"တၢ်ဘျုးလီၤ" meaning in S'gaw Karen

See တၢ်ဘျုးလီၤ in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /tàba̰lṵlɔ̀/ Forms: ta̱ blü law̄ [romanization]
Head templates: {{head|ksw|interjection}} တၢ်ဘျုးလီၤ • (ta̱ blü law̄)
  1. Thanks you.
    Sense id: en-တၢ်ဘျုးလီၤ-ksw-intj-vlAGFiMx Categories (other): S'gaw Karen entries with incorrect language header, S'gaw Karen phrasebook

Download JSON data for တၢ်ဘျုးလီၤ meaning in S'gaw Karen (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ta̱ blü law̄",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "တၢ်ဘျုးလီၤ • (ta̱ blü law̄)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "S'gaw Karen",
  "lang_code": "ksw",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "S'gaw Karen entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "S'gaw Karen phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thank you very much.",
          "roman": "ya seë blü nā doh̀ mä .",
          "text": "ယစံးဘျုးနၤဒိၣ်မးႉ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your blessings are upon me.",
          "roman": "na blü ʼoh̀ luh ya hpaw khoh̀ ʼaḧ mä law̄ .",
          "text": "နဘျုးအိၣ်လၢယဖီခိၣ်အါးမးလီၤႉ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We have to thank him.",
          "roman": "na bà seë blü ʼaw̄ .",
          "text": "နဘၣ်စံးဘျုးအီၤႉ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "So we have to thank him.",
          "roman": "pa bà seë blü ʼaw̄ .",
          "text": "ပဘၣ်စံးဘျုးအီၤႉ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thanks you."
      ],
      "id": "en-တၢ်ဘျုးလီၤ-ksw-intj-vlAGFiMx",
      "links": [
        [
          "Thanks",
          "thanks"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tàba̰lṵlɔ̀/"
    }
  ],
  "word": "တၢ်ဘျုးလီၤ"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ta̱ blü law̄",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ksw",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "တၢ်ဘျုးလီၤ • (ta̱ blü law̄)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "S'gaw Karen",
  "lang_code": "ksw",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "S'gaw Karen entries with incorrect language header",
        "S'gaw Karen interjections",
        "S'gaw Karen lemmas",
        "S'gaw Karen phrasebook",
        "S'gaw Karen terms with IPA pronunciation",
        "S'gaw Karen terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thank you very much.",
          "roman": "ya seë blü nā doh̀ mä .",
          "text": "ယစံးဘျုးနၤဒိၣ်မးႉ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your blessings are upon me.",
          "roman": "na blü ʼoh̀ luh ya hpaw khoh̀ ʼaḧ mä law̄ .",
          "text": "နဘျုးအိၣ်လၢယဖီခိၣ်အါးမးလီၤႉ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We have to thank him.",
          "roman": "na bà seë blü ʼaw̄ .",
          "text": "နဘၣ်စံးဘျုးအီၤႉ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "So we have to thank him.",
          "roman": "pa bà seë blü ʼaw̄ .",
          "text": "ပဘၣ်စံးဘျုးအီၤႉ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thanks you."
      ],
      "links": [
        [
          "Thanks",
          "thanks"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tàba̰lṵlɔ̀/"
    }
  ],
  "word": "တၢ်ဘျုးလီၤ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable S'gaw Karen dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.