"-taq" meaning in Quechua

See -taq in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Head templates: {{head|qu|suffix}} -taq
  1. but, nevertheless, while, or, and (contrastive) Tags: morpheme
    Sense id: en--taq-qu-suffix-iFIAi9WE Categories (other): Quechua entries with incorrect language header Disambiguation of Quechua entries with incorrect language header: 85 15
  2. Used to mark an open-ended question; more polite than -m/mi Tags: morpheme
    Sense id: en--taq-qu-suffix-JBp3izds
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -chu, -pas

Download JSON data for -taq meaning in Quechua (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-taq",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Quechua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-chu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-pas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Quechua entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That woman is dancing or singing.",
          "text": "Chay warmim tusuchkan takichkantaq."
        }
      ],
      "glosses": [
        "but, nevertheless, while, or, and (contrastive)"
      ],
      "id": "en--taq-qu-suffix-iFIAi9WE",
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "or",
          "or"
        ],
        [
          "and",
          "and"
        ],
        [
          "contrastive",
          "contrastive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Where are you from?",
          "text": "Maymantataq kanki?"
        },
        {
          "english": "Who are you going with?",
          "text": "Piwantaq richkanki?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mark an open-ended question; more polite than -m/mi"
      ],
      "id": "en--taq-qu-suffix-JBp3izds",
      "links": [
        [
          "open-ended",
          "open-ended#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ],
        [
          "polite",
          "polite#English"
        ],
        [
          "-m",
          "-m#English"
        ],
        [
          "mi",
          "-mi#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-taq"
}
{
  "categories": [
    "Quechua entries with incorrect language header",
    "Quechua lemmas",
    "Quechua suffixes"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-taq",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Quechua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "word": "-chu"
    },
    {
      "word": "-pas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "That woman is dancing or singing.",
          "text": "Chay warmim tusuchkan takichkantaq."
        }
      ],
      "glosses": [
        "but, nevertheless, while, or, and (contrastive)"
      ],
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "or",
          "or"
        ],
        [
          "and",
          "and"
        ],
        [
          "contrastive",
          "contrastive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Where are you from?",
          "text": "Maymantataq kanki?"
        },
        {
          "english": "Who are you going with?",
          "text": "Piwantaq richkanki?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mark an open-ended question; more polite than -m/mi"
      ],
      "links": [
        [
          "open-ended",
          "open-ended#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ],
        [
          "polite",
          "polite#English"
        ],
        [
          "-m",
          "-m#English"
        ],
        [
          "mi",
          "-mi#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-taq"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Quechua dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.