | noun | chick | childish masculine | ||
tiya | Cebuano | noun | an aunt; the sister of either parent | |||
tiya | Cebuano | noun | a female cousin of either parent | |||
tiya | Cebuano | noun | an affectionate or honorific term for a woman of an older generation than oneself | |||
tjuga | Swedish | noun | pitchfork (a large fork used e.g. to move large quantities of hay) | common-gender | ||
tjuga | Swedish | noun | a number 20 (twenty) | common-gender | ||
tjuga | Swedish | noun | a person or an object by context associated with the number twenty, for instance in sports and other forms of competing | common-gender | ||
tjuga | Swedish | noun | a coin or banknote worth twenty of a currency | common-gender | ||
tlws | Welsh | noun | jewel, gem | masculine | ||
tlws | Welsh | noun | medal, trophy | masculine | ||
tlws | Welsh | adj | pretty | |||
todistaja | Finnish | noun | witness | law | ||
todistaja | Finnish | noun | witness | figuratively | ||
translaten | Middle English | verb | To transport or move; to cause to change place: / To transfer a cleric from one place to another. | |||
translaten | Middle English | verb | To transport or move; to cause to change place: / To remove a relic or remains (usually for relocation). | |||
translaten | Middle English | verb | To transport or move; to cause to change place: / To deport or expel an ethnic group. | |||
translaten | Middle English | verb | To transport or move; to cause to change place: / To relocate a nation's capital. | |||
translaten | Middle English | verb | To translate; to convert from one language into another. | |||
translaten | Middle English | verb | To confiscate or take over a fief or country. | |||
translaten | Middle English | verb | To move into Heaven without causing death. | |||
translaten | Middle English | verb | To transfigure, modify, or alter; to make changes to. | |||
translaten | Middle English | verb | To supersede, displace, or change completely. | |||
translaten | Middle English | verb | To modify one's or people's loyalties. | rare | ||
translaten | Middle English | verb | To renounce one's ownership over a fief or country. | rare | ||
translaten | Middle English | verb | To engage in translation. | rare | ||
trascinare | Italian | verb | to drag, pull, trail, tug | transitive | ||
trascinare | Italian | verb | to carry away, sweep away | transitive | ||
trascinare | Italian | verb | to carry | video-games | ||
tretar | Portuguese | verb | to (angrily) discuss | São-Paulo slang | ||
tretar | Portuguese | verb | to fight | São-Paulo slang | ||
tributo | Italian | noun | tax | masculine | ||
tributo | Italian | noun | tribute | masculine | ||
tributo | Italian | noun | toll | masculine | ||
tributo | Italian | verb | first-person singular present indicative of tributare | first-person form-of indicative present singular | ||
triphthong | English | noun | A monosyllabic vowel combination usually involving a quick but smooth movement from one vowel to another that passes over a third one. | |||
triphthong | English | noun | A disyllabic sequence of a vowel, a semivowel, and a vowel. | |||
tvář | Czech | noun | face | feminine | ||
tvář | Czech | noun | cheek | feminine | ||
tweeluik | Dutch | noun | diptych | art arts | neuter | |
tweeluik | Dutch | noun | something in two (complementary) parts | figuratively neuter | ||
tầng | Vietnamese | noun | story; floor | architecture | ||
tầng | Vietnamese | noun | vertical level | broadly | ||
undress | English | verb | To remove one's clothing. | archaic reflexive | ||
undress | English | verb | To remove one’s clothing. | intransitive | ||
undress | English | verb | To remove the clothing of (someone). | transitive | ||
undress | English | verb | To strip something off. | figuratively transitive | ||
undress | English | verb | To take the dressing, or covering, from. | |||
undress | English | noun | Partial or informal dress for women, as worn in the home rather than in public. | archaic countable historical uncountable | ||
undress | English | noun | Informal clothing for men, as opposed to formal or ceremonial wear. | archaic countable historical uncountable | ||
undress | English | noun | Now more specifically, a state of having few or no clothes on. | countable uncountable | ||
unremarked | English | adj | Not the subject of any remark | not-comparable often | ||
unremarked | English | adj | Not remarked or noticed; unnoticed. | not-comparable | ||
uute | Finnish | noun | extract (liquid extracted) | |||
uute | Finnish | noun | infusion (a product consisting of a liquid which has had other ingredients steeped in it to extract useful qualities) | |||
uute | Finnish | noun | tincture (alcoholic extract of plant material, used as a medicine) | |||
uute | Finnish | noun | beer (solution produced by seeping plant materials) | |||
va | Lithuanian | intj | here you are; here you go; voilà; lo; behold | informal | ||
va | Lithuanian | verb | Here is. | informal | ||
va | Lithuanian | verb | There is. | informal | ||
vakuutus | Finnish | noun | insurance | |||
vakuutus | Finnish | noun | assurance, promise | |||
vakuutus | Finnish | noun | ellipsis of virkavakuutus (“oath of office”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
vams | Danish | noun | doublet (article of men's clothing) | common-gender | ||
vams | Danish | noun | a thick and warm jacket, fur coat or sweater | common-gender | ||
vehdata | Finnish | verb | to romp, to frolic, to cavort | colloquial | ||
vehdata | Finnish | verb | to make out (with) (to engage in sexual activity) | colloquial | ||
veistellä | Finnish | verb | frequentative of veistää (“to carve, cut, sculpt”) | form-of frequentative | ||
veistellä | Finnish | verb | to joke verbally, to tell jocular stories | intransitive | ||
verheizen | German | verb | to burn (i.e. for heat) | transitive weak | ||
verheizen | German | verb | to spend or waste a resource (often human resources) for an inefficient or overly time-consuming task | informal transitive weak | ||
viiksi | Finnish | noun | moustache | in-plural | ||
viiksi | Finnish | noun | one half of a moustache | rare | ||
viiksi | Finnish | noun | ellipsis of viiksikarva (“a whisker”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
viiksi | Finnish | noun | vulva | figuratively informal vulgar | ||
viiksi | Finnish | noun | steering column levers | automotive transport vehicles | colloquial | |
vinjett | Swedish | noun | vignette | common-gender | ||
vinjett | Swedish | noun | an opening sequence of a television or radio program and any associated theme song | broadly common-gender | ||
vital | Portuguese | adj | vital (relating to, or characteristic of life) | feminine masculine | ||
vital | Portuguese | adj | vital (necessary to the continuation of life) | feminine masculine | ||
vital | Portuguese | adj | vital (very important) | feminine masculine | ||
vital signs | English | noun | A set of measurements of a patient's condition taken regularly to assess the state of bodily functions: CSM, skin signs, lung sounds, temperature, pulse, blood pressure, and respiration. | medicine sciences | plural plural-only | |
vital signs | English | noun | A set of variables or characteristics that indicate the general condition of something. | broadly plural plural-only | ||
vos | Aragonese | pron | you (second-person plural direct pronoun) | |||
vos | Aragonese | pron | you (second-person plural indirect pronoun) | |||
vuoivvas | Northern Sami | noun | a liver | anatomy medicine sciences | ||
vuoivvas | Northern Sami | noun | liver (eaten as food) | |||
vyvlastnění | Czech | noun | verbal noun of vyvlastnit | feminine form-of noun-from-verb | ||
vyvlastnění | Czech | noun | expropriation | feminine | ||
wend | English | verb | To turn; change, to adapt. | obsolete transitive | ||
wend | English | verb | To direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way. | transitive | ||
wend | English | verb | To turn; make a turn; go round; veer. | intransitive obsolete | ||
wend | English | verb | To pass away; disappear; depart; vanish. | intransitive obsolete | ||
wend | English | noun | A large extent of ground; a perambulation; a circuit | law | UK obsolete | |
wering | Dutch | noun | the act of keeping out something; exclusion | feminine | ||
wering | Dutch | noun | a barrier | feminine | ||
wers- | Proto-Indo-European | root | to wipe | morpheme reconstruction | ||
wers- | Proto-Indo-European | root | to drag (on the ground), sweep ~ thresh | morpheme reconstruction | ||
wers- | Proto-Indo-European | root | to rise; to raise, lift | morpheme reconstruction | ||
wers- | Proto-Indo-European | root | to protrude; to be high (?) | morpheme reconstruction | ||
wers- | Proto-Indo-European | root | peak, height, top | morpheme reconstruction | ||
wers- | Proto-Indo-European | root | ? excrescence of the skin | morpheme reconstruction | ||
wi- | Lakota | prefix | noun of an tool or instrument marker. | morpheme | ||
wi- | Lakota | prefix | female; to do with womanhood. | morpheme | ||
wi- | Lakota | prefix | to do with arrowheads. | morpheme | ||
wiek | Kashubian | noun | age (number of full years, months, days, hours, etc., that someone, or something, has been alive) | inanimate masculine | ||
wiek | Kashubian | noun | age (stage of life) | inanimate masculine | ||
wiek | Kashubian | noun | age (particular period of time in history, as distinguished from others) | inanimate masculine | ||
wiek | Kashubian | noun | age, century (particular one hundred year period, i.e. 18th century etc) | inanimate masculine | ||
wiek | Kashubian | noun | age (great period in the history of the Earth) | inanimate masculine | ||
wiek | Kashubian | noun | age (advanced period of life; the latter part of life; the state of being old, old age, senility; seniority) | inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | age (particular period of time in history, as distinguished from others) | inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | current age (time at which the world exists) | in-plural inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | spirit (world within a person) | figuratively in-plural inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | eternity (time without end) | inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | age (number of full years, months, days, hours, etc., that someone, or something, has been alive) | inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | age (all years of a person's life collectively; end of the world) | inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | generation (single step or stage in the succession of natural descent) | inanimate masculine | ||
wiek | Old Polish | noun | legal status not limited by time | inanimate masculine | ||
wielopoziomowy | Polish | adj | multilevel (having several floors) | |||
wielopoziomowy | Polish | adj | multipronged (having multiple aspects) | |||
winnowing fan | English | noun | A specially shaped winnowing basket, in which grain is shaken in the process of winnowing, with the shape of the basket allowing the chaff to spill out more readily. | |||
winnowing fan | English | noun | Any fan device, including those electrically powered, used in winnowing. | |||
wolf | Dutch | noun | wolf (Canis lupus; the largest wild member of the canine subfamily) | countable masculine | ||
wolf | Dutch | noun | one of many other canids of the family Canidae, especially of the genus Canis | masculine | ||
wolny | Old Polish | adj | free (unconstrained) | |||
wolny | Old Polish | adj | free (of animals, living in nature) | |||
wolny | Old Polish | adj | unmarried | |||
wolny | Old Polish | adj | free (that which can be accessed or used without restriction) | |||
wolny | Old Polish | adj | public (available to all) | |||
wolny | Old Polish | adj | free (not in servitude) | |||
wolny | Old Polish | adj | free (not attached to some piece of land) | |||
wolny | Old Polish | adj | free (allowed to do something) | |||
wolny | Old Polish | adj | entitled (capable of legal actions and procedural actions) | |||
wolny | Old Polish | adj | free; liberated (having been freed) | |||
wolny | Old Polish | adj | exempt; freed (of a peasant, relieved of duties such as taxes for a period of time) | |||
wolny | Old Polish | adj | free; public; open (of land, unrestricted by the rights of third parties) | |||
wolny | Old Polish | adj | used by a peasant temporarily exempt from all benefits such as taxes to a manor | |||
wolny | Old Polish | adj | free (voluntary, uncoerced) | |||
wolny | Old Polish | adj | lonely; abandoned; isolated | |||
wolny | Old Polish | adj | uncontrolled; reprehensible | |||
wolny | Old Polish | adj | tepid (neither warm nor cool) | |||
wolny | Old Polish | adj | corruption of wonny | |||
womanly | English | adj | Considered typical of, stereotypical of, or appropriate to women; feminine. | |||
womanly | English | adj | Female. | rare | ||
womanly | English | adv | In the manner of a woman. | |||
wydziedziczać | Polish | verb | to disinherit | imperfective transitive | ||
wydziedziczać | Polish | verb | to relinquish the inheritance | imperfective reflexive | ||
wynken | Middle English | verb | To close the eyes; to blink. | |||
wynken | Middle English | verb | To wink; to close an eye. | |||
wynken | Middle English | verb | To signal or intimate. | with-on | ||
wynken | Middle English | verb | To sleep or doze. | figuratively | ||
wypadek | Polish | noun | accident (unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences) | inanimate masculine | ||
wypadek | Polish | noun | accident (unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences) / accident (collision or crash of a vehicle, aircraft, or other form of transportation that causes damage to the transportation involved; and sometimes injury or death to the transportation's occupants or bystanders in close proximity) | transport | inanimate masculine | |
wypadek | Polish | noun | event, instance (something that happened) | inanimate masculine | ||
wypadek | Polish | noun | accident (any chance event) | inanimate masculine obsolete | ||
wypadek | Polish | noun | result, outcome | inanimate masculine obsolete | ||
wypadek | Polish | noun | adventure; peculiar event | inanimate masculine obsolete | ||
wypadek | Polish | noun | coincidence | inanimate masculine obsolete | ||
yamot | Tagalog | adj | irritated; vexed; annoyed | |||
yamot | Tagalog | noun | exasperation; annoyance; disgust; displeasure | |||
yamot | Tagalog | noun | boredom; impatience; tiredness in waiting; ennui | |||
yamot | Tagalog | noun | stubble left in the ground after cutting or reaping (grains such as rice, sugarcane, wheat, or corn) | |||
yamot | Tagalog | noun | stubble of a man's beard (still showing after shaving) | |||
yamot | Tagalog | noun | ravelled part of a piece of cloth | |||
yamungmong | Tagalog | noun | thick or luxuriant foliage; frondescence | |||
yamungmong | Tagalog | noun | fiber; fibrousness | |||
yamungmong | Tagalog | noun | shade; shady place (especially under tree foliage) | |||
yamungmong | Tagalog | noun | protective care | figuratively poetic | ||
yanju | Yoruba | verb | to resolve, to settle, to sort out something | transitive | ||
yanju | Yoruba | verb | to become resolved, to become sorted out | intransitive | ||
zameldować | Polish | verb | to report | perfective transitive | ||
zameldować | Polish | verb | to register | perfective transitive | ||
zameldować | Polish | verb | to report | perfective reflexive | ||
zaś | Polish | particle | meanwhile, whereas, while, rather than | literary | ||
zaś | Polish | particle | earlier | literary | ||
zaś | Polish | particle | after, afterwards; thereupon | dialectal literary | ||
zaś | Polish | particle | used with some conjunctions for expressiveness | colloquial dialectal | ||
zaś | Polish | adv | just | Middle Polish not-comparable | ||
zaś | Polish | adv | again | Middle Polish dialectal not-comparable | ||
zblednąć | Polish | verb | to pale (to turn white from a lack of blood) | intransitive perfective | ||
zblednąć | Polish | verb | to pale, to fade, to wane (to become less visible) | intransitive perfective | ||
zblednąć | Polish | verb | to pale, to fade, to wane (to lose intensity) | intransitive perfective | ||
zbyć | Polish | verb | to dismiss (to ignore what someone has to say) | perfective transitive | ||
zbyć | Polish | verb | to sell | formal perfective transitive | ||
zbyć | Polish | verb | to dismiss each other | perfective reflexive | ||
zdradliwy | Polish | adj | insidious | |||
zdradliwy | Polish | adj | perfidious, treacherous | |||
zimmern | German | verb | to build something from wood | transitive weak | ||
zimmern | German | verb | to hit; to slap | colloquial weak | ||
zimmern | German | verb | to shoot the ball hard | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | especially informal transitive weak | |
zimmern | German | verb | to score with, to bed with, to pick up | uncommon vulgar weak | ||
zniesławiać | Polish | verb | to defame | imperfective transitive | ||
zniesławiać | Polish | verb | to defame oneself, to discredit oneself | imperfective reflexive | ||
zniesławiać | Polish | verb | to defame one another | imperfective reflexive | ||
zucconare | Italian | verb | to shear, shave | |||
zucconare | Italian | verb | to pollard | |||
çalkantı | Turkish | noun | Rippling, undulating in a liquid; turbulence, sloshing. | |||
çalkantı | Turkish | noun | Something that was shaken, agitated or whipped up. | |||
çalkantı | Turkish | noun | A state of unrest and disorder; turmoil, upheaval, commotion. | figuratively | ||
çalkantı | Turkish | noun | Enthusiasm, excitement. | figuratively uncommon | ||
çalkantı | Turkish | noun | The undesirable materials separated with a sieve. | regional | ||
érdeklődés | Hungarian | noun | verbal noun of érdeklődik | form-of noun-from-verb uncountable usually | ||
érdeklődés | Hungarian | noun | interest (shown) | uncountable usually | ||
í | Irish | pron | she, her | disjunctive | ||
í | Irish | pron | it | disjunctive | ||
í | Irish | noun | alternative form of uí (“grandson, descendant”) | alt-of alternative | ||
í | Irish | character | The letter i with an acute accent, known as í fada (literally “long i”). | letter | ||
í | Irish | noun | The name of the Latin-script letter i/I. | |||
özendirmek | Turkish | verb | causative of özenmek / to encourage | |||
özendirmek | Turkish | verb | causative of özenmek / to tempt | |||
özendirmek | Turkish | verb | causative of özenmek / to stimulate | |||
Łęczyca | Polish | name | Łęczyca (a town in Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Łęczyca | Polish | name | Łęczyca (a village in the Gmina of Jemielno, Góra County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Łęczyca | Polish | name | Łęczyca (a village in the Gmina of Bychawa, Lublin County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Łęczyca | Polish | name | Łęczyca (a village in the Gmina of Drużbice, Bełchatów County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Łęczyca | Polish | name | Łęczyca (a village in the Gmina of Komorniki, Poznań County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Łęczyca | Polish | name | Łęczyca (a village in the Gmina of Stara Dąbrowa, Stargard County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
łupek | Polish | noun | slate, shale (metamorphic rock) | geography geology natural-sciences | inanimate masculine | |
łupek | Polish | noun | roofing material made of slate | inanimate masculine | ||
łupek | Polish | noun | synonym of dudek (“hoopoe”) (Upupa epops) | animal-not-person masculine | ||
śana | Tocharian B | noun | woman | feminine | ||
śana | Tocharian B | noun | wife | feminine | ||
şiş | Turkish | adj | swollen, swelled | |||
şiş | Turkish | adj | congested, puffy | |||
şiş | Turkish | noun | neoplasm, tumor | |||
şiş | Turkish | noun | skewer | |||
şiş | Turkish | noun | knitting needle | |||
şiş | Turkish | verb | second-person singular imperative of şişmek | form-of imperative second-person singular | ||
švindl | Czech | noun | fraud, deception | colloquial inanimate masculine | ||
švindl | Czech | noun | vertigo, dizziness | inanimate masculine | ||
άμυνα | Greek | noun | defence (UK), defense (US) | government military politics war | feminine | |
άμυνα | Greek | noun | defenders, defence | hobbies lifestyle sports | feminine | |
αγάς | Greek | noun | agha, aga (Ottoman title) | masculine | ||
αγάς | Greek | noun | tyrant, despot | figuratively masculine | ||
αδελφή | Greek | noun | sister (female sibling) | feminine | ||
αδελφή | Greek | noun | sister (nurse) | medicine sciences | feminine | |
αδελφή | Greek | noun | sister (form of address for nuns) | feminine | ||
αδελφή | Greek | noun | queer, faggot (homosexual man) | colloquial derogatory feminine | ||
αναδεικνύω | Greek | verb | to reveal, show off, promote, emphasise | |||
αναδεικνύω | Greek | verb | to distinguish, appoint | |||
αυξάνω | Greek | verb | to increase, raise, put up | transitive | ||
αυξάνω | Greek | verb | to augment | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
βαίνω | Ancient Greek | verb | to go, step, move on foot | intransitive | ||
βαίνω | Ancient Greek | verb | to mount (a chariot) | transitive | ||
βαίνω | Ancient Greek | verb | to depart, go away | intransitive | ||
βαίνω | Ancient Greek | verb | to depart, go away / to die | euphemistic intransitive | ||
βαίνω | Ancient Greek | verb | perfect βέβηκα (bébēka): (intransitive) to stand, be somewhere | |||
βαίνω | Ancient Greek | verb | perfect βέβηκα (bébēka): (intransitive) to stand, be somewhere / to be | copulative | ||
βαίνω | Ancient Greek | verb | perfect βέβηκα (bébēka): (intransitive) to stand, be somewhere / εὖ (eû) βεβηκώς (bebēkṓs) well off | |||
βαίνω | Ancient Greek | verb | perfect βέβηκα (bébēka): (intransitive) to stand, be somewhere / to stand on a base | geometry mathematics sciences | ||
βαίνω | Ancient Greek | verb | future βήσω (bḗsō) and aorist ἔβησα (ébēsa): (causative) to make someone dismount | |||
βανίλια | Greek | noun | vanilla (food flavouring) | feminine | ||
βανίλια | Greek | noun | vanilla (orchid) | feminine | ||
δαῦκος | Ancient Greek | noun | The name of several umbelliferous plants | declension-2 masculine | ||
δαῦκος | Ancient Greek | noun | An Attic measure for liquids | declension-2 masculine | ||
διττανθρακικό νάτριο | Greek | noun | sodium hydrogen carbonate, sodium bicarbonate (NaHCO₃) | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
διττανθρακικό νάτριο | Greek | noun | baking soda | neuter | ||
επιγραφή | Greek | noun | inscription (especially carved in stone) | archaeology history human-sciences sciences | feminine | |
επιγραφή | Greek | noun | signpost, notice (especially at building entrance) | feminine | ||
λιάζομαι | Ancient Greek | verb | to recoil, drop, collapse, sink, slip away, be turned aside | |||
λιάζομαι | Ancient Greek | verb | to part, e.g., a pair of doors | |||
παῖς | Ancient Greek | noun | child | declension-3 feminine masculine | ||
παῖς | Ancient Greek | noun | slave | declension-3 feminine masculine | ||
παῖς | Ancient Greek | noun | servant | declension-3 feminine masculine | ||
περικόπτω | Greek | verb | to crop, trim, shorten, clip | |||
περικόπτω | Greek | verb | to slash (prices, salaries) | |||
πνέω | Ancient Greek | verb | to blow | |||
πνέω | Ancient Greek | verb | to breathe | |||
πνέω | Ancient Greek | verb | to breathe / to breathe out | with-accusative | ||
πνέω | Ancient Greek | verb | to breathe / breathe in, smell | |||
πνέω | Ancient Greek | verb | to breathe, live | |||
πνέω | Ancient Greek | verb | to breathe forth | figuratively | ||
πνέω | Ancient Greek | verb | to breathe forth / to speak | figuratively | ||
σκηπτοῦχος | Ancient Greek | adj | bearing a staff, baton or sceptre, as the badge of command | declension-2 feminine masculine | ||
σκηπτοῦχος | Ancient Greek | noun | wand-bearer, a great officer in the Persian court, generally a eunuch | declension-2 masculine | ||
σκηπτοῦχος | Ancient Greek | noun | beadle | declension-2 masculine | ||
ταχυθάνατος | Ancient Greek | adj | liable to sudden death | declension-2 | ||
ταχυθάνατος | Ancient Greek | adj | killing speedily | declension-2 | ||
τσιμέντο | Greek | noun | cement | neuter | ||
τσιμέντο | Greek | noun | concrete | neuter | ||
χώρα | Ancient Greek | noun | location, place, spot (see Latin locus) | declension-1 | ||
χώρα | Ancient Greek | noun | the proper place | declension-1 | ||
χώρα | Ancient Greek | noun | one's place in life | declension-1 | ||
χώρα | Ancient Greek | noun | piece of land: tract, land, field | declension-1 | ||
χώρα | Ancient Greek | noun | country (opposite town), countryside | declension-1 | ||
χώρα | Ancient Greek | noun | country, nation | declension-1 | ||
Голливуд | Russian | name | Hollywood (an area of Los Angeles, California, United States) | |||
Голливуд | Russian | name | Hollywood (the American motion picture industry) | |||
Мимас | Bulgarian | name | Mimas, moon of Saturn | astronomy natural-sciences | ||
Мимас | Bulgarian | name | Mimas | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
бутафория | Russian | noun | mockup | entertainment lifestyle theater | ||
бутафория | Russian | noun | sham, fake | figuratively | ||
водоскок | Bulgarian | noun | fountain | |||
водоскок | Bulgarian | noun | water cascade | |||
выговорить | Russian | verb | to articulate, to pronounce, to utter | |||
выговорить | Russian | verb | to reserve for oneself, to stipulate, to set as a condition (in a contract, transaction, etc.) | colloquial | ||
выговорить | Russian | verb | to censure, to reprimand, to rebuke | colloquial | ||
вызывать | Russian | verb | to call, to send for | |||
вызывать | Russian | verb | to challenge, to defy | |||
вызывать | Russian | verb | to summon | |||
вызывать | Russian | verb | to arouse, to cause, to stimulate, to evoke, to call forth | |||
горд | Udmurt | adj | red | |||
горд | Udmurt | adj | red, ginger | |||
данъ | Old Church Slavonic | adj | given | |||
данъ | Old Church Slavonic | adj | Participe past passive masculine singular of дати (dati, “to give”). | |||
дача | Russian | noun | dacha, villa, country house | |||
дача | Russian | noun | allotment; a (small) plot of land in the outskirts of Russian cities usually used by city dwellers for growing fruit and vegetables | |||
дача | Russian | noun | giving | |||
его | Old Church Slavonic | pron | of him (genitive singular of и (i, “he”)) | |||
его | Old Church Slavonic | pron | his | possessive | ||
его | Old Church Slavonic | pron | its | possessive | ||
жалити | Ukrainian | verb | to sting (of plants and animals) | transitive | ||
жалити | Ukrainian | verb | to bite (of snakes) | transitive uncommon | ||
жалити | Ukrainian | verb | to sting, to offend, to rebuke, to hurt emotionally | figuratively transitive | ||
жебрацький | Ukrainian | adj | beggar's, mendicant (of or pertaining to a beggar) | relational | ||
жебрацький | Ukrainian | adj | beggarly (fit for a beggar; occasioned by begging) | |||
жебрацький | Ukrainian | adj | beggarly (inadequate, meagre, mean) | broadly | ||
жьыкъухь | Adyghe | noun | ship | |||
жьыкъухь | Adyghe | noun | Sail boat | |||
жүктеу | Kazakh | noun | load | |||
жүктеу | Kazakh | noun | imputation | |||
жүктеу | Kazakh | verb | to load, pack | |||
жүктеу | Kazakh | verb | to impute; to put blame on | figuratively | ||
завршити | Serbo-Croatian | verb | to finish, complete | ambitransitive | ||
завршити | Serbo-Croatian | verb | to end, come to an end | reflexive | ||
зажариться | Russian | verb | to fry or roast to completion | intransitive | ||
зажариться | Russian | verb | passive of зажа́рить (zažáritʹ) | form-of passive | ||
засенити | Serbo-Croatian | verb | to shade | transitive | ||
засенити | Serbo-Croatian | verb | to dazzle, to blind (temporarily) | transitive | ||
засенити | Serbo-Croatian | verb | to surpass, overshadow | transitive | ||
здохнути | Ukrainian | verb | to die (of livestock, cattle; battery) | intransitive | ||
здохнути | Ukrainian | verb | to croak (to die) | derogatory intransitive | ||
злякати | Ukrainian | verb | to scare, to frighten | transitive | ||
злякати | Ukrainian | verb | to startle, to spook (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension) | transitive | ||
зрети | Serbo-Croatian | verb | to ripen | intransitive | ||
зрети | Serbo-Croatian | verb | to mature | intransitive | ||
зрети | Serbo-Croatian | verb | to watch, observe | ambitransitive archaic | ||
израсти | Serbo-Croatian | verb | to grow up completely | intransitive | ||
израсти | Serbo-Croatian | verb | to fully develop | intransitive | ||
каменарче | Bulgarian | noun | diminutive of камена́р (kamenár, “stonemason”) | diminutive form-of literally | ||
каменарче | Bulgarian | noun | wheatear, fallow-smiter (songbird of genus Oenanthe) | |||
клава | Macedonian | verb | to put, place (also figuratively) | regional transitive | ||
клава | Macedonian | verb | to put on, wear (clothes, and especially additional clothing such as a hat or belt etc.) | regional transitive | ||
клеветати | Old Church Slavonic | verb | to slander | imperfective | ||
клеветати | Old Church Slavonic | verb | to mock | imperfective | ||
козырять | Russian | verb | to trump (to play a trump card) | colloquial | ||
козырять | Russian | verb | to salute | colloquial | ||
козырять | Russian | verb | to flaunt | colloquial | ||
косач | Bulgarian | noun | mower (agent) | |||
косач | Bulgarian | noun | mowing tool, cutter | rare | ||
ландушка | Russian | noun | swede (Brassica napus, syn. Brassica napus subsp. rapifera) | dated regional | ||
ландушка | Russian | noun | rutabaga (the plant and the vegetable) | dated regional | ||
лице | Serbo-Croatian | noun | face | |||
лице | Serbo-Croatian | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
лице | Serbo-Croatian | noun | person, individual | Bosnia Montenegro Serbia | ||
лудшыр | Udmurt | noun | field mouse, striped field mouse (Apodemus agrarius) | |||
лудшыр | Udmurt | noun | any mushroom of the genus Russula | dialectal | ||
любитель | Ukrainian | noun | lover, devotee, fan, fancier (person who loves something) | |||
любитель | Ukrainian | noun | amateur | |||
любитель | Ukrainian | noun | dabbler, dilettante | |||
май | Southern Altai | noun | May | |||
май | Southern Altai | noun | butter | |||
май | Southern Altai | noun | fat | |||
май | Southern Altai | noun | oil | |||
метати | Ukrainian | verb | to throw, to cast, to lob, to fling | |||
метати | Ukrainian | verb | to baste, to tack | business manufacturing sewing textiles | ||
нагрузить | Russian | verb | to load (with), to lade (with), to freight (with) | |||
нагрузить | Russian | verb | to load (with), to saddle (with), to lumber (with) | colloquial | ||
опити | Serbo-Croatian | verb | to make drunk, intoxicate | transitive | ||
опити | Serbo-Croatian | verb | to get drunk | reflexive | ||
пастушок | Russian | noun | diminutive of пасту́х (pastúx): young shepherd | diminutive form-of | ||
пастушок | Russian | noun | rail, railbird (type of bird) | |||
песна | Macedonian | noun | song | feminine | ||
песна | Macedonian | noun | poem, lyric, epic (literary piece written in verse) | feminine | ||
песна | Macedonian | noun | melody | feminine figuratively | ||
песна | Macedonian | noun | music | feminine figuratively uncountable | ||
пихнуть | Russian | verb | to push, to shove, to elbow | colloquial | ||
пихнуть | Russian | verb | to shove (into) | colloquial | ||
повстречаться | Russian | verb | to meet, to run into | colloquial | ||
повстречаться | Russian | verb | passive of повстреча́ть (povstrečátʹ) | form-of passive | ||
пойло | Russian | noun | nutritious drink for cattle, made with bran and flour | |||
пойло | Russian | noun | swill | derogatory figuratively | ||
пойло | Russian | noun | any drink | dated | ||
полегшення | Ukrainian | noun | verbal noun of поле́гшити pf (poléhšyty) and поле́гшитися pf (poléhšytysja): / facilitation | uncountable | ||
полегшення | Ukrainian | noun | verbal noun of поле́гшити pf (poléhšyty) and поле́гшитися pf (poléhšytysja): / alleviation, easing, relief | uncountable | ||
проломить | Russian | verb | to break through, to penetrate, to pierce, to make a hole in | |||
проломить | Russian | verb | to fracture (one's skull) | |||
просочиться | Russian | verb | to percolate, to leak, to ooze, to seep out, to exudate, to soak, to trickle (through), to filter | |||
просочиться | Russian | verb | to filter (into), to infiltrate (into) | |||
разрез | Russian | noun | cut | |||
разрез | Russian | noun | section (cutting) | |||
разрез | Russian | noun | open-pit mine, strip mine | |||
следа | Bulgarian | noun | track, trace, trail, footprint | |||
следа | Bulgarian | noun | mark, sign, indication | figuratively | ||
стоять | Russian | verb | to stand | |||
стоять | Russian | verb | to be situated (usually about a towering or potentially towering object) | |||
стоять | Russian | verb | to be in a certain place within a formal structure | figuratively | ||
стоять | Russian | verb | to firmly follow or adhere | figuratively | ||
стоять | Russian | verb | to be idle, to be in a state of malfunction or downtime | figuratively | ||
стоять | Russian | verb | to withstand, to survive, to not succumb | figuratively | ||
стоять | Russian | verb | (figuratively) to be in line, to be in a queue | colloquial | ||
стоять | Russian | verb | to be frozen | figuratively | ||
стоять | Russian | verb | expresses a demand to stop or stop moving | imperative | ||
стоять | Russian | verb | to be erect | figuratively | ||
стоячий | Russian | adj | standing, stand-up | |||
стоячий | Russian | adj | stagnant | |||
стоячий | Russian | adj | erect, up, with a hard-on | vulgar | ||
требати | Serbo-Croatian | verb | to need, require | transitive | ||
требати | Serbo-Croatian | verb | to be necessary, one should | impersonal | ||
требати | Serbo-Croatian | verb | to be supposed to, to have to | impersonal | ||
узкий | Russian | adj | narrow | |||
узкий | Russian | adj | tight | |||
узкий | Russian | adj | deliberate misspelling of русский (russkij, “Russian, related to Russia”) | Internet alt-of deliberate derogatory misspelling neologism offensive | ||
упућивати | Serbo-Croatian | verb | to send (letters, regards etc.) | transitive | ||
упућивати | Serbo-Croatian | verb | to lead, point the way, refer | transitive | ||
упућивати | Serbo-Croatian | verb | to instruct, show, teach | transitive | ||
упућивати | Serbo-Croatian | verb | to start, set off | reflexive | ||
ући | Serbo-Croatian | verb | to enter, go into, come in | intransitive | ||
ући | Serbo-Croatian | verb | to join, enter (party, discussion, organization etc.) | intransitive | ||
хасновац | Pannonian Rusyn | verb | to use, to utilize | imperfective transitive | ||
хасновац | Pannonian Rusyn | verb | to exploit, take advantage of; to abuse | imperfective transitive | ||
хасновац | Pannonian Rusyn | verb | to benefit, to be beneficial towards | imperfective transitive | ||
хозяйничать | Russian | verb | to keep house, to manage a household | |||
хозяйничать | Russian | verb | to do household chores | |||
хозяйничать | Russian | verb | to boss it, to play the master, to lord it | |||
шметанка | Pannonian Rusyn | noun | cream, sweet cream (dairy product) | feminine | ||
шметанка | Pannonian Rusyn | noun | sour cream | feminine | ||
һүҙ | Bashkir | noun | word | |||
һүҙ | Bashkir | noun | Anything that is said; utterance, speech, comment, statement | |||
һүҙ | Bashkir | noun | talk, conversation | |||
һүҙ | Bashkir | noun | rumor | |||
һүҙ | Bashkir | noun | right to speak, floor | |||
Լյուքսեմբուրգ | Armenian | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | |||
Լյուքսեմբուրգ | Armenian | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | |||
Լյուքսեմբուրգ | Armenian | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | |||
Լյուքսեմբուրգ | Armenian | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | |||
Սենեքերիմ | Armenian | name | Sennacherib (king of Assyria) | |||
Սենեքերիմ | Armenian | name | a male given name, Senekerim, of chiefly historical usage, equivalent to English Sennacherib | |||
ապացուցողական | Armenian | adj | evidential, evidentiary, probative | |||
ապացուցողական | Armenian | adj | evidence-based | |||
դուր | Armenian | noun | chisel | |||
դուր | Armenian | adj | flat, level | dialectal | ||
դուր | Armenian | adj | easy, convenient | dialectal | ||
դուր | Armenian | adj | pleasant | dialectal | ||
թողնել | Armenian | verb | to leave | |||
թողնել | Armenian | verb | to let, to allow | |||
ձագ | Old Armenian | noun | youngling, nestling | |||
ձագ | Old Armenian | noun | little bird, sparrow | |||
փառք | Armenian | noun | fame, glory, renown | |||
փառք | Armenian | noun | honor, esteem, reputation | |||
փառք | Armenian | noun | pride | |||
փառք | Armenian | noun | brilliance, greatness | |||
փառք | Armenian | noun | respect, reverence, esteem | |||
փառք | Armenian | noun | praise, honor | |||
חרות | Hebrew | adj | carved, engraved, chiseled | |||
חרות | Hebrew | adj | imprinted, embedded | |||
חרות | Hebrew | noun | liberty, freedom | |||
חרות | Hebrew | name | a female given name | |||
שליחות | Yiddish | noun | assignment | |||
שליחות | Yiddish | noun | embassy | |||
اورن | Old Anatolian Turkish | noun | dragon, serpent | |||
اورن | Old Anatolian Turkish | name | Evreğen, a giant serpent or dragon that is said to surround and spin the earth. | |||
اورن | Old Anatolian Turkish | name | Evren, a hero in Turkic mythology said to fight dragons | |||
اورن | Old Anatolian Turkish | name | a male given name | |||
اورن | Old Anatolian Turkish | noun | ruin; the remains of a destroyed or dilapidated construction, such as a house or castle. | |||
اورن | Old Anatolian Turkish | adj | ruined, dilapidated, desolated; having fallen into a state of disrepair or deterioration. | |||
اورن | Old Anatolian Turkish | adj | bad | |||
اوروج | Ottoman Turkish | noun | fasting, abstinence or mortification for religious reasons, especially abstinence from food | usually | ||
اوروج | Ottoman Turkish | noun | sawm, saum, the ritual practice of fasting and the third of the five pillars of Islam | Islam lifestyle religion | specifically | |
رمان | Arabic | noun | pomegranate | collective uncountable | ||
رمان | Arabic | noun | breasts | collective poetic | ||
رمان | Arabic | noun | sliding-weight of a steelyard | collective obsolete | ||
زمام | Arabic | noun | reins | |||
زمام | Arabic | noun | power, control, leads, initiative, reins | figuratively | ||
زمام | Arabic | noun | day book, register | |||
زمام | Arabic | noun | ground, land | |||
سرهنگ | Persian | noun | captain, chief, commander | archaic | ||
سرهنگ | Persian | noun | colonel | government military politics war | Iran | |
صیمق | Ottoman Turkish | verb | to break, demolish | |||
صیمق | Ottoman Turkish | verb | to defeat | |||
كرز | Arabic | noun | cherry, cherries | collective | ||
كرز | Arabic | noun | cherry tree(s) | collective | ||
كرز | Arabic | verb | to preach | Christianity | ||
كرز | Arabic | noun | predication, sermon, verbal noun of كَرَزَ (karaza) (form I) | |||
كرز | Arabic | noun | satchel, herd’s sack | obsolete | ||
كرز | Arabic | noun | a falcon of one or two years in age during moult | obsolete | ||
كرز | Arabic | verb | to lean away, to flee by shape, to crouch, to bend the body to attain a lower position | archaic obsolete | ||
كرز | Arabic | verb | to moult (of a falcon) | archaic obsolete | ||
مراد | Persian | noun | desire, wish | |||
مراد | Persian | noun | intention, purpose | |||
مراد | Persian | noun | aim, goal, end | |||
مراد | Persian | adj | wished, desired | |||
مراد | Persian | adj | looked-for, intended | |||
مراد | Persian | name | a male given name, Morad or Murad, from Arabic | |||
مورکھ | Urdu | adj | stupid, dumb | |||
مورکھ | Urdu | adj | childish | |||
مورکھ | Urdu | adj | dense | |||
مورکھ | Urdu | adj | dizzy | |||
مورکھ | Urdu | adj | foolish | |||
مورکھ | Urdu | noun | fool, idiot, moron | masculine | ||
مورکھ | Urdu | noun | boob | masculine vulgar | ||
مورکھ | Urdu | noun | asshole | masculine vulgar | ||
مہمان داری | Urdu | noun | hospitality | |||
مہمان داری | Urdu | noun | entertainment | |||
پات | Ottoman Turkish | noun | daisy; aster; a similar composite flower | |||
پات | Ottoman Turkish | adj | flat | |||
پات | Ottoman Turkish | noun | tap (blow on a hard object) | |||
پات | Ottoman Turkish | noun | sound of a tap | |||
یکپارچه | Persian | adj | solid, concrete, structurally sound | |||
یکپارچه | Persian | adj | unitary, of one material | |||
ܚܨܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | coarse, rough | |||
ܚܨܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | rude, impolite, insolent | |||
ܚܨܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | impudent, bold-faced, sassy | |||
ܟܪܘܐܛܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Croatia (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe) | |||
ܟܪܘܐܛܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | Croatian (of or pertaining to Croatia) | |||
ܟܪܘܐܛܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Croatian (person from Croatia) | |||
ܟܪܘܐܛܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Croat (person of Croatian descent) | |||
ܡܗܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | skilled, proficient, adept | |||
ܡܗܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | efficient, effective, efficacious, good | |||
ܡܠܐܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | angel | |||
ܡܠܐܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fallen angel, angel of Satan, demon (an angel who rebelled against God) | Christianity | ||
ܡܠܐܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | messenger | archaic | ||
ܢܐܦܘܠܝܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Naples (a city in Italy) | |||
ܢܐܦܘܠܝܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Nabeul (a city in Tunisia) | |||
ܢܐܦܘܠܝܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Nablus (a city in the West Bank, Palestine) | |||
ܫܩܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to take | |||
ܫܩܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to marry | |||
ܫܩܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to end a life (of God or the angels) | |||
अंकुर | Hindi | noun | shoot, bud, sprout | masculine | ||
अंकुर | Hindi | noun | offspring | figuratively masculine | ||
अंकुर | Hindi | noun | granulation (of a healing wound) | figuratively masculine | ||
अंकुर | Hindi | noun | germ (the origin or the beginning of an idea &c.) | figuratively masculine | ||
अंकुर | Hindi | name | a male given name, Ankur, from Sanskrit | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | difference; distinction | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | interior, inside; inner part | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | soul, mind, heart | broadly figuratively masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | property, peculiarity | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | intervening space or time (used as a translation of firmament in biblical texts) / distance | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | intervening space or time (used as a translation of firmament in biblical texts) / interval; middle, midst | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | intervening space or time (used as a translation of firmament in biblical texts) / separation, gap; period, stop | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | intervening space or time (used as a translation of firmament in biblical texts) / margin, spacing | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | intervening space or time (used as a translation of firmament in biblical texts) / covering | figuratively masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | secret, mystery (hidden thing) | masculine | ||
अंतर | Hindi | noun | अंतर् (antar) (esp. in Old Hindi) | masculine | ||
उपविश् | Sanskrit | root | to come near, approach | morpheme | ||
उपविश् | Sanskrit | root | to sit | morpheme | ||
उपविश् | Sanskrit | root | to enter | morpheme | ||
औरत | Hindi | noun | woman | feminine | ||
औरत | Hindi | noun | wife | feminine | ||
कड़ा | Hindi | adj | hard, difficult | |||
कड़ा | Hindi | adj | tough, resilient | |||
कड़ा | Hindi | adj | stiff, inflexible | |||
कड़ा | Hindi | adj | stern | |||
कड़ा | Hindi | adj | rigid | |||
कड़ा | Hindi | adj | strict | |||
कड़ा | Hindi | adj | severe, harsh | |||
कड़ा | Hindi | noun | bangle | masculine | ||
कड़ा | Hindi | noun | bracelet | masculine | ||
कड़ा | Hindi | noun | anklet | masculine | ||
कड़ा | Hindi | noun | ring | masculine | ||
खद् | Sanskrit | root | to be steady, firm, solid, hard, etc. | morpheme | ||
खद् | Sanskrit | root | to strike, hurt, kill | morpheme | ||
चाळणे | Marathi | verb | to sieve, sift | transitive | ||
चाळणे | Marathi | verb | to thumb through, leaf through | transitive | ||
परिपक्व | Hindi | adj | fully cooked or prepared; fully fired (brick) | indeclinable | ||
परिपक्व | Hindi | adj | fully digested | indeclinable | ||
परिपक्व | Hindi | adj | ripe; mature; fully developed | indeclinable | ||
परिपक्व | Hindi | adj | highly cultivated or educated (person) | indeclinable | ||
माँ | Hindi | noun | mother | feminine informal | ||
माँ | Hindi | noun | mum, mummy | endearing feminine | ||
रुख़सत | Hindi | noun | permission to leave, departure, discharge, dismissal | feminine | ||
रुख़सत | Hindi | noun | leave (of absence) | feminine | ||
विधा | Hindi | noun | skill acquired through training | feminine | ||
विधा | Hindi | noun | labor | feminine | ||
ই | Assamese | character | The third character in the Assamese alphabet. It's called "Hrosso i" or "Hoso i". | letter | ||
ই | Assamese | pron | it | |||
ই | Assamese | pron | he | proximal | ||
কৃষ্ণ | Assamese | name | Krishna | Hinduism | ||
কৃষ্ণ | Assamese | adj | black | literary | ||
কৃষ্ণ | Assamese | adj | deep, dark blue | literary | ||
মেষ | Bengali | noun | sheep | |||
মেষ | Bengali | noun | ram | |||
মেষ | Bengali | noun | Aries | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
হিচাপ | Assamese | noun | account | |||
হিচাপ | Assamese | noun | calculation; arithmetic | |||
হিচাপ | Assamese | noun | bill (a list of items needed to paid for) | |||
হিচাপ | Assamese | noun | viewpoint, perspective | |||
ਵਿਧਾਨ | Punjabi | noun | constitution | masculine | ||
ਵਿਧਾਨ | Punjabi | noun | law | masculine | ||
વાંકું | Gujarati | adj | crooked, bent, askew, wayward | |||
વાંકું | Gujarati | adj | cantankerous, strange, different (of a person) | |||
ఘట్టము | Telugu | noun | a landing place or quay | |||
ఘట్టము | Telugu | noun | a part, portion, or passage in a book | |||
ลุง | Thai | noun | uncle: older brother of one's father or mother. | |||
ลุง | Thai | noun | a familiar title or term of address for any elderly man. | |||
ลุง | Thai | noun | a title or term of address for any man. | derogatory offensive sometimes | ||
ลุง | Thai | noun | person who acts like an elderly man, such as one who loves flirting with young girls. | derogatory slang sometimes | ||
หาบ | Thai | verb | to carry two loads suspended from the ends of a shoulder pole. | |||
หาบ | Thai | noun | a traditional Thai unit of weight, equal to 50 ชั่ง (châng) or 60 kilograms. | |||
หาบ | Thai | noun | a traditional Chinese unit of weight, equal to 100 ชั่ง (châng). | |||
နယ် | Burmese | verb | to knead | |||
နယ် | Burmese | verb | to tread on | |||
နယ် | Burmese | verb | to cure | |||
နယ် | Burmese | noun | state (political division of a federation retaining a degree of autonomy) | |||
နယ် | Burmese | noun | part of a state, territory (administrative subdivision within a state) | historical | ||
နယ် | Burmese | noun | jurisdiction | |||
နယ် | Burmese | noun | temple | business manufacturing textiles weaving | ||
နယ် | Burmese | noun | pawn: the most common chess piece, or a similar piece in a similar game. In chess each side has eight; moves are only forward, and attacks are only forward diagonally or en passant. | board-games chess games | ||
ပန်းတုံးတိုင် | Burmese | noun | ornamental pole erected as a symbol of royal prerogative. | |||
ပန်းတုံးတိုင် | Burmese | noun | demarcation post erected as an auspicious sign for victory. | |||
ပါး | Burmese | adj | thin (having little thickness; very narrow; slender; flimsy) | |||
ပါး | Burmese | adj | sharp, shrewd, astute | |||
ပါး | Burmese | verb | to be sparse, not brisk, not many | |||
ပါး | Burmese | verb | to send something through someone | |||
ပါး | Burmese | noun | cheek (soft skin on each side of the face, below the eyes) | |||
ပါး | Burmese | classifier | numeral classifier for sacred objects or persons | Buddhism government lifestyle monarchy nobility politics religion | honorific | |
ჟაშხა | Mingrelian | noun | Sunday | |||
ჟაშხა | Mingrelian | noun | week | |||
ძირი | Georgian | noun | bilge | |||
ძირი | Georgian | noun | root, bottom | |||
ខ្លែង | Khmer | noun | bird of prey | |||
ខ្លែង | Khmer | noun | kite (flying toy) | |||
លក់ | Khmer | verb | to sell | |||
លក់ | Khmer | verb | to fine | law | ||
លក់ | Khmer | verb | to be asleep | |||
ứng dụng | Vietnamese | noun | application | |||
ứng dụng | Vietnamese | noun | an application; an app | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
ứng dụng | Vietnamese | verb | to apply | |||
ứng dụng | Vietnamese | adj | applied | |||
ἀναχωρέω | Ancient Greek | verb | to go back | |||
ἀναχωρέω | Ancient Greek | verb | to withdraw, retire | |||
ἀναχωρέω | Ancient Greek | verb | to retreat | |||
シナリオ | Japanese | noun | a script, a screenplay | |||
シナリオ | Japanese | noun | a scenario | |||
ビーズ | Japanese | noun | beads, a bead (a small round object, especially one threaded on a cord for decorative purposes) | |||
ビーズ | Japanese | noun | beadwork, decoration with beads | |||
不化 | Chinese | verb | to not change; to be unchanged | literary | ||
不化 | Chinese | verb | to not decay; to not spoil | literary | ||
争う | Japanese | verb | compete, contest | |||
争う | Japanese | verb | argue, dispute | |||
争う | Japanese | verb | to contend | |||
争う | Japanese | verb | to resist | |||
争う | Japanese | verb | to compete (in sumo, for example) | |||
以下 | Chinese | noun | below; under | |||
以下 | Chinese | noun | the following; as follows; hereinafter | |||
佳麗 | Chinese | adj | beautiful; pretty | literary | ||
佳麗 | Chinese | noun | babe; beauty; belle; beauty queen | literary | ||
佳麗 | Chinese | noun | A combination 三上三中四下 in the Lingqijing. | |||
個中 | Chinese | adv | in; among (which, them, etc.); therein | |||
個中 | Chinese | noun | brothel | human-sciences information language linguistics sciences secret | obsolete | |
加減 | Japanese | noun | addition and subtraction | |||
加減 | Japanese | noun | adjustment, moderation | |||
加減 | Japanese | noun | degree, amount (of seasoning, heating, etc.) | |||
加減 | Japanese | noun | physical condition, how one is feeling | |||
加減 | Japanese | suffix | the degree of | morpheme | ||
加減 | Japanese | suffix | to that degree | morpheme | ||
加減 | Japanese | suffix | just right | morpheme | ||
加減 | Japanese | verb | adjust, make an allowance | |||
區 | Chinese | character | area; district; region; ward | |||
區 | Chinese | character | administrative division | |||
區 | Chinese | character | to distinguish; to differentiate | |||
區 | Chinese | character | residence; dwelling | |||
區 | Chinese | character | small house | |||
區 | Chinese | character | world; the human world | |||
區 | Chinese | character | small; tiny | |||
區 | Chinese | character | mediocre; ordinary | |||
區 | Chinese | character | an ancient measuring vessel | historical | ||
區 | Chinese | character | Classifier for the amount measured by one ou. | historical | ||
區 | Chinese | character | a surname | |||
博三 | Chinese | noun | third year of a doctorate | |||
博三 | Chinese | noun | third-year doctoral candidate | |||
堅韌 | Chinese | adj | tough and tensile | |||
堅韌 | Chinese | adj | firm and tenacious | |||
夢 | Chinese | character | dream (Classifier: 場/场 m c mn; 個/个 m c mn) | |||
夢 | Chinese | character | to dream; to have dreams | |||
夢 | Chinese | character | dream; aspiration; ambition; goal | figuratively | ||
夢 | Chinese | character | a surname | |||
夢 | Chinese | character | muddled | |||
大判 | Japanese | noun | large size | |||
大判 | Japanese | noun | a type of large, oval gold coin used historically in Japan | |||
姝 | Chinese | character | beautiful; pretty | literary usually | ||
姝 | Chinese | character | beauty; beautiful woman | literary | ||
建武 | Japanese | name | the Kenmu era, 1334-1336 by the Southern Court reckoning | |||
建武 | Japanese | name | the Kenmu era, 1334-1338 by the Northern Court reckoning | |||
往来 | Japanese | noun | traffic, coming and going | |||
往来 | Japanese | noun | road | |||
往来 | Japanese | noun | association | |||
往来 | Japanese | noun | (pre-modern) textbook | historical | ||
往来 | Japanese | verb | come and go | |||
往来 | Japanese | verb | associate | |||
心配 | Japanese | adj | uneasy, worrying | |||
心配 | Japanese | noun | anxiety, concern, worry, uneasiness | |||
心配 | Japanese | noun | good offices | |||
心配 | Japanese | verb | worry, be anxious | |||
心配 | Japanese | verb | take care of, help | |||
悲鳴を上げる | Japanese | verb | to let out a scream (or other loud, astonished noise); to scream | idiomatic | ||
悲鳴を上げる | Japanese | verb | to complain; to grumble; to whine | idiomatic | ||
想法 | Chinese | noun | idea; thought; intention | |||
想法 | Chinese | noun | opinion; view | |||
想法 | Chinese | verb | to think of a way (to do something) | |||
成日 | Chinese | noun | all day long; the whole day long | Cantonese colloquial formal | ||
成日 | Chinese | noun | always; habitually; all the time | Cantonese | ||
打麻雀 | Chinese | verb | to play mahjong | dialectal verb-object | ||
打麻雀 | Chinese | verb | to shoot sparrows | literally verb-object | ||
挫折 | Chinese | verb | to encounter difficulties; to frustrate; to set back | |||
挫折 | Chinese | verb | to discourage; to dampen | |||
挫折 | Chinese | noun | setback; obstacle; frustration | |||
撨 | Chinese | character | to select | |||
撨 | Chinese | character | to wipe | |||
撨 | Chinese | character | to push | |||
撨 | Chinese | character | to adjust; to move (i.e. furniture or heavy objects) | Hokkien Leizhou-Min Teochew | ||
撨 | Chinese | character | to move (a sprained bone, etc.) back to its original position | Hokkien | ||
撨 | Chinese | character | to negotiate; to discuss; to adjust one's opinion to reach consensus | Hokkien | ||
撨 | Chinese | character | to transfer; to give | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
断つ | Japanese | verb | to sever | |||
断つ | Japanese | verb | to end | |||
日陰者 | Japanese | noun | social outcast; people who are forbidden to act openly in society | |||
日陰者 | Japanese | noun | unknown person; obscure person | |||
暗室 | Chinese | noun | darkroom | arts hobbies lifestyle photography | ||
暗室 | Chinese | noun | dark place | literary | ||
會診 | Chinese | verb | to hold a group or specialist consultation to discuss a patient's case, especially in view of an uncertain diagnosis; to have a multispecialty meeting | medicine sciences | ||
會診 | Chinese | verb | to gather to collectively solve an issue | figuratively | ||
有勁 | Chinese | verb | to have great strength | |||
有勁 | Chinese | adj | energetic; enthusiastic | |||
有勁 | Chinese | adj | exciting; fun; interesting | colloquial ironic often | ||
杜父魚 | Japanese | noun | a fourspine sculpin (species Cottus kazika); very similar to the kajika (see below), but larger | |||
杜父魚 | Japanese | noun | a fourspine sculpin (species Cottus kazika); very similar to the kajika (see below), but larger | rare | ||
杜父魚 | Japanese | noun | a Japanese fluvial sculpin (species Cottus pollux); very similar to the kamakiri (see above), but smaller | |||
杜父魚 | Japanese | noun | a Japanese fluvial sculpin (species Cottus pollux), more commonly known as 鰍 (kajika) | |||
柑橘類 | Chinese | noun | citrus | |||
柑橘類 | Chinese | noun | citrus fruit | |||
濃い | Japanese | adj | deep (color), strong (flavor, smell, etc.) | |||
濃い | Japanese | adj | dense | |||
物 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
物 | Japanese | noun | thing (concrete, tangible) | |||
物 | Japanese | noun | thing (concrete, tangible) / a corporeal object | law | ||
物 | Japanese | suffix | story, genre (type of story) | morpheme | ||
物 | Japanese | prefix | somehow or other | idiomatic morpheme | ||
物 | Japanese | prefix | indeed; really; very | idiomatic morpheme | ||
物 | Japanese | noun | alternative form of 物 (mono, “thing”) | alt-of alternative informal | ||
物 | Japanese | noun | thing | slang | ||
物 | Japanese | affix | thing | |||
眼医者 | Japanese | noun | eye doctor | |||
眼医者 | Japanese | noun | oculist | |||
眼医者 | Japanese | noun | ophthalmologist | |||
纓 | Japanese | character | crown string | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
纓 | Japanese | character | breast harness | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
纓 | Japanese | noun | the tail of a 冠 (kanmuri, “black lacquered court cap”) | |||
纓 | Japanese | noun | the chin-tied cords of a 冠 (kanmuri) that keep it on the head | |||
肥瘠 | Japanese | noun | plumpness and leanness | |||
肥瘠 | Japanese | noun | fertility and sterility; productivity and barrenness | |||
自足 | Chinese | verb | to feel complacent; to feel smug; to be pleased with oneself; to congratulate oneself; to pat oneself on the back; to be self-satisfied; to be self-congratulatory | |||
自足 | Chinese | verb | to be self-sufficient; to be self-reliant | |||
致蔭 | Chinese | verb | to have future generations benefit or taken care of due to the virtue or effort of parents or ancestors | Hokkien | ||
致蔭 | Chinese | verb | to have someone benefit or taken care of due to one's fame or power | Hokkien broadly | ||
花朵 | Chinese | noun | flower (Classifier: 朵 m c) | |||
花朵 | Chinese | noun | nickname (Classifier: 個/个 c) | Cantonese Hong-Kong slang | ||
襲 | Japanese | character | attack | kanji | ||
襲 | Japanese | character | advance on | kanji | ||
襲 | Japanese | character | succeed to | kanji | ||
襲 | Japanese | character | seize | kanji | ||
襲 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
角髪 | Japanese | noun | a man's hairstyle where the hair is tied into a tail over each ear, and bound up in loops or figure of eight bunches. | archaic | ||
角髪 | Japanese | noun | an aristocratic boy's hairstyle where the hair is divided into a tail over each ear, and tied up in loops with trailing tails. | |||
角髪 | Japanese | noun | an aristocratic boy's hairstyle where the hair is divided into a tail over each ear, and tied up in loops with trailing tails. | |||
角髪 | Japanese | noun | the hair on one's head | broadly | ||
角髪 | Japanese | noun | an ancient child's hairstyle where the hair is divided into a tail over each ear, and tied up in loops. | |||
角髪 | Japanese | noun | a boy's tied up forelock | |||
訛神 | Chinese | verb | to get angry; to lose one's temper | Hokkien Quanzhou | ||
訛神 | Chinese | verb | to make a determined effort | Hokkien Quanzhou | ||
警長 | Chinese | noun | police sergeant (second-highest junior police officer rank within Hong Kong Police Force) | Hong-Kong | ||
警長 | Chinese | noun | police chief (the entry level rank of Public Security Police commissioned officers) | Macau | ||
警長 | Chinese | noun | sheriff | |||
豆沙包 | Chinese | noun | hoppang (steamed bun with red bean paste filling) | |||
豆沙包 | Chinese | noun | dorayaki | Hong-Kong | ||
透析 | Chinese | verb | to dissect; to deconstruct; to undertake an in-depth analysis | |||
透析 | Chinese | verb | to perform dialysis (separation of particles in a liquid) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
透析 | Chinese | verb | to dialyse; to perform dialysis (purification of blood) | medicine sciences | ||
遷 | Korean | character | move | |||
遷 | Korean | character | change | |||
錫 | Japanese | character | tin | Jinmeiyō kanji | ||
錫 | Japanese | noun | tin | |||
錫 | Japanese | noun | tin | |||
錫 | Japanese | noun | short for 錫杖 (shakujō, “a monk's sounding staff”) | abbreviation alt-of | ||
阿布扎比 | Chinese | name | Abu Dhabi (the capital city of the United Arab Emirates; the capital city of Abu Dhabi Emirate, United Arab Emirates) | Hong-Kong Mainland-China | ||
阿布扎比 | Chinese | name | Abu Dhabi (an emirate of the United Arab Emirates, the largest of the seven emirates) | Mainland-China | ||
青斑 | Chinese | noun | green grouper; orange-spotted grouper (Epinephelus coioides) | |||
青斑 | Chinese | noun | patch of blue discolouration; mottled skin | medicine sciences | ||
面貌 | Chinese | noun | face; features | literally | ||
面貌 | Chinese | noun | appearance; aspect; landscape | figuratively | ||
面貌 | Chinese | noun | affiliation | government politics | figuratively | |
駁嘴 | Chinese | verb | to argue; to quarrel | dialectal verb-object | ||
駁嘴 | Chinese | verb | to talk back; to answer back | Cantonese Teochew verb-object | ||
黃柏 | Chinese | noun | synonym of 黃檗 /黄檗 (huángbò): / Amur cork tree (Phellodendron amurense) | |||
黃柏 | Chinese | noun | synonym of 黃檗 /黄檗 (huángbò): / bark of the Amur cork tree (a herb used to reduce "damp-heat", to lower blood sugar and blood pressure) | medicine sciences | Chinese traditional | |
齧 | Chinese | character | to bite; to gnaw | |||
齧 | Chinese | character | to erode | archaic | ||
齧 | Chinese | character | breach; flaw | archaic | ||
齧 | Chinese | character | a surname | |||
齧 | Chinese | character | stingy; miserly | Hakka | ||
齧 | Chinese | character | to bite; to gnaw (of mice, insects, etc.) | Hokkien | ||
ꜥr | Egyptian | noun | rush reed | |||
ꜥr | Egyptian | noun | pen | |||
ꜥr | Egyptian | noun | pebble, including as used as a game piece | |||
ꜥr | Egyptian | noun | pit, stone of a fruit | |||
ꜥr | Egyptian | noun | stairway | |||
ꜥr | Egyptian | noun | goat | rare | ||
ꦊꦩꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ | Javanese | noun | cupboard | krama | ||
ꦊꦩꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ | Javanese | noun | wardrobe | krama | ||
ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ | Javanese | noun | coin | |||
ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ | Javanese | noun | money | informal | ||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | sign | |||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | luck | |||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | step | |||
ꦲꦮꦶꦠ꧀ | Javanese | adv | since | informal krama-ngoko | ||
ꦲꦮꦶꦠ꧀ | Javanese | verb | to start | informal krama-ngoko | ||
ꦲꦮꦶꦠ꧀ | Javanese | conj | since | informal krama-ngoko | ||
ꦲꦮꦶꦠ꧀ | Javanese | conj | because | informal krama-ngoko | ||
신 | Korean | noun | god, deity | |||
신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
어장관리 | Korean | noun | fishery management | |||
어장관리 | Korean | noun | keeping someone in the friend zone, typically for manipulative purposes | derogatory slang | ||
엉덩이 | Korean | noun | buttocks, bottom | |||
엉덩이 | Korean | noun | the upper buttocks specifically | uncommon | ||
통통하다 | Korean | adj | short and fat | |||
통통하다 | Korean | adj | swollen, plump, chubby, round | |||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | adj | red | |||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | tool, gadget, device | |||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | tool, gadget, device / weapon, arms for war | |||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | deceit, cheat, dexterity | derogatory | ||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | deceit, cheat, dexterity / skill, ableness | derogatory | ||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | deceit, cheat, dexterity / cunning, guile | derogatory | ||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | deceit, cheat, dexterity / shrewdness, craftiness, trickiness, subtlety | derogatory | ||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | method, way | |||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | remedy, cure | medicine sciences | ||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | noun | Abhyupāya (अभ्युपाय), ritualistic engagement | Buddhism lifestyle religion | ||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | postp | under, below | |||
𐽰𐽰𐾁 | Old Uyghur | postp | front | rare | ||
(broad sense) | tropical cyclone | English | noun | A rapidly rotating storm system characterized by a low-pressure center, strong winds, and a circular or spiral arrangement of thunderstorms that produce heavy rain, ranging in increasing strength from tropical depressions and tropical storm to hurricanes. | broadly | |
(broad sense) | tropical cyclone | English | noun | A rapidly rotating storm system characterized by a low-pressure center, strong winds, and a circular or spiral arrangement of thunderstorms that produce heavy rain, ranging in increasing strength from tropical depressions and tropical storm to hurricanes. / A typhoon; a hurricane. | broadly | |
(genus, sensu stricto): Acacia penninervis (blackwood, hickory wattle, mountain hickory) – type species | Acacia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Leguminosae – mostly thornless Australasian shrubs and trees, called acacias or wattles. | feminine | |
(genus, sensu stricto): Acacia penninervis (blackwood, hickory wattle, mountain hickory) – type species | Acacia | Translingual | name | A genus that included all the genera now included in tribe Acacieae. | feminine | |
(genus, sensu stricto): Acacia penninervis (blackwood, hickory wattle, mountain hickory) – type species | Acacia | Translingual | name | An epithet in a botanical name at the rank between species and genus, a name which applies to a section of the genus Acacia. | feminine | |
(mathematics) Exhibiting expansivity | expansive | English | adj | Comprehensive in scope or extent. | ||
(mathematics) Exhibiting expansivity | expansive | English | adj | Talkative and sociable. | ||
(mathematics) Exhibiting expansivity | expansive | English | adj | Able to be expanded. | ||
(mathematics) Exhibiting expansivity | expansive | English | adj | Exhibiting expansivity. | mathematics sciences | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To close, in various senses. / To remove or block an opening, gap or passage through. | intransitive transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To close, in various senses. / To make or become unreceptive. | intransitive transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To close, in various senses. / To close (a business or venue) temporarily or permanently. | British intransitive transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To close, in various senses. / To put out of use or operation. | intransitive transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To close, in various senses. / To cease operation or cease to be available. | intransitive transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To close, in various senses. / To terminate an application, window, file or database connection, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative intransitive transitive |
(transitive) to close | shut | English | verb | To catch or snag in the act of shutting something. | transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To confine in an enclosed area; to enclose. | transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To isolate, to close off from the world. | transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | To preclude, exclude. | transitive | |
(transitive) to close | shut | English | verb | simple past and past participle of shut | form-of participle past | |
(transitive) to close | shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Physically sealed, obstructed, folded together, etc. | not-comparable | |
(transitive) to close | shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not available for use or operation. | not-comparable | |
(transitive) to close | shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not operating or conducting trade; not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | |
(transitive) to close | shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not receptive. | not-comparable | |
(transitive) to close | shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Of a club, bat or other hitting implement, angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable |
(transitive) to close | shut | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
(transitive) to close | shut | English | adj | Synonym of close. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | archaic not-comparable |
(transitive) to close | shut | English | adj | Archaic form of shot (“discharged, cleared, rid of something”). | alt-of archaic not-comparable | |
(transitive) to close | shut | English | noun | The act or time of shutting; close. | ||
(transitive) to close | shut | English | noun | A door or cover; a shutter. | ||
(transitive) to close | shut | English | noun | The line or place where two pieces of metal are welded together. | ||
(transitive) to close | shut | English | noun | A narrow alley or passage acting as a short cut through the buildings between two streets. | British Shropshire dialectal | |
*sm̥-teros (“one other”) (with the suffix *-teros to form adjectives) | sm̥- | Proto-Indo-European | prefix | one | morpheme reconstruction | |
*sm̥-teros (“one other”) (with the suffix *-teros to form adjectives) | sm̥- | Proto-Indo-European | prefix | with, together | morpheme reconstruction | |
12 o'clock at night | keskiyö | Finnish | noun | midnight (12 o'clock at night) | ||
12 o'clock at night | keskiyö | Finnish | noun | midnight (the point equidistant from sunset and sunrise) | ||
12 o'clock at night | keskiyö | Finnish | noun | Any time around the exact point of midnight. | broadly | |
A computer program | downloader | English | noun | Someone who downloads files from the Internet. | ||
A computer program | downloader | English | noun | A computer program that assists with the downloading of files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Acting in a discreet manner | discreetly | English | adv | Acting in a discreet manner; acting in a way that respects privacy or secrecy; quietly | ||
Acting in a discreet manner | discreetly | English | adv | inconspicuously | ||
American pickle relish | piccalilli | English | noun | A yellow pickle relish made from cauliflower, vegetable marrow, and other vegetables, pickled with vinegar, salt, sugar, and spiced with mustard, turmeric, and other spices. | British | |
American pickle relish | piccalilli | English | noun | A pickle, typically on a base of chopped green (unripe) tomatoes, but sometimes finely-chopped gherkins, and possibly including other vegetables. | US | |
Any of various herbs of the genus Plumbago | leadwort | English | noun | Plants in family Plumbaginaceae / Any of various maritime herbs of the genus Plumbago, some of which have lead-coloured spots on the leaves or nearly lead-coloured flowers. | ||
Any of various herbs of the genus Plumbago | leadwort | English | noun | Plants in family Plumbaginaceae / Any of various maritime herbs of the genus Plumbago, some of which have lead-coloured spots on the leaves or nearly lead-coloured flowers. / especially, of species Plumbago europaea, of southern Europe, north Africa, the eastern Mediterranean, and Armenia. | ||
Any of various herbs of the genus Plumbago | leadwort | English | noun | Plants in family Plumbaginaceae / Any of various plants of genus Ceratostigma. | ||
Any of various herbs of the genus Plumbago | leadwort | English | noun | A leadplant, a leguminous shrub of species Amorpha canescens,) of the western U.S. that has hoary pinnate leaves and bears dull-colored racemose flowers; supposed to help locate lead deposits. | ||
Any of various herbs of the genus Plumbago | leadwort | English | noun | Diverse plants that tolerate high levels of lead, such as spring sandwort (Sabulina verna subsp. verna, syn. Minuartia verna) and alpine pennycress (Noccaea caerulescens, syn. Thlaspi caerulescens). | ||
Avestan | nu | Proto-Indo-European | adv | now | reconstruction | |
Avestan | nu | Proto-Indo-European | adv | well (as an interjection) | reconstruction | |
Avestan | nu | Proto-Indo-European | adv | and | reconstruction | |
Bangladesh | 孟加拉 | Chinese | name | Bengal (a region of South Asia) | ||
Bangladesh | 孟加拉 | Chinese | name | Bangladesh (a country in South Asia) | Hong-Kong Macau Malaysia Singapore Taiwan | |
Bangladesh | 孟加拉 | Chinese | noun | fool; idiot | Cantonese Hong-Kong slang | |
Bangladesh | 孟加拉 | Chinese | noun | a drinking game whose song starts with the line 孟加拉呀孟加拉 (“Bangladesh, oh Bangladesh”) | Cantonese Hong-Kong | |
Bibio hortulanus | March fly | English | noun | Any of the family Bibionidae of dark hairy flies. | ||
Bibio hortulanus | March fly | English | noun | Any of the bloodsucking horseflies of family Tabanidae. | Australia New-Zealand | |
Bibio hortulanus | March fly | English | noun | Tipula hortulana (syn. Bibio hortulanus), now of family Tipulidae of crane flies. | ||
Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | A nightmare; a spectre or wraith-like creature in Germanic and particularly Scandinavian folklore; a female demon who torments people in sleep by crouching on their chests or stomachs, or by causing terrifying visions. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | European |
Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | A type of god that prevents accomplishment or success. | Buddhism lifestyle religion | |
Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | Any malicious or evil spirit. | Buddhism lifestyle religion | |
Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | Any caviid rodent of the genus Dolichotis, common in the Patagonian steppes of Argentina. | ||
Chinese dictionary | rhyme dictionary | English | noun | A Chinese lexicon arranged by tones and rhyme rather than radical, frequently without definitions. | historical | |
Chinese dictionary | rhyme dictionary | English | noun | Synonym of rhyming dictionary. | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | adj | Conquered; overpowered; crushed; submissive. | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | adj | Not glaring in color; soft and light in tone. | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | adj | Reduced in intensity or strength; toned down. | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | verb | simple past and past participle of subdue | form-of participle past | |
Final; General (positive indicative) | -a- | Swahili | infix | gnomic aspect marker, indefinite present marker | dated morpheme | |
Final; General (positive indicative) | -a- | Swahili | infix | present tense marker used in headlines | morpheme | |
Final; Second person plural | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
Final; Second person plural | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
Final; Second person plural | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); only used in kwa- | morpheme | |
Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. | ||
Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The German financial industry. | metonymically | |
Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The European Central Bank. | metonymically | |
Frankfurt-an-der-Oder | Frankfurt | English | name | A sizable town in Brandenburg, in eastern Germany; in full, Frankfurt an der Oder. | ||
French department | Indre | English | name | A department of Centre-Val de Loire, France. Capital: Châteauroux (INSEE code 36). | ||
French department | Indre | English | name | A left tributary of the Loire, flowing through the departments of Cher, Indre and Indre-et-Loire in central France. | ||
Galium verum | lady's bedstraw | English | noun | A herbaceous perennial flowering plant, Galium verum, used in the Middle Ages for bedding and for making red dye. | uncountable usually | |
Galium verum | lady's bedstraw | English | noun | Carpetweed (Mollugo verticillata, syn. Pharnaceum mollugo), a slender-leaved East Indian shrub with white flowers in umbels. | uncountable usually | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | Any evergreen plant. | countable obsolete uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria procumbens, native to North America, having solitary white flowers and aromatic leaves (checkerberry or teaberry) | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria humifusa – alpine wintergreen | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria ovatifolia – western teaberry or Oregon spicy wintergreen | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Chimaphila maculata – striped wintergreen, pipsissewa | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Pyrola, native to northern temperate and Arctic regions. | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Orthilia | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Moneses | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Chimaphila (prince's pine, pipsissewa) | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Some species of the herbaceous genus Trientalis, in family Primulaceae (chickweed wintergreen) | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | The spicy red berries of Gaultheria procumbens. | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | The oil, methyl salicylate, obtained from these berries. | countable uncountable | |
Gaultheria procumbens | wintergreen | English | noun | The aroma of the oil, methyl salicylate, however derived. | countable uncountable | |
Greek mythology | satyr | English | noun | A sylvan deity or demigod, male companion of Pan or Dionysus, represented as part man and part goat, and characterized by riotous merriment and lasciviousness, sometimes pictured with a perpetual erection. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Greek mythology | satyr | English | noun | Synonym of faun. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
Greek mythology | satyr | English | noun | A lecherous man. | broadly | |
Greek mythology | satyr | English | noun | Any of various butterflies of the nymphalid subfamily Satyrinae, having brown wings marked with eyelike spots; a meadow brown. | ||
Greek mythology | satyr | English | noun | The orangutan. | obsolete | |
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | adj | Insane, mentally unstable. | archaic | |
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | adj | In a state of panic, worry, frenzy, or rush. | ||
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | adj | Extremely energetic. | ||
In a state of panic, worry, frenzy or rush | frantic | English | noun | A person who is insane or mentally unstable, madman. | archaic | |
Mid-Autumn Festival | ᠵᠠᡴᡡᠨ ᠪᡳᠶᠠᡳ ᡨ᠋ᠣᡶ᠋ᠣᡥᠣᠨ | Manchu | noun | 15th day of the 8th month (in any calendar) | literally | |
Mid-Autumn Festival | ᠵᠠᡴᡡᠨ ᠪᡳᠶᠠᡳ ᡨ᠋ᠣᡶ᠋ᠣᡥᠣᠨ | Manchu | noun | Mid-Autumn Festival | ||
Municipalities | Fujian | English | name | A geographic region consisting of two provinces in East Asia both known as Fujian, one in China (PRC) and the other in Taiwan (ROC); formerly a single province. | ||
Municipalities | Fujian | English | name | A province of the People's Republic of China (mainland China), located on the southeastern coast. Capital: Fuzhou. | ||
Municipalities | Fujian | English | name | A nominal province of the Republic of China (Taiwan), consisting of Kinmen (Quemoy) and Lienchiang (Matsu) counties. Capital: Jincheng. | ||
Municipalities | Fujian | English | adj | Of, from, or related to, Mount Fuji. | not-comparable | |
Neuroptera | lacewing | English | noun | Any of a number of gauzy-winged insects of certain families within the order Neuroptera. | ||
Neuroptera | lacewing | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Cethosia (order Lepidoptera). | ||
Nominal derivations | cheza | Swahili | verb | to play | ||
Nominal derivations | cheza | Swahili | verb | to play a sport | ||
Nominal derivations | cheza | Swahili | verb | to play around | ||
Nominal derivations | cheza | Swahili | verb | to dance to music | ||
Nominal derivations | cheza | Swahili | verb | to be loose, to shake about | ||
Nominal derivations | teka | Swahili | verb | to capture or kidnap | ||
Nominal derivations | teka | Swahili | verb | to fetch or scoop | ||
Objective case of 'thou' | thee | English | pron | Objective and reflexive case of thou. | archaic literary objective second-person singular | |
Objective case of 'thou' | thee | English | pron | Thou. | archaic dialectal objective second-person singular | |
Objective case of 'thou' | thee | English | verb | To address (a person) using the pronoun thee. | transitive | |
Objective case of 'thou' | thee | English | verb | To use the word thee. | intransitive | |
Objective case of 'thou' | thee | English | verb | To thrive; prosper. | UK intransitive obsolete | |
Objective case of 'thou' | thee | English | noun | The letter ⟨(⟩, which stands for the th sound /ð/ in Pitman shorthand. | ||
Objective case of 'thou' | thee | English | article | Alternative spelling of the. | alt-of alternative nonstandard rare | |
Repetitive | seketsa | Chichewa | verb | Causative form of -seka | causative form-of | |
Repetitive | seketsa | Chichewa | verb | Causative form of -seka / to make someone laugh. | ||
See also cede | intercession | English | noun | The act of intervening or mediating between two parties. | countable uncountable | |
See also cede | intercession | English | noun | A prayer to God on behalf of another person; especially, such a prayer offered by a heavenly saint on behalf of a mere mortal who has prayed to the saint for such help. | countable uncountable | |
Tolerable; satisfactory; adequate | passable | English | adj | That may be passed or traversed. | ||
Tolerable; satisfactory; adequate | passable | English | adj | Tolerable; adequate; no more than satisfactory. | ||
Tolerable; satisfactory; adequate | passable | English | adj | able to "pass", or be accepted as a member of a race, sex or other group to which society would not otherwise regard one as belonging. | human-sciences sciences social-science sociology | |
Translations | knapsack | English | noun | (In UK, dated or archaic). A case of canvas or leather, for carrying items on the back. 1936, Arthur Ransome, Pigeon Post, ch 3. « All but Nancy carried knapsacks, with sandwiches and thermos flasks of tea. Peggy’s knapsack held Nancy’s provisions as well as her own, for on Nancy’s shoulders, instead of a knapsack, was a pigeon-basket... » | US | |
Translations | knapsack | English | noun | A set of values from which a subset is chosen. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Translations | knapsack | English | verb | To go hiking while burdened with a knapsack, usually overnight or for longer. | ||
Translations | state aid | English | noun | Any aid given by a state or government. | uncountable | |
Translations | state aid | English | noun | Any grant, subsidy, or other preferential treatment or advantage to a company by a national government, and which is therefore potentially in violation of competition law. | European-Union uncountable | |
Vedic Sanskrit: *मह्य (*máhya) | ǵʰí | Proto-Indo-European | particle | Postpositional intensifying particle: indeed, at any rate, in fact | reconstruction | |
Vedic Sanskrit: *मह्य (*máhya) | ǵʰí | Proto-Indo-European | particle | Discourse particle: indeed, of course, surely | reconstruction | |
a college publication | English | noun | A reference book or electronic directory containing the photographs and names of various individuals. | |||
a college publication | English | noun | A college publication distributed at the start of the academic year by university administrations with the intention of helping students become acquainted with each other. | |||
a college publication | English | verb | Alternative letter-case form of Facebook. | alt-of | ||
a fawning, servile follower | lackey | English | noun | A footman, a liveried male servant. | ||
a fawning, servile follower | lackey | English | noun | A fawning, servile follower. | ||
a fawning, servile follower | lackey | English | verb | To attend, wait upon, serve obsequiously. | transitive | |
a fawning, servile follower | lackey | English | verb | To toady, play the flunky. | intransitive obsolete | |
a handful | 一小撮 | Chinese | noun | a handful | ||
a handful | 一小撮 | Chinese | noun | a handful (of bad elements) | government officialese | bureaucratese figuratively |
a historical city | Pompeii | English | name | A ruined Roman town in Italy, destroyed by Vesuvius (a volcano) in AD 79. | ||
a historical city | Pompeii | English | name | A city and commune in the Metropolitan City of Naples, Campania, Italy. | ||
a jump into water | dive | English | verb | To swim under water. | intransitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To jump into water head-first. | intransitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To jump headfirst toward the ground or into another substance. | intransitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To descend sharply or steeply. | intransitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To lose altitude quickly by pointing downwards, as with a bird or aircraft. | intransitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To undertake with enthusiasm. | especially intransitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To deliberately fall down after a challenge, imitating being fouled, in the hope of getting one's opponent penalised. | hobbies lifestyle sports | |
a jump into water | dive | English | verb | To leap while fielding to take a brilliant catch which usally results in a wicket and appreciation. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
a jump into water | dive | English | verb | To cause to descend, dunk; to plunge something into water. | transitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To explore by diving; to plunge into. | transitive | |
a jump into water | dive | English | verb | To plunge or to go deeply into any subject, question, business, etc.; to penetrate; to explore. | figuratively intransitive | |
a jump into water | dive | English | noun | A jump or plunge into water. | ||
a jump into water | dive | English | noun | A headfirst jump toward the ground or into another substance. | ||
a jump into water | dive | English | noun | A downward swooping motion. | ||
a jump into water | dive | English | noun | A swim under water. | ||
a jump into water | dive | English | noun | A decline. | ||
a jump into water | dive | English | noun | A seedy bar, nightclub, etc. | slang | |
a jump into water | dive | English | noun | Aerial descent with the nose pointed down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
a jump into water | dive | English | noun | A deliberate fall after a challenge. | hobbies lifestyle sports | |
a jump into water | dive | English | noun | plural of diva | form-of plural | |
a jump into water | dive | English | noun | Obsolete form of daeva. | alt-of obsolete | |
a member of an 18th- and 19th-century political party | Whig | English | noun | A member of an 18th- and 19th-century political party in Britain that was opposed to the Tories, and eventually became the Liberal Party. | government politics | UK historical |
a member of an 18th- and 19th-century political party | Whig | English | noun | A member (especially a politician) of the former Liberal Party or its successor, the Liberal Democrats. | government politics | UK rare |
a member of an 18th- and 19th-century political party | Whig | English | noun | An advocate of war against, or independence from, Britain during the American Revolution. | government politics | US historical |
a member of an 18th- and 19th-century political party | Whig | English | noun | A member of a 19th-century US political party opposed to the Democratic Party. | government politics | US historical |
a molecule that starts gene expression | inducer | English | noun | One who, or that which, induces. | ||
a molecule that starts gene expression | inducer | English | noun | A molecule that starts gene expression. | ||
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | det | More than one (followed by plural). | ||
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | adj | Having more than one element, part, component, or function, having more than one instance, occurring more than once, usually contrary to expectations (can be followed by a singular). | not-comparable | |
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | adj | Having more than one element, part, component, or function, having more than one instance, occurring more than once, usually contrary to expectations (can be followed by a singular). / Of a person: displaying or experiencing two or more distinct personalities or selves in one body. | not-comparable | |
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | A whole number that is obtained by multiplying a specific whole number by another whole number. | mathematics sciences | |
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | Price-earnings ratio. | business finance | |
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | One of a set of the same thing; a duplicate. | ||
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | A single individual who displays or experiences multiple personalities or selves. | ||
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | One of a set of siblings produced by a multiple birth. | ||
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | A chain store. | ||
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | A discovery resulting from the work of many people throughout history, not merely the work of the person who makes the final connection. | ||
a number that may be divided by another number with no remainder | multiple | English | noun | More than one piercing in a single ear. | ||
a piston or a rotary heat engine | internal combustion engine | English | noun | A piston or a rotary heat engine directly powered by the products of intermittent combustion of a fuel. | ||
a piston or a rotary heat engine | internal combustion engine | English | noun | A heat engine in which intermittent or the continuous burning of a fuel takes place inside a combustion chamber; the resulting pressurized gas acts directly on the engine to do useful work, such as a piston engine, gas turbine, jet engine or rocket. | ||
accidental, additional, appearing casually | adventitious | English | adj | From an external source; not innate or inherent, foreign. | ||
accidental, additional, appearing casually | adventitious | English | adj | Accidental, additional, appearing casually. | ||
accidental, additional, appearing casually | adventitious | English | adj | Not congenital; acquired. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
accidental, additional, appearing casually | adventitious | English | adj | Developing in an unusual place or from an unusual source. | biology natural-sciences | |
act of innovating | innovation | English | noun | The act of innovating; the introduction of something new, in customs, rites, etc. | countable uncountable | |
act of innovating | innovation | English | noun | A change effected by innovating; a change in customs | countable uncountable | |
act of innovating | innovation | English | noun | Something new, and contrary to established customs, manners, or rites. | countable uncountable | |
act of innovating | innovation | English | noun | A newly formed shoot, or the annually produced addition to the stems of many mosses. | countable uncountable | |
act or process | charging | English | verb | present participle and gerund of charge | form-of gerund participle present | |
act or process | charging | English | noun | An act or process of charging (as of a battery). | countable | |
act or process | charging | English | noun | An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
action noun | мъкна | Bulgarian | verb | to drag, to haul, to lug | transitive | |
action noun | мъкна | Bulgarian | verb | to cart, to carry, to tow (something heavy) | transitive | |
action noun | мъкна | Bulgarian | verb | to take (someone) along forcefully | figuratively transitive | |
action noun | мъкна | Bulgarian | verb | to move slowly, to drag oneself along | reflexive | |
action noun | мъкна | Bulgarian | verb | to go somewhere unwanted | reflexive | |
action noun | мъкна | Bulgarian | verb | to go out with (to have a romantic relationship) | colloquial reflexive | |
action or quality of causing dread | terror | English | noun | Intense dread, fright, or fear. | countable uncountable | |
action or quality of causing dread | terror | English | noun | The action or quality of causing dread; terribleness, especially such qualities in narrative fiction. | uncountable | |
action or quality of causing dread | terror | English | noun | Something or someone that causes such fear. | countable | |
action or quality of causing dread | terror | English | noun | Terrorism. | uncountable | |
action or quality of causing dread | terror | English | noun | A night terror. | medicine pathology sciences | countable |
action or quality of causing dread | terror | English | adj | A strict teacher who fails most of the students. | Philippines slang | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. / An anal probe, a fictional instrument commonly used by aliens on abducted humans. | comedy entertainment fiction lifestyle literature media medicine publishing sciences surgery | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. | figuratively | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | An act of probing; a prod, a poke. | ||
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | An investigation or inquiry. | figuratively | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. | sciences | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | A small, usually uncrewed, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | A move with multiple possible answers, seeking to make the opponent choose and commit to a strategy. | ||
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | noun | Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | verb | To explore, investigate, question, test, or prove. | ambitransitive | |
aeronautics: tube on aircraft | probe | English | verb | To insert a probe into. | transitive | |
affected by hunger; desirous of food | hungry | English | adj | Affected by hunger; having the physical need for food. | ||
affected by hunger; desirous of food | hungry | English | adj | Causing hunger. | ||
affected by hunger; desirous of food | hungry | English | adj | Eager; having an avid desire or appetite for something. | figuratively | |
affected by hunger; desirous of food | hungry | English | adj | Not rich or fertile; poor; barren; starved. | ||
alive | 生勾勾 | Chinese | adj | alive | Cantonese ideophonic | |
alive | 生勾勾 | Chinese | adj | unripe | Cantonese ideophonic | |
alive | 生勾勾 | Chinese | adj | uncooked; raw | Cantonese ideophonic | |
among | thereabout | English | adv | About or near that place. | not-comparable | |
among | thereabout | English | adv | About or around that date or time. | not-comparable | |
among | thereabout | English | adv | About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
among | thereabout | English | adv | Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
among | thereabout | English | adv | About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
among | thereabout | English | adv | Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
an abstract work of art | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
an abstract work of art | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
an abstract work of art | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
an abstract work of art | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
an abstract work of art | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
an abstract work of art | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
an abstract work of art | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
an abstract work of art | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
an abstract work of art | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
an abstract work of art | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
an abstract work of art | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
an abstract work of art | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
an abstract work of art | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
an abstract work of art | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
an abstract work of art | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
an abstract work of art | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
an art movement | school | English | noun | An institution dedicated to teaching and learning; an educational institution. | Canada US countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | An educational institution providing primary and secondary education, prior to tertiary education (college or university). | British countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | At Eton College, a period or session of teaching. | UK countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | Within a larger educational institution, an organizational unit, such as a department or institute, which is dedicated to a specific subject area. | countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | An art movement, a community of artists. | countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | The followers of a particular doctrine; a particular way of thinking or particular doctrine; a school of thought. | countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | The time during which classes are attended or in session in an educational institution. | countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | The room or hall in English universities where the examinations for degrees and honours are held. | countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | The canons, precepts, or body of opinion or practice, sanctioned by the authority of a particular class or age. | countable uncountable | |
an art movement | school | English | noun | An establishment offering specialized instruction, as for driving, cooking, typing, coding, etc. | countable uncountable | |
an art movement | school | English | verb | To educate, teach, or train (often, but not necessarily, in a school). | transitive | |
an art movement | school | English | verb | To defeat emphatically, to teach an opponent a harsh lesson. | transitive | |
an art movement | school | English | verb | To control, or compose, one’s expression. | transitive | |
an art movement | school | English | noun | A group of fish or a group of marine mammals such as porpoises, dolphins, or whales. | collective | |
an art movement | school | English | noun | A multitude. | ||
an art movement | school | English | verb | To form into, or travel in, a school. | intransitive | |
an exciting and arduous competition (as in a political campaign) | horse race | English | noun | A competitive race for horses carrying jockeys; often the subject of betting | ||
an exciting and arduous competition (as in a political campaign) | horse race | English | noun | An exciting and arduous competition (as in a political campaign). | ||
an incentive | inducement | English | noun | An incentive that helps bring about a desired state. | countable uncountable | |
an incentive | inducement | English | noun | An incentive that helps bring about a desired state. / In some contexts, this can imply bribery. | countable uncountable | |
an incentive | inducement | English | noun | An introductory statement of facts or background information. | law | countable uncountable |
an incentive | inducement | English | noun | The act of placing a port on a vessel's itinerary because the volume of cargo offered at that port justifies the cost of routing the vessel. | economics sciences shipping transport | countable uncountable |
an inclination or talent | bent | English | verb | simple past and past participle of bend | form-of participle past | |
an inclination or talent | bent | English | adj | Folded, dented. | ||
an inclination or talent | bent | English | adj | Corrupt, dishonest. | UK colloquial | |
an inclination or talent | bent | English | adj | Homosexual. | UK colloquial derogatory | |
an inclination or talent | bent | English | adj | Determined or insistent; inclined, set. | with-on | |
an inclination or talent | bent | English | adj | Annoyed; out of sorts; having a bee in one's bonnet. | ||
an inclination or talent | bent | English | adj | leading a life of crime. | ||
an inclination or talent | bent | English | adj | Inaccurately aimed. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
an inclination or talent | bent | English | adj | Suffering from the bends. | US colloquial | |
an inclination or talent | bent | English | adj | High from both marijuana and alcohol. | slang | |
an inclination or talent | bent | English | noun | An inclination or talent. | ||
an inclination or talent | bent | English | noun | A predisposition to act or react in a particular way. | ||
an inclination or talent | bent | English | noun | The state of being curved, crooked, or inclined from a straight line; flexure; curvity. | ||
an inclination or talent | bent | English | noun | A declivity or slope, as of a hill. | ||
an inclination or talent | bent | English | noun | Particular direction or tendency; flexion; course. | ||
an inclination or talent | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a component of a barn's framing, joined to other bents by girts and summer beams. | business carpentry construction manufacturing | |
an inclination or talent | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a reinforcement to, or integral part of, a bridge's framing. | business carpentry construction manufacturing | |
an inclination or talent | bent | English | noun | Tension; force of acting; energy; impetus. | ||
an inclination or talent | bent | English | noun | Any of various stiff or reedy grasses. | countable uncountable | |
an inclination or talent | bent | English | noun | A grassy area, grassland. | countable uncountable | |
an inclination or talent | bent | English | noun | The old dried stalks of grasses. | countable uncountable | |
any fungus in genera Ophiocordyceps and Cordyceps | caterpillar fungus | English | noun | Certain fungi which parasitize various caterpillars / especially, species Ophiocordyceps sinensis, indigenous to the Tibetan plateau. | ||
any fungus in genera Ophiocordyceps and Cordyceps | caterpillar fungus | English | noun | Certain fungi which parasitize various caterpillars / fungi of closely related species in genera Ophiocordyceps and Cordyceps, both in order Hypocreales. | ||
any fungus in genera Ophiocordyceps and Cordyceps | caterpillar fungus | English | noun | The O. sinensis fungus and host caterpillar body used in traditional Chinese medicine. | ||
any opening in a solid object | perforation | English | noun | The act of perforating or the state of being perforated. | countable uncountable | |
any opening in a solid object | perforation | English | noun | Any opening in a solid object. | countable uncountable | |
any opening in a solid object | perforation | English | noun | An abnormal opening in an organ, such as a rupture. | medicine sciences | countable uncountable |
any opening in a solid object | perforation | English | noun | A series of holes punched through something in order to assist in separating parts. | countable uncountable | |
any opening in a solid object | perforation | English | noun | That portion of a surface that remains after an open disk is removed from it. | mathematics sciences | countable uncountable |
anything resembling such intricate ornamentation | filigree | English | noun | A delicate and intricate ornamentation made from platinum, gold or silver (or sometimes other metal) twisted wire. | jewelry lifestyle | countable uncountable |
anything resembling such intricate ornamentation | filigree | English | noun | Anything resembling such intricate ornamentation. | broadly countable uncountable | |
anything resembling such intricate ornamentation | filigree | English | verb | To decorate something with intricate ornamentation made from gold or silver twisted wire. | transitive | |
application of electronics in biology | bioelectronics | English | noun | The application of electronics in the field of biology | biology business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
application of electronics in biology | bioelectronics | English | noun | The proposed construction of electronic-like circuits from proteins or other biological macromolecules | biology business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
arrears | frith-ainbheach | Scottish Gaelic | noun | arrears | masculine | |
arrears | frith-ainbheach | Scottish Gaelic | noun | trifling debts, remainder of a debt | masculine | |
as an intensifier | really | English | adv | In a way or manner that is real, not unreal. | ||
as an intensifier | really | English | adv | Actually; in fact; in reality. | modal | |
as an intensifier | really | English | adv | Very (modifying an adjective); very much (modifying a verb). | informal | |
as an intensifier | really | English | intj | Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism. | informal | |
as an intensifier | really | English | intj | Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism. / A phatic confirmation by a listener, to signal active listening; mostly devoid of literal meaning, with the phatically contrived incredulity being merely formulaic. | broadly informal | |
as an intensifier | really | English | intj | Indicating that what was just said was obvious and unnecessary; contrived incredulity | informal sarcastic | |
as an intensifier | really | English | intj | Indicating affirmation, agreement. | US informal | |
as an intensifier | really | English | intj | Indicating displeasure at another person's behaviour or statement. | informal | |
as an intensifier | really | English | verb | Alternative form of re-ally. | alt-of alternative | |
assembly | eireachdas | Scottish Gaelic | noun | assembly, congregation | masculine | |
assembly | eireachdas | Scottish Gaelic | noun | comeliness, handsomeness | masculine | |
assembly | eireachdas | Scottish Gaelic | noun | decency, decorum, elegance, grace, gracefulness | masculine | |
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Very elevated; extending or being far above a base; tall; lofty. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Relatively elevated; rising or raised above the average or normal level from which elevation is measured. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Above the batter's shoulders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a greater elevation, for example more mountainous, than other regions. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Having a specified elevation or height; tall. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Most exalted; foremost. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Of great importance and consequence: grave (if negative) or solemn (if positive). | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Consummate; advanced (e.g. in development) to the utmost extent or culmination, or possessing a quality in its supreme degree, at its zenith. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Advanced in complexity (and hence potentially abstract and/or difficult to comprehend). | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Extreme, excessive; now specifically very traditionalist and conservative. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Elevated in mood; marked by great merriment, excitement, etc. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Luxurious; rich. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Lofty, often to the point of arrogant, haughty, boastful, proud. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Keen, enthused. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | With tall waves. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Remote (to the north or south) from the equator; situated at (or constituting) a latitude which is expressed by a large number. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Large, great (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Large, great (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a large or comparatively larger concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Acute or shrill in pitch, due to being of greater frequency, i.e. produced by more rapid vibrations (wave oscillations). | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Made with some part of the tongue positioned high in the mouth, relatively close to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Greater in value than other cards, denominations, suits, etc. / Having the highest rank in a straight, flush or straight flush. | card-games games poker | |
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Greater in value than other cards, denominations, suits, etc. / Winning; able to take a trick, win a round, etc. | card-games games | |
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Strong-scented; slightly tainted/spoiled; beginning to decompose. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Intoxicated; under the influence of a mood-altering drug, formerly usually alcohol, but now (from the mid-20th century) usually not alcohol but rather marijuana, cocaine, heroin, etc. | informal | |
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Near, in its direction of travel, to the (direction of the) wind. | nautical transport | |
at a pitch of great frequency | high | English | adj | Positioned up the field, towards the opposing team's goal. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adv | In or to an elevated position. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adv | In or at a great value. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | adv | At a pitch of great frequency. | ||
at a pitch of great frequency | high | English | noun | A high point or position, literally (as, an elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven) or figuratively (as, a point of success or achievement; a time when things are at their best, greatest, most numerous, maximum, etc). | countable | |
at a pitch of great frequency | high | English | noun | A high point or position, literally (as, an elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven) or figuratively (as, a point of success or achievement; a time when things are at their best, greatest, most numerous, maximum, etc). / The maximum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | countable uncountable | |
at a pitch of great frequency | high | English | noun | A period of euphoria, from excitement or from an intake of drugs. | countable | |
at a pitch of great frequency | high | English | noun | A drug that gives such a high. | countable | |
at a pitch of great frequency | high | English | noun | A large area of elevated atmospheric pressure; an anticyclone. | climatology meteorology natural-sciences | countable informal |
at a pitch of great frequency | high | English | noun | The highest card dealt or drawn. | card-games games | countable |
at a pitch of great frequency | high | English | noun | Ellipsis of high school. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
at a pitch of great frequency | high | English | verb | To rise. | obsolete | |
at a pitch of great frequency | high | English | verb | Alternative form of hie (“to hasten”). | alt-of alternative obsolete | |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | noun | A quick hostile or predatory incursion or invasion in a battle. | government military politics war | |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | noun | An attack or invasion for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering. | government law-enforcement | |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | noun | An attacking movement. | hobbies lifestyle sports | |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | noun | An activity initiated at or towards the end of a live broadcast by the broadcaster that sends its viewers to a different broadcast, primarily intended to boost the viewership of the receiving broadcaster. This is frequently accompanied by a message in the form of a hashtag that is posted in the broadcast's chat by the viewers. | Internet | |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | noun | A large group in a massively multiplayer online game, consisting of multiple parties who team up to defeat a powerful enemy. | games gaming | Internet |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | noun | An event involving a group of users, often using bots and scripts, who join a server to harm it or harass its members. | ||
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | verb | To engage in a raid against. | transitive | |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | verb | To lure from another; to entice away from. | transitive | |
attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | raid | English | verb | To indulge oneself by taking from. | transitive | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | A plant disease marked by gradual decay. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | A region of dead plant tissue caused by such a disease. | countable uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | A worm or grub that destroys plant buds or leaves; cankerworm. | countable uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | A corroding or sloughing ulcer; especially a spreading gangrenous ulcer or collection of ulcers in or about the mouth. | countable uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | Anything which corrodes, corrupts, or destroys. | countable uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | A kind of wild rose; the dog rose. | countable uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | An obstinate and often incurable disease of a horse's foot, characterized by separation of the horny portion and the development of fungoid growths. Usually resulting from neglected thrush. | countable uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | An avian disease affecting doves, poultry, parrots and birds of prey, caused by Trichomonas gallinae. | countable uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | noun | A crab. | Cornwall countable rare uncountable | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | verb | To affect as a canker; to eat away; to corrode; to consume. | transitive | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | verb | To infect or pollute; to corrupt. | transitive | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | verb | To waste away, grow rusty, or be oxidized, as a mineral. | intransitive | |
avian disease caused by T. gallinae | canker | English | verb | To be or become diseased, or as if diseased, with canker; to grow corrupt; to become venomous. | intransitive | |
banner | transparent | Danish | adj | transparent | ||
banner | transparent | Danish | noun | banner | common-gender neuter | |
banner | transparent | Danish | noun | transparency, overhead | common-gender neuter | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. / A small label. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. / A skin tag, an excrescence of skin. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. / A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. / Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. / A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. / Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins. | biochemistry biology chemistry heading microbiology natural-sciences physical-sciences | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Physical appendage. / Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot. | broadcasting heading media television | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The end, or catchword, of an actor's speech; cue. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Nonphysical label. / An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought"). | authorship broadcasting communications film heading journalism literature media publishing television writing | informal |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Nonphysical label. / A piece of markup representing an element in a markup language. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Nonphysical label. / A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Identity. / A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers). | heading | US |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Identity. / A person's name. | heading | slang |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players. | heading | uncountable |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out." | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Signature. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | Signature. / Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist. | heading | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | A type of cardboard. | ||
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | A sheep in its first year. | ||
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To label (something). | transitive | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To mark (something) with one's graffiti tag. | transitive | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To remove dung tags from a sheep. | transitive | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To hit the ball hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | colloquial transitive |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | to have sex with someone (especially a man of a woman) | slang transitive vulgar | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To mark with a tag (metadata for classification). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification. | Internet transitive | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To follow closely, accompany, tag along. | ||
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To catch and touch (a player in the game of tag). | transitive | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To fit with, or as if with, a tag or tags. | transitive | |
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | verb | To fasten; to attach. | ||
baseball: instance of touching the baserunner with the ball to rule him "out" | tag | English | noun | A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls, especially in Stam style. | ||
baseball: series of singles and doubles | merry-go-round | English | noun | A carousel; a pleasure ride, typically found at fairs and amusement parks, consisting of a slowly revolving circular platform on which various seats are fixed, frequently shaped like horses or other animals. | ||
baseball: series of singles and doubles | merry-go-round | English | noun | A piece of playground equipment consisting of a circular platform that is made to revolve by pushing while users stand on it. | US | |
baseball: series of singles and doubles | merry-go-round | English | noun | A meaningless cycle; a bustle of activity that gets nowhere. | figuratively | |
baseball: series of singles and doubles | merry-go-round | English | noun | A freight train of hopper wagons which loads and unloads its cargo while moving, a balloon loop being provided at power stations. | rail-transport railways transport | |
baseball: series of singles and doubles | merry-go-round | English | noun | A series of singles and doubles that allow the batting team to score while still having runners on base who can be driven in by the next batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | figuratively |
baseball: series of singles and doubles | merry-go-round | English | noun | A cooperative scheme in which members regularly contribute money to a pool, and the collected money is then paid out to one of the members, repeating so that every member has eventually received the collected money. | Kenya | |
bath in which an additive is poured into the water to create bubbles | bubble bath | English | noun | A bath in which an additive, usually soap, is poured directly into the water that creates bubbles; a foam bath. | countable uncountable | |
bath in which an additive is poured into the water to create bubbles | bubble bath | English | noun | The product poured in the bath to create those bubbles. | countable uncountable | |
bath in which an additive is poured into the water to create bubbles | bubble bath | English | noun | A laugh. | Cockney countable slang uncountable | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | The skin of an animal with the hair or wool on; either a raw or undressed hide, or a skin preserved with the hair or wool on it (sometimes worn as a garment with minimal modification). | ||
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | The skin of an animal (especially a goat or sheep) with the hair or wool removed, often in preparation for tanning. | also figuratively | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | The fur or hair of a living animal. | ||
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | Human skin, especially when bare; also, a person's hair. | Ireland humorous informal | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | A garment made from animal skins. | obsolete | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | The body of any quarry killed by a hawk; also, a dead bird given to a hawk for food. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To remove the skin from (an animal); to skin. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | Chiefly followed by from: to remove (the skin) from an animal. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To remove feathers from (a bird). | obsolete rare transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To bombard (someone or something) with missiles. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To force (someone or something) to move using blows or the throwing of missiles. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | Of a number of small objects (such as raindrops), or the sun's rays: to beat down or fall on (someone or something) in a shower. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | Chiefly followed by at: to (continuously) throw (missiles) at. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To repeatedly beat or hit (someone or something). | dialectal transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To assail (someone) with harsh words in speech or writing; to abuse, to insult. | figuratively transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | Especially of hailstones, rain, or snow: to beat down or fall forcefully or heavily; to rain down. | intransitive transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To move rapidly, especially in or on a conveyance. | figuratively intransitive transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | Chiefly followed by at: to bombard someone or something with missiles continuously. | also archaic figuratively intransitive transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To throw out harsh words; to show anger. | intransitive obsolete transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | A beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | A blow or stroke from something thrown. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | A verbal insult; a jeer, a jibe, a taunt. | figuratively transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | A fit of anger; an outburst, a rage. | figuratively transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | An act of moving quickly; a rush. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | A tattered or worthless piece of clothing; a rag. | transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | Anything in a ragged and worthless state; rubbish, trash. | broadly transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | verb | To bargain for a better deal; to haggle. | intransitive obsolete transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | Alternative form of pelta. / A small shield, especially one of an approximately elliptical form, or crescent-shaped. | historical obsolete rare transitive | |
beating or falling down of hailstones, rain, or snow in a shower | pelt | English | noun | Alternative form of pelta. / A flat apothecium with no rim. | biology botany natural-sciences | obsolete rare transitive |
become | ܦܐܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to stay, remain | ||
become | ܦܐܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be located, situated | ||
become | ܦܐܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to become, to be left over | ||
become | ܦܐܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be used to form the passive voice | auxiliary broadly | |
become | ܦܐܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | used in describing familial relations | ||
being closer to the present location than all other items | next | English | adj | Nearest in place or position, having nothing similar intervening; adjoining. | not-comparable | |
being closer to the present location than all other items | next | English | adj | Nearest in place or position, having nothing similar intervening; adjoining. / Most direct, or shortest or nearest in distance or time. | not-comparable obsolete | |
being closer to the present location than all other items | next | English | adj | Nearest in order, succession, or rank; immediately following (or sometimes preceding) in order. | not-comparable | |
being closer to the present location than all other items | next | English | adj | Nearest in relationship. (See also next of kin.) | law | not-comparable |
being closer to the present location than all other items | next | English | det | Denotes the one immediately following the current or most recent one. | ||
being closer to the present location than all other items | next | English | det | Closest in the future, or closest but one if the closest is very soon; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) in the future. | ||
being closer to the present location than all other items | next | English | adv | In a time, place, rank or sequence closest or following. | not-comparable | |
being closer to the present location than all other items | next | English | adv | In a time, place, rank or sequence closest or following. / So as to follow in time or sequence something previously mentioned. | conjunctive not-comparable | |
being closer to the present location than all other items | next | English | adv | On the first subsequent occasion. | not-comparable | |
being closer to the present location than all other items | next | English | prep | On the side of; nearest or adjacent to; next to. | obsolete poetic | |
being closer to the present location than all other items | next | English | noun | The one that follows after this one. | uncountable | |
being closer to the present location than all other items | next | English | noun | Next match | games gaming | uncountable |
below | hereabout | English | adv | About this; concerning this. | archaic not-comparable | |
below | hereabout | English | adv | Close to; nearby. | not-comparable | |
berry | bōńurï | Proto-Turkic | noun | hazelnut | reconstruction | |
berry | bōńurï | Proto-Turkic | noun | black currants | reconstruction | |
biblical character | Eliezer | English | name | Any of a number of men in the Old Testament, including a son of Moses. | biblical lifestyle religion | |
biblical character | Eliezer | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
break | frãngu | Aromanian | verb | to break, smash, fracture | ||
break | frãngu | Aromanian | verb | to defeat | ||
changing room | dressing room | English | noun | A room used for dressing or changing clothes. | ||
changing room | dressing room | English | noun | A room used for dressing or changing clothes. / A small room adjoining a domestic bedroom where people may dress or undress in privacy. | ||
changing room | dressing room | English | noun | A room used for dressing or changing clothes. / A room in a theatre or other performance venue in which performers may change costumes and apply makeup. | ||
changing room | dressing room | English | noun | A room used for dressing or changing clothes. / A changing room at a recreational or sports venue. | UK | |
characterized by simplicity | crude | English | adj | In a natural, untreated state. | ||
characterized by simplicity | crude | English | adj | Characterized by simplicity, especially something not carefully or expertly made. | ||
characterized by simplicity | crude | English | adj | Lacking concealing elements. | ||
characterized by simplicity | crude | English | adj | Lacking tact or taste. | ||
characterized by simplicity | crude | English | adj | Immature or unripe. | archaic | |
characterized by simplicity | crude | English | adj | Uncooked, raw. | obsolete | |
characterized by simplicity | crude | English | adj | Pertaining to the uninflected stem of a word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterized by simplicity | crude | English | noun | Any substance in its natural state. | countable uncountable | |
characterized by simplicity | crude | English | noun | Crude oil. | countable uncountable | |
city | Essen | English | name | A major industrial city in North Rhine-Westphalia, in western Germany. | ||
city | Essen | English | name | A surname from German. | ||
city | Gloucester | English | name | A cathedral city and local government district of Gloucestershire, England, on the river Severn, near the border with Wales. | ||
city | Gloucester | English | name | A district and former municipality in Ottawa, Ontario, Canada. | ||
city | Gloucester | English | name | A city in Massachusetts. | ||
city | Gloucester | English | name | A township in Camden County, New Jersey. | ||
city | Gloucester | English | name | A census-designated place in North Carolina. | ||
city | Gloucester | English | name | A town in New South Wales, Australia. | ||
city | Gloucester | English | name | A royal dukedom. | ||
city | Gloucester | English | noun | A traditional semi-hard cheese from Gloucestershire. | countable uncountable | |
city | Gloucester | English | noun | Short for Gloucester Old Spots | abbreviation alt-of countable | |
city in Arizona | Flagstaff | English | name | A city, the county seat of Coconino County, Arizona, United States. | ||
city in Arizona | Flagstaff | English | name | A town in Victoria, Australia. | ||
cocoa | 可可 | Chinese | noun | cocoa | ||
cocoa | 可可 | Chinese | noun | cacao (Theobroma cacao) | ||
cocoa | 可可 | Chinese | adj | slight; little | literary | |
cocoa | 可可 | Chinese | adj | vague; dim | literary | |
cocoa | 可可 | Chinese | adj | careless | literary | |
cocoa | 可可 | Chinese | adj | aye aye; yes yes | literary | |
cocoa | 可可 | Chinese | adv | just right; by chance | literary | |
collect into a mass | amass | English | verb | To collect into a mass or heap. | transitive | |
collect into a mass | amass | English | verb | to gather a great quantity of; to accumulate. | transitive | |
collect into a mass | amass | English | verb | To accumulate; to assemble. | intransitive | |
collect into a mass | amass | English | noun | A large number of things collected or piled together. | obsolete | |
collect into a mass | amass | English | noun | The act of amassing. | obsolete | |
collector of tithes | tithingman | English | noun | The chief of a tithing. | law | historical |
collector of tithes | tithingman | English | noun | A ruler or leader of ten men; a decurion. | obsolete | |
collector of tithes | tithingman | English | noun | A peace officer; an underconstable. | law | UK |
collector of tithes | tithingman | English | noun | A parish officer elected annually to preserve good order in the church during divine service, to make complaint of any disorderly conduct, and to enforce the observance of the Sabbath. | US historical | |
collector of tithes | tithingman | English | noun | A tithe proctor: a collector of tithes. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid space; a cuboid container, often with a hinged lid. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid container and its contents; as much as fills such a container. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment (as a drawer) of an item of furniture used for storage, such as a cupboard, a shelf, etc. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. / A numbered receptacle at a newspaper office for anonymous replies to advertisements; see also box number. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre, or other building. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The driver’s seat on a horse-drawn coach. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small rectangular shelter. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of horsebox (“container for transporting horses”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of gearbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of stashbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of signal box. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A predicament or trap. | figuratively | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. | slang | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. / A cell used for solitary confinement. | slang | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A coffin. | euphemistic | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The television. | slang | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The vagina. | slang vulgar | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A computer, or the case in which it is housed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A gym dedicated to the CrossFit exercise program. | slang | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A hard protector for the genitals worn inside the underpants by a batsman or close fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Synonym of gully (“a certain fielding position”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cylindrical casing around the axle of a wheel, a bearing, a gland, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A device used in electric fencing to detect whether a weapon has struck an opponent, which connects to a fencer's weapon by a spool and body wire. It uses lights and sound to notify a hit, with different coloured lights for on target and off target hits. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small country house. | dated | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A stringed instrument with a soundbox, especially a guitar. | Southern-US colloquial | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Short for squeeze box (“accordion or concertina”) | Ireland UK abbreviation alt-of colloquial | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A rectangle: an oblong or a square. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The rectangle in which the batter stands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / One of two specific regions in a promoter. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A pattern usually performed with three balls where the movements of the balls make a boxlike shape. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / Ellipsis of box lacrosse (“indoor form of lacrosse”). | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis informal |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A diamond-shaped flying formation consisting of four aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / An area in the pit where the car is repaired and refueled. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | A rectangular object in any number of dimensions. | geometry mathematics sciences | broadly |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To place inside a box; to pack in one or more boxes. | transitive | |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | Usually followed by in: to surround and enclose in a way that restricts movement; to corner, to hem in. | transitive | |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To mix two containers of paint of similar colour to ensure that the color is identical. | transitive | |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To make an incision or hole in (a tree) for the purpose of procuring the sap. | agriculture business lifestyle | transitive |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To enclose with boarding, lathing, etc., so as to conceal (for example, pipes) or to bring to a required form. | architecture | transitive |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To furnish (for example, the axle of a wheel) with a box. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To enclose (images, text, etc.) in a box. | arts graphic-design media printing publishing | transitive |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To place a value of a primitive type into a casing object. | transitive | |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To enter the pit. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Any of various evergreen shrubs or trees of genus Buxus, especially common box, European box, or boxwood (Buxus sempervirens) which is often used for making hedges and topiary. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | The wood from a box tree: boxwood. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | noun | A musical instrument, especially one made from boxwood. | entertainment lifestyle music | slang |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | An evergreen tree of the genus Lophostemon (for example, box scrub, Brisbane box, brush box, pink box, or Queensland box, Lophostemon confertus). | Australia | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | Various species of Eucalyptus trees are popularly called various kinds of boxes, on the basis of the nature of their wood, bark, or appearance for example, drooping box (Eucalyptus bicolor), shiny-leaved box (Eucalyptus tereticornis), black box, or ironbark box trees. | Australia | |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | A blow with the fist. | ||
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To strike with the fists; to punch. | transitive | |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To fight against (a person) in a boxing match. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
compartment of an item of furniture | box | English | verb | To participate in boxing; to be a boxer. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive stative |
compartment of an item of furniture | box | English | noun | A Mediterranean food fish of the genus Boops, which is a variety of sea bream; a bogue or oxeye. | dated | |
computing: to reserve a portion of memory for use by a computer program | allocate | English | verb | To set aside for a purpose. | ||
computing: to reserve a portion of memory for use by a computer program | allocate | English | verb | To distribute according to a plan, generally followed by the adposition to. | ||
computing: to reserve a portion of memory for use by a computer program | allocate | English | verb | To reserve a portion of memory for use by a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: to reserve a portion of memory for use by a computer program | allocate | English | adj | allocated | not-comparable obsolete | |
computing: to reserve a portion of memory for use by a computer program | allocate | English | noun | A writ authorizing payment, allowance, grant. | law | UK historical obsolete |
concern for another | regard | English | noun | A steady look, a gaze. | countable | |
concern for another | regard | English | noun | One's concern for another; esteem; relation, reference. | countable uncountable | |
concern for another | regard | English | noun | A particular aspect or detail; respect, sense. | countable uncountable | |
concern for another | regard | English | noun | The worth or estimation in which something or someone is held. | uncountable | |
concern for another | regard | English | verb | To look at; to observe. | transitive | |
concern for another | regard | English | verb | To consider, look upon (something) in a given way etc. | transitive | |
concern for another | regard | English | verb | To take notice of, pay attention to. | archaic transitive | |
concern for another | regard | English | verb | To face toward. | transitive | |
concern for another | regard | English | verb | To have to do with, to concern. | transitive | |
concern for another | regard | English | verb | To set store by (something), to hold (someone) in esteem; to consider to have value, to respect. | obsolete transitive | |
concern for another | regard | English | noun | Filter-avoidance spelling of retard. | Internet euphemistic | |
consequence, result of action | repercussion | English | noun | A consequence or ensuing result of some action. | countable uncountable | |
consequence, result of action | repercussion | English | noun | The act of driving back, or the state of being driven back; reflection; reverberation. | countable uncountable | |
consequence, result of action | repercussion | English | noun | Rapid reiteration of the same sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
consequence, result of action | repercussion | English | noun | The subsidence of a tumour or eruption by the action of a repellent. | medicine sciences | countable uncountable |
consequence, result of action | repercussion | English | noun | In a vaginal examination, the act of imparting through the uterine wall with the finger a shock to the foetus, so that it bounds upward, and falls back again against the examining finger. | medicine obstetrics sciences | countable historical uncountable |
container | vessel | English | noun | A craft for transportation on or in water, air, or space. / Any craft designed for transportation on or in water, such as a ship, boat, or submarine. | nautical transport | |
container | vessel | English | noun | A craft for transportation on or in water, air, or space. / A craft designed for transportation through air or space. | ||
container | vessel | English | noun | Dishes and cutlery collectively, especially if made of precious metals. | dialectal obsolete uncountable | |
container | vessel | English | noun | A container of liquid or other substance, such as a glass, goblet, cup, bottle, bowl, or pitcher. | ||
container | vessel | English | noun | A person as a container of qualities or feelings. | ||
container | vessel | English | noun | A tube or canal that carries fluid in an animal or plant. | biology natural-sciences | |
container | vessel | English | verb | To put into a vessel. | transitive | |
corpse, carcass | ψοφίμι | Greek | noun | carcass, carrion, dead animal | neuter | |
corpse, carcass | ψοφίμι | Greek | noun | runt, weakling | neuter | |
country or territory | soil | English | noun | A mixture of mineral particles and organic material, used to support plant growth. | uncountable | |
country or territory | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth that serves as a natural medium for the growth of land plants. | uncountable | |
country or territory | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic matter on the surface of the earth that has been subjected to and shows effects of genetic and environmental factors of: climate (including water and temperature effects), and macro- and microorganisms, conditioned by relief, acting on parent material over a period of time. A product-soil differs from the material from which it is derived in many physical, chemical, biological, and morphological properties and characteristics. | uncountable | |
country or territory | soil | English | noun | Country or territory. | countable uncountable | |
country or territory | soil | English | noun | That which soils or pollutes; a stain. | countable uncountable | |
country or territory | soil | English | noun | A marshy or miry place to which a hunted boar resorts for refuge; hence, a wet place, stream, or tract of water, sought for by other game, as deer. | countable uncountable | |
country or territory | soil | English | noun | Dung; compost; manure. | countable uncountable | |
country or territory | soil | English | verb | To make dirty. | transitive | |
country or territory | soil | English | verb | To become dirty or soiled. | intransitive | |
country or territory | soil | English | verb | To stain or mar, as with infamy or disgrace; to tarnish; to sully. | figuratively transitive | |
country or territory | soil | English | verb | To dirty one's clothing by accidentally defecating while clothed. | reflexive | |
country or territory | soil | English | verb | To make invalid, to ruin. | ||
country or territory | soil | English | verb | To enrich with soil or muck; to manure. | ||
country or territory | soil | English | noun | Faeces or urine etc. when found on clothes. | euphemistic uncountable | |
country or territory | soil | English | noun | A bag containing soiled items. | medicine sciences | countable |
country or territory | soil | English | noun | A wet or marshy place in which a boar or other such game seeks refuge when hunted. | ||
country or territory | soil | English | verb | To feed, as cattle or horses, in the barn or an enclosure, with fresh grass or green food cut for them, instead of sending them out to pasture; hence (due to such food having the effect of purging them) to purge by feeding on green food. | ||
curved stroke or shape | curl | English | noun | A curving piece or lock of hair; a ringlet. | ||
curved stroke or shape | curl | English | noun | A curved stroke or shape. | ||
curved stroke or shape | curl | English | noun | A spin making the trajectory of an object curve. | ||
curved stroke or shape | curl | English | noun | Movement of a moving rock away from a straight line. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
curved stroke or shape | curl | English | noun | Any exercise performed by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially those that train the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
curved stroke or shape | curl | English | noun | The vector field denoting the rotationality of a given vector field. | calculus mathematics sciences | |
curved stroke or shape | curl | English | noun | The vector operator, denoted rm curl; or ⃑∇×⃑(·), that generates this field. | calculus mathematics sciences | proper-noun |
curved stroke or shape | curl | English | noun | Any of various diseases of plants causing the leaves or shoots to curl up; often specifically the potato curl. | agriculture biology botany business lifestyle medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | uncountable |
curved stroke or shape | curl | English | noun | The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the flame. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
curved stroke or shape | curl | English | noun | A pattern where the receiver appears to be running a fly pattern but after a set number of steps or yards quickly stops and turns around, looking for a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
curved stroke or shape | curl | English | noun | A thin, curved piece of chocolate used as decoration. | baking cooking food lifestyle | in-plural |
curved stroke or shape | curl | English | noun | The concave part of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
curved stroke or shape | curl | English | verb | To cause to move in a curve. | transitive | |
curved stroke or shape | curl | English | verb | To make into a curl or spiral. | transitive | |
curved stroke or shape | curl | English | verb | To assume the shape of a curl or spiral. | intransitive | |
curved stroke or shape | curl | English | verb | To move in curves. | intransitive | |
curved stroke or shape | curl | English | verb | To take part in the sport of curling. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
curved stroke or shape | curl | English | verb | To exercise by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially of the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
curved stroke or shape | curl | English | verb | To twist or form (the hair, etc.) into ringlets. | ||
curved stroke or shape | curl | English | verb | To deck with, or as if with, curls; to ornament. | ||
curved stroke or shape | curl | English | verb | To raise in waves or undulations; to ripple. | ||
curved stroke or shape | curl | English | verb | To shape (the brim of a hat) into a curve. | ||
damage caused | prejudice | English | noun | An adverse judgment or opinion formed beforehand or without knowledge of the facts. | countable | |
damage caused | prejudice | English | noun | A preconception, any preconceived opinion or feeling, whether positive or negative. | countable | |
damage caused | prejudice | English | noun | An irrational hostile attitude, fear or hatred towards a particular group, race or religion. | countable | |
damage caused | prejudice | English | noun | Knowledge formed in advance; foresight, presaging. | countable obsolete uncountable | |
damage caused | prejudice | English | noun | Mischief; hurt; damage; injury; detriment. | countable obsolete uncountable | |
damage caused | prejudice | English | verb | To have a negative impact on (someone's position, chances etc.). | transitive | |
damage caused | prejudice | English | verb | To cause prejudice in; to bias the mind of. | transitive | |
damage caused | prejudice | English | adj | Misspelling of prejudiced. | alt-of misspelling | |
describing one who is paid a salary | salaried | English | adj | Paid a salary, as opposed to being an hourly worker or a volunteer. Generally indicating a professional or manager. | not-comparable | |
describing one who is paid a salary | salaried | English | adj | Paid monthly as opposed to weekly. | not-comparable | |
describing one who is paid a salary | salaried | English | verb | simple past and past participle of salary | form-of participle past | |
digital representation of a person or being | avatar | English | noun | An incarnation of a deity, particularly Vishnu. | Hinduism | |
digital representation of a person or being | avatar | English | noun | The embodiment of an idea or concept; an instantiation, especially a personification or incarnation. | ||
digital representation of a person or being | avatar | English | noun | A complex and dynamic digital representation of a person or being in the form of a digital model, used online as a simulation or emulation of a person, or as a person's online alter ego, in a virtual world, virtual chat room, or metaverse. | video-games | Internet |
digital representation of a person or being | avatar | English | noun | A simple and static or nearly static digital representation of a person or being in the form of a small digital object, used online as a simulacrum or token of a person or that person's online alter ego, in any digital environment but especially in nonvirtual, nonmetaversal ones. | video-games | Internet |
doll or scarecrow | straw man | English | noun | A doll or scarecrow, particularly one stuffed with straw. | ||
doll or scarecrow | straw man | English | noun | An innocuous person or someone of nominal or lesser importance, as a front man or straw boss. | figuratively | |
doll or scarecrow | straw man | English | noun | An insubstantial concept, idea, endeavor or argument, particularly one deliberately set up to be weakly supported, e.g. by misrepresenting an opponent's argument by broadening or narrowing the scope of a premise, so that it can be easily knocked down; especially to impugn the strength of any related or contrasted thing or idea. | figuratively | |
doll or scarecrow | straw man | English | noun | An outline serving as an initial proposal for a project, usually refined iteratively. | business engineering natural-sciences physical-sciences | figuratively |
doll or scarecrow | straw man | English | noun | Synonym of straw buyer. | ||
doll or scarecrow | straw man | English | verb | To falsely attribute an insubstantial argument (a straw man argument) to another through direct declaration or indirect implication; to put words in someone's mouth. | ||
draft | 吃水 | Chinese | verb | to get domestic water | ||
draft | 吃水 | Chinese | verb | to absorb water | ||
draft | 吃水 | Chinese | noun | draft; depth of water drawn by a vessel | nautical transport | |
draft | 吃水 | Chinese | noun | drinking water; potable water | dialectal | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to drag, to pull | transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to drag in, to pull in | transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to drag in (to involve somebody by forceful means) | colloquial figuratively transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to draw in (to attract) | colloquial figuratively transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to draw in (to involve somebody) | colloquial figuratively transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to bind (to tie, fasten or confine tightly) | transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tight | transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to cover, to cover over | transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to strike up (to start singing or playing: song, tune) | colloquial transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to drag out, to prolong | colloquial transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to weigh (to have a certain weight) | colloquial transitive | |
draw in (attract) | затягувати | Ukrainian | verb | to tighten (:screw, nut) | transitive | |
ease with which something can be worked | workability | English | noun | The ease with which something can be worked or fashioned. | countable uncountable | |
ease with which something can be worked | workability | English | noun | The quality of being workable; practical capacity to succeed. | countable uncountable | |
electronic system | high fidelity | English | noun | The electronic reproduction of a given sound or image with relatively high accuracy. | uncountable | |
electronic system | high fidelity | English | noun | A high-quality reproduction of sound. | uncountable | |
electronic system | high fidelity | English | adj | Characterized by minimal distortion. | not-comparable | |
enjoying pleasures of luxury | luxurious | English | adj | Very fine in quality and comfortable. | ||
enjoying pleasures of luxury | luxurious | English | adj | Enjoying the pleasures of luxury, accustomed to luxury. | dated | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The lowest part of anything. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest or last position in a rank. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest part of a container. | countable figuratively often uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The second half of an inning, the home team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The bass or baritone instruments of a band. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The remotest or innermost part of something. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The fundamental part; a basic aspect. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | Low-lying land; a valley or hollow. | US countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | Low-lying land near a river with alluvial soil. | countable plural-normally uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The buttocks or anus. | countable euphemistic uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | The bed of a body of water. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | An abyss. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | A cargo vessel, a ship. | nautical transport | countable uncountable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | Certain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater. | nautical transport | countable uncountable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. / A submissive partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. | countable slang | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | Character, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment. | British slang uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | Power of endurance. | dated uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | A ball or skein of thread; a cocoon. | countable uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | A trundle or spindle of thread. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare uncountable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | Dregs or grounds; lees; sediment. | countable obsolete uncountable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | noun | Ellipsis of bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To furnish (something) with a bottom. | transitive | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water). | transitive | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To wind (like a ball of thread etc.). | obsolete | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To establish or found (something) on or upon. | transitive | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath. | transitive | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To be based or grounded. | intransitive obsolete | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To reach the bottom of something. | transitive | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To fall to the lowest point. | ||
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To be the submissive partner in a BDSM relationship. | BDSM lifestyle sexuality | intransitive |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | verb | To be anally penetrated in gay sex. | LGBT | intransitive slang |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | adj | The lowest or last place or position. | not-comparable | |
euphemistic: buttocks or anus | bottom | English | adj | Relating to the genitals. | not-comparable | |
extremely bad | ghastly | English | adj | Like a ghost in appearance; death-like; pale; pallid; dismal. | ||
extremely bad | ghastly | English | adj | Horrifyingly shocking. | ||
extremely bad | ghastly | English | adj | Extremely bad. | ||
extremely bad | ghastly | English | adv | In a ghastly manner. | ||
face makeup | blusher | English | noun | One who blushes. | countable | |
face makeup | blusher | English | noun | Face makeup that makes the cheeks rosier. | countable uncountable | |
face makeup | blusher | English | noun | Any of several closely related, edible species of the genus Amanita, including Amanita rubescens and Amanita novinupta. | countable | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. | ||
fail spectacularly | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / The atomic bomb. | dated often | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / Events or conditions that have a speedy destructive effect. | figuratively | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / A grenade, mortar shell, or artillery shell. | archaic historical | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / Ellipsis of bomb ship. | abbreviation alt-of archaic ellipsis historical | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Any explosive charge. | colloquial | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A bag or balloon containing a substance such as water, flour, or paint, designed to burst and splatter. | in-compounds | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Anything that is at risk of exploding (literally) or that has exploded. | colloquial figuratively | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A fart. | India South colloquial | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A failure; an unpopular commercial product. | slang | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A car in poor condition. | Australia US informal | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A large amount of money. | Australia UK slang | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A success; the bomb. | British slang | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A very attractive woman. | British India slang | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / An action or statement that causes a strong reaction. | in-compounds often | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / An action or statement that causes a strong reaction. / An obscene word identified by its first letter. | in-compounds often | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A long forward pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A high kick that sends the ball relatively straight up so players can get under it before it comes down. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | slang |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A throw into the basket from a considerable distance. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
fail spectacularly | bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A highly potent joint (cannabis cigarette). | slang | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A cyclone whose central pressure drops at an average rate of at least one millibar per hour for at least 24 hours. | ||
fail spectacularly | bomb | English | noun | A heavy-walled container designed to permit chemical reactions under high pressure. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A great booming noise; a hollow sound. | obsolete | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A woman’s breast. | slang | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A professional wrestling throw in which an opponent is lifted and then slammed back-first down to the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | A recreational drug ground up, wrapped, and swallowed. | slang | |
fail spectacularly | bomb | English | noun | An act of jumping into water while keeping one's arms and legs tucked into the body, as in a squatting position, to maximize splashing. | colloquial | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To attack using one or more bombs; to bombard. | intransitive transitive | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To attack using one or more bombs; to bombard. / To attack or annoy in the manner of a bombing. | figuratively intransitive often transitive | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To jump into water in a squatting position, with the arms wrapped around the legs, in order to maximise the resulting splash. | informal | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To add an excessive amount of chlorine to a pool when it has not been maintained properly. | informal | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To move at high speed. | especially informal | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To make oneself drunk. | reflexive slang | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To cover an area in many graffiti tags. | slang | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To fail dismally. | ambitransitive slang | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To crash. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive slang |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To make a smelly mess in (a toilet). | slang transitive | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | To sound; to boom; to make a humming or buzzing sound. | obsolete | |
fail spectacularly | bomb | English | verb | Synonym of parachute (“wrap illicit drugs in a covering before swallowing them”). | slang | |
fail spectacularly | bomb | English | adj | Great, awesome. | slang | |
family in Eimerida | Cryptosporidiidae | Translingual | name | Certain chromists / A taxonomic family within the order Eucoccidiorida. | ||
family in Eimerida | Cryptosporidiidae | Translingual | name | Certain chromists / A taxonomic family within the order Eimerida. | ||
fatherly; behaving as or characteristic of a father | paternal | English | adj | Of or pertaining to one's father, his genes, his relatives, or his side of a family. | ||
fatherly; behaving as or characteristic of a father | paternal | English | adj | Fatherly; behaving as or characteristic of a father. | ||
fatherly; behaving as or characteristic of a father | paternal | English | adj | Received or inherited from one's father. | ||
fatherly; behaving as or characteristic of a father | paternal | English | adj | Acting as a father. | ||
feeble | безсилий | Ukrainian | adj | strengthless, impotent, feeble, weak (lacking strength) | ||
feeble | безсилий | Ukrainian | adj | powerless, impotent (lacking in power, as to act effectively; helpless) | ||
feeling | surprise | English | noun | Something unexpected. | countable uncountable | |
feeling | surprise | English | noun | Something unexpected. / A mess of feces, left by a pet or small child in an unexpected place or at an unexpected time. | countable uncountable | |
feeling | surprise | English | noun | The feeling that something unexpected has happened. | countable uncountable | |
feeling | surprise | English | verb | To cause (someone) to feel unusually alarmed or delighted by something unexpected. | transitive | |
feeling | surprise | English | verb | To do something to (a person) that they are not expecting, as a surprise. | transitive | |
feeling | surprise | English | verb | To undergo or witness something unexpected. | intransitive | |
feeling | surprise | English | verb | To cause surprise. | intransitive | |
feeling | surprise | English | verb | To attack unexpectedly. | transitive | |
feeling | surprise | English | verb | To take unawares. | transitive | |
feeling | surprise | English | intj | Drawing attention to a surprising action by oneself. | ||
feeling | surprise | English | intj | Sarcastically drawing attention to something that should have been obvious. | ||
figuratively: gradual increase | crescendo | English | noun | An instruction to play gradually more loudly, denoted by a long, narrow angle with its apex on the left ( < ), by musicians called a hairpin. | entertainment lifestyle music | |
figuratively: gradual increase | crescendo | English | noun | A gradual increase of anything, especially to a dramatic climax. | figuratively | |
figuratively: gradual increase | crescendo | English | noun | The climax of a gradual increase. | figuratively nonstandard | |
figuratively: gradual increase | crescendo | English | verb | To increase in intensity; to reach or head for a crescendo. | ||
figuratively: gradual increase | crescendo | English | adv | Gradually increasing in force or loudness. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
film | 影片 | Chinese | noun | film; motion picture; movie (Classifier: 部 m c) | ||
film | 影片 | Chinese | noun | video clip (Classifier: 個/个 m; 支 m; 條/条 c) | Taiwan | |
flock; in figurative | pulkas | Lithuanian | noun | flock, crowd | ||
flock; in figurative | pulkas | Lithuanian | noun | regiment | ||
floor of a room, elevator etc. | πάτωμα | Greek | noun | floor of a room, elevator etc. | neuter | |
floor of a room, elevator etc. | πάτωμα | Greek | noun | floor of a building | neuter | |
floor of a room, elevator etc. | πάτωμα | Greek | noun | wooden floor of a room | colloquial neuter | |
foreign exchange | 外匯 | Chinese | noun | foreign exchange; forex; FX | ||
foreign exchange | 外匯 | Chinese | noun | foreign currency | ||
fredag | fr. | Danish | noun | abbreviation of frøken or fru | abbreviation alt-of | |
fredag | fr. | Danish | noun | abbreviation of fransk | abbreviation alt-of | |
fredag | fr. | Danish | noun | abbreviation of franc(s) | abbreviation alt-of | |
fredag | fr. | Danish | noun | abbreviation of fredag | abbreviation alt-of | |
friendly, in an amicable manner | amicably | English | adv | Friendly; in an amicable manner. | ||
friendly, in an amicable manner | amicably | English | adv | characterized by an absence of antagonism, especially in commonly difficult situations | ||
friendly, in an amicable manner | amicably | English | adv | out-of-court | ||
functional group | sulfonyl | English | noun | The bivalent radical or functional group -SO₂- | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
functional group | sulfonyl | English | noun | Any univalent radical derived from a sulfonic acid | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
gather | skupiti | Serbo-Croatian | verb | to gather, collect, assemble, congregate (inanimate things) | reflexive transitive | |
gather | skupiti | Serbo-Croatian | verb | to shrink, contract | reflexive | |
genus | Chamaepericlymenum | Translingual | name | One to three species of bunchberry / A taxonomic genus within the family Cornaceae. | neuter obsolete | |
genus | Chamaepericlymenum | Translingual | name | One to three species of bunchberry / A taxonomic subgenus within the family Cornaceae – synonym of Cornus subg. Arctocrania. | neuter obsolete | |
genus | Dryopteris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dryopteridaceae – wood ferns, buckler ferns, or shield ferns, and male ferns. | feminine | |
genus | Dryopteris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Drepanidae – certain moths, now considered a junior synonym of Oreta. | feminine obsolete | |
genus | Myrmecocephalus | Translingual | name | Certain rove beetles which have a similar appearance to ants / A taxonomic genus within the family Staphylinidae. | masculine | |
genus | Myrmecocephalus | Translingual | name | Certain rove beetles which have a similar appearance to ants / A taxonomic subgenus within the genus Falagria – Falagria (Myrmecocephalus). | masculine obsolete | |
genus in Brassicaceae | Lobularia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae. | feminine | |
genus in Brassicaceae | Lobularia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Alcyoniidae – leathery soft corals now in other genera. | archaic feminine | |
genus of bird | Randia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Bernieridae – Rand's warbler. | feminine | |
genus of bird | Randia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rubiaceae – indigoberries. | feminine | |
geocaching: hidden container | cache | English | noun | A store, protected or hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. | ||
geocaching: hidden container | cache | English | noun | A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
geocaching: hidden container | cache | English | noun | A container containing treasure in a global treasure-hunt game. | ||
geocaching: hidden container | cache | English | verb | To place in a cache. | transitive | |
geocaching: hidden container | cache | English | verb | To store data in a cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
geocaching: hidden container | cache | English | verb | To participate in geocaching. | intransitive | |
geocaching: hidden container | cache | English | verb | To hide or seek a geocache. | transitive | |
geocaching: hidden container | cache | English | verb | to store up, stockpile | ||
geocaching: hidden container | cache | English | noun | Misspelling of cachet. | alt-of misspelling | |
give rest to | rest | English | noun | Relief from work or activity by sleeping; sleep. | uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation. | countable | |
give rest to | rest | English | noun | Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility. | uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion. | uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | A final position after death. Also, death itself: "Not alone, not alone would I go to my rest in the heart of the love..." -- George William Russell ("Love") | euphemistic uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | A pause of a specified length in a piece of music. | entertainment lifestyle music | countable |
give rest to | rest | English | noun | A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music. | entertainment lifestyle music | countable |
give rest to | rest | English | noun | Absence of motion. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
give rest to | rest | English | noun | A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
give rest to | rest | English | noun | Any object designed to be used to support something else. | countable | |
give rest to | rest | English | noun | A projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance. | countable uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | A place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode. | countable uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | A short pause in reading poetry; a caesura. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
give rest to | rest | English | noun | The striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital. | countable uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | A set or game at tennis. | countable dated uncountable | |
give rest to | rest | English | verb | To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To come to a pause or an end; end. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To put into a state of rest. | copulative reflexive transitive | |
give rest to | rest | English | verb | To stay, remain, be situated, or belong to. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To rely or depend on. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To lean, lie, or lay. | intransitive reflexive transitive | |
give rest to | rest | English | verb | To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.) | law | US intransitive transitive |
give rest to | rest | English | verb | To sleep; slumber. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To lie dormant. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead. | intransitive | |
give rest to | rest | English | verb | To be satisfied; to acquiesce. | ||
give rest to | rest | English | noun | That which remains. | uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | Those not included in a proposition or description; the remainder; others. | uncountable | |
give rest to | rest | English | noun | A surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities. | business finance | UK uncountable |
give rest to | rest | English | verb | To continue to be, remain, be left in a certain way. | ||
give rest to | rest | English | verb | To keep a certain way. | obsolete transitive | |
give rest to | rest | English | verb | To arrest. | colloquial obsolete transitive | |
given name | Samson | English | name | An Israelite judge in the Old Testament who performed feats of strength against the Philistines but was betrayed by Delilah his mistress. | biblical lifestyle religion | |
given name | Samson | English | name | Any very strong man. | broadly | |
given name | Samson | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
given name | Samson | English | name | An English surname derived from the given name, or from Samuel + son. | ||
go with someone as a partner | escort | English | noun | A group of people or vehicles, generally armed, who go with a person or people of importance to safeguard them on a journey or mission. | ||
go with someone as a partner | escort | English | noun | An accompanying person in such a group. | ||
go with someone as a partner | escort | English | noun | A guard who travels with a dangerous person, such as a criminal, for the protection of others. | ||
go with someone as a partner | escort | English | noun | A group of people attending as a mark of respect or honor. | ||
go with someone as a partner | escort | English | noun | An accompanying person in a social gathering, etc. | ||
go with someone as a partner | escort | English | noun | Protection, care, or safeguard on a journey or excursion. | ||
go with someone as a partner | escort | English | noun | A sex worker who does not operate in a brothel, but with whom clients make appointments; a call girl or male equivalent; a pimp. | euphemistic | |
go with someone as a partner | escort | English | verb | To attend to in order to guard and protect; to accompany as a safeguard (for the person escorted or for others); to give honorable or ceremonious attendance to | ||
go with someone as a partner | escort | English | verb | To accompany (a person) in order to compel them to go somewhere (e.g. to leave a building). | ||
go with someone as a partner | escort | English | verb | To go with someone as a partner, for example on a formal date. | ||
go with someone as a partner | escort | English | verb | To work as an escort (sex worker). | intransitive | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | word as an isolated unit | neuter strong | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | utterance, word with context | neuter strong | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | speech, speaking, (figuratively) floor | neuter strong uncountable | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | promise, (figuratively) word | neuter strong uncountable | |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity) | Christianity | neuter strong |
grammar, parts of speech | Wort | German | noun | the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively) | biblical lifestyle religion | neuter strong |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
graph theory: node in a tree that has no parent | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in | roan | English | adj | Having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in. | especially not-comparable | |
having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in | roan | English | adj | Made of roan (kind of leather). | not-comparable | |
having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in | roan | English | noun | An animal (such as a horse) that has a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in. | ||
having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in | roan | English | noun | The color of such an animal. | ||
having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in | roan | English | noun | A kind of leather used for slippers, bookbinding, etc., made from sheepskin, tanned with sumac and colored to imitate ungrained morocco. | ||
having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in | roan | English | noun | Archaic form of rowan (“kind of tree”). | alt-of archaic | |
having coils | coiled | English | verb | simple past and past participle of coil | form-of participle past | |
having coils | coiled | English | adj | In the form of coils; having coils. | ||
having coils | coiled | English | adj | Prepared and poised to act, like a snake that has coiled its lower body so it can strike. | ||
having the faculty of quick motion in the limbs | agile | English | adj | Having the faculty of quick motion in the limbs; apt or ready to move. | ||
having the faculty of quick motion in the limbs | agile | English | adj | Characterised by quick motion. | ||
having the faculty of quick motion in the limbs | agile | English | adj | Of or relating to agile software development, a technique for iterative and incremental development of software involving collaboration between teams. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
having the faculty of quick motion in the limbs | agile | English | noun | Agile software development. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
he/it | הוא | Aramaic | pron | he, it | ||
he/it | הוא | Aramaic | pron | (he/it) is | copulative | |
he/it | הוא | Aramaic | det | that (distal) | ||
he/it | הוא | Aramaic | verb | to be, to exist | ||
head of a bed | capçal | Catalan | noun | head (of a bed), headboard | masculine | |
head of a bed | capçal | Catalan | noun | pillow | masculine | |
head of a bed | capçal | Catalan | noun | headstock | masculine | |
head of a bed | capçal | Catalan | noun | lintel | masculine | |
hermetic | στεγανός | Greek | adj | watertight | masculine | |
hermetic | στεγανός | Greek | adj | hermetic | masculine | |
hill in Hong Kong | Government Hill | English | name | A hill in Central, Central and Western district, Hong Kong. | ||
hill in Hong Kong | Government Hill | English | name | The Former Central Government Offices of the Government of Hong Kong. | metonymically | |
holding together | tenacious | English | adj | Clinging to an object or surface; adhesive. | ||
holding together | tenacious | English | adj | Unwilling to yield or give up; dogged. | ||
holding together | tenacious | English | adj | Holding together; cohesive. | ||
holding together | tenacious | English | adj | Having a good memory; retentive. | ||
identification of a company's product | trademark | English | noun | A word, symbol, or phrase used to identify a particular company's product and differentiate it from other companies' products. | ||
identification of a company's product | trademark | English | noun | A word, symbol, or phrase used to identify a particular company's product and differentiate it from other companies' products. / Especially, such a term that is registered with a government agency so as to have legal protection against use by other companies. | ||
identification of a company's product | trademark | English | noun | Any proprietary business, product or service name. | ||
identification of a company's product | trademark | English | noun | The aspect for which someone or something is best known; a hallmark or typical characteristic. | ||
identification of a company's product | trademark | English | verb | To register something as a trademark. | proscribed transitive | |
identification of a company's product | trademark | English | verb | To so label a product. | proscribed transitive | |
identification of a company's product | trademark | English | adj | Distinctive, characteristic, signature. | informal not-comparable | |
ignore | αβλεπτώ | Greek | verb | to overlook, ignore | no-past | |
ignore | αβλεπτώ | Greek | verb | to neglect, forget (to do), overlook | no-past | |
in | herefrom | English | adv | from this, from here | formal not-comparable | |
in | herefrom | English | adv | henceforth, from now on | archaic not-comparable | |
in a fundamental manner | basically | English | adv | In a fundamental, essential or basic manner. | ||
in a fundamental manner | basically | English | adv | Essentially; mostly; pretty much. | ||
in a fundamental manner | basically | English | adv | Used to refer to the most important or fundamental point that the speaker is making or to indicate a generalization or simplification; sometimes tending towards a meaningless filler word. | ||
in the orientation of | -way | English | suffix | Towards, in the direction towards. | morpheme | |
in the orientation of | -way | English | suffix | In the orientation of. | morpheme | |
informal: ambulance driver | ambo | English | noun | A raised platform in an early Christian church, as well as in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches. | ||
informal: ambulance driver | ambo | English | noun | A stationary podium used for readings and homilies. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
informal: ambulance driver | ambo | English | noun | An ambulance driver. | informal | |
informal: ambulance driver | ambo | English | noun | An ambulance. | informal | |
informal: ambulance driver | ambo | English | noun | An ambassador. | slang | |
insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An insistence on pure or unmixed forms. | countable uncountable | |
insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An insistence on pure or unmixed forms. / The desire to use words and forms derived from what is considered the native element in a given language instead of elements considered borrowed or foreign. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An insistence on the traditionally correct way of doing things. | uncountable | |
insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An example of purist language etc. | countable | |
instance of someone being killed | killing | English | adj | That literally deprives of life; lethal, deadly, fatal. | ||
instance of someone being killed | killing | English | adj | Devastatingly attractive. | dated idiomatic | |
instance of someone being killed | killing | English | adj | That makes one ‘die’ with laughter; very funny. | idiomatic informal | |
instance of someone being killed | killing | English | noun | The act of killing. | countable uncountable | |
instance of someone being killed | killing | English | noun | An instance of someone being killed. | countable uncountable | |
instance of someone being killed | killing | English | noun | A large amount of money. | countable informal uncountable usually | |
instance of someone being killed | killing | English | verb | present participle and gerund of kill | form-of gerund participle present | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | The status or condition of something | countable uncountable | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | Condition of personal health, especially muscular health. | countable uncountable | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | A graphical representation of an object's form or its external boundary, outline, or external surface. | countable uncountable | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | Form; formation. | countable uncountable | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | A rolled or hammered piece, such as a bar, beam, angle iron, etc., having a cross section different from merchant bar. | countable uncountable | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | A piece which has been roughly forged nearly to the form it will receive when completely forged or fitted. | countable uncountable | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | A mould for making blancmange, jelly, etc., or a piece of such food formed moulded into a particular shape. | cooking food lifestyle | archaic countable uncountable |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | A loaded die. | gambling games | countable uncountable |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | noun | In the Hack programming language, a group of data fields each of which has a name and a data type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | verb | To create or make. | Northern-England Scotland rare | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | verb | To give something a shape and definition. | transitive | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | verb | To form or manipulate something into a certain shape. | ||
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | verb | To give influence to. | person | |
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | verb | To suit; to be adjusted or conformable. | ||
iron manufacture: piece which has been roughly forged nearly to its final form | shape | English | verb | To imagine; to conceive. | obsolete | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. | also figuratively reflexive transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. / To attire (oneself or someone) for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | also figuratively reflexive specifically transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To design, make, provide, or select clothes (for someone). | transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To arrange or style (someone's hair). | transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). | also figuratively transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To arrange a display of goods in, or to decorate (a shop or shop window). | also figuratively transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To ornament (a ship) by hoisting the national colours at the peak and mastheads, and setting the jack forward; when "dressed full", the signal flags and pennants are added. | nautical transport | also figuratively transitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To apply a dressing to or otherwise treat (a wound); (obsolete) to give (a wounded person) medical aid. | transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. | transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare, treat, or curry (animal hide or leather). | transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare by any of many types of physical processing (e.g., breaking, crushing, sorting, sieving, controlled burning or heating). | especially transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare the surface of (a material, such as lumber or stone; a grindstone or grinding wheel). | transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To remove chaff or impurities from (flour, grain, etc.) by bolting or sifting, winnowing, and other methods. | England historical regional transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare (an artificial fly) to be attached to a fish hook. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To cultivate or tend to (a garden, land, plants, etc.); especially, to add fertilizer or manure to (soil); to fertilize, to manure. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To cut up (an animal or its flesh) for food. | transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To prepare (food) for cooking or eating, especially by seasoning it; specifically, to add a dressing or sauce (to food, especially a salad). | cooking food lifestyle | transitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To design, make, or prepare costumes (for a play or other performance); also, to present (a production) in a particular costume style. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To prepare (a set) by installing the props, scenery, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To arrange (soldiers or troops) into proper formation; especially, to adjust (soldiers or troops) into straight lines and at a proper distance from each other; to align. | government military politics war | transitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To treat (someone) in a particular manner; specifically, in an appropriate or fitting manner; (by extension, ironic) to give (someone) a deserved beating; also, to give (someone) a good scolding; to dress down. | Northern-England archaic transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To break in and train (a horse or other animal) for use. | obsolete transitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To prepare (oneself); to make ready. | intransitive obsolete reflexive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put on clothes. | intransitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To put on clothes. / To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | intransitive specifically | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of a thing: to attain a certain condition after undergoing some process or treatment to fit or prepare it for use. | intransitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | To allow one's penis to fall to one side or the other within one's trousers. | euphemistic intransitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Ellipsis of cross-dress. | abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of an animal carcass: to have a certain quantity or weight after removal of the internal organs and skin; also, to have a certain appearance after being cut up and prepared for cooking. | intransitive | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of soldiers or troops: to arrange into proper formation; especially, to form into straight lines and at a proper distance from each other. | government military politics war | imperative intransitive sometimes |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | verb | Of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. | archaic countable uncountable | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | Ellipsis of dress rehearsal. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The act of putting on clothes, especially fashionable ones, or for a particular (especially formal) occasion. | archaic countable uncountable | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object. | broadly countable uncountable | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The appearance of an object after it has undergone some process or treatment to fit or prepare it for use; finish. | broadly countable uncountable | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The external appearance of something, especially if intended to give a positive impression; garb, guise. | broadly countable figuratively uncountable | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The system of furrows on the face of a millstone. | archaic broadly countable historical uncountable | |
item of clothing which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist | dress | English | noun | The act of applying a dressing to or otherwise treating a wound; also, the dressing so applied. | countable obsolete uncountable | |
lazy fellow | 貧惰蟲 | Chinese | noun | lazy fellow; idle slob; lazybones; slacker | Hokkien | |
lazy fellow | 貧惰蟲 | Chinese | noun | caterpillar | Hokkien Taipei | |
lie down (on a couch) | couch | English | noun | An item of furniture, often upholstered, for the comfortable seating of more than one person; a sofa. | Australia Canada Ireland US | |
lie down (on a couch) | couch | English | noun | A bed, a resting-place. | ||
lie down (on a couch) | couch | English | noun | The den of an otter. | ||
lie down (on a couch) | couch | English | noun | A preliminary layer, as of colour or size. | art arts | |
lie down (on a couch) | couch | English | noun | A mass of steeped barley spread upon a floor to germinate, in malting; or the floor occupied by the barley. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
lie down (on a couch) | couch | English | noun | Psychotherapy. | metonymically usually | |
lie down (on a couch) | couch | English | noun | Voters who opt out of voting, usually by staying home on their couch. | government politics | figuratively usually |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To lie down; to recline (upon a couch or other place of repose). | intransitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To bend the body, as in reverence, pain, labor, etc.; to stoop; to crouch. | intransitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To lay something upon a bed or other resting place. | transitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To arrange or dispose as if in a bed. | transitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To lay or deposit in a bed or layer; to bed. | transitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To lower (a spear or lance) to the position of attack. | transitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | In the treatment of a cataract in the eye, to displace the opaque lens with a sharp object such as a needle. The technique is regarded as largely obsolete. | medicine ophthalmology sciences | transitive |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To transfer (for example, sheets of partly dried pulp) from the wire mould to a felt blanket for further drying. | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | transitive |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To attach a thread onto fabric with small stitches in order to add texture. | business manufacturing sewing textiles | transitive |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To phrase in a particular style; to use specific wording for. | transitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | verb | To lie down for concealment; to conceal, to hide; to be concealed; to be included or involved darkly or secretly. | archaic intransitive | |
lie down (on a couch) | couch | English | noun | Couch grass, a species of persistent grass, Elymus repens, usually considered a weed. | uncountable | |
light | 光 | Chinese | character | light; beam; ray (Classifier: 束 m; 道 m) | ||
light | 光 | Chinese | character | light; beam; ray (Classifier: 束 m; 道 m) / ray (Classifier: 條/条) | natural-sciences physical-sciences physics | specifically |
light | 光 | Chinese | character | to make bare; to be naked | ||
light | 光 | Chinese | character | only; alone | ||
light | 光 | Chinese | character | Particle used after verbs to show exhaustion or completion; until none is left | ||
light | 光 | Chinese | character | scenery; sight | ||
light | 光 | Chinese | character | glory; pride; honor | ||
light | 光 | Chinese | character | time | ||
light | 光 | Chinese | character | bright | ||
light | 光 | Chinese | character | brightness; luster | ||
light | 光 | Chinese | character | smooth; glossy; polished; shiny; sleek | ||
light | 光 | Chinese | character | advantage; benefit; goodness | figuratively | |
light | 光 | Chinese | character | to add honor to; to win honor for; to add luster on | ||
light | 光 | Chinese | character | to glorify; to bring honor to; to exalt; to make conspicuous | literary | |
light | 光 | Chinese | character | Used in polite expressions. | ||
light | 光 | Chinese | character | to become bright; to brighten | Hokkien | |
light | 光 | Chinese | character | a surname | ||
light | 光 | Chinese | character | to color | ||
literature: structural approach to interpretation | formalism | English | noun | Strict adherence to a given form of conduct, practice etc. | countable uncountable | |
literature: structural approach to interpretation | formalism | English | noun | One of several alternative computational paradigms for a given theory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
literature: structural approach to interpretation | formalism | English | noun | An approach to interpretation and/or evaluation focused on the (usually linguistic) structure of a literary work rather than on the contexts of its origin or reception. | literature media publishing | countable uncountable |
literature: structural approach to interpretation | formalism | English | noun | The tendency to elevate formal above expressive value in music, as in serialism. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
literature: structural approach to interpretation | formalism | English | noun | A particular mathematical or scientific theory or description of a given state or effect. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
literature: structural approach to interpretation | formalism | English | noun | A formal expression of a grammar; a formal grammar; a set of rules of syntax that, without reference to semantics, determine whether a sequence of symbols is a well-formed sentence in a given formal language. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
literature: structural approach to interpretation | formalism | English | noun | The ontological view of mathematics as a mere collection of string manipulation rules. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
lotus seed | 菂 | Chinese | character | lotus seed or its kernel | literary | |
lotus seed | 菂 | Chinese | character | small protrusion (Classifier: 粒 c) | Cantonese | |
lotus seed | 菂 | Chinese | character | nipple (Classifier: 粒 c) | Cantonese euphemistic specifically | |
machines and tools | penggiling | Indonesian | noun | grinder (person) | countable no-plural | |
machines and tools | penggiling | Indonesian | noun | one who flattens and fills things (such as roads) | countable no-plural | |
machines and tools | penggiling | Indonesian | noun | roller (person) | countable no-plural | |
machines and tools | penggiling | Indonesian | noun | grinder (any machine or tool) | countable no-plural | |
machines and tools | penggiling | Indonesian | noun | a machine used to flatten and fill things (such as roads) | countable no-plural | |
machines and tools | penggiling | Indonesian | noun | roller (any machine, tool or machine part) | countable no-plural | |
made holy | sacred | English | adj | Characterized by solemn religious ceremony or religious use, especially, in a positive sense; consecrated, made holy. | ||
made holy | sacred | English | adj | Religious; relating to religion, or to the services of religion; not secular | ||
made holy | sacred | English | adj | Spiritual; concerned with metaphysics. | ||
made holy | sacred | English | adj | Designated or exalted by a divine sanction; possessing the highest title to obedience, honor, reverence, or veneration; entitled to extreme reverence; venerable. | ||
made holy | sacred | English | adj | Not to be profaned or violated; inviolable. | ||
made holy | sacred | English | adj | Consecrated; dedicated; devoted | ||
made holy | sacred | English | adj | Solemnly devoted, in a bad sense, as to evil, vengeance, curse, or the like; accursed; baleful. | archaic | |
made holy | sacred | English | verb | simple past and past participle of sacre | form-of participle past | |
male anus | bussy | English | noun | A bus driver. | informal | |
male anus | bussy | English | adj | Relating to, resembling, or fond of buses. | informal rare | |
male anus | bussy | English | noun | The anus of a man. | LGBT | slang vulgar |
male anus | bussy | English | noun | Any anus, in general. | LGBT | broadly slang vulgar |
male anus | bussy | English | noun | The vulva or vagina of a trans man. | LGBT | derogatory slang sometimes vulgar |
male anus | bussy | English | adj | Archaic form of busy. | alt-of archaic vulgar | |
male given name | Clement | English | name | A male given name from Latin, borne by an early pope and by several saints. | countable uncountable | |
male given name | Clement | English | name | A surname. | countable uncountable | |
male given name | Clement | English | name | A placename / A township in Gladwin County, Michigan, United States. | countable uncountable | |
male given name | Clement | English | name | A placename / An unincorporated community in Jackson Township, Sainte Genevieve County, Missouri, United States. | countable uncountable | |
medicine | low-grade | English | adj | Of inferior quality. | ||
medicine | low-grade | English | adj | Minor. | medicine pathology sciences | |
metal tongs used for straightening hair | straightener | English | noun | A pair of metal tongs with heated ceramic plates used for straightening hair. | ||
metal tongs used for straightening hair | straightener | English | noun | Anyone or anything which straightens. | ||
metal tongs used for straightening hair | straightener | English | noun | A prearranged fight to settle a dispute. | slang | |
metal tongs used for straightening hair | straightener | English | noun | A bribe. | slang | |
military: to conceal | mask | English | noun | A cover, or partial cover, for the face, used for disguise or protection. | ||
military: to conceal | mask | English | noun | That which disguises; a pretext or subterfuge. | ||
military: to conceal | mask | English | noun | Appearance, likeness. | poetic | |
military: to conceal | mask | English | noun | A festive entertainment of dancing or other diversions, where all wear masks; a masquerade. | ||
military: to conceal | mask | English | noun | A person wearing a mask. | ||
military: to conceal | mask | English | noun | A dramatic performance in which the actors wore masks and represented mythical or allegorical characters. | obsolete | |
military: to conceal | mask | English | noun | A grotesque head or face, used to adorn keystones and other prominent parts, to spout water in fountains, and the like. | architecture | |
military: to conceal | mask | English | noun | In a permanent fortification, a redoubt which protects the caponiere. | fortification fortifications government military politics war | |
military: to conceal | mask | English | noun | A screen for a battery. | fortification fortifications government military politics war | |
military: to conceal | mask | English | noun | The lower lip of the larva of a dragonfly, modified so as to form a prehensile organ. | biology natural-sciences zoology | |
military: to conceal | mask | English | noun | A flat covering used to block off an unwanted portion of a scene or image. | broadcasting film media publishing television | |
military: to conceal | mask | English | noun | A pattern of bits used in bitwise operations; bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
military: to conceal | mask | English | noun | A two-color (black and white) bitmap generated from an image, used to create transparency in the image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
military: to conceal | mask | English | noun | The head of a fox, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
military: to conceal | mask | English | verb | To cover (the face or something else), in order to conceal the identity or protect against injury; to cover with a mask or visor. | transitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To disguise as something else. | transitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To conceal from view or knowledge; to cover; to hide. | transitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To conceal; also, to intervene in the line of. | government military politics war | transitive |
military: to conceal | mask | English | verb | To cover or keep in check. | government military politics war | transitive |
military: to conceal | mask | English | verb | To take part as a masker in a masquerade. | intransitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To wear a mask. | intransitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To disguise oneself, to be disguised in any way. | intransitive obsolete | |
military: to conceal | mask | English | verb | To conceal or disguise one's autism; to learn, practice, and perform certain behaviors and suppress others in order to appear more neurotypical. | intransitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To cover or shield a part of a design or picture in order to prevent reproduction or to safeguard the surface from the colors used when working with an air brush or painting. | transitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To set or unset (certain bits, or binary digits, within a value) by means of a bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
military: to conceal | mask | English | verb | To disable (an interrupt, etc.) by setting or unsetting the associated bit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
military: to conceal | mask | English | noun | mesh | ||
military: to conceal | mask | English | noun | The mesh of a net; a net; net-bag. | Scotland UK dialectal | |
military: to conceal | mask | English | noun | Mash. | UK dialectal | |
military: to conceal | mask | English | verb | To mash. | UK dialectal transitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | (brewing) To mix malt with hot water to yield wort. | UK dialectal transitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To be infused or steeped. | Geordie Scotland dialectal transitive | |
military: to conceal | mask | English | verb | To prepare tea in a teapot; alternative to brew. | Geordie Scotland UK dialectal | |
military: to conceal | mask | English | verb | To prepare (to storm). | Northern-England Scotland rare | |
military: to conceal | mask | English | verb | To bewilder; confuse. | UK dialectal transitive | |
model or type which precedes | predecessor | English | noun | One who precedes; one who has preceded another in any state, position, office, etc.; one whom another follows or comes after, in any office or position. | ||
model or type which precedes | predecessor | English | noun | A model or type of machinery or device which precedes the current (or later) one. Usually used to describe an earlier, outdated model. | ||
model or type which precedes | predecessor | English | noun | A vertex having a directed path to another vertex | mathematics sciences | |
movement of the muscles of the laughing face | laughter | English | noun | The sound of laughing, produced by air so expelled; any similar sound. | uncountable usually | |
movement of the muscles of the laughing face | laughter | English | noun | A movement (usually involuntary) of the muscles of the laughing face, particularly of the lips, and of the whole body, with a peculiar expression of the eyes, indicating merriment, satisfaction or derision, and usually attended by a sonorous and interrupted expulsion of air from the lungs. | uncountable usually | |
movement of the muscles of the laughing face | laughter | English | noun | A reason for merriment. | archaic uncountable usually | |
multiplayer video game | party game | English | noun | A game played at a party, such as musical chairs or charades. | ||
multiplayer video game | party game | English | noun | A multiplayer game, usually consisting of a series of short minigames, that can be easily played in a social setting. | video-games | |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | A firm decision or an official decision. | countable uncountable | |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | A strong will; the state of being resolute. | countable uncountable | |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | A statement of intent, a vow. | countable uncountable | |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The act of discerning detail. | countable uncountable | |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The degree of fineness with which an image can be recorded or produced, often expressed as the number of pixels per unit of length (typically an inch). | arts computing engineering hobbies lifestyle mathematics natural-sciences photography physical-sciences sciences | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The number of pixels in an image being stored or displayed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The process of determining the meaning of a symbol or address; the process of executing a link to it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The act or process of resolving: solving. | mathematics sciences | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | An exact sequence of modules (or, objects in the same category as M) either terminating in M or such that M is the homology at degree zero. See Resolution (algebra). | countable uncountable | |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | A formal statement adopted by an assembly, or during any other formal meeting. | countable uncountable | |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The separation of the constituent parts (of a spectrum etc). | sciences | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The degree of fineness of such a separation. | sciences | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | Progression from dissonance to consonance; a chord to which such progression is made. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | The moment in which the conflict ends and the outcome of the action is clear. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
music: progression from dissonance to consonance | resolution | English | noun | In a pathological process, the phase during which pathogens and damaged tissues are removed by macrophages. | medicine sciences | countable uncountable |
narrow tube | kapillaari | Finnish | noun | capillary (narrow tube) | ||
narrow tube | kapillaari | Finnish | noun | synonym of hiussuoni (“capillary, sense "thin blood vessel"”) | anatomy medicine sciences | |
natural appreciation | sentido | Portuguese | noun | sense (animals’ means of gathering data) | masculine | |
natural appreciation | sentido | Portuguese | noun | sense (natural appreciation or ability) | masculine | |
natural appreciation | sentido | Portuguese | noun | purpose; intention | masculine | |
natural appreciation | sentido | Portuguese | noun | direction (path or course of a given movement) | masculine | |
natural appreciation | sentido | Portuguese | noun | direction (how something is turning out to be) | figuratively masculine | |
natural appreciation | sentido | Portuguese | noun | point of view; standpoint; outlook | masculine | |
natural appreciation | sentido | Portuguese | noun | meaning (objects or concept that a word or phrase denotes) | human-sciences linguistics sciences semantics | masculine |
natural appreciation | sentido | Portuguese | adj | felt (that has been experienced or perceived) | ||
natural appreciation | sentido | Portuguese | adj | emotionally hurt | ||
natural appreciation | sentido | Portuguese | adj | sad | ||
natural appreciation | sentido | Portuguese | verb | past participle of sentir | form-of participle past | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A rhythm. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
nautical - to sail to windward | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
nautical - to sail to windward | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
nautical - to sail to windward | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | adj | Boring. | slang | |
nautical - to sail to windward | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
nautical - to sail to windward | beat | English | noun | A beatnik. | ||
nautical - to sail to windward | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
neighbourhood, or the nearby region | vicinity | English | noun | Proximity; the state of being near. | ||
neighbourhood, or the nearby region | vicinity | English | noun | Neighbourhood; nearby region; surrounding area. | ||
neighbourhood, or the nearby region | vicinity | English | noun | Approximate size or amount. | ||
new | neo- | English | prefix | new | morpheme | |
new | neo- | English | prefix | contemporary | morpheme | |
new | neo- | English | prefix | Having a structure, similar to that of neopentane, in which each hydrogen atom of a methyl group has been replaced by an alkyl group | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
new | neo- | English | prefix | Being a newly-discovered or -synthesized variant of an existing compound | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
new | neo- | English | prefix | surgically created | medicine sciences surgery | especially morpheme |
news of unpleasant, unfortunate or sad events | bad news | English | noun | News of unpleasant, unfortunate or sad events. | uncountable | |
news of unpleasant, unfortunate or sad events | bad news | English | noun | An irritating, troublesome or harmful object, situation or individual. | idiomatic uncountable | |
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | A UK army rank with NATO code OR-6, senior to corporal and junior to warrant officer ranks. | government military politics war | |
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | The highest rank of noncommissioned officer in some non-naval military forces and police. | ||
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | A lawyer of the highest rank, equivalent to the doctor of civil law. | law | historical |
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | A title sometimes given to the servants of the sovereign. | UK historical | |
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | A bailiff. | ||
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | A servant in monastic offices. | ||
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | A fish, the píntano (Abudefduf saxatilis), a species of damselfish. | ||
noncommissioned officer rank | sergeant | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Athyma; distinct from the false sergeants. | ||
not real | fake | English | adj | Not real; false, fraudulent. | ||
not real | fake | English | adj | Insincere | ||
not real | fake | English | noun | Something which is not genuine, or is presented fraudulently. | ||
not real | fake | English | noun | A move meant to deceive an opposing player, used for gaining advantage for example when dribbling an opponent. | hobbies lifestyle sports | |
not real | fake | English | noun | A trick; a swindle | archaic | |
not real | fake | English | verb | To make a counterfeit, to counterfeit, to forge, to falsify. | transitive | |
not real | fake | English | verb | To make a false display of, to affect, to feign, to simulate. | transitive | |
not real | fake | English | verb | To cheat; to swindle; to steal; to rob. | archaic | |
not real | fake | English | verb | To modify fraudulently, so as to make an object appear better or other than it really is | archaic | |
not real | fake | English | verb | To improvise, in jazz. | entertainment lifestyle music | ambitransitive |
not real | fake | English | noun | One of the circles or windings of a cable or hawser, as it lies in a coil; a single turn or coil. | nautical transport | |
not real | fake | English | verb | To coil (a rope, line, or hawser), by winding alternately in opposite directions, in layers usually of zigzag or figure of eight form, to prevent twisting when running out. | nautical transport | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | noun | A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance. | countable uncountable | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | noun | Speed, full speed; impetuosity, force. | countable obsolete uncountable | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | noun | The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. | countable obsolete uncountable | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | noun | An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. | colloquial countable figuratively uncountable | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | noun | The direction of a rake-vein. | business mining | countable uncountable |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | noun | A frame for composing type. | media printing publishing | countable historical uncountable |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Occurring for no particular reason; haphazard, unpredictable. | ||
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Involving an outcome which is impossible to predict, but which may be represented by a probability distribution; in the ideal case, involving outcomes which are equally likely. | mathematics sciences statistics | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Pseudorandom; mimicking the result of random selection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Selected for no particular reason; arbitrary; unspecified. | informal | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Being (part of) a varied, unrelated, and apparently arbitrary collection of things; diverse, heterogeneous. | informal | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Apropos of nothing; lacking context, relevance, or any connection to the previous situation; unexpected. | informal | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Of a person: characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs. | informal | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | adj | Being out of the ordinary; unusual or unexpected; odd, strange, bizarre. | UK slang | |
obsolete: speed, full speed; impetuosity, force | random | English | verb | To wander; to stray; to meander. | intransitive uncommon | |
of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Not tractable; not able to be managed, controlled, governed or directed. | ||
of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | (of a mathematical problem) Not able to be solved in polynomial time; too difficult to attempt to solve. | mathematics sciences | |
of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Difficult to deal with, solve, or manage. (of a problem) | ||
of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Stubborn; obstinate. (of a person) | ||
of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Difficult to treat (of a medical condition). | medicine sciences | |
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A bag stitched to an item of clothing, used for carrying small items. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A person's financial resources. | broadly | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | An indention and cavity with a net sack or similar structure (into which the balls are to be struck) at each corner and one centered on each side of a pool or snooker table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | An enclosed volume of one substance surrounded by another. | |||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | An area of land surrounded by a loop of a river. | Australia | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | The area of the field to the side of the goal posts (four pockets in total on the field, one to each side of the goals at each end of the ground). The pocket is only a roughly defined area, extending from the behind post, at an angle, to perhaps about 30 meters out. | |||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | The area behind the line of scrimmage subject to certain rules regarding intentional grounding, illegal contact, etc., formally extending to the end zone but more usually understood as the central area around the quarterback directly protected by the offensive line. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | An area where military units are completely surrounded by enemy units. | government military politics war | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | The position held by a second defensive middle, where an advanced middle must retreat after making a touch on the attacking middle. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | The unbroken part of a wave that offers the surfer the most power. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A large bag or sack formerly used for packing various articles, such as ginger, hops, or cowries; the pocket of wool held about 168 pounds. | |||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A hole or space covered by a movable piece of board, as in a floor, boxing, partitions, etc. | architecture | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A cavity in a rock containing a nugget of gold, or other mineral; a small body of ore contained in such a cavity. | business mining | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A strip of canvas sewn upon a sail so that a batten or a light spar can placed in the interspace. | nautical transport | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | The pouch of an animal. | |||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | The ideal point where the pins are hit by the bowling ball. | bowling hobbies lifestyle sports | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A socket for receiving the base of a post, stake, etc. | |||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A bight on a lee shore. | |||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A small space between a tooth and the adjoining gum, formed by an abnormal separation of the two. | dentistry medicine sciences | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A small, isolated group or area. | |||
of a size suitable for putting into a pocket | English | noun | A state achieved with steady, enjoyable drumming. | entertainment lifestyle music | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | verb | To put (something) into a pocket. | transitive | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | verb | To cause a ball to go into one of the pockets of the table; to complete a shot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | verb | To take and keep (something, especially money, that is not one's own). | informal transitive | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | verb | To put up with; to bear without complaint. | dated informal transitive | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | adj | Of a size suitable for putting into a pocket. | not-comparable | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | adj | Smaller or more compact than usual. | not-comparable | ||
of a size suitable for putting into a pocket | English | adj | Belonging to the two initial hole cards. | not-comparable | ||
of an animal: having feet which are naturally flat | flat-footed | English | adj | Of an animal: having feet which are naturally flat; (specifically) of a horse: having hoofs with soles close to the ground. | ||
of an animal: having feet which are naturally flat | flat-footed | English | adj | Of a person: having the physical condition of flat feet (“a condition where the soles of the feet are in full contact with the ground, either because the arches have collapsed or because they never developed”). | ||
of an animal: having feet which are naturally flat | flat-footed | English | adj | Of a thing (especially (rail transport) a rail): having a flat base; flat-bottomed. | broadly | |
of an animal: having feet which are naturally flat | flat-footed | English | adj | Blunt and unsubtle; lacking finesse; clumsy. | figuratively | |
of an animal: having feet which are naturally flat | flat-footed | English | adj | Unprepared, unready. | US figuratively | |
of an animal: having feet which are naturally flat | flat-footed | English | adj | Direct, downright, straightforward; also, holding firmly to and maintaining a decision; standing one's ground. | dated figuratively informal | |
of an animal: having feet which are naturally flat | flat-footed | English | verb | simple past and past participle of flat-foot. | form-of participle past | |
of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | An elongated round shape resembling an egg or ellipse. | ||
of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | A thing having such a shape, such as an arena. | ||
of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | In a projective plane, a set of points such that no three are collinear and there is a unique tangent line at each point. | mathematics sciences | |
of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | A sports field, typically but not exclusively oval in shape. | Australia | |
of or pertaining to an ovum | oval | English | adj | Having the shape of an oval. | ||
of or pertaining to an ovum | oval | English | adj | Of or pertaining to an ovum. | ||
of or pertaining to one of the popes named Leo | leonine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of a lion; lionlike. | ||
of or pertaining to one of the popes named Leo | leonine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of a lion; lionlike. / Of a facies (“a person's facial features”): resembling those of a lion as a result of some disease, especially a form of leprosy which causes leontiasis (“a medical condition characterized by an overgrowth of the cranial and facial bones”); also, of leprosy: causing a lionlike facies. | medicine pathology sciences | |
of or pertaining to one of the popes named Leo | leonine | English | adj | Of or pertaining to one of the popes named Leo; specifically (in Leonine City), to Pope Leo IV (r. 847–855) who ordered the building of a wall around Vatican Hill to protect what is now Vatican City, or (in Leonine Prayers) to Pope Leo XIII (r. 1878–1903). | not-comparable | |
of or pertaining to one of the popes named Leo | leonine | English | adj | Being or relating to a kind of medieval Latin verse, generally alternative hexameter and pentameter, with rhyming at the middle and end of a line (that is, internal rhyme); also (by extension), of or relating to modern verse having internal rhyme. | communications journalism literature media poetry publishing writing | not-comparable |
of or pertaining to one of the popes named Leo | leonine | English | noun | Synonym of Leonine verse (“a kind of medieval Latin verse, generally alternative hexameter and pentameter, with rhyming at the middle and end of a line (that is, internal rhyme)”). | communications journalism literature media poetry publishing writing | in-plural |
of or pertaining to one of the popes named Leo | leonine | English | noun | A 13th-century coin minted in Europe and used in England as a debased form of the sterling silver penny; it was outlawed under Edward I (reigned 1272–1307). | hobbies lifestyle numismatics | historical |
of the left | sinister | English | adj | Inauspicious, ominous, unlucky, illegitimate (as in bar sinister). | ||
of the left | sinister | English | adj | Evil or seemingly evil; indicating lurking danger or harm. | ||
of the left | sinister | English | adj | Of the left side. | archaic | |
of the left | sinister | English | adj | On the left side of a shield from the wearer's standpoint, and the right side to the viewer. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
of the left | sinister | English | adj | Wrong, as springing from indirection or obliquity; perverse; dishonest. | obsolete | |
of, or relating to the radius bone | radial | English | adj | Arranged like rays that radiate from, or converge to, a common centre. | ||
of, or relating to the radius bone | radial | English | adj | Of, or relating to a radius (line joining to a geometric centre). | geometry mathematics sciences | |
of, or relating to the radius bone | radial | English | adj | Of, or relating to a radius (line joining to a geometric centre). / Moving or acting along a radius. | geometry mathematics sciences | |
of, or relating to the radius bone | radial | English | adj | Of, or relating to the radius bone. | anatomy medicine sciences | |
of, or relating to the radius bone | radial | English | adj | Of, or relating to the radius (vein), and/or the wing areas next to it. | biology entomology natural-sciences | |
of, or relating to the radius bone | radial | English | adj | Developing uniformly on all sides. | biology botany natural-sciences | |
of, or relating to the radius bone | radial | English | adj | Having reinforcing cords placed in parallel across the tyre at 90 degrees to the direction of travel, especially as contrasted with cross-ply; see also radial tyre. | ||
of, or relating to the radius bone | radial | English | noun | An item in a radial configuration, such as a spoke of a wheel. | ||
of, or relating to the radius bone | radial | English | noun | An item in a radial configuration, such as a spoke of a wheel. / One of a set of earthing wires arranged radially around the base of a wireless antenna. | ||
of, or relating to the radius bone | radial | English | noun | A radial tire / radial tyre. | ||
offensive to the senses | noisome | English | adj | Morally hurtful or noxious. | literary | |
offensive to the senses | noisome | English | adj | Hurtful or noxious to health; unwholesome, insalubrious. | literary | |
offensive to the senses | noisome | English | adj | Offensive to the senses; disgusting, unpleasant, nauseous, especially having an undesirable smell. | literary | |
offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Causing ill will, envy, or offense. | ||
offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Offensively or unfairly discriminating. | ||
offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Envious, jealous. | obsolete | |
offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Detestable, hateful, or odious. (Often used in cases of perceived unfairness, or when facing a difficult situation or choice — especially in the phrase invidious position.) | ||
one of fourteen equal parts of a whole | fourteenth | English | adj | The ordinal form of the number fourteen. | not-comparable | |
one of fourteen equal parts of a whole | fourteenth | English | noun | The person or thing in the fourteenth position. | ||
one of fourteen equal parts of a whole | fourteenth | English | noun | One of fourteen equal parts of a whole. | ||
one of fourteen equal parts of a whole | fourteenth | English | noun | The interval comprising an octave and a seventh. | entertainment lifestyle music | |
one of modern landmasses | supercontinent | English | noun | A very large continent that split into smaller ones in the Earth’s geologic past. | geography geology natural-sciences | |
one of modern landmasses | supercontinent | English | noun | A modern landmass composed of multiple continents, i.e. Afro-Eurasia or the Americas. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | An orbital period: the period of one revolution in any particular orbit: The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
one revolution of the Sun by the Earth | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
onomatopoeia for the sound of a doorbell | ding dong | English | intj | The sound made by a bell; especially, that made by a doorbell. | childish colloquial often onomatopoeic | |
onomatopoeia for the sound of a doorbell | ding dong | English | intj | A general exclamation of surprise or approval. | colloquial | |
onomatopoeia for the sound of a doorbell | ding dong | English | noun | Alternative form of ding-dong; an idiot. | alt-of alternative colloquial derogatory | |
onomatopoeia for the sound of a doorbell | ding dong | English | noun | Alternative form of ding-dong; a penis. | alt-of alternative colloquial euphemistic humorous often | |
opposing or unconducive to romance | antiromantic | English | adj | Opposing or unconducive to romance. | ||
opposing or unconducive to romance | antiromantic | English | adj | Opposing or rejecting the Romantic movement. | ||
opposing or unconducive to romance | antiromantic | English | noun | One who opposes or rejects the Romantic movement. | ||
organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A machine used to broadcast or spread seeds, fertilizer, etc. | agriculture business lifestyle | |
organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A person who sows seeds by scattering; also, one who promotes sowing seeds in this manner instead of by drilling (“making holes in the soil and placing seeds in them”). | agriculture business lifestyle | obsolete |
organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcasting media | |
organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | An organization or station that engages in the activity of such broadcasting. | broadcasting media | |
organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A person whose job it is to effect such broadcasts; specifically, one who presents radio or television programmes (especially documentaries or news programmes); a presenter. | broadcasting media | |
organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A piece of equipment used to transmit data over a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
other Old World finches | bullfinch | English | noun | The Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula). | ||
other Old World finches | bullfinch | English | noun | Any of various other Old World finches in the genus Pyrrhula. | ||
other Old World finches | bullfinch | English | noun | A large, thick quickset hedge. | hobbies hunting lifestyle | UK archaic slang |
other Old World finches | bullfinch | English | noun | An obstacle for a horse, consisting of a solid fence with brush above it, through which the horse should jump. | ||
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A document constituting evidence of a long-term debt, by which the bond issuer (the borrower) is obliged to pay interest when due, and repay the principal at maturity, as specified on the face of the bond certificate. The rights of the holder are specified in the bond indenture, which contains the legal terms and conditions under which the bond was issued. Bonds are available in two forms: registered bonds, and bearer bonds. | law | countable uncountable |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A documentary obligation to pay a sum or to perform a contract; a debenture. | business finance | countable uncountable |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A partial payment made to show a provider that the customer is sincere about buying a product or a service. If the product or service is not purchased the customer then forfeits the bond. | countable uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A physical connection which binds, a band. | countable in-plural often uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | An emotional link, connection or union; that which holds two or more people together, as in a friendship; a tie. | countable uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | Moral or political duty or obligation. | countable uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A link or force between neighbouring atoms in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A binding agreement, a covenant. | countable uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | The state of being stored in a bonded warehouse | uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A bail bond. | law | countable uncountable |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | Bond paper. | countable uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | Any constraining or cementing force or material. | countable uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | In building, a specific pattern of bricklaying, based on overlapping rows or layers to give strength. | business construction manufacturing | countable uncountable |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A mortgage. | Scotland countable uncountable | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A heavy copper wire or rod connecting adjacent rails of an electric railway track when used as a part of the electric circuit. | railways transport | countable uncountable |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To connect, secure or tie with a bond; to bind. | transitive | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To cause to adhere (one material with another). | transitive | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To form a chemical compound with. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To guarantee or secure a financial risk. | transitive | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To form a friendship or emotional connection. | ||
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To put in a bonded warehouse; to secure (goods) until the associated duties are paid. | transitive | |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To lay bricks in a specific pattern. | business construction manufacturing | transitive |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To make a reliable electrical connection between two conductors (or any pieces of metal that may potentially become conductors). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | verb | To bail out by means of a bail bond. | ||
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A peasant; churl. | ||
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | noun | A vassal; serf; one held in bondage to a superior. | ||
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | adj | Subject to the tenure called bondage. | ||
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | adj | In a state of servitude or slavedom; not free. | ||
partial payment by a customer to secure a product | bond | English | adj | Servile; slavish; pertaining to or befitting a slave. | ||
party based around the use and advocacy of the psychedelic drug LSD | acid test | English | noun | A test involving the reaction of an acid with another chemical. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
party based around the use and advocacy of the psychedelic drug LSD | acid test | English | noun | A rigorous test or appraisal of the quality or worth of something. | figuratively | |
party based around the use and advocacy of the psychedelic drug LSD | acid test | English | noun | In the 1960s, a party based around the use and advocacy of the psychedelic drug LSD (known in slang as acid). | broadly historical | |
pathogenic microorganism | germ | English | noun | The small mass of cells from which a new organism develops; a seed, bud, spore, or zygote. / The embryo of a seed, especially of a seed used as a cereal or grain. See Wikipedia article on cereal germ. | biology natural-sciences | |
pathogenic microorganism | germ | English | noun | The small mass of cells from which a new organism develops; a seed, bud, spore, or zygote. / The small mass of cells from which a part of an organism develops, or a macroscopic but immature form of that part; a bud. | biology natural-sciences | |
pathogenic microorganism | germ | English | noun | A pathogen: a pathogenic microorganism, such as a bacterium or virus. | ||
pathogenic microorganism | germ | English | noun | The origin or earliest version of an idea or project. | figuratively | |
pathogenic microorganism | germ | English | noun | An equivalence class that includes a specified function defined in an open neighborhood. | mathematics sciences | |
pathogenic microorganism | germ | English | verb | To germinate. | ||
pathogenic microorganism | germ | English | verb | To grow, as if parasitic. | slang | |
person who controls something | controller | English | noun | One who controls something. | ||
person who controls something | controller | English | noun | Any electric or mechanical device for controlling a circuit or system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
person who controls something | controller | English | noun | The chief accounting officer which audits, and manages the financial affairs of a company or government; a comptroller. | business | |
person who controls something | controller | English | noun | A mechanism that controls or regulates the operation of a machine, especially a peripheral device in a computer. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
person who controls something | controller | English | noun | A hardware device designed to allow the user to play video games. | video-games | |
person who controls something | controller | English | noun | An iron block, usually bolted to a ship's deck, for controlling the running out of a chain cable. The links of the cable tend to drop into hollows in the block, and thus hold fast until disengaged. | nautical transport | |
person who controls something | controller | English | noun | The person who supervises and handles communication with an agent in the field. | espionage government military politics war | |
person who controls something | controller | English | noun | The subject of a control verb. See Control (linguistics) | human-sciences linguistics sciences | |
person who controls something | controller | English | noun | In software applications using the model-view-controller design pattern, the part or parts of the application that treat input and output, forming an interface between models and views. | architecture computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A prayer or devotional book intended for laity, initially an abridgment of the breviary and manual including the hours of the Virgin Mary, 15 gradual and 7 penitential psalms, the litany, the placebo and dirige forming the office of the dead, and the commendations. | Catholicism Christianity ecclesiastical lifestyle religion | historical |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | Any of various similar works issued in England for private prayer in accordance with the Book of Common Prayer. | Christianity Protestantism ecclesiastical lifestyle religion | historical |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A children's book intended to teach literacy: how to read, write, and spell. | ||
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | An introductory text on any subject, particularly basic concepts. | ||
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | An elementary school class; an elementary school student. | New-Zealand obsolete | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | Any substance or device, such as priming wire or blasting cap, used to ignite gunpowder or other explosive. | countable uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A person who primes explosives. | countable obsolete uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A substance used to prime wood, metal, etc. in preparation for painting. | countable uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A layer of such a substance. | countable uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A layer of makeup that goes beneath the foundation; undermakeup. | countable uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A person who primes wood, metal, etc. | countable obsolete uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A molecule which initiates the synthesis of an enzyme, (especially) a single-stranded nucleic acid molecule which initiates DNA replication. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A pheromone which interacts first with the endocrine system. | biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A device used to prime an internal combustion engine with gasoline, (especially) in airplanes. | countable uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | noun | A person who prunes trees. | countable uncountable | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | adj | First in time, initial, early. | not-comparable obsolete | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | adj | First in importance, premier. | not-comparable obsolete | |
person who primes wood, metal etc. | primer | English | adj | First in position, foremost. | not-comparable obsolete rare | |
person who provides assistance | friend | English | noun | A person, typically someone other than a family member, spouse or lover, whose company one enjoys and towards whom one feels affection. | ||
person who provides assistance | friend | English | noun | An associate who provides assistance; patron, mentor. | ||
person who provides assistance | friend | English | noun | A person with whom one is vaguely or indirectly acquainted. | ||
person who provides assistance | friend | English | noun | A person who backs or supports something. | ||
person who provides assistance | friend | English | noun | An object or idea that can be used for good. | informal | |
person who provides assistance | friend | English | noun | Used as a form of address when warning someone. | colloquial ironic | |
person who provides assistance | friend | English | noun | A function or class granted special access to the private and protected members of another class. | ||
person who provides assistance | friend | English | noun | A spring-loaded camming device. | climbing hobbies lifestyle sports | |
person who provides assistance | friend | English | noun | A lover; a boyfriend or girlfriend. | euphemistic | |
person who provides assistance | friend | English | noun | A relative, a relation by blood or marriage. | Scotland obsolete | |
person who provides assistance | friend | English | noun | Used to refer collectively to a group of associated individuals, especially those comprising a cast, company, or crew | in-plural | |
person who provides assistance | friend | English | verb | To act as a friend to, to befriend; to be friendly to, to help. | obsolete transitive | |
person who provides assistance | friend | English | verb | To add (a person) to a list of friends on a social networking site; to officially designate (someone) as a friend. | transitive | |
person who rides a cycle | cyclist | English | noun | A person who rides a cycle, especially a bicycle, or who habitually engages in cycling. | ||
person who rides a cycle | cyclist | English | noun | A motorcyclist. | dated | |
pertaining to Eurasia | Eurasian | English | adj | Of or pertaining to the continent of Eurasia, or to both Europe and Asia. | ||
pertaining to Eurasia | Eurasian | English | adj | Having mixed European and Asian ancestry. | ||
pertaining to Eurasia | Eurasian | English | noun | Any person native to Eurasia, or descended from people native to Eurasia. | ||
pertaining to Eurasia | Eurasian | English | noun | A person of mixed European and Asian ancestry. | ||
pertaining to Eurasia | Eurasian | English | noun | A person of European ancestry born in Asia. | dated | |
phonograph record | wax | English | noun | Beeswax. | countable uncountable | |
phonograph record | wax | English | noun | Earwax. | countable uncountable | |
phonograph record | wax | English | noun | Any oily, water-resistant, solid or semisolid substance; normally long-chain hydrocarbons, alcohols or esters. | countable uncountable | |
phonograph record | wax | English | noun | Any preparation containing wax, used as a polish. | countable uncountable | |
phonograph record | wax | English | noun | The phonograph record format for music. | entertainment lifestyle music | informal uncountable |
phonograph record | wax | English | noun | A thick syrup made by boiling down the sap of the sugar maple and then cooling it. | US countable dialectal uncountable | |
phonograph record | wax | English | noun | Any of a class of drugs with weed oil and butane as main ingredients; hash oil. | US countable slang uncountable | |
phonograph record | wax | English | adj | Made of wax. | not-comparable | |
phonograph record | wax | English | verb | To coat with wax or a similar material. | transitive | |
phonograph record | wax | English | verb | To apply wax to (something, such as a shoe, a floor, a car, or an apple), usually to make it shiny. | transitive | |
phonograph record | wax | English | verb | To remove hair at the roots from (a part of the body) by coating the skin with a film of wax that is then pulled away sharply. | transitive | |
phonograph record | wax | English | verb | To defeat utterly. | informal transitive | |
phonograph record | wax | English | verb | To kill, especially to murder a person. | slang transitive | |
phonograph record | wax | English | verb | To record. | archaic transitive usually | |
phonograph record | wax | English | verb | To greaten. | intransitive literary | |
phonograph record | wax | English | verb | To increasingly assume the specified characteristic. | copulative intransitive literary | |
phonograph record | wax | English | verb | To appear larger each night as a progression from a new moon to a full moon. | intransitive | |
phonograph record | wax | English | verb | To move from low tide to high tide. | intransitive | |
phonograph record | wax | English | noun | The process of growing. | rare uncountable | |
phonograph record | wax | English | noun | An outburst of anger, a loss of temper, a fit of rage. | colloquial dated | |
pixelization | 格仔 | Chinese | noun | checker pattern; lattice | Cantonese Hakka Min Southern | |
pixelization | 格仔 | Chinese | noun | pixelization; blurring | arts hobbies lifestyle photography | Cantonese |
pixelization | 格仔 | Chinese | noun | shelf (of a cabinet, bookshelf, etc.) | Taiwanese-Hokkien | |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A line of people, vehicles or other objects, usually one to be dealt with in sequence (i.e., the one at the front end is dealt with first, the one behind is dealt with next, and so on), and which newcomers join at the opposite end (the back). | Commonwealth Ireland UK uncommon | |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A waiting list or other means of organizing people or objects into a first-come-first-served order. | ||
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A data structure in which objects are added to one end, called the tail, and removed from the other, called the head (in the case of a FIFO queue). The term can also refer to a LIFO queue or stack where these ends coincide. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | An animal's tail. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A men's hairstyle with a braid or ponytail at the back of the head, such as that worn by men in Imperial China. | historical | |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To put oneself or itself at the end of a waiting line. | intransitive | |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To arrange themselves into a physical waiting queue. | intransitive | |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To add to a queue data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To fasten the hair into a queue. | ||
plant Petroselinum crispum | parsley | English | noun | A bright green, biennial herb, Petroselinum crispum, having many cultivars. | countable uncountable usually | |
plant Petroselinum crispum | parsley | English | noun | The leaves of this plant used in Middle Eastern, European, and American cooking. | uncountable usually | |
plant Petroselinum crispum | parsley | English | noun | Any herb resembling parsley, such as cilantro (Chinese parsley) or chervil (French parsley). | broadly uncountable usually | |
plant Petroselinum crispum | parsley | English | verb | To add parsley to. | transitive | |
point | ניקוד | Yiddish | noun | nikkud, pointing (system of vowel points used in Hebrew script) | ||
point | ניקוד | Yiddish | noun | point (a mark used in this system) | ||
pole | tlacotl | Classical Nahuatl | noun | a long, slender stick or pole. | inanimate | |
pole | tlacotl | Classical Nahuatl | noun | stem, shoot | biology botany natural-sciences | inanimate |
pole | tlacotl | Classical Nahuatl | noun | a herbaceous plant similar to the rockrose. | biology botany natural-sciences | inanimate |
powerful desktop computer | workstation | English | noun | A desktop computer, normally more powerful than a normal PC and often dedicated to a specific task, such as graphics. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
powerful desktop computer | workstation | English | noun | An area, at a workplace, for a single worker. | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull (someone or something) in a particular direction or manner. | formal often transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To move (a body part) in a particular direction. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Often followed by tight: to pull (something, such as a belt or string) so that it tightens or wraps around something more closely. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To drag (something), especially along the ground. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull (blinds, a curtain, etc.) open or closed. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull out (a bolt or latch) to unlock a door, gate, etc.; also, to push in (a bolt or latch) to lock a door, gate, etc. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Chiefly followed by aside or to one side: to move (someone) away from a group of people in order to speak to them privately. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To assume a specific attitude or position, either by pulling in or stretching out one's body or limbs. | reflexive transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (a body part) to contract or shrink; also, to pull (the mouth, the face or features, etc.) out of shape from emotion, etc.; to distort. | figuratively transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (someone or something) to go from one place to another, or from one condition to another. | archaic figuratively transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To construct (a canal, wall, etc.) from one point to another. | archaic figuratively transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To strike (the cue ball) below the centre so as to give it a backward rotation which causes it to move backwards on striking another ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (a bowl) to move in a curve to a certain place. | figuratively transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a batter: to hit (a ball) from the off side to the leg side, especially with an inclined bat; also, to hit (a short-length ball directed at the leg stump) with an inclined bat so as to deflect the ball between the legs and the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | archaic figuratively transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To play (a shot or a stone) that lands in the house (“circular target”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To hit (the ball) with the toe of the club so that it is deflected toward the left (or, for a left-handed player, toward the right, originally in an uncontrolled and now a controlled manner. | golf hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a vessel: to require (a certain depth of water) to float in. | nautical transport | figuratively transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To drag (someone) by tying behind a horse or on a frame as a form of punishment or torture, or to bring to a place of execution. | historical transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To kill someone as a form of punishment or torture by tearing apart (their body) by tying their limbs to horses which run in different directions; also, to tear (the limbs) from someone's body in this manner. | historical transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull back (an arrow or bowstring) in preparation for shooting the arrow; also, to cause (a bow) to bend by pulling back the bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To subject (a number) to an arithmetic operation. | arithmetic | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / to haul in (a fishing net) which has been cast; also, to drag (a fishing net) alongside a boat. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To hoist (a sail). | nautical transport | archaic transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To carry (a load) in a vehicle; to cart, to haul. | UK regional transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To sew together (the edges of a tear); also, to mend (a hole or tear) in fabric. | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To use (a draught animal) to pull a plough or vehicle. | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To attribute (something) to a person or thing; to ascribe. | figuratively obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To change (something) into another thing; to convert, to transform. | figuratively obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To convert (a passage) from one literary style to another (for example, from prose to verse); or to translate (a text) from one language to another. | figuratively obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To direct (one's heart, thoughts, etc.) in a certain way or towards someone or something. | figuratively obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To give (courage, strength, etc.) to oneself; to summon up; also, to produce (evil, wickedness, etc.) in oneself. | figuratively obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To give (words) a certain meaning, especially one which is distorted; to distort, to misrepresent. | figuratively obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Followed by through: to pass (food) through a strainer. | cooking food lifestyle | figuratively obsolete transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To mix (an ingredient) with another ingredient or ingredients to form a liquid or paste; to mix (ingredients) together to form a liquid or paste. | cooking food lifestyle | figuratively obsolete transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To be (able to be) pulled in a particular direction or manner. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of blinds, a curtain, etc.: to be pulled open or closed. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a bowl: to move in a curve to a certain place. | figuratively intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To make a shot that lands in the house. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | figuratively intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Followed by an adverb, such as deep or shallow: of a vessel: to require a depth of water of a certain characteristic to float in. | nautical transport | figuratively intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Especially of a draught animal: to pull something, such as a plough or vehicle, along; to have force to move something by pulling. | archaic intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a plough or vehicle: to be pulled along in a specified manner. | archaic intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To become contracted; to shrink. | archaic intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull back an arrow or bowstring in preparation for shooting the arrow; also, to cause a bow to bend by pulling back the bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To work together towards a common aim; to cooperate, to pull together; also, to have a good relationship with; to get on with. | Scotland archaic figuratively intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To be dragged along; to drag. | intransitive obsolete | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull at something; to tug. | intransitive obsolete | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To induce (the attention, the eyes or mind, etc.) to be directed at or focused on something. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or cause (someone) to come to a particular place or to take a particular course of action; also, to cause (someone) to turn away from a particular condition or course of action. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract (something) by means of a physical force, especially gravity or magnetism. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or provoke (a particular reaction or response) from someone. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To cause (something) to occur as a consequence; to bring about. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Followed by on or upon: to bring (disaster or misfortune) on oneself. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To receive (a particular prison sentence). | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To take (air, smoke, etc.) into the lungs; to breathe in, to inhale. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To cause (air) to be sucked into a duct, a room, etc. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To drag or suck deeply on (a cigarette, pipe, or other smoking implement). | archaic transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or provoke gunfire, either intentionally or unintentionally. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or influence a person or group of people; to be an inducement or enticement. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To take a drink of a beverage, especially an alcoholic one; to swig. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Of a duct, smoking implement, etc.: to allow air to be passed through it in order that combustion can occur. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Followed by at or on: to drag or suck deeply on a cigarette, pipe, or other smoking implement. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Chiefly followed by about or around: of a group of people: to come together; to assemble, to congregate, to gather. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (something) larger or longer; to elongate, to stretch. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / Followed by out: to flatten (a piece of metal), usually by hammering. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (wire) by pulling a rod or other piece of metal through one or more apertures; also, to stretch (a rod or other piece of metal) into a wire. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (straw straight for thatching by pulling it through the hands. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To amount to (a certain quantity or sum). | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To extend the duration of (something); to prolong. | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To stretch (someone) on a rack as a form of punishment or torture. | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To be made larger or longer; to be elongated or stretched. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make straw straight for thatching by pulling it through the hands. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / Of a sail: to fill with wind and become taut. | nautical transport | intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To amount to a certain quantity or sum. | intransitive obsolete | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To extend in area or space; to spread, to stretch. | intransitive obsolete | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (a tooth); to pull. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (juice, oil, or some other fluid) from something by osmosis, pressure, or another process. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (a small amount of liquid, especially blood) by puncturing a surface, or by using a pipette, syringe, or other suction device. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To leave (tea) temporarily in water to allow the flavour to increase; to infuse, to steep. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To pull out (a firearm, sword, or other weapon) from a holster, sheath, etc.; to unsheathe. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To take (a beverage) from a cask or keg using a pump or tap; to tap. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To take up (water) from a well or other source, especially by lifting in a container or pumping. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To soak up (a liquid, etc.); to absorb; specifically, of an organism (especially a plant) or one of its parts: to take in (nutrients, water, etc.). | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / Of a channel, drain, etc.: to carry (water) away. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / Chiefly in draw and quarter and hang, draw and quarter: to disembowel (someone), especially after hanging as a punishment for high treason. | historical transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To remove the viscera from (an animal, especially a bird) before cooking. | cooking food lifestyle | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To attract (humours, pus, etc.), chiefly by bringing to the surface of the body, so it can be dispersed or removed; also, to treat (a wound) in this way. | medicine sciences | archaic transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To raise (coal or ore) from an underground mine to the surface. | business mining | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To select (one or more things) at random from a collection of similar things to decide which of a group of people will receive something such as a prize, or undergo something such as an assignment; also, to select (someone) by this process; to win (a prize) in a lottery or lucky draw. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To conduct, or select the winning numbers, tickets, etc., for, (a lottery). | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove the contents of (something, especially a kiln or oven); to empty. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To fill a bathtub with (water for a bath); to run (a bath). | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To withdraw (something); specifically (gambling), to withdraw (a bet or wager); also (horse racing), to withdraw (a horse) from a race. | archaic transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a plant or its roots: to deplete (soil) of nutrients. | agriculture business horticulture lifestyle | UK archaic regional transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (sheep) from a flock for a particular purpose, such as breeding or selling. | agriculture business lifestyle | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To be dealt or to take (a playing card) from the deck; also, to have (a particular hand) as a result of this. | card-games games | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To fish by dragging a fishing net along (a shore) or in (a body of water). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To search (a covert, a wood, etc.) for game or a quarry. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end (a game or match) with neither side winning, that is, in a draw. | hobbies lifestyle sports | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end (a game or match) with neither side winning, that is, in a draw. / In a match scheduled to last for a certain period of time: to end (a match) with neither side winning because the team batting last has not completed its innings when the playing time concludes. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (a length of lace made by machine) into sections by removing the threads connecting the sections. | business manufacturing | historical transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take milk from (a cow); to milk. | Northern Scotland transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (seeds) from the husks of clover or trefoil; also, to separate seeds from the husks of (clover or trefoil). | agriculture business lifestyle | obsolete transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take (a wicket). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | obsolete rare transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove (a hawk) from a mew after it has moulted. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To steal (something) from a person, especially by picking a pocket; also to pick the pocket of (someone); to steal from (a place). | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To consume (power). | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To take (something) from a particular source, especially of information; to derive. | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To call forth (something) from a person, to elicit. | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To deduce or infer (a conclusion); to make (a deduction). | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To receive (a salary); to withdraw (money) from a bank etc. | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To elicit information from (someone); to induce (a person) to speak on some subject. (Now frequently in passive.) | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull out a firearm, sword, or other weapon from a holster, sheath, etc. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take up water from a well or other source, especially by lifting it in a container or pumping it. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To select one or more things at random from a collection of similar things to decide which of a group of people will receive or undergo something. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To leave tea temporarily in water to allow the flavour to increase; to infuse, to steep; also, of a teapot: to cause tea to infuse. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a bathtub: to be filled with water for a bath; to be run. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a channel, drain, etc.: to carry water away. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a liquid: to drain away, to percolate. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To treat a wound by attracting humours, pus, etc., chiefly by bringing such material to the surface of the body, so it can be dispersed or removed. | medicine sciences | archaic intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To be dealt or to take a playing card from the deck. | card-games games | intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take a domino from the stock. | dominoes games | intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end a game or match with neither side winning, that is, in a draw; to tie. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take alcoholic beverages from casks or kegs in an inn or tavern; to work as a drawer or barman. | intransitive obsolete | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove a hawk from a mew after it has moulted. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive obsolete |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To move in a specific direction. | archaic reflexive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To move steadily in a particular direction or into a specific position. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To come to, towards (a particular moment in time); to approach (a time). | ||
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To search for game; to track a quarry. | hobbies hunting lifestyle | archaic |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce (a figure, line, picture, representation of something, etc.) with a piece of chalk, a crayon, a pen, a pencil, or other instrument. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To carve or shape (something) by cutting off thin pieces. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To make (a comparison or contrast) between two or more things; to compare; to contrast, to distinguish. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / Often followed by on or upon and the person or institution providing the money: to write (a bill, cheque, or draft) to authorize payment of money. | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / Now chiefly in the form draw up: to compose or write (a piece of text, especially a formal document). | transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To depict (something) linguistically; to portray (something) in words; to describe. | figuratively transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To create (a furrow) by pulling a plough through soil. | agriculture business lifestyle | transitive |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To arrange or devise (something); to contrive. | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce (a three-dimensional figure of something); to model, to mould, to sculpt. | obsolete transitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce an image of something with a piece of chalk, a crayon, a pen, a pencil, or other instrument; to make a drawing or drawings. | intransitive | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | intj | Pull back your bowstring in preparation to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | That which draws: that which attracts e.g. a crowd. | countable uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of drawing a gun from a holster, etc. | countable uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | The act of drawing: / The procedure by which the result of a lottery is determined. | countable uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of pulling back the strings in preparation of firing; the distance the strings are pulled back. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a contest that neither side has won. | countable uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a two-innings match in which at least one side did not complete all their innings before time ran out (as distinguished from a tie). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). | countable uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). / In a commission-based job, an advance on future (potential) commissions given to an employee by the employer. | countable uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | Draft: flow through a flue of gasses (smoke) resulting from a combustion process, possibly adjustable with a damper. | countable uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | The spin or twist imparted to a ball etc. by a drawing stroke. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | A golf shot that (for the right-handed player) curves intentionally to the left. See hook, slice, fade. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | A shot that is intended to land gently in the house (the circular target) without knocking out other stones; cf. takeout. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | A dry stream bed that drains surface water only during periods of heavy rain or flooding. | geography natural-sciences | countable uncountable |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | A bag of cannabis. | countable slang | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | A situation in which one or more players has four cards of the same suit or four out of five necessary cards for a straight and requires a further card to make their flush or straight. | card-games poker | countable uncountable |
procedure by which the result of a lottery is determined | draw | English | noun | The stall from which a horse begins the race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
process | marbling | English | verb | present participle and gerund of marble | form-of gerund participle present | |
process | marbling | English | noun | A mottled or streaky appearance | countable uncountable | |
process | marbling | English | noun | The process of adding such an appearance, especially as a decoration | countable uncountable | |
proposition, 1+2 | propoziciono | Ido | noun | proposal, proposition (idea or plan offered) | ||
proposition, 1+2 | propoziciono | Ido | noun | proposal, proposition (terms offered for a transaction) | ||
proposition, 1+2 | propoziciono | Ido | noun | proposition | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
proposition, 1+2 | propoziciono | Ido | noun | proposition | lifestyle religion theology | |
provide cushion | cushion | English | noun | A soft mass of material stuffed into a cloth bag, used for comfort or support. | countable uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | A soft mass of material stuffed into a cloth bag, used for comfort or support. / A throw pillow. | Commonwealth countable uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | A soft mass of material stuffed into a cloth bag, used for comfort or support. / A thin, flat pad used on hard chairs and sometimes toilet seats. | countable uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / A pad on which gilders cut gold leaf. | countable uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / A mass of steam in the end of the cylinder of a steam engine to receive the impact of the piston. | countable uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / The lip around a table in cue sports which absorbs some of the impact of the billiard balls and bounces them back. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
provide cushion | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / The pillow used in making bone lace. | countable uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / An engraver's pad. | countable uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / The rubber of an electrical machine. | countable historical uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / A pad supporting a woman's hair. | countable historical uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | a sufficient quantity of an intangible object (like points or minutes) to allow for some of those points, for example, to be lost without hurting one's chances for successfully completing an objective. | countable figuratively uncountable | |
provide cushion | cushion | English | noun | a sufficient quantity of an intangible object (like points or minutes) to allow for some of those points, for example, to be lost without hurting one's chances for successfully completing an objective. / Money kept in reserve. | business finance | countable figuratively uncountable |
provide cushion | cushion | English | noun | The dancer in the cushion dance who currently holds the cushion, or the dance itself. | countable historical uncountable | |
provide cushion | cushion | English | verb | To furnish with cushions. | ||
provide cushion | cushion | English | verb | To seat or place on, or as on a cushion. | ||
provide cushion | cushion | English | verb | To absorb or deaden the impact of. | figuratively | |
provide cushion | cushion | English | verb | To conceal or cover up, as under a cushion. | figuratively | |
psychology: involuntary rejection from consciousness | repression | English | noun | The act of repressing; state of being repressed. | countable uncountable | |
psychology: involuntary rejection from consciousness | repression | English | noun | The involuntary rejection from consciousness of painful or disagreeable ideas, memories, feelings, or impulses. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
ravaged or deteriorated | wasted | English | adj | Not profitably used. | ||
ravaged or deteriorated | wasted | English | adj | Ravaged or deteriorated. | ||
ravaged or deteriorated | wasted | English | adj | Emaciated and haggard. | ||
ravaged or deteriorated | wasted | English | adj | Exhausted. | slang | |
ravaged or deteriorated | wasted | English | adj | Very drunk or stoned. | slang | |
ravaged or deteriorated | wasted | English | adj | Low weight-for-height (for a person). | medicine sciences | |
ravaged or deteriorated | wasted | English | verb | simple past and past participle of waste | form-of participle past | |
ready for execution or coming due | maturity | English | noun | The state of being mature, ready or ripe; the prime state of productibility and self expression. | countable uncountable | |
ready for execution or coming due | maturity | English | noun | When bodily growth has completed and/or reproduction can begin. | countable uncountable | |
ready for execution or coming due | maturity | English | noun | The state of a debt obligation at the end of the term of maturation thereof, once all interest and any applicable fees have accrued to the principal. | business finance insurance | countable |
ready for execution or coming due | maturity | English | noun | Date when payment is due. | business finance insurance | countable |
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Of, related to, feeling, showing, or characterized by sympathy. | ||
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Of, related to, feeling, showing, or characterized by sympathy. / Showing approval of or favor towards an idea or action. | ||
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Attracting the liking of others. (of a person) | ||
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Attracting the liking of others. (of a person) / Designed in a sensitive or appropriate way. | business construction manufacturing | |
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Relating to, producing, or denoting an effect which arises through an affinity, interdependence, or mutual association. | relational | |
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Relating to, producing, or denoting an effect which arises through an affinity, interdependence, or mutual association. / A supernatural connection or power resulting from two items having the same form or some other correspondence. (of magic) | relational | |
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Relating to, producing, or denoting an effect which arises through an affinity, interdependence, or mutual association. / Relating to musical tones produced by sympathetic vibration or to strings so tuned as to sound by sympathetic vibration. | relational | |
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | adj | Relating to or denoting the part of the autonomic nervous system consisting of nerves arising from ganglia near the middle part of the spinal cord, supplying the internal organs, blood vessels, and glands, and balancing the action of the parasympathetic nerves. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | relational |
relating to part of the autonomic nervous system | sympathetic | English | noun | A sympathetic nerve. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
relating to renting | rental | English | noun | Something that is rented. | countable uncountable | |
relating to renting | rental | English | noun | The payment made to rent something. | countable uncountable | |
relating to renting | rental | English | noun | A business that rents out something to its customers. | countable uncountable | |
relating to renting | rental | English | noun | An act of renting. | countable uncountable | |
relating to renting | rental | English | noun | A player traded to a team with a year or less on his contract | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
relating to renting | rental | English | adj | Relating to rent. | not-comparable | |
relating to renting | rental | English | adj | Relating to renting. | not-comparable | |
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | noun | One who advocates liberty, either generally or in relation to a specific issue. | ||
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | noun | A believer in the freedom of thinking beings to choose their own destiny (the doctrine of free will) as opposed to those who believe the future is predetermined (the doctrine of necessity). | human-sciences philosophy sciences | |
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | noun | One who advocates libertarianism (“a political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty”); also, a member of a political party supporting libertarianism. / An antiauthoritarian believer in left-libertarianism, a political doctrine that stresses both individual freedom and social equality, and advocates shared ownership of natural resources. | government politics | Ireland UK |
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | noun | One who advocates libertarianism (“a political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty”); also, a member of a political party supporting libertarianism. / A believer in right-libertarianism, a political doctrine that emphasizes individual liberty and a lack of governmental intervention, oversight, and regulation, both in economic matters (that is, a belief in the free market) and in personal behaviour provided that no one's rights are threatened or violated. | government politics | US |
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | noun | An Araucarian. | ||
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | adj | Advocating liberty; also, having a relative tendency towards liberty. | ||
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | adj | Relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity. | human-sciences philosophy sciences | |
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | adj | Relating to, or advocating, libertarianism; also, relating to a political party supporting libertarianism. | government politics | |
relating to, or advocating, libertarianism; relating to a political party supporting libertarianism | libertarian | English | adj | Araucarian. | ||
reluctant to advance | backward | English | adj | Indicating position or direction. / Situated toward or at the rear of something. | ||
reluctant to advance | backward | English | adj | Indicating position or direction. / Acting or moving in the direction opposite to that in which someone or something is facing. | ||
reluctant to advance | backward | English | adj | Indicating position or direction. / Acting or moving in the direction opposite to the usual direction of movement. | ||
reluctant to advance | backward | English | adj | Indicating position or direction. / Acting or moving oppositely to the desired direction of progress. | figuratively | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Indicating position or direction. / Reversed in order or sequence. | ||
reluctant to advance | backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Retarded in development; not as advanced as would be expected. | figuratively | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Of a culture, country, practice etc., undeveloped or unsophisticated. | figuratively | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Slow to apprehend; having difficulties in learning. | figuratively | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Lacking progressive or enlightened thought; outdated. | figuratively | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Expressing lack of development or advancement. / Late or behindhand. | figuratively | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Reluctant or unwilling to advance or act; shy. | often | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Of a pawn, further behind than pawns of the same colour on adjacent files and unable to be moved forward safely. | board-games chess games | |
reluctant to advance | backward | English | adj | On that part of the field behind the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Further behind the batsman's popping crease than something else. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Unwilling; averse; reluctant. | obsolete | |
reluctant to advance | backward | English | adj | Already past or gone; bygone. | obsolete | |
reluctant to advance | backward | English | adv | At, near or towards the rear of something. | ||
reluctant to advance | backward | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
reluctant to advance | backward | English | adv | In a direction opposite to the usual direction of movement. | ||
reluctant to advance | backward | English | adv | Oppositely to the desired direction of progress, or from a better to a worse state. | figuratively | |
reluctant to advance | backward | English | adv | In a reversed orientation; back to front. | ||
reluctant to advance | backward | English | adv | In a reversed order or sequence. | ||
reluctant to advance | backward | English | adv | Toward or into the past. | ||
reluctant to advance | backward | English | adv | In the past. | obsolete | |
reluctant to advance | backward | English | adv | By way of reflection; reflexively. | ||
reluctant to advance | backward | English | noun | The state behind or past. | ||
reluctant to advance | backward | English | verb | To keep back, to delay, to retard. | dated transitive | |
rent | πιάνω | Greek | verb | to hold, catch | ||
rent | πιάνω | Greek | verb | to catch (a ball, etc) | ||
rent | πιάνω | Greek | verb | to touch | ||
rent | πιάνω | Greek | verb | to rent | colloquial | |
rent | πιάνω | Greek | verb | to occupy, fill | ||
result of actions, especially unpleasant | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. | countable uncountable | |
result of actions, especially unpleasant | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. / An unwanted or unpleasant effect. | countable uncountable | |
result of actions, especially unpleasant | consequence | English | noun | consecution; chain of causes and effects. | countable uncountable | |
result of actions, especially unpleasant | consequence | English | noun | conclusion, deduction or inference; the thing concluded. | countable uncountable | |
result of actions, especially unpleasant | consequence | English | noun | Importance, influence, or significance. | countable uncountable | |
result of actions, especially unpleasant | consequence | English | verb | To threaten or punish (a child, etc.) with specific consequences for misbehaviour. | transitive | |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | A feeling of desire for new and exciting things. | uncountable | |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | A remarkable occurrence; a striking event. | countable uncountable | |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | A daring feat; a bold undertaking, in which dangers are likely to be encountered, and the issue is staked upon unforeseen events; the encountering of risks. | countable uncountable | |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | A mercantile or speculative enterprise of hazard; a venture; a shipment by a merchant on his own account. | countable uncountable | |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | A text adventure or an adventure game. | video-games | countable uncountable |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | That which happens by chance; hazard; hap. | countable obsolete uncountable | |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | Chance of danger or loss. | countable obsolete uncountable | |
risk; danger; peril | adventure | English | noun | Risk; danger; peril. | countable obsolete uncountable | |
risk; danger; peril | adventure | English | verb | To risk or hazard; jeopard; venture. | archaic transitive | |
risk; danger; peril | adventure | English | verb | To venture upon; to run the risk of; to dare. | archaic transitive | |
risk; danger; peril | adventure | English | verb | To try the chance; to take the risk. | archaic intransitive | |
river | Luga | English | name | A river in Russia. | ||
river | Luga | English | name | A town in Leningrad Oblast, Russia. The town is placed on the river. | ||
roasted sausages in batter | toad in the hole | English | noun | A traditional English dish of roasted sausages (or formerly other kinds of meat) in batter. | Ireland UK countable uncountable | |
roasted sausages in batter | toad in the hole | English | noun | Egg in a hole. | countable uncountable | |
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | Belonging to the school or philosophy of Plato. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | Belonging to an academy or other higher institution of learning, or a scholarly society or organization. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | In particular: relating to literary, classical, or artistic studies like the humanities, rather than to technical or vocational studies like engineering or welding. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | Having little practical use or value, as by being overly detailed and unengaging, or by being theoretical and speculative with no practical importance. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | Having a love of or aptitude for learning. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | Conforming to set rules and traditions; conventional; formalistic. | art arts | |
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | Conforming to set rules and traditions; conventional; formalistic. / Subscribing to the architectural standards of Vitruvius. | art arts | |
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | adj | So scholarly as to be unaware of the outside world; lacking in worldliness; inexperienced in practical matters. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | noun | A follower of Plato, a Platonist. | capitalized usually | |
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | noun | A senior member of an academy, college, or university; a person who attends an academy; a person engaged in scholarly pursuits; one who is academic in practice. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | noun | A member of the Academy; an academician. | ||
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | noun | A student in a college. | archaic | |
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | noun | Academic dress; academicals. | plural plural-only | |
scholarly; literary or classical, in distinction from vocational | academic | English | noun | Academic studies. | plural plural-only | |
seabird | γλαροπούλι | Greek | noun | seabird | neuter | |
seabird | γλαροπούλι | Greek | noun | gull, seagull | neuter | |
seat | zit | Dutch | noun | the act of sitting | masculine | |
seat | zit | Dutch | noun | an exam term at university or an institution of intermediate tertiary education | Belgium broadly masculine | |
seat | zit | Dutch | noun | seat | masculine | |
seat | zit | Dutch | noun | a seat in a legislative or regulatory group (e.g. in a parliament or a board) | broadly masculine | |
seat | zit | Dutch | noun | a small social gathering at someone's home | Suriname masculine | |
seat | zit | Dutch | verb | inflection of zitten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | |
seat | zit | Dutch | verb | inflection of zitten: / imperative | form-of imperative | |
section of skin | split | English | verb | To divide fully or partly along a more or less straight line. | ergative transitive | |
section of skin | split | English | verb | To break along the grain fully or partly along a more or less straight line. | intransitive | |
section of skin | split | English | verb | To share; to divide. | transitive | |
section of skin | split | English | verb | To leave. | intransitive slang transitive | |
section of skin | split | English | verb | To separate. | intransitive | |
section of skin | split | English | verb | To (cause to) break up; to throw into discord. | ambitransitive | |
section of skin | split | English | verb | To factor into linear factors. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
section of skin | split | English | verb | To factor into linear factors. / To be expressable as a direct sum of sub-modules, -algebras, etc. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
section of skin | split | English | verb | To factor into linear factors. / To contain an object which may be so expressed. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
section of skin | split | English | verb | To be broken; to be dashed to pieces. | ||
section of skin | split | English | verb | To burst out laughing. | intransitive | |
section of skin | split | English | verb | To divulge a secret; to betray confidence; to peach. | dated intransitive slang | |
section of skin | split | English | verb | For both teams involved in a doubleheader to win one game each and lose another. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
section of skin | split | English | verb | To vote for candidates of opposite parties. | government politics | intransitive |
section of skin | split | English | adj | Divided. | not-comparable | |
section of skin | split | English | adj | Having the middle object (group, module, etc.) equal to the direct sum of the others. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
section of skin | split | English | adj | Comprising half decaffeinated and half caffeinated espresso. | not-comparable | |
section of skin | split | English | adj | Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price. | business finance stock-exchange | not-comparable usually |
section of skin | split | English | adj | Given in sixteenths rather than eighths. | business finance stock-exchange | historical not-comparable |
section of skin | split | English | adj | Designating ordinary stock that has been divided into preferred ordinary and deferred ordinary. | business finance stock-exchange | London not-comparable |
section of skin | split | English | noun | A crack or longitudinal fissure. | ||
section of skin | split | English | noun | A breach or separation, as in a political party; a division. | ||
section of skin | split | English | noun | A piece that is split off, or made thin, by splitting; a splinter; a fragment. | ||
section of skin | split | English | noun | One of the sections of a skin made by dividing it into two or more thicknesses. | ||
section of skin | split | English | noun | A maneuver of spreading or sliding the feet apart until the legs are flat on the floor 180 degrees apart, either sideways to the body or with one leg in front and one behind, thus lowering the body completely to the floor in an upright position. | cheerleading dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports | |
section of skin | split | English | noun | A workout routine as seen by its distribution of muscle groups or the extent and manner they are targeted in a microcycle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
section of skin | split | English | noun | A split-finger fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
section of skin | split | English | noun | A result of a first throw that leaves two or more pins standing with one or more pins between them knocked down. | bowling hobbies lifestyle sports | |
section of skin | split | English | noun | A split shot or split stroke. | ||
section of skin | split | English | noun | A dessert or confection resembling a banana split. | ||
section of skin | split | English | noun | A unit of measure used for champagne or other spirits: 18.75 centiliters or one quarter of a standard 75-centiliter bottle. Commercially comparable to ¹⁄₂₀ (US) gallon, which is ¹⁄₂ of a fifth. | ||
section of skin | split | English | noun | A bottle of wine containing 37.5 centiliters, half the volume of a standard 75-centiliter bottle; a demi. | ||
section of skin | split | English | noun | The elapsed time at specific intermediate points in a race or speedrun. | athletics hobbies lifestyle sports | |
section of skin | split | English | noun | A tear resulting from tensile stresses. | business construction manufacturing | |
section of skin | split | English | noun | A division of a stake happening when two cards of the kind on which the stake is laid are dealt in the same turn. | gambling games | |
section of skin | split | English | noun | A recording containing songs by multiple artists; a split single or split album. | entertainment lifestyle music | |
section of skin | split | English | noun | The division of a single taxon into two or more taxa; as opposed to a lump. | ||
see | Ολλανδή | Greek | noun | Dutchwoman (a female person from the Netherlands or of Dutch ethnicity). | feminine | |
see | Ολλανδή | Greek | noun | Netherlander, Hollander | feminine | |
see | ήλεκτρο | Greek | noun | amber (fossil pine resin) | neuter | |
see | ήλεκτρο | Greek | noun | electrum (alloy of silver and gold) | neuter | |
see | περιηγητής | Greek | noun | tourist, sightseer | masculine | |
see | περιηγητής | Greek | noun | traveller (UK), traveler (US) | masculine | |
see | προληπτικός | Greek | adj | preventing, precautionary - sense as in προλαμβάνω (prolamváno) | masculine | |
see | προληπτικός | Greek | adj | superstitious | masculine | |
see | προστατευτικός | Greek | adj | protectionist, protective | masculine | |
see | προστατευτικός | Greek | adj | patronising | masculine | |
selfish calculations | 小九九 | Chinese | noun | multiplication table; nine-nine | ||
selfish calculations | 小九九 | Chinese | noun | selfish calculations; plot in mind | Mainland-China figuratively | |
setting for exhibiting in favorable aspect | showcase | English | noun | A case for displaying merchandise or valuable items. | ||
setting for exhibiting in favorable aspect | showcase | English | noun | A setting, occasion, or medium for exhibiting something or someone, especially in an attractive or favorable aspect. | ||
setting for exhibiting in favorable aspect | showcase | English | verb | To display, demonstrate, show, or present. | transitive | |
sexual or romantic proposal | come-on | English | noun | Something intended to attract, as in an advertisement. | informal | |
sexual or romantic proposal | come-on | English | noun | A statement or sometimes an action reflecting sexual or romantic interest. | informal | |
sexual or romantic proposal | come-on | English | noun | A bad actor whose talents do not extend far beyond walking onto the stage. | entertainment lifestyle theater | slang |
sheet | пӏэтепхъуэ | Kabardian | noun | bed sheet | ||
sheet | пӏэтепхъуэ | Kabardian | noun | blanket | ||
shipwreck | vrag | Danish | noun | shipwreck | neuter | |
shipwreck | vrag | Danish | noun | wreck | neuter | |
short needle with a strong point | blunt | English | adj | Having a thick edge or point; not sharp. | ||
short needle with a strong point | blunt | English | adj | Dull in understanding; slow of discernment; opposed to acute. | ||
short needle with a strong point | blunt | English | adj | Abrupt in address; plain; unceremonious; wanting in the forms of civility; rough in manners or speech. | ||
short needle with a strong point | blunt | English | adj | Hard to impress or penetrate. | ||
short needle with a strong point | blunt | English | adj | Slow or deficient in feeling: insensitive. | ||
short needle with a strong point | blunt | English | noun | A fencer's practice foil with a soft tip. | countable uncountable | |
short needle with a strong point | blunt | English | noun | A short needle with a strong point. | countable uncountable | |
short needle with a strong point | blunt | English | noun | A marijuana cigar. | lifestyle smoking | US countable slang uncountable |
short needle with a strong point | blunt | English | noun | Money. | UK archaic slang uncountable | |
short needle with a strong point | blunt | English | noun | A playboating move resembling a cartwheel performed on a wave. | countable uncountable | |
short needle with a strong point | blunt | English | verb | To dull the edge or point of, by making it thicker; to make blunt. | ||
short needle with a strong point | blunt | English | verb | To repress or weaken; to impair the force, keenness, or susceptibility, of | figuratively | |
simple aliphatic alcohol: CH3-CH2-OH | ethanol | English | noun | A simple aliphatic alcohol formally derived from ethane by replacing one hydrogen atom with a hydroxyl group: CH₃-CH₂-OH. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable usually |
simple aliphatic alcohol: CH3-CH2-OH | ethanol | English | noun | Specifically, this form of alcohol as a fuel. | uncountable usually | |
situation or system of secluding women from the gaze of people in some Muslim and Hindu traditions | purdah | English | noun | A curtain, especially one used in some Hindu or Muslim traditions to conceal women from the gaze of people, particularly men and strangers. | South-Asia also countable figuratively | |
situation or system of secluding women from the gaze of people in some Muslim and Hindu traditions | purdah | English | noun | A long veil or other attire covering most of the body, worn by women in some Muslim societies. | broadly countable | |
situation or system of secluding women from the gaze of people in some Muslim and Hindu traditions | purdah | English | noun | The situation or system of secluding women from the gaze of people, particularly men and strangers, in some Muslim and Hindu traditions, by using a curtain or screen, and/or wearing a face veil or attire covering most of the body. | broadly uncountable | |
situation or system of secluding women from the gaze of people in some Muslim and Hindu traditions | purdah | English | noun | Keeping apart; isolation, seclusion; also, concealment, secrecy. | broadly figuratively uncountable | |
situation or system of secluding women from the gaze of people in some Muslim and Hindu traditions | purdah | English | noun | The period between the announcement of an election or referendum and its conclusion, during which civil servants refrain from making policy announcements or taking actions that could be seen as advantageous to certain candidates in the election. | government politics | UK broadly countable |
situation or system of secluding women from the gaze of people in some Muslim and Hindu traditions | purdah | English | noun | A striped cotton cloth which is used to make curtains. | broadly obsolete rare uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | A sheet material typically used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water. | countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | Ellipsis of newspaper; anything used as such (such as a newsletter or listing magazine). | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | Ellipsis of wallpaper. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | Ellipsis of wrapping paper. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | An open hand (a handshape resembling a sheet of paper), that beats rock and loses to scissors. It loses to lizard and beats Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
slang: money | paper | English | noun | A written document, generally shorter than a book; usually written as a school assignment or a government report. | countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | A written document that reports scientific or academic research and is usually subjected to peer review before publication in a scientific journal (as a journal article or the manuscript for one) or in the proceedings of a scientific or academic meeting (such as a conference, workshop, or symposium). | countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | A set of examination questions to be answered at one session. | British Hong-Kong countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | Any financial assets other than specie, including paper money, commercial paper, and others. | business finance | uncountable |
slang: money | paper | English | noun | A university course. | New-Zealand countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | A paper packet containing a quantity of items. | countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | A medicinal preparation spread upon paper, intended for external application. | countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | A substance resembling paper secreted by certain invertebrates as protection for their nests and eggs. | countable uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | Free passes of admission to a theatre, etc. | countable dated uncountable | |
slang: money | paper | English | noun | The people admitted by free passes. | broadly countable dated uncountable | |
slang: money | paper | English | adj | Made of paper. | not-comparable | |
slang: money | paper | English | adj | Insubstantial (from the weakness of common paper) | not-comparable | |
slang: money | paper | English | adj | Planned (from plans being drawn up on paper) | not-comparable | |
slang: money | paper | English | adj | Having a title that is merely official, or given by courtesy or convention. | not-comparable | |
slang: money | paper | English | verb | To apply paper to. | transitive | |
slang: money | paper | English | verb | To document; to memorialize. | transitive | |
slang: money | paper | English | verb | To fill (a theatre or other paid event) with complimentary seats. | transitive | |
slang: money | paper | English | verb | To submit official papers to (a law court, etc.). | transitive | |
slang: money | paper | English | verb | To give public notice (typically by displaying posters) that a person is wanted by the police or other authority. | transitive | |
slang: money | paper | English | verb | To sandpaper. | transitive | |
slang: money | paper | English | verb | To enfold in paper. | transitive | |
slang: money | paper | English | verb | To paste the endpapers and flyleaves at the beginning and end of a book before fitting it into its covers. | ||
slang: money | paper | English | verb | To cover someone's house with toilet paper. Otherwise known as toilet papering or TPing. | Northeastern US | |
slim hardwood spear or javelin with an iron tip | assegai | English | noun | A slim hardwood spear or javelin with an iron tip, especially those used by Bantu peoples of Southern Africa. | ||
slim hardwood spear or javelin with an iron tip | assegai | English | noun | The tree species Curtisia dentata, the wood of which is traditionally used to make assegais. | ||
slim hardwood spear or javelin with an iron tip | assegai | English | verb | To spear with an assegai. | ||
small house for birds | birdhouse | English | noun | A small house for birds. | ||
small house for birds | birdhouse | English | noun | An aviary. | ||
small-scale production plant that processes sugar cane to make sugar | jaggery | English | noun | A traditional dark-brown unrefined sugar made from palm tree sap which is used throughout South and Southeast Asia; (by extension) other types of unrefined sugar. | countable uncountable | |
small-scale production plant that processes sugar cane to make sugar | jaggery | English | noun | A small-scale production plant that processes sugar cane to make sugar. | broadly countable uncountable | |
something done as an action or a movement | activity | English | noun | The state or quality of being active; activeness. | uncountable | |
something done as an action or a movement | activity | English | noun | Something done as an action or a movement. | countable | |
something done as an action or a movement | activity | English | noun | Something done for pleasure or entertainment, especially one involving movement or an excursion. | countable | |
something done as an action or a movement | activity | English | noun | The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that change over time and have no natural end point. | grammar human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
something done as an action or a movement | activity | English | noun | The number of radioactive decays per unit time. Unit for it: becquerel or curie | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
something done as an action or a movement | activity | English | noun | The property of substances to react with other substances | countable uncountable | |
south of | below | English | prep | Lower in spatial position than. | ||
south of | below | English | prep | Lower than in value, price, rank, concentration, etc. | ||
south of | below | English | prep | Downstream of. | ||
south of | below | English | prep | South of. | ||
south of | below | English | prep | Unsuitable to the rank or dignity of; beneath. | ||
south of | below | English | prep | Downstage of. | ||
south of | below | English | adv | In or to a lower place. | not-comparable | |
south of | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower storey. | not-comparable | |
south of | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower deck, especially as relative to the main deck. | nautical transport | not-comparable |
south of | below | English | adv | Later in the same text. | not-comparable | |
south of | below | English | adv | Below zero. | not-comparable | |
spire of rock | hoodoo | English | noun | A set of spiritual practices and traditions created and concealed from slave-owners by enslaved Africans in North America, based on traditional African beliefs. | uncountable | |
spire of rock | hoodoo | English | noun | A practitioner of voodoo. | US countable uncountable | |
spire of rock | hoodoo | English | noun | Supernatural bad luck, or something or someone believed to bring bad luck. | US countable uncountable | |
spire of rock | hoodoo | English | noun | A tall thin spire of rock that protrudes from the bottom of arid basins and badlands. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
spire of rock | hoodoo | English | verb | To jinx; to bring bad luck or misfortune to. | transitive | |
standing up | on one's feet | English | prep_phrase | While standing up or walking, running, etc. | ||
standing up | on one's feet | English | prep_phrase | Able to stand; hence, healthy, well, especially after some previous illness. | idiomatic | |
standing up | on one's feet | English | prep_phrase | In a satisfactory (non-physical) condition; happy financially, emotionally, etc. | idiomatic | |
standing up | on one's feet | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, feet. | ||
stanitsa in Gornyak, Mozhginsky, Udmurtia, Russia | Keramik | English | name | A rural settlement in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
stanitsa in Gornyak, Mozhginsky, Udmurtia, Russia | Keramik | English | name | A settlement in Trubnikov Bor rural settlement, Tosnensky Raion, Leningrad Oblast, Russia. | ||
stanitsa in Gornyak, Mozhginsky, Udmurtia, Russia | Keramik | English | name | A khutor in Novoalexandrovsky Raion, Stavropol Krai, Russia. | ||
stanitsa in Gornyak, Mozhginsky, Udmurtia, Russia | Keramik | English | name | A stanitsa in Gornyak rural settlement, Mozhginsky Raion, Udmurtia, Russia. | ||
state of being fey | feyness | English | noun | The state of being fey. | countable uncountable | |
state of being fey | feyness | English | noun | A ghost resembling a living person, seeing which is an omen of that person's death. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | Shetland countable |
state of being prepared | preparedness | English | noun | The state of being prepared. | uncountable usually | |
state of being prepared | preparedness | English | noun | Precautionary measures in the face of potential disasters. | uncountable usually | |
state of being remembered | remembrance | English | noun | The act of remembering; a holding in mind, or bringing to mind; recollection. | countable uncountable | |
state of being remembered | remembrance | English | noun | The state of being remembered, or held in mind; memory, recollection. | countable uncountable | |
state of being remembered | remembrance | English | noun | Something remembered; a person or thing kept in memory. | countable uncountable | |
state of being remembered | remembrance | English | noun | That which serves to keep in or bring to mind; a memento, a memorial, a souvenir, a token; a memorandum or note of something to be remembered. | countable uncountable | |
state of being remembered | remembrance | English | noun | The power of remembering; the reach of personal knowledge; the period over which one's memory extends. | countable uncountable | |
state of being remembered | remembrance | English | noun | Something to be remembered; an admonition, counsel, instruction. | countable obsolete uncountable | |
state of being remembered | remembrance | English | verb | To remember; to recall to mind. | ||
stream of funds | cash flow | English | noun | The sum of cash revenues and expenditures over a period of time. | accounting business finance | countable uncountable |
stream of funds | cash flow | English | noun | A statement of such transactions. | accounting business finance | countable uncountable |
strong Arabian coffee | mocha | English | noun | A coffee drink with chocolate syrup added, or a serving thereof. | countable | |
strong Arabian coffee | mocha | English | noun | A coffee and chocolate mixed flavour. | countable uncountable | |
strong Arabian coffee | mocha | English | noun | A dark brown colour, like that of mocha coffee. | countable uncountable | |
strong Arabian coffee | mocha | English | noun | A strong Arabian coffee. | countable uncountable | |
strong Arabian coffee | mocha | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, many European species having dark brown coloration. | countable uncountable | |
strong Arabian coffee | mocha | English | noun | An Abyssinian weight, equivalent to a Troy grain. | countable historical uncountable | |
strong Arabian coffee | mocha | English | adj | Of a dark brown colour, like that of mocha coffee. | not-comparable | |
style of music | minimalism | English | noun | A style of art that emphasises extreme simplicity of form. | art arts | countable uncountable |
style of music | minimalism | English | noun | A style of music that emphasises extreme simplicity of rhythms and melodic forms to achieve a trancelike effect. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
surrender | give up | English | verb | To surrender (someone or something); to inform on (someone). | transitive | |
surrender | give up | English | verb | To relinquish (something) | transitive | |
surrender | give up | English | verb | To have someone obtain (something) to one's disadvantage; to concede. | transitive | |
surrender | give up | English | verb | To stop or quit (an activity, etc.) | transitive | |
surrender | give up | English | verb | To abandon (someone or something) | transitive | |
surrender | give up | English | verb | To lose hope concerning (someone or something) | transitive | |
surrender | give up | English | verb | To admit defeat, capitulate. | intransitive | |
surrender | give up | English | verb | To execute a trade on behalf of another broker. | business finance | transitive |
surrender | give up | English | verb | To acknowledge, recognize as. | US dialectal intransitive | |
surrender | give up | English | verb | To reveal (something). | US intransitive slang | |
surrender | give up | English | adj | Become fully taken over by a certain quality, activity, trait, etc. | US dialectal | |
take a risk | ризикувати | Ukrainian | verb | to take a risk, to take a chance, to take risks, to take chances | intransitive | |
take a risk | ризикувати | Ukrainian | verb | to risk, to run the risk of (+ infinitive) | transitive | |
take a risk | ризикувати | Ukrainian | verb | to risk, to put at risk (+ instrumental case) | intransitive | |
temporary house | 館 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a roofed structure on a boat, shaped like a house | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a house-shaped structure on a cart, such as a caravan | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a temporary house, a temporary shelter | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a manor house, an estate | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a form of address or reference for a noble | archaic honorific | |
temporary house | 館 | Japanese | noun | clipping of 屋形船 (yakata-bune): a houseboat | abbreviation alt-of clipping | |
temporary house | 館 | Japanese | noun | a large building | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a villa, an estate | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a form of address or reference for a noble | archaic honorific | |
temporary house | 館 | Japanese | noun | a small castle or fort | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a large building | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a villa, an estate | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a form of address or reference for a noble | archaic honorific | |
temporary house | 館 | Japanese | noun | a small castle or fort | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a large building | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a villa, an estate | ||
temporary house | 館 | Japanese | noun | a movie theatre | ||
temporary house | 館 | Japanese | suffix | a hall, a building, a section of a building, a house | morpheme | |
temporary house | 館 | Japanese | noun | lodgings along a stagecoach route, an inn | archaic rare | |
that can be ticked | tickable | English | adj | That can be ticked; capable of being marked with a tick or check mark. | not-comparable | |
that can be ticked | tickable | English | adj | Of a bird, located so that it may be travelled to and viewed. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | not-comparable |
that can be ticked | tickable | English | adj | Of an observation, good enough to ensure correct identification and therefore allow the bird to be added to a list of observed birds. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | not-comparable |
that can be ticked | tickable | English | adj | Of a program instruction: counted for the purpose of generating periodic signals every few instructions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
that which belongs to him | his | English | det | Belonging to him. | ||
that which belongs to him | his | English | det | Belonging to a person of unspecified gender. | dated sometimes | |
that which belongs to him | his | English | det | Its; belonging to it. (Now only when implying personification.) | obsolete | |
that which belongs to him | his | English | det | Used as a genitive marker in place of ’s after a noun, especially a masculine noun ending in -s, to express the possessive case. | archaic | |
that which belongs to him | his | English | pron | That or those belonging to him; the possessive case of he, used without a following noun. | ||
that which belongs to him | his | English | pron | His house or home. | informal | |
that which belongs to him | his | English | pron | Alternative spelling of His. | alt-of alternative | |
that which belongs to him | his | English | noun | plural of hi | form-of plural | |
the act of cramming | cram | English | verb | To press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another; to stuff; to fill to superfluity. | transitive | |
the act of cramming | cram | English | verb | To fill with food to satiety; to stuff. | transitive | |
the act of cramming | cram | English | verb | To put hastily through an extensive course of memorizing or study, as in preparation for an examination. | transitive | |
the act of cramming | cram | English | verb | To study hard; to swot. | intransitive | |
the act of cramming | cram | English | verb | To eat greedily, and to satiety; to stuff oneself. | intransitive | |
the act of cramming | cram | English | verb | To lie; to intentionally not tell the truth. | British dated intransitive slang | |
the act of cramming | cram | English | verb | To make (a person) believe false or exaggerated tales. | British dated slang transitive | |
the act of cramming | cram | English | noun | The act of cramming (forcing or stuffing something). | countable uncountable | |
the act of cramming | cram | English | noun | Information hastily memorized. | countable dated slang uncountable | |
the act of cramming | cram | English | noun | A warp having more than two threads passing through each dent or split of the reed. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
the act of cramming | cram | English | noun | A lie; a falsehood. | British countable dated slang uncountable | |
the act of cramming | cram | English | noun | A mathematical board game in which players take turns placing dominoes horizontally or vertically until no more can be placed, the loser being the player who cannot continue. | uncountable | |
the act of cramming | cram | English | noun | A small friendship book with limited space for people to enter their information. | countable uncountable | |
the amount of time one is expected to live | life expectancy | English | noun | The amount of time one is expected to live. | countable uncountable | |
the amount of time one is expected to live | life expectancy | English | noun | The amount of time something is expected to last. | broadly countable figuratively uncountable | |
the elements of an image which lie closest to the picture plane | foreground | English | noun | The elements of an image which lie closest to the picture plane. | ||
the elements of an image which lie closest to the picture plane | foreground | English | noun | The subject of an image, often depicted at the bottom in a two-dimensional work. | ||
the elements of an image which lie closest to the picture plane | foreground | English | noun | The application the user is currently interacting with; the application window that appears in front of all others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
the elements of an image which lie closest to the picture plane | foreground | English | verb | To place in the foreground (physically or metaphorically). | ||
the fraction ¾ | three-quarter | English | adj | of three fourths of the usual dimension | not-comparable | |
the fraction ¾ | three-quarter | English | adj | with the subject turned slightly away from a frontal view | not-comparable | |
the fraction ¾ | three-quarter | English | noun | A player positioned between the half-backs and the full-backs (properly a three-quarter back) | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
the fraction ¾ | three-quarter | English | noun | A fraction with three of four equal parts (=75 %) | singular | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | adj | Of, from, or related to China, particularly now the People's Republic of China. | not-comparable usually | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | adj | Of, from, or related to the people of China, particularly the Han Chinese and their culture whether in China or overseas. | not-comparable usually | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | adj | Of, from, or related to a language native to Han Chinese persons, often used generally of Chinese characters or particularly to refer to Standard Mandarin. | not-comparable usually | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | adj | As exotic, unusual, backwards, or unorganized as someone or something from China. | not-comparable offensive sometimes usually | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | adj | Used with a noun to indicate a referent different from, and seemingly more exotic or unusual than, the base noun's referent. | not-comparable offensive sometimes usually | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | adj | Having barn doors with a horizontal orientation. | dated not-comparable offensive usually | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | name | The citizens of China, particularly citizens of the People's Republic of China. | collective uncountable | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | name | The Han Chinese, whether in China or overseas. | collective uncountable | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | name | The Standard Chinese language, written in Chinese characters and spoken and spelled using Standard Mandarin pronunciation. | uncountable | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | name | The branch of the Sino-Tibetan language family including Mandarin, Cantonese, Shanghainese, Southern Min, and other closely related language varieties and dialects. | uncountable | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | name | The logographic writing system shared by most Sinitic languages. | uncountable | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | noun | A person from China or of Chinese descent. | countable in-plural | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | noun | Ellipsis of Chinese cuisine. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | noun | Ellipsis of Chinese meal (“meal consisting of Chinese cuisine”). | UK abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis | |
the people of China — see also Han Chinese, overseas Chinese | Chinese | English | noun | Ellipsis of Chinese restaurant (“restaurant serving Chinese cuisine”). | UK abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A device to turn electric current on and off or direct its flow. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A change or exchange. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A movable section of railroad track which allows the train to be directed down one of two destination tracks; (set of) points. | rail-transport railways transport | Philippines US |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A slender woody plant stem used as a whip; a thin, flexible rod, associated with corporal punishment in the United States. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | noun | Synonym of rute. | entertainment lifestyle music | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A command line notation allowing specification of optional behavior. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A programming construct that takes different actions depending on the value of an expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously, when possible. Compare to the less efficient hub device that solely duplicates network packets to each wire. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A system of specialized relays, computer hardware, or other equipment which allows the interconnection of a calling party's telephone line with any called party's line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A mechanism within DNA that activates or deactivates a gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | One who is willing to take either a submissive or a dominant role in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | especially |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A separate mass or tress of hair, or of some substance (such as jute) made to resemble hair, formerly worn on the head by women. | historical | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A variant of crazy eights where one card, such as an ace, reverses the direction of play. | card-games games | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. / A Glock pistol equipped with a Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | metonymically slang |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | A play in which the ball (or equivalent) is moved from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | |
thin rod used as a whip | switch | English | noun | The process of the currently fronting headmate changing; an instance of this. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To exchange. | transitive | |
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To change (something) to the specified state using a switch. | transitive | |
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To whip or hit with a switch. | transitive | |
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To change places, tasks, etc. | intransitive | |
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To get angry suddenly; to quickly or unreasonably become enraged. | intransitive slang | |
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To swing or whisk. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To be swung or whisked. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To trim. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; generally with off, from, etc. | ||
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To shift to another circuit. | ecclesiastical lifestyle religion | |
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To take on the opposite role (leader vs. follower) in a partner dance. | intransitive | |
thin rod used as a whip | switch | English | verb | To move (the ball or equivalent) from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | transitive |
thin rod used as a whip | switch | English | adj | Pertaining to riding with the front and back feet swapped round compared to one's normal position. | hobbies lifestyle snowboarding sports | not-comparable |
thin rod used as a whip | switch | English | adj | Pertaining to skiing backwards. | not-comparable | |
title or term of respect | honorific | English | noun | A person's title, such as "Mrs" or "Doctor". | ||
title or term of respect | honorific | English | noun | A term of respect; respectful language. | ||
title or term of respect | honorific | English | noun | A word or word form expressing the speaker's respect for the hearer or the referent. | human-sciences linguistics sciences | |
title or term of respect | honorific | English | adj | Showing or conferring honour and respect. | ||
title or term of respect | honorific | English | adj | Based on or valuing honor | ||
to act in a specific manner | behave | English | verb | To conduct (oneself) well, or in a given way; to conform. | reflexive | |
to act in a specific manner | behave | English | verb | To act, conduct oneself in a specific manner; used with an adverbial of manner. | intransitive | |
to act in a specific manner | behave | English | verb | To conduct, manage, regulate (something). | obsolete transitive | |
to act in a specific manner | behave | English | verb | To act in a polite or proper way. | intransitive | |
to appear unexpectedly | turn up | English | verb | To show up; to appear suddenly or unexpectedly. | copulative intransitive | |
to appear unexpectedly | turn up | English | verb | To cause to appear; to find by searching, etc. | transitive | |
to appear unexpectedly | turn up | English | verb | To increase the amount of something by means of a control, such as the volume, heat, or light. | transitive | |
to appear unexpectedly | turn up | English | verb | To reposition by rotating, flipping, etc., upwards. | transitive | |
to appear unexpectedly | turn up | English | verb | To belay or make fast (a line on a cleat or pin). | nautical transport | transitive |
to appear unexpectedly | turn up | English | verb | To party hard, especially when involving alcohol or drugs. | intransitive slang | |
to appear unexpectedly | turn up | English | verb | To acquit. | UK obsolete slang transitive | |
to appear unexpectedly | turn up | English | noun | Alternative spelling of turn-up. | alt-of alternative | |
to attract and delight | enchant | English | verb | To attract and delight, to charm. | ||
to attract and delight | enchant | English | verb | To cast a spell upon (often one that attracts or charms). | ||
to attract and delight | enchant | English | verb | To magically enhance or degrade an item. | ||
to attract and delight | enchant | English | noun | An enchantment | games gaming | |
to batter | bung | English | noun | A stopper, alternative to a cork, often made of rubber, used to prevent fluid passing through the neck of a bottle, vat, a hole in a vessel etc. | ||
to batter | bung | English | noun | The cecum or anus, especially of livestock. | ||
to batter | bung | English | noun | The human anus. | slang | |
to batter | bung | English | noun | A bribe. | slang | |
to batter | bung | English | noun | The orifice in the bilge of a cask through which it is filled; bung-hole. | ||
to batter | bung | English | noun | A sharper or pickpocket. | obsolete slang | |
to batter | bung | English | noun | The landlord of a public house. | UK obsolete slang | |
to batter | bung | English | verb | To plug, as with a bung. | transitive | |
to batter | bung | English | verb | To put, throw, or place something without care; to chuck. | Australia UK informal transitive | |
to batter | bung | English | verb | To batter, bruise; to cause to bulge or swell. | transitive | |
to batter | bung | English | verb | To pass a bribe to (someone). | transitive | |
to batter | bung | English | adj | Broken, not in working order; damaged; injured. | Australia New-Zealand not-comparable slang | |
to batter | bung | English | noun | A purse. | UK obsolete | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To insert something (or oneself) between other things. | transitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment. | transitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To offer (one's help or services). | transitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To be inserted between parts or things; to come between. | intransitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To intervene in a dispute, or in a conversation. | intransitive | |
to be unwilling to give | grudge | English | noun | Deep-seated and/or long-term animosity or ill will about something or someone, especially due to perceived mistreatment. | countable | |
to be unwilling to give | grudge | English | verb | To be unwilling to give or allow (someone something). | ||
to be unwilling to give | grudge | English | verb | To grumble, complain; to be dissatisfied. | obsolete | |
to be unwilling to give | grudge | English | verb | To hold or harbour with malicious disposition or purpose; to cherish enviously. | obsolete | |
to be very careful with | aristaa | Finnish | verb | to be sore | impersonal with-partitive | |
to be very careful with | aristaa | Finnish | verb | to be (very) careful with, handle (very) carefully (because it's sore) | transitive | |
to be very careful with | aristaa | Finnish | verb | to be shy/timid/bashful with (usually as a lasting feature of personality) | transitive | |
to become clogged with silt | silt | English | noun | Mud or fine earth deposited from running or standing water. | uncountable | |
to become clogged with silt | silt | English | noun | Any material with similar physical characteristics, regardless of its origins or transport. | broadly uncountable | |
to become clogged with silt | silt | English | noun | A particle from 3.9 to 62.5 microns in diameter, following the Wentworth scale. | geography geology natural-sciences | countable |
to become clogged with silt | silt | English | verb | To clog or fill with silt. | transitive | |
to become clogged with silt | silt | English | verb | To become clogged with silt. | intransitive | |
to become clogged with silt | silt | English | verb | To flow through crevices; to percolate. | ambitransitive | |
to become coiled or shrivelled | curl up | English | verb | to curl, make curly, shape into curls | transitive | |
to become coiled or shrivelled | curl up | English | verb | to become curly | intransitive | |
to become coiled or shrivelled | curl up | English | verb | to coil or shrivel, make into a coil | transitive | |
to become coiled or shrivelled | curl up | English | verb | to become coiled or shriveled | intransitive | |
to become coiled or shrivelled | curl up | English | verb | to shape one's body into a somewhat ball-like shape, with one's legs tucked into the abdomen, especially for cosiness or for protection. | intransitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To bring up to maturity, as offspring; to educate; to instruct; to foster. | transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To breed and raise. | transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To rise up on the hind legs. | intransitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To get angry. | intransitive usually | |
to breed and raise | rear | English | verb | To rise high above, tower above. | intransitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To raise physically or metaphorically; to lift up; to cause to rise, to elevate. | literary transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To construct by building; to set up | rare transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To raise spiritually; to lift up; to elevate morally. | rare transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To lift and take up. | obsolete transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To rouse; to strip up. | obsolete transitive | |
to breed and raise | rear | English | adj | Being behind, or in the hindmost part; hindmost | not-comparable | |
to breed and raise | rear | English | adv | early; soon | British dialectal not-comparable | |
to breed and raise | rear | English | noun | The back or hindmost part; that which is behind, or last in order. | ||
to breed and raise | rear | English | noun | Specifically, the part of an army or fleet which comes last, or is stationed behind the rest. | government military politics war | |
to breed and raise | rear | English | noun | The buttocks or bottom. | anatomy medicine sciences | |
to breed and raise | rear | English | verb | To place in the rear; to secure the rear of. | ||
to breed and raise | rear | English | verb | To sodomize (perform anal sex) | British transitive vulgar | |
to breed and raise | rear | English | verb | To move; stir. | transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To carve. | transitive | |
to breed and raise | rear | English | verb | To revive, bring to life, quicken. (only in the phrase, to rear to life) | obsolete regional | |
to breed and raise | rear | English | adj | (of eggs) Underdone; nearly raw. | dialectal | |
to breed and raise | rear | English | adj | (of meats) Rare. | US | |
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | |
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | |
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To discover; to show. | ||
to bring or transport something to its destination | deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | |
to bring or transport something to its destination | deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | |
to clear a storage medium | erase | English | verb | to remove markings or information | transitive | |
to clear a storage medium | erase | English | verb | To obliterate information from (a storage medium), such as to clear or (with magnetic storage) to demagnetize. | transitive | |
to clear a storage medium | erase | English | verb | To obliterate (information) from a storage medium, such as to clear or to overwrite. | transitive | |
to clear a storage medium | erase | English | verb | To remove a runner from the bases via a double play or pick off play | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to clear a storage medium | erase | English | verb | To be erased (have markings removed, have information removed, or be cleared of information). | intransitive | |
to clear a storage medium | erase | English | verb | To disregard (a group, an orientation, etc.); to prevent from having an active role in society. | transitive | |
to clear a storage medium | erase | English | verb | To kill; assassinate. | slang transitive | |
to clear a storage medium | erase | English | noun | The operation of deleting data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to commit adultery | wander | English | verb | To move without purpose or specified destination; often in search of livelihood. | intransitive | |
to commit adultery | wander | English | verb | To stray; stray from one's course; err. | intransitive | |
to commit adultery | wander | English | verb | To commit adultery. | intransitive | |
to commit adultery | wander | English | verb | To go somewhere indirectly or at varying speeds; to move in a curved path. | intransitive | |
to commit adultery | wander | English | verb | Of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention. | intransitive | |
to commit adultery | wander | English | noun | An act or instance of wandering. | countable | |
to commit adultery | wander | English | noun | Deviation from a correct or normal value. | uncountable | |
to corrupt or damage | sully | English | verb | To soil or stain; to dirty. | transitive | |
to corrupt or damage | sully | English | verb | To corrupt or damage. | transitive | |
to corrupt or damage | sully | English | verb | To become soiled or tarnished. | ergative intransitive | |
to corrupt or damage | sully | English | noun | A blemish. | obsolete rare | |
to desire; to will; to be pleased by | please | English | verb | To make happy or satisfy; to give pleasure to. | ambitransitive | |
to desire; to will; to be pleased by | please | English | verb | To desire; to will; to be pleased by. | ergative intransitive | |
to desire; to will; to be pleased by | please | English | adv | Used to make a polite request. | not-comparable | |
to desire; to will; to be pleased by | please | English | intj | Used as an affirmative to an offer. | often | |
to desire; to will; to be pleased by | please | English | intj | An expression of annoyance, impatience, or exasperation. | ||
to desire; to will; to be pleased by | please | English | intj | Said as a request to repeat information. | Cincinnati | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A place where waste or garbage is left; a ground or place for dumping ashes, refuse, etc.; a disposal site. | ||
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A car or boat for dumping refuse, etc. | ||
to discard, to get rid of | dump | English | noun | That which is dumped, especially in a chaotic way; a mess. | ||
to discard, to get rid of | dump | English | noun | That which is dumped, especially in a chaotic way; a mess. / A disorganized collection of images posted on social media. | Internet | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | An act of dumping, or its result. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A formatted listing of the contents of program storage, especially when produced automatically by a failing program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A storage place for supplies, especially military. | ||
to discard, to get rid of | dump | English | noun | An unpleasant, dirty, disreputable, unfashionable, boring, or depressing looking place. | slang | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | An act of defecation; a defecating. | euphemistic often slang | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A sad, gloomy state of the mind; sadness; melancholy; despondency. | plural-normally | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | Absence of mind; reverie. | ||
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A pile of ore or rock. | business mining | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A melancholy strain or tune in music; any tune. | obsolete | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | An old kind of dance. | obsolete | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A small coin made by punching a hole in a larger coin (called a holey dollar). | Australia Canada historical | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A temporary display case that holds many copies of an item being sold. | business marketing | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To release, especially in large quantities and chaotic manner. | transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To discard; to get rid of something one no longer wants. | transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To sell below cost or very cheaply; to engage in dumping. | transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To copy (data) from a system to another place or system, usually in order to archive it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To output the contents of storage or a data structure, often in order to diagnose a bug. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To end a romantic relationship with. | informal transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To knock heavily; to stump. | Scotland obsolete transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To put or throw down with more or less of violence; hence, to unload from a cart by tilting it | transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | To precipitate (especially snow) heavily. | US transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | verb | Of a surf wave, to crash a swimmer, surfer, etc., heavily downwards. | Australia transitive | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A thick, ill-shapen piece. | UK archaic | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A lead counter used in the game of chuck-farthing. | UK archaic | |
to discard, to get rid of | dump | English | noun | A deep hole in a river bed; a pool. | Northern-England | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A trail or line of something, especially gunpowder. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of a bird. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of an animal in general. | obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake. | poetic | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail. | astronomy natural-sciences | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / An animal's trail or track. | archaic | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Gait or manner of running of a horse. | obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group or class of people. | figuratively poetic | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege. | government military politics war | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone). | obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of electrical pulses. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A mechanical (originally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A service on a railway line. | informal | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc. | ||
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A software release schedule. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape. | lifestyle sex sexuality | slang |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To practice an ability. | intransitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). | transitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To improve one's fitness. | intransitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To proceed in sequence. | intransitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. | transitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. | transitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To transport (something) by train. | transitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. | business mining | transitive |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). | video-games | transitive |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To draw (something) along; to trail, to drag (something). | obsolete transitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To trail down or along the ground. | intransitive obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Treachery; deceit. | obsolete uncountable | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A trick or stratagem. | countable obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. | countable obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A lure; a decoy. | countable obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable obsolete |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A clue or trace. | countable obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. | obsolete transitive | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To be on intimate terms with. | colloquial obsolete | |
to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | train oil, whale oil | obsolete uncountable | |
to excite, to thrill | exhilarate | English | verb | To cheer, to cheer up, to gladden, to make happy, to elate. | transitive | |
to excite, to thrill | exhilarate | English | verb | To excite, to thrill. | transitive | |
to expel by coughing | cough up | English | verb | To expel from the lungs, throat, stomach, etc. by coughing. | ||
to expel by coughing | cough up | English | verb | To reluctantly or unwillingly give. / To pay or disburse reluctantly (perhaps influenced by coffers of money). | idiomatic informal transitive | |
to expel by coughing | cough up | English | verb | To reluctantly or unwillingly give. / To hand over, give. | idiomatic informal transitive | |
to expel by coughing | cough up | English | verb | To reluctantly or unwillingly give. / To confess; to give up information. | idiomatic informal intransitive slang transitive | |
to expel by coughing | cough up | English | verb | To lose a competition by one's own mistakes, usually near the end of the contest. | idiomatic | |
to expel by coughing | cough up | English | verb | To spill, to fumble. | idiomatic transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To fail to hit, catch, grasp, etc. | ambitransitive physical | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To avoid hitting. | ambitransitive physical | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To fail to experience, attend, partake, take advantage of, etc. | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To avoid or escape. | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret; to feel sadness at the absence of somebody or something. | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present (see also adjectival missing). | transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | A failure to physically hit. | ||
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed. | ||
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give). | ||
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | Someone or something whose loss or absence is felt. | informal | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | A title of respect for an unmarried woman with or without a name used. | countable uncountable | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | A term of address by a student for a female teacher, especially one using their maiden name. | countable uncountable | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | |
to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of | miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To convince or influence (someone) by arguing or contending. | transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | Followed by out of: to elicit (something) from a person by arguing or bargaining. | transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To speak or write (something) in an argumentative or contentious manner. | archaic rare transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To spend (time) arguing or quarrelling. | archaic rare transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). | US Western transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To manage or supervise (people). | US Western broadly humorous transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To gather and organize (data, facts, information, etc.), especially in a way which requires sentience rather than automated methods alone, as in data wrangling. | US Western figuratively transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | Followed by out of: to compel or drive (someone or something) away through arguing. | obsolete transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | Followed by out: to put forward arguments on (a case, a matter disagreed upon, etc.). | obsolete transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To cause (oneself) grief through arguing or quarrelling. | obsolete reflexive transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To quarrel angrily and noisily; to bicker. | also figuratively intransitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To make harsh noises as if quarrelling. | intransitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To argue, to debate; also (dated), to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university. | also figuratively intransitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | An angry dispute; a noisy quarrel; an altercation. | countable | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | Angry disputation; noisy quarrelling. | uncountable | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | A contentious argument or response. | countable obsolete uncountable | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | A controversy. | countable obsolete uncountable | |
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | noun | A blow that produces a muffled sound. | ||
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | noun | The sound of such a blow; a thud. | ||
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | noun | Used to replace the vulgar or blasphemous element in "what the hell" and similar phrases. | colloquial dated euphemistic | |
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | noun | Synonym of bump (“sudden movement of underground strata”). | business mining | |
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | verb | To hit (someone or something) as if to make a thump. | UK transitive | |
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | verb | To cause to make a thumping sound. | transitive | |
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | verb | To thud or pound. | intransitive | |
to hit someone or something so as to make a thump | thump | English | verb | To throb with a muffled rhythmic sound. | intransitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
to issue a fine as punishment | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
to issue a fine as punishment | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
to issue a fine as punishment | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
to issue a fine as punishment | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
to join together | conjoin | English | verb | To join together; to unite; to combine. | transitive | |
to join together | conjoin | English | verb | To marry. | transitive | |
to join together | conjoin | English | verb | To join as coordinate elements, often with a coordinating conjunction, such as coordinate clauses. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
to join together | conjoin | English | verb | To combine two sets, conditions, or expressions by a logical AND; to intersect. | mathematics sciences | transitive |
to join together | conjoin | English | verb | To unite, to join, to league. | intransitive | |
to join together | conjoin | English | noun | One of the words or phrases that are coordinated by a conjunction. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to join together | conjoin | English | noun | A reassembled bone, stone or ceramic artifact. | archaeology history human-sciences sciences | |
to kill in considerable numbers | massacre | English | noun | The killing of a considerable number (usually limited to people) where little or no resistance can be made, with indiscriminate violence, without necessity, and/or contrary to civilized norms. | countable uncountable | |
to kill in considerable numbers | massacre | English | noun | Murder. | countable obsolete uncountable | |
to kill in considerable numbers | massacre | English | noun | Any overwhelming defeat, as in a game or sport. | countable figuratively uncountable | |
to kill in considerable numbers | massacre | English | verb | To kill in considerable numbers where little or no resistance can be made, with indiscriminate violence, without necessity, and contrary to civilized norms. (Often limited to the killing of human beings.) | transitive | |
to kill in considerable numbers | massacre | English | verb | To win against (an opponent) very decisively. | figuratively transitive | |
to kill in considerable numbers | massacre | English | verb | To perform (a work, such as a musical piece or a play) very poorly. | figuratively transitive | |
to kill in considerable numbers | massacre | English | verb | To kill with great force or brutality. | proscribed transitive | |
to leave or forsake a ship due to its impending doom | abandon ship | English | verb | To leave or forsake a ship due to its impending doom. | nautical transport | |
to leave or forsake a ship due to its impending doom | abandon ship | English | verb | To leave a person or organization when things become difficult. | broadly | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A male bird, especially: / A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus). | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A male bird, especially: / A cock pigeon. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A valve or tap for controlling flow in plumbing. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | The hammer of a firearm trigger mechanism. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A penis. | colloquial countable uncountable vulgar | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | The circle at the end of the rink. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A stupid, obnoxious or contemptible person. | Commonwealth Ireland UK countable derogatory slang uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | Nonsense; rubbish; a fraud. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A man; a fellow. | Commonwealth Ireland UK countable especially slang uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A boastful tilt of one's head or hat. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | Shuttlecock. | countable informal uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A vane in the shape of a cock; a weathercock. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A chief person; a leader or master. | countable dated humorous often uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A leading thing. | countable obsolete uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A male fish, especially a salmon or trout. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | The style or gnomon of a sundial. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | The indicator of a balance. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch. | countable uncountable | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To lift the cock of a firearm or crossbow; to prepare (a gun or crossbow) to be fired. | ambitransitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To be prepared to be triggered by having the cock lifted. | intransitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To erect; to turn up. | transitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To copulate with; (by extension, as with fuck) to mess up, to damage, to destroy. | British Ireland slang transitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To turn or twist something upwards or to one side; to lift or tilt (e.g. headwear) boastfully. | transitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To turn (the eye) obliquely and partially close its lid, as an expression of derision or insinuation. | dated intransitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To strut; to swagger; to look big, pert, or menacing. | dated intransitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To make a nestle-cock of, to pamper or spoil (a child). | obsolete transitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | intj | Expression of annoyance. | Ireland UK slang | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | Vulva, vagina. | Southern-US | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | A small conical pile of hay or grass. | ||
to lift the cock of a firearm | cock | English | verb | To form into piles. | transitive | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | noun | Abbreviation of cock-boat, a type of small boat. | abbreviation alt-of | |
to lift the cock of a firearm | cock | English | name | A corruption of the word God, used in oaths. | obsolete | |
to load cargo | 落貨 | Chinese | verb | to unload cargo | Cantonese Taiwanese-Hokkien | |
to load cargo | 落貨 | Chinese | verb | to load cargo (into a ship, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | Any small, natural and bright dot appearing in the unobscured sky, especially in the night or twilight sky. | ||
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A spheroid of plasma with sufficient gravity to fuse hydrogen or heavier elements into heavier elements still. Depending on context the Sun may or may not be included. | astronomy natural-sciences | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. | geometry mathematics sciences | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | (Someone's) success or fame. | figuratively | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English broadly | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | An asterisk (*) or comparable symbol (e.g., ★, ☆, ✶, ✦, ✧, ✷, ✪, ⭐) inspired by a celestial star. | media printing publishing | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | ||
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A planet supposed to influence one's destiny. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour. | ||
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
to mark with a star or asterisk | star | English | noun | A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
to mark with a star or asterisk | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
to mark with a star or asterisk | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
to mark with a star or asterisk | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
to mark with a star or asterisk | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
to mark with a star or asterisk | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
to place excessive emphasis on something | overstress | English | verb | To place excessive emphasis on something. | ||
to place excessive emphasis on something | overstress | English | verb | To place excessive physical stress on something, especially to such an extent that it deforms or breaks. | ||
to present a viewpoint | argue | English | verb | To show grounds for concluding (that); to indicate, imply. | ||
to present a viewpoint | argue | English | verb | To debate, disagree, or discuss opposing or differing viewpoints; to controvert; to wrangle. | intransitive | |
to present a viewpoint | argue | English | verb | To have an argument, a quarrel. | intransitive | |
to present a viewpoint | argue | English | verb | To present (a viewpoint or an argument therefor). | transitive | |
to present a viewpoint | argue | English | verb | To prove. | obsolete transitive | |
to present a viewpoint | argue | English | verb | To accuse. | obsolete transitive | |
to put a plug into something | plug up | English | verb | To put a plug or bung into something; to interrupt the flow of. | transitive | |
to put a plug into something | plug up | English | verb | To reinforce something weak. | transitive | |
to remove a cover from | uncover | English | verb | To remove a cover from. | ||
to remove a cover from | uncover | English | verb | To reveal the identity of. | ||
to remove a cover from | uncover | English | verb | To show openly; to disclose; to reveal. | ||
to remove a cover from | uncover | English | verb | To remove one's hat or cap as a mark of respect. | intransitive reflexive | |
to remove a cover from | uncover | English | verb | To expose the genitalia. | intransitive reflexive | |
to remove a cover from | uncover | English | verb | To expose (lines of formation of troops) successively by the wheeling to right or left of the lines in front. | government military politics war | transitive |
to rest; lie down | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A place in which to sit. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The horizontal portion of a chair or other furniture designed for sitting. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. / An ejection seat. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
to rest; lie down | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of an object or individual (usually the buttocks) directly involved in sitting. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of a piece of clothing (usually pants or trousers) covering the buttocks. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A part or surface on which another part or surface rests. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to rest; lie down | seat | English | noun | A location or site. / A membership in an organization, particularly a representative body. | figuratively | |
to rest; lie down | seat | English | noun | A location or site. / The location of a governing body. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | A location or site. / An electoral district, especially for a national legislature. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | A location or site. / A temporary residence, such as a country home or a hunting lodge. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | A location or site. / The place occupied by anything, or where any person, thing or quality is situated or resides; a site. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | A location or site. / One of a series of departmental placements given to a trainee solicitor as part of their training contract. | law | England Wales |
to rest; lie down | seat | English | noun | A location or site. / Any of several autonomous regions in the medieval Kingdom of Hungary. | historical | |
to rest; lie down | seat | English | noun | The starting point of a fire. | ||
to rest; lie down | seat | English | noun | Posture, or way of sitting, on horseback. | ||
to rest; lie down | seat | English | verb | To put an object into a place where it will rest; to fix; to set firm. | transitive | |
to rest; lie down | seat | English | verb | To provide with a place to sit. | transitive | |
to rest; lie down | seat | English | verb | To request or direct one or more persons to sit. | transitive | |
to rest; lie down | seat | English | verb | To recognize the standing of a person or persons by providing them with one or more seats which would allow them to participate fully in a meeting or session. | transitive | |
to rest; lie down | seat | English | verb | To assign the seats of. | transitive | |
to rest; lie down | seat | English | verb | To cause to occupy a post, site, or situation; to station; to establish; to fix; to settle. | transitive | |
to rest; lie down | seat | English | verb | To rest; to lie down. | intransitive obsolete | |
to rest; lie down | seat | English | verb | To settle; to plant with inhabitants. | ||
to rest; lie down | seat | English | verb | To put a seat or bottom in. | transitive | |
to reveal oneself | unveil | English | verb | To remove a veil from; to uncover; to reveal something hidden. | transitive | |
to reveal oneself | unveil | English | verb | To show, especially for the first time. | transitive | |
to reveal oneself | unveil | English | verb | To remove a veil; to reveal oneself. | intransitive | |
to search for malfunctioning elements | debug | English | verb | To search for and eliminate malfunctioning elements or errors in something, especially a computer program or machinery. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
to search for malfunctioning elements | debug | English | verb | To remove a hidden electronic surveillance device from (somewhere). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to search for malfunctioning elements | debug | English | verb | To remove insects from (somewhere), especially lice. | US | |
to search for malfunctioning elements | debug | English | noun | The action, or a session, of reviewing source code to find and eliminate errors. | countable uncountable | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | A sudden, intense, loud sound, as made for example by cymbals. | ||
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | An automobile, airplane, or other vehicle accident. | ||
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | A malfunction of computer software or hardware which causes it to shut down or become partially or totally inoperable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | A sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures). | business finance | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | A comedown from a drug. | informal | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | A group of rhinoceroses. | collective | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | A sudden decline in any living form's population levels, often leading to extinction. | biology ecology natural-sciences | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | adj | Quick, fast, intensive, impromptu. | not-comparable | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To collide with something destructively; to fall or come down violently. | intransitive | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To cause something to collide with something else, especially when this results in damage. | transitive | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To hit or strike with force. | transitive | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To make a sudden loud noise. | ||
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | Ellipsis of gatecrash. | abbreviation alt-of ambitransitive ellipsis slang | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To accelerate a project or a task or its schedule by devoting more resources to it. | management | transitive |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To make or experience informal temporary living arrangements, especially overnight. | intransitive slang | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To give, as a favor. | slang transitive | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To lie down for a long rest, sleep or nap, as from tiredness or exhaustion. | intransitive slang | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To experience a period of depression and/or lethargy after a period of euphoria, as after the euphoric effect of a psychotropic drug has dissipated. | intransitive | |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To terminate or halt execution due to an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To cause an exception that terminates or halts execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To take a sudden and severe turn for the worse; to rapidly and catastrophically deteriorate. | ||
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | verb | To take a subject at higher level without having previously studied it. | education | Scotland transitive |
to severely damage or destroy by causing to collide with something else | crash | English | noun | A type of rough linen. | business manufacturing textiles | uncountable |
to strike down, kill, destroy | fell | English | verb | To make something fall; especially to chop down a tree. | transitive | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | verb | To strike down, kill, destroy. | transitive | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | verb | To stitch down a protruding flap of fabric, as a seam allowance, or pleat. | business manufacturing sewing textiles | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | A cutting-down of timber. | ||
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | The stitching down of a fold of cloth; specifically, the portion of a kilt, from the waist to the seat, where the pleats are stitched down. | ||
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | The end of a web, formed by the last thread of the weft. | business manufacturing textiles | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | An animal skin, hide, pelt. | ||
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | Human skin (now only as a metaphorical use of previous sense). | ||
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | A rocky ridge or chain of mountains, particularly in the British Isles or Fennoscandia. | Scotland | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | A wild field or upland moor. | Scotland | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | adj | Of a strong and cruel nature; eager and unsparing; grim; fierce; ruthless; savage. | ||
to strike down, kill, destroy | fell | English | adj | Strong and fiery; biting; keen; sharp; pungent | Scotland UK dialectal | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | adj | Very large; huge. | Scotland UK dialectal | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | adj | Eager; earnest; intent. | obsolete | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | adv | Sharply; fiercely. | ||
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | Anger; gall; melancholy. | obsolete rare uncountable | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | noun | The finer portions of ore, which go through the meshes when the ore is sorted by sifting. | business mining | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | verb | simple past of fall | form-of past | |
to strike down, kill, destroy | fell | English | verb | past participle of fall | colloquial form-of participle past | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | A tool with a heavy head and a handle used for pounding. | ||
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | The act of using a hammer to hit something. | ||
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | The malleus, a small bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | In a piano or dulcimer, a piece of wood covered in felt that strikes the string. | entertainment lifestyle music | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | A device made of a heavy steel ball attached to a length of wire, and used for throwing. | hobbies lifestyle sports | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | The last stone in an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | A frisbee throw in which the disc is held upside-down with a forehand grip and thrown forwards above the head. | ||
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | Part of a clock that strikes upon a bell to indicate the hour. | ||
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | One who, or that which, smites or shatters. | ||
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | Ellipsis of hammer headline. | journalism media | abbreviation alt-of ellipsis |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | The accelerator pedal. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | A moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | noun | A handgun. | broadly slang | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To strike repeatedly with a hammer, some other implement, the fist, etc. | ||
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To form or forge with a hammer; to shape by beating. | ||
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To emphasize a point repeatedly. | figuratively | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To hit particularly hard. | hobbies lifestyle sports | usually |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To ride very fast. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To strike internally, as if hit by a hammer. | intransitive | |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To defeat (a person, a team) resoundingly. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang transitive |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To make high demands on (a system or service). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To declare (a person) a defaulter on the stock exchange. | business finance | transitive |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To beat down the price of (a stock), or depress (a market). | business finance | transitive |
to strike internally, as if hit by a hammer | hammer | English | verb | To have hard sex with. | lifestyle sex sexuality | colloquial transitive |
to take place | здійснюватися | Ukrainian | verb | to be realized, to come true, to materialize | ||
to take place | здійснюватися | Ukrainian | verb | to take place (work, action, process, etc.) | ||
to take place | здійснюватися | Ukrainian | verb | passive of зді́йснювати impf (zdíjsnjuvaty): to be carried out, to be done, to be effectuated, to be implemented, to be performed, to be put into effect | form-of passive | |
to teach | lecture | English | noun | A spoken lesson or exposition, usually delivered to a group. | ||
to teach | lecture | English | noun | A class that primarily consists of a (weekly or other regularly held) lecture (as in sense 1), usually at college or university. | broadly | |
to teach | lecture | English | noun | A berating or scolding, especially if lengthy, formal or given in a stern or angry manner. | ||
to teach | lecture | English | noun | The act of reading. | obsolete | |
to teach | lecture | English | verb | To teach (somebody) by giving a speech on a given topic. | ambitransitive | |
to teach | lecture | English | verb | To preach, to berate, to scold. | transitive | |
to void or suppress (a subpoena, decision) | quash | English | verb | To defeat decisively, to suppress. | ||
to void or suppress (a subpoena, decision) | quash | English | verb | To crush or dash to pieces. | obsolete | |
to void or suppress (a subpoena, decision) | quash | English | verb | To void or suppress (a subpoena, decision, etc.). | law | |
to wipe the bottom | 拭尻川 | Chinese | verb | to wipe the bottom (of oneself or others) | Hokkien Puxian-Min literally verb-object | |
to wipe the bottom | 拭尻川 | Chinese | verb | to clear up someone else's mess | Hokkien Puxian-Min figuratively verb-object | |
today | 今日 | Chinese | noun | today | dialectal formal | |
today | 今日 | Chinese | noun | nowadays; the present time | dialectal formal | |
toward | herefrom | English | adv | from this, from here | formal not-comparable | |
toward | herefrom | English | adv | henceforth, from now on | archaic not-comparable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A surname | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A surname / A Welsh and English surname originating as a patronymic, variant of Davies. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A surname / An Irish surname, adopted as an anglicization of Ó Damháin, Ó Daimhín (whence Devine). | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A surname / An Irish surname, adopted as an anglicization of Mac Dáibhidh (whence McDavid). | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A community in the Rural Municipality of Prince Albert, Saskatchewan, Canada; named for politician Thomas Osborne Davis. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / A city in Yolo County, California; named for agriculturalist Jerome C. Davis. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / A village in Rock Run Township, Stephenson County, Illinois; named for founder S. J. Davis. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / An unincorporated community in Lincoln County, Missouri. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / A census-designated place in Carteret County, North Carolina. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / A city in Garvin County and Murray County, Oklahoma; named for early settler Samuel H. Davis. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / A small town in Turner County, South Dakota; named for an early settler. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / An unincorporated community in Logan County, West Virginia. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / A town in Tucker County, West Virginia; named for senator Henry Gassaway Davis, or his family. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | A placename: / A locale in the United States. / A number of townships, listed under Davis Township. | countable uncountable | |
transliteration of the English name "Davis" | Davis | English | name | University of California, Davis. | countable uncountable | |
tropical fruit tree from India, Aegle marmelos | bael | English | noun | A tropical fruit tree from India, Aegle marmelos. | ||
tropical fruit tree from India, Aegle marmelos | bael | English | noun | The fruit of the tree, also called the wood apple. | ||
troublesome fellow; blighter | bleeder | English | noun | A person who is easily made to bleed, or who bleeds in unusually large amounts, particularly a hemophiliac. | ||
troublesome fellow; blighter | bleeder | English | noun | A blood vessel that requires cauterization etc. to stop it from bleeding during surgery. | medicine sciences surgery | |
troublesome fellow; blighter | bleeder | English | noun | Anything that saps a resource produced by something else. | ||
troublesome fellow; blighter | bleeder | English | noun | A valve designed to release a small amount of excess pressure from a system. | ||
troublesome fellow; blighter | bleeder | English | noun | A troublesome fellow or thing; a blighter. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
troublesome fellow; blighter | bleeder | English | noun | Synonym of scratch hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
troublesome fellow; blighter | bleeder | English | noun | A person who menstruates (used in the context of transgender inclusivity). | ||
unable to move | non-animate | English | adj | Lacking the quality or ability of motion; as an inanimate object. | ||
unable to move | non-animate | English | adj | Not being, and never having been alive, especially not like humans and animals. | ||
unfriendly | onvriendelik | Afrikaans | adj | unfriendly | ||
unfriendly | onvriendelik | Afrikaans | adj | hostile | ||
unfriendly | onvriendelik | Afrikaans | adj | inhospitable | ||
unit of length | paso | Galician | noun | step | masculine | |
unit of length | paso | Galician | noun | pace, gait | masculine | |
unit of length | paso | Galician | noun | pass (narrow passage or channel between geographical features) | masculine | |
unit of length | paso | Galician | noun | tread (the horizontal part of a step in a flight of stairs) | masculine | |
unit of length | paso | Galician | noun | paso, Spanish pace, a traditional unit of length | historical masculine | |
unit of length | paso | Galician | noun | stones placed in a river by way of a bridge | in-plural masculine | |
unit of length | paso | Galician | adv | slowly | ||
unit of length | paso | Galician | verb | first-person singular present indicative of pasar | first-person form-of indicative present singular | |
unpacked goods | bulkki | Finnish | noun | bulk (unpackaged goods) | uncountable | |
unpacked goods | bulkki | Finnish | noun | bulk (volume of paper, yarn etc. in relation to its weight, often expressed in cm³/g) | countable | |
used to make a suggestion | what about | English | adv | Used to make a suggestion. | not-comparable | |
used to make a suggestion | what about | English | adv | Used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered. | not-comparable | |
used to make a suggestion | what about | English | adv | Used to repeat a question but referring to a different subject or object. | not-comparable | |
used to make a suggestion | what about | English | adv | Used to inquire about the purpose of someone introducing a subject to the speaker. | not-comparable | |
used to make a suggestion | what about | English | adv | Used to express approval of an occurrence or a result. | not-comparable | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used simply to connect two noun phrases, adjectives or adverbs. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Simply connecting two clauses or sentences. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a clause or sentence which follows on in time or consequence from the first. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Yet; but. | obsolete | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect certain numbers: connecting units when they precede tens (now dated); connecting shillings to pence in a monetary quantity (now historical); connecting tens and units to hundreds, thousands etc. (now often omitted in US); to connect fractions to wholes. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect more than two elements together in a chain, sometimes to stress the number of elements. | colloquial literary | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Connecting two identical elements, with implications of continued or infinite repetition. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a parenthetical or explanatory clause. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing the continuation of narration from a previous understood point; also used alone as a question: ‘and so what?’. | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect two verbs where the second is dependent on the first: ‘to’. Used especially after come, go and try. | colloquial dialectal | |
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a qualitative difference between things having the same name; "as well as other". | ||
used to show causation | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to combine numbers in addition; plus (with singular or plural verb). | ||
used to show causation | and | English | conj | Expressing a condition. / If; provided that. | heading | US dialectal |
used to show causation | and | English | conj | Expressing a condition. / As if, as though. | heading | obsolete |
used to show causation | and | English | conj | Connecting two well-formed formulas to create a new well-formed formula that requires it to only be true when both of the two formulas are true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
used to show causation | and | English | noun | In rhythm, the second half of a divided beat. | entertainment lifestyle music | informal often |
used to show causation | and | English | noun | Breath. | UK dialectal | |
used to show causation | and | English | noun | Sea smoke; steam fog. | UK dialectal | |
used to show causation | and | English | verb | To breathe; whisper; devise; imagine. | UK dialectal intransitive | |
using or requiring a lot of electrical power | power-hungry | English | adj | Having a strong desire for power. | idiomatic | |
using or requiring a lot of electrical power | power-hungry | English | adj | Of a device, using or requiring a large amount of electrical power. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
vehicle | amphibian | English | adj | Of or relating to the class Amphibia. | not-comparable | |
vehicle | amphibian | English | adj | Capable of operating on both land and water; amphibious. | not-comparable | |
vehicle | amphibian | English | adj | Having two natures. | not-comparable obsolete | |
vehicle | amphibian | English | noun | An animal of the Amphibia; any vertebrate that does not have amniotic eggs, living both on land and in water. | ||
vehicle | amphibian | English | noun | A vehicle which can operate on both land and water. | ||
village in Svatove, Svatove, Luhansk, Ukraine | Zmiivka | English | name | A village in Beryslav urban hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1804 but incorporating an older settlement (Verbivka) founded in 1782. | ||
village in Svatove, Svatove, Luhansk, Ukraine | Zmiivka | English | name | A village in Svatove urban hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1954. | ||
village in Svatove, Svatove, Luhansk, Ukraine | Zmiivka | English | name | Former name of Kidosh: a village in Berehove urban hromada, Berehove Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine; used from 1946 to 1991, first mentioned in 1332. | ||
wage-earners collectively | proletariat | English | noun | The lowest class of society; also, the lower classes of society generally; the masses. | also derogatory figuratively often | |
wage-earners collectively | proletariat | English | noun | Wage earners collectively; people who own no capital and depend on their labour for survival; the working class, especially when seen as engaged in a class struggle with the bourgeoisie (“the capital-owning class”). | Marxism | |
wage-earners collectively | proletariat | English | noun | The lowest class of citizens, who had no property and few rights, and were regarded as contributing only their offspring to the state. | Ancient-Rome historical | |
wanton | gillian | English | noun | A girl, especially a wanton. | obsolete | |
wanton | gillian | English | noun | A prostitute. | obsolete | |
wearing or having spurs | spurred | English | verb | simple past and past participle of spur | form-of participle past | |
wearing or having spurs | spurred | English | adj | Wearing spurs. | not-comparable | |
wearing or having spurs | spurred | English | adj | Furnished with a spur or spurs; having shoots like spurs. | not-comparable | |
wearing or having spurs | spurred | English | adj | Affected with spur, or ergot. | not-comparable | |
wife | 老小 | Chinese | noun | the young and the old | ||
wife | 老小 | Chinese | noun | one's entire family | literary | |
wife | 老小 | Chinese | noun | wife | regional | |
with speed | quick | English | adj | Moving with speed, rapidity or swiftness, or capable of doing so; rapid; fast. | ||
with speed | quick | English | adj | Occurring in a short time; happening or done rapidly. | ||
with speed | quick | English | adj | Lively, fast-thinking, witty, intelligent. | ||
with speed | quick | English | adj | Mentally agile, alert, perceptive. | ||
with speed | quick | English | adj | Easily aroused to anger; quick-tempered. | ||
with speed | quick | English | adj | Alive, living. | archaic | |
with speed | quick | English | adj | At the stage where it can be felt to move in the uterus. | archaic | |
with speed | quick | English | adj | Pregnant, especially at the stage where the foetus's movements can be felt; figuratively, alive with some emotion or feeling. | archaic | |
with speed | quick | English | adj | Flowing, not stagnant. | archaic | |
with speed | quick | English | adj | Burning, flammable, fiery. | archaic | |
with speed | quick | English | adj | Fresh; bracing; sharp; keen. | obsolete | |
with speed | quick | English | adj | productive; not "dead" or barren | business mining | |
with speed | quick | English | adj | Not cryptic. | ||
with speed | quick | English | adj | Being a distinctively sensitive kind of glaciomarine clay that may behave like a watery fluid under stress. | ||
with speed | quick | English | adv | Quickly, in a quick manner. | ||
with speed | quick | English | adv | Answer quickly. | ||
with speed | quick | English | noun | Raw or sensitive flesh, especially that underneath finger and toe nails. | ||
with speed | quick | English | noun | Plants used in making a quickset hedge | ||
with speed | quick | English | noun | The life; the mortal point; a vital part; a part susceptible to serious injury or keen feeling. | ||
with speed | quick | English | noun | Synonym of living (“those who are alive”). | archaic with-definite-article | |
with speed | quick | English | noun | Quitchgrass. | ||
with speed | quick | English | noun | A fast bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
with speed | quick | English | verb | To amalgamate surfaces prior to gilding or silvering by dipping them into a solution of mercury in nitric acid. | transitive | |
with speed | quick | English | verb | To quicken. | archaic poetic transitive | |
withdrawal of military forces | rollback | English | noun | A return to a prior state by undoing some operation, especially of policy or price changes. | countable uncountable | |
withdrawal of military forces | rollback | English | noun | A withdrawal of military forces. | countable uncountable | |
withdrawal of military forces | rollback | English | noun | An operation which returns a database, or group of records in a database, to a previous state (normally to the previous commit point). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
withdrawal of military forces | rollback | English | noun | The situation where a rollercoaster fails to reach the top of a hill and instead rolls backward. | countable uncountable | |
withdrawal of military forces | rollback | English | noun | A form of flatbed truck adapted or designed specifically as a tow truck or for transporting other vehicles. | automotive transport vehicles | countable informal uncountable |
withdrawal of military forces | rollback | English | noun | The strategy of forcing a change in the major policies of a state, usually by replacing its ruling regime, or by totally annihilating an enemy's armed forces and occupying the country, as was done in World War II to Italy, Germany, and Japan. | political-science social-sciences | countable uncountable |
withdrawal of military forces | rollback | English | noun | An uncommanded reduction in the thrust of a jet engine. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
withdrawal of military forces | rollback | English | verb | To return to the previous state. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
withdrawal of military forces | rollback | English | verb | To reduce thrust without having been commanded to do so. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
writer of humor | humorist | English | noun | Someone who believes that health and temperament are determined by bodily humours; a humoralist. | medicine sciences | archaic historical |
writer of humor | humorist | English | noun | Someone subject to whims or fancies; an eccentric. | obsolete | |
writer of humor | humorist | English | noun | A humorous or witty person, especially someone skilled in humorous writing or performance. | ||
writer of humor | humorist | English | noun | One who studies or portrays the humours of people. | ||
your letter | 大札 | Chinese | noun | pestilence; plague | literary | |
your letter | 大札 | Chinese | noun | your letter | honorific literary | |
дъждити (dŭžditi) | дъждь | Old Church Slavonic | noun | rain (βροχή) | masculine | |
дъждити (dŭžditi) | дъждь | Old Church Slavonic | noun | ? (ὑετός) | masculine | |
дъждити (dŭžditi) | дъждь | Old Church Slavonic | noun | ? (ὄμβρος) | masculine | |
мле́чный (mléčnyj) | молочный | Russian | adj | milk, dairy; lactic | relational | |
мле́чный (mléčnyj) | молочный | Russian | adj | milky | ||
мле́чный (mléčnyj) | молочный | Russian | adj | milk-fed | ||
мле́чный (mléčnyj) | молочный | Russian | adj | milk-white | ||
творя́ (tvorjá, “to create”) | струвам | Bulgarian | verb | to devote, to invest, to spend (effort, resources) | obsolete possibly transitive | |
творя́ (tvorjá, “to create”) | струвам | Bulgarian | verb | to cost, to demand charge, to be worth | standard | |
творя́ (tvorjá, “to create”) | струвам | Bulgarian | verb | to seem, to look, to appear | reflexive | |
творя́ (tvorjá, “to create”) | струвам | Bulgarian | verb | to be worth | impersonal | |
творя́ (tvorjá, “to create”) | струвам | Bulgarian | verb | to be worth it | impersonal reflexive | |
⇒ Bengali: চিড়িয়াখানা (ciṛiẏakhana) | चिड़िया | Hindi | noun | sparrow | feminine specifically | |
⇒ Bengali: চিড়িয়াখানা (ciṛiẏakhana) | चिड़िया | Hindi | noun | bird | feminine | |
⇒ Bengali: চিড়িয়াখানা (ciṛiẏakhana) | चिड़िया | Hindi | noun | shuttlecock | feminine | |
⇒ Bengali: চিড়িয়াখানা (ciṛiẏakhana) | चिड़िया | Hindi | noun | club, clubs | card-games games | feminine |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.