"-ci" meaning in Salar

See -ci in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: [d͡ʑi] (note: Xunhua, Qinghai)
Etymology: From Proto-Turkic *-ti. Etymology templates: {{inh|slr|trk-pro|*-ti}} Proto-Turkic *-ti Head templates: {{head|slr|suffix}} -ci
  1. -ed (past tense participle) Tags: morpheme
    Sense id: en--ci-slr-suffix-cccua1C0 Categories (other): Salar entries with incorrect language header

Download JSON data for -ci meaning in Salar (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "slr",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*-ti"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *-ti",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *-ti.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "slr",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ci",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Salar",
  "lang_code": "slr",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Salar entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I bought (lit. bought and came) eggs, garlic, scallions, etc. at the market.",
          "text": "Men zide yumuda, samsaq, soğanlarnı al gelci.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I liked him/her.",
          "text": "Men aña galaci.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's been two days.",
          "text": "İşgi gün volcı.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-ed (past tense participle)"
      ],
      "id": "en--ci-slr-suffix-cccua1C0",
      "links": [
        [
          "-ed",
          "-ed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʑi]",
      "note": "Xunhua, Qinghai"
    }
  ],
  "word": "-ci"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "slr",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*-ti"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *-ti",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Turkic *-ti.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "slr",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ci",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Salar",
  "lang_code": "slr",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Salar entries with incorrect language header",
        "Salar lemmas",
        "Salar suffixes",
        "Salar terms derived from Proto-Turkic",
        "Salar terms inherited from Proto-Turkic",
        "Salar terms with IPA pronunciation",
        "Salar terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I bought (lit. bought and came) eggs, garlic, scallions, etc. at the market.",
          "text": "Men zide yumuda, samsaq, soğanlarnı al gelci.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I liked him/her.",
          "text": "Men aña galaci.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's been two days.",
          "text": "İşgi gün volcı.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-ed (past tense participle)"
      ],
      "links": [
        [
          "-ed",
          "-ed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʑi]",
      "note": "Xunhua, Qinghai"
    }
  ],
  "word": "-ci"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Salar dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.