"ivvruncià" meaning in Sassarese

See ivvruncià in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ivvrunˈt͡ʃa/
Etymology: Akin to Logudorese isvrunciare (“to whip; (figuratively) to reproach”), itself likely akin to isfrunza (“rod; whip”), derived from frunza (“branch; sprout; rod”). Perhaps partially shaped by influence from Italian broncio (“sulk, pout”). Etymology templates: {{q|figuratively}} (figuratively), {{cog|sc-src|isvrunciare||to whip; (figuratively) to reproach}} Logudorese isvrunciare (“to whip; (figuratively) to reproach”), {{m|sc|isfrunza||rod; whip}} isfrunza (“rod; whip”), {{m|sc|frunza||branch; sprout; rod}} frunza (“branch; sprout; rod”), {{noncog|it|broncio||sulk, pout}} Italian broncio (“sulk, pout”) Head templates: {{head|sdc|verbs|head=|sort=}} ivvruncià, {{sdc-verb}} ivvruncià
  1. to scold, reproach, tell off Tags: transitive Categories (topical): Talking Synonyms: affeà, arrunzà, brià, disattinà, rimprobarà, ivvrunzià Derived forms: ivvrùnciu
    Sense id: en-ivvruncià-sdc-verb-aVPZsljg Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for ivvruncià meaning in Sassarese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "figuratively"
      },
      "expansion": "(figuratively)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc-src",
        "2": "isvrunciare",
        "3": "",
        "4": "to whip; (figuratively) to reproach"
      },
      "expansion": "Logudorese isvrunciare (“to whip; (figuratively) to reproach”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "isfrunza",
        "3": "",
        "4": "rod; whip"
      },
      "expansion": "isfrunza (“rod; whip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "frunza",
        "3": "",
        "4": "branch; sprout; rod"
      },
      "expansion": "frunza (“branch; sprout; rod”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "broncio",
        "3": "",
        "4": "sulk, pout"
      },
      "expansion": "Italian broncio (“sulk, pout”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Akin to Logudorese isvrunciare (“to whip; (figuratively) to reproach”), itself likely akin to isfrunza (“rod; whip”), derived from frunza (“branch; sprout; rod”). Perhaps partially shaped by influence from Italian broncio (“sulk, pout”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "ivvruncià",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ivvruncià",
      "name": "sdc-verb"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sdc",
          "name": "Talking",
          "orig": "sdc:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ivvrùnciu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to scold, reproach, tell off"
      ],
      "id": "en-ivvruncià-sdc-verb-aVPZsljg",
      "links": [
        [
          "scold",
          "scold"
        ],
        [
          "reproach",
          "reproach"
        ],
        [
          "tell off",
          "tell off"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affeà"
        },
        {
          "word": "arrunzà"
        },
        {
          "word": "brià"
        },
        {
          "word": "disattinà"
        },
        {
          "word": "rimprobarà"
        },
        {
          "word": "ivvrunzià"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ivvrunˈt͡ʃa/"
    }
  ],
  "word": "ivvruncià"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ivvrùnciu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "figuratively"
      },
      "expansion": "(figuratively)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc-src",
        "2": "isvrunciare",
        "3": "",
        "4": "to whip; (figuratively) to reproach"
      },
      "expansion": "Logudorese isvrunciare (“to whip; (figuratively) to reproach”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "isfrunza",
        "3": "",
        "4": "rod; whip"
      },
      "expansion": "isfrunza (“rod; whip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "frunza",
        "3": "",
        "4": "branch; sprout; rod"
      },
      "expansion": "frunza (“branch; sprout; rod”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "broncio",
        "3": "",
        "4": "sulk, pout"
      },
      "expansion": "Italian broncio (“sulk, pout”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Akin to Logudorese isvrunciare (“to whip; (figuratively) to reproach”), itself likely akin to isfrunza (“rod; whip”), derived from frunza (“branch; sprout; rod”). Perhaps partially shaped by influence from Italian broncio (“sulk, pout”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "ivvruncià",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ivvruncià",
      "name": "sdc-verb"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sassarese entries with incorrect language header",
        "Sassarese lemmas",
        "Sassarese terms with IPA pronunciation",
        "Sassarese transitive verbs",
        "Sassarese verbs",
        "sdc:Talking"
      ],
      "glosses": [
        "to scold, reproach, tell off"
      ],
      "links": [
        [
          "scold",
          "scold"
        ],
        [
          "reproach",
          "reproach"
        ],
        [
          "tell off",
          "tell off"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affeà"
        },
        {
          "word": "arrunzà"
        },
        {
          "word": "brià"
        },
        {
          "word": "disattinà"
        },
        {
          "word": "rimprobarà"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ivvrunˈt͡ʃa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ivvrunzià"
    }
  ],
  "word": "ivvruncià"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.