"ulciorul nu merge de multe ori la apă" meaning in Romanian

See ulciorul nu merge de multe ori la apă in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “the pitcher doesn't go many times to get water”. Etymology templates: {{m-g|the pitcher doesn't go many times to get water}} “the pitcher doesn't go many times to get water”, {{lit|the pitcher doesn't go many times to get water}} Literally, “the pitcher doesn't go many times to get water” Head templates: {{head|ro|proverb}} ulciorul nu merge de multe ori la apă
  1. the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
    Sense id: en-ulciorul_nu_merge_de_multe_ori_la_apă-ro-proverb-16DovGPy Categories (other): Romanian entries with incorrect language header, Romanian proverbs

Download JSON data for ulciorul nu merge de multe ori la apă meaning in Romanian (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the pitcher doesn't go many times to get water"
      },
      "expansion": "“the pitcher doesn't go many times to get water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the pitcher doesn't go many times to get water"
      },
      "expansion": "Literally, “the pitcher doesn't go many times to get water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the pitcher doesn't go many times to get water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ulciorul nu merge de multe ori la apă",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the pitcher goes so often to the well that it is broken at last"
      ],
      "id": "en-ulciorul_nu_merge_de_multe_ori_la_apă-ro-proverb-16DovGPy",
      "links": [
        [
          "the pitcher goes so often to the well that it is broken at last",
          "the pitcher goes so often to the well that it is broken at last"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ulciorul nu merge de multe ori la apă"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the pitcher doesn't go many times to get water"
      },
      "expansion": "“the pitcher doesn't go many times to get water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the pitcher doesn't go many times to get water"
      },
      "expansion": "Literally, “the pitcher doesn't go many times to get water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the pitcher doesn't go many times to get water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ulciorul nu merge de multe ori la apă",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "the pitcher goes so often to the well that it is broken at last"
      ],
      "links": [
        [
          "the pitcher goes so often to the well that it is broken at last",
          "the pitcher goes so often to the well that it is broken at last"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ulciorul nu merge de multe ori la apă"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.