Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-can | Classical Nahuatl | suffix | A locative suffix: in, at; used to form placenames or indicate location. | morpheme | ||
-can | Classical Nahuatl | suffix | A locative suffix: in, at; used to indicate location. | morpheme | ||
-can | Classical Nahuatl | suffix | An ordinal suffix; used to indicate position in a series. | morpheme | ||
-ucid | Lushootseed | suffix | body of water (to be crossed); river | morpheme | ||
-ucid | Lushootseed | suffix | mouth | morpheme | ||
-ucid | Lushootseed | suffix | language | morpheme | ||
-ucid | Lushootseed | suffix | doorway; opening in general | morpheme | ||
-ucid | Lushootseed | suffix | eat | morpheme | ||
-ईय | Sanskrit | suffix | related to; forms adjectives | morpheme | ||
-ईय | Sanskrit | suffix | -ese, -ian | morpheme | ||
-슬람 | Korean | suffix | A suffix combined with the first letter of a noun to form a word for a person who is fanatical and stubborn about the noun. | Internet derogatory morpheme offensive vulgar | ||
-슬람 | Korean | suffix | A suffix combined with the first letter of a noun and used in pairs with -독 (-dok) or -독교 (-dokgyo) to create a word that refers to one of two competing fandoms or fandoms of two rival nouns, which each shares obstinate support for the noun (e.g. 롤독 (roldok, “LoL fanboys”, literally “LoL Christianity”) and 도슬람 (doseullam, “Dota fanboys”, literally “Dota Islam”)). | Internet derogatory morpheme offensive vulgar | ||
Abdankung | German | noun | resignation | feminine | ||
Abdankung | German | noun | dismissal | feminine obsolete | ||
Abdankung | German | noun | memorial service | Switzerland feminine | ||
Abu Dabi | Turkish | name | Abu Dhabi (an emirate of the United Arab Emirates) | |||
Abu Dabi | Turkish | name | Abu Dhabi (the capital city of the United Arab Emirates; the capital city of Abu Dhabi emirate, United Arab Emirates) | |||
Ahorn | German | noun | A maple Acer; the common tree | masculine strong | ||
Ahorn | German | noun | maple; the wood of the tree | masculine strong uncountable | ||
Ahorn | German | name | a municipality of Upper Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
Ahorn | German | name | a municipality of Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | ||
Ahorn | German | name | a municipality of Bavaria, Germany | neuter proper-noun | ||
Aneignung | German | noun | acquisition | feminine | ||
Aneignung | German | noun | appropriation | feminine | ||
Arabia | Finnish | name | Arabia (a peninsula of Western Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | |||
Arabia | Finnish | name | Arabia (the region of Western Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | |||
Arabia | Finnish | name | A former porcelain factory in Helsinki, once largest in Europe, now one of the brands of the Fiskars Group. | |||
Arabia | Finnish | name | A piece of porcelain produced by, or under the brand of Arabia. | countable | ||
Aristotle | English | name | A male given name. | |||
Aristotle | English | name | A male given name. / An ancient Greek philosopher, logician, and scientist (382–322 BCE), student of Plato and teacher of Alexander the Great. | |||
Asia | Norwegian Bokmål | name | Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean) | |||
Asia | Norwegian Bokmål | name | Asia (an ancient province of the Roman Empire in modern western Turkey, existing between 133 BC (during the Roman Republic) and the 7th century AD) | historical | ||
Belastung | German | noun | load, weight, pressure, strain | feminine | ||
Belastung | German | noun | burden | feminine | ||
Benediktiner | German | noun | Benedictine (monk) | masculine strong | ||
Benediktiner | German | noun | Benedictine (liqueur) | masculine strong | ||
Berg | Dutch | name | a village in Valkenburg aan de Geul, Limburg, Netherlands | |||
Berg | Dutch | name | a hamlet in Maaseik, Belgium | |||
Berg | Dutch | name | a hamlet in Eijsden-Margraten, Limburg, Netherlands | |||
Berg | Dutch | name | a hamlet in Peel en Maas, Limburg, Netherlands | |||
Berg | Dutch | name | a hamlet in Cranendonck, North Brabant, Netherlands | |||
Berg | Dutch | name | a surname | |||
Boholano | Cebuano | noun | a person born and native to the island of Bohol, Philippines | |||
Boholano | Cebuano | noun | a person from Bohol | |||
Boholano | Cebuano | noun | the Boholano dialect of Cebuano | |||
Castilla | Spanish | name | Castile (a medieval kingdom and former county in the Iberian Peninsula; the nucleus of modern Spain) | historical | ||
Castilla | Spanish | name | Castile (a vaguely defined geographical region of central Spain generally corresponding to the regions of Old and New Castile) | |||
Castilla | Spanish | name | a province of Arequipa, Peru | |||
Castilla | Spanish | name | a surname | |||
Charette | English | name | A municipality in the region of Mauricie, Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
Charette | English | name | A commune in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France. | countable uncountable | ||
Charette | English | name | A surname from French. | countable uncountable | ||
Cheng | Tagalog | name | a Chinese Filipino surname from Hokkien | |||
Cheng | Tagalog | name | a Chinese Filipino surname from Cantonese | |||
Diệu Âm | Vietnamese | name | Gadgadasvara (a bodhisattva) | |||
Diệu Âm | Vietnamese | name | synonym of Biện Tài (“Sarasvati”) | |||
Dumnidzã | Aromanian | noun | God | masculine | ||
Dumnidzã | Aromanian | noun | sky | figuratively masculine | ||
FBI | English | name | Initialism of Federal Bureau of Investigation. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of initialism | |
FBI | English | name | Federation of British Industry (1916–1965), forerunner of CBI (Confederation of British Industry). | British | ||
FBI | English | name | fire behaviour index | climatology firefighting government meteorology natural-sciences weather | Australia | |
FBI | English | noun | Fixed-bit index. | |||
FBI | English | noun | Female body inspector. | US humorous | ||
Forum | German | noun | forum | neuter strong | ||
Forum | German | noun | legal venue, territorially competent jurisdiction | neuter strong | ||
Gang | German | noun | motion, movement, progress, way, going | masculine strong | ||
Gang | German | noun | gait, way (someone walks), an instance of walking | masculine strong | ||
Gang | German | noun | course (of events) | masculine strong | ||
Gang | German | noun | hallway, corridor; aisle (in a supermarket) | masculine strong | ||
Gang | German | noun | gear (machinery), level (of intensity), notch | masculine strong | ||
Gang | German | noun | in gear, progressing, working, going | masculine strong | ||
Gang | German | noun | course | masculine strong | ||
Gang | German | noun | gang (group of criminals, particularly in a North American context) | feminine | ||
Gimpel | German | noun | bullfinch | masculine strong | ||
Gimpel | German | noun | simpleton | masculine slang strong | ||
Hattula | Finnish | name | a municipality of Tavastia Proper, Finland | |||
Hattula | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Hempstead | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Hempstead | English | name | A village in Uttlesford district, Essex, England (OS grid ref TL6338). | countable uncountable | ||
Hempstead | English | name | A settlement in Medway borough, Kent, England (OS grid ref TQ7864). | countable uncountable | ||
Hempstead | English | name | A village in North Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TG1037). | countable uncountable | ||
Hempstead | English | name | A hamlet in Lessingham parish, North Norfolk, Norfolk (OS grid ref TG4028). | countable uncountable | ||
Hempstead | English | name | A town and village in Nassau County, New York, United States. | countable uncountable | ||
Hempstead | English | name | A city, the county seat of Waller County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Hun | English | noun | A member of a nomadic tribe (the Huns) who invaded Europe in the fourth century from Central Asia. | |||
Hun | English | noun | A vandal, a barbarian, an uncivilized destructive person. | figuratively | ||
Hun | English | noun | A German. | derogatory ethnic slang slur | ||
Hun | English | noun | A Protestant. | Ireland UK derogatory slang | ||
Hun | English | noun | A Rangers Football Club supporter; an Orangeman. | Ireland UK derogatory slang | ||
Hun | English | name | A surname from Khmer. | |||
Iuppiter | Latin | name | Jupiter (god of the sky and ruler of the Roman pantheon) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman declension-3 masculine | |
Iuppiter | Latin | name | Jupiter (planet) | astronomy natural-sciences | declension-3 masculine | |
Iuppiter | Latin | name | the sky. | declension-3 masculine poetic | ||
Iuppiter | Latin | name | tin | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | declension-3 masculine | |
Klebeband | German | noun | adhesive tape (in general) | neuter strong | ||
Klebeband | German | noun | parcel tape, packing tape, box-sealing tape (for packets) | neuter strong | ||
Klebeband | German | noun | sellotape; (UK, AU) sticky tape; (US) Scotch tape; adhesive tape, office tape | Australia Ireland New-Zealand UK neuter strong | ||
Körndl | German | noun | diminutive of Korn: / (small) kernel; single grain; seed | Austria Bavaria countable informal mixed neuter strong | ||
Körndl | German | noun | diminutive of Korn: / cereal; corn; grain (type of plant and its fruit) | Austria Bavaria informal mixed neuter strong uncountable | ||
Körndl | German | name | a German surname | Austria Bavaria feminine masculine proper-noun surname | ||
Lammas | English | name | A former festival held on 1st August celebrating the harvest. | England | ||
Lammas | English | name | 1st August, a quarter day. | Scotland | ||
Lammas | English | name | A modern pagan festival celebrated in early August celebrating the start of the grain harvest. | lifestyle paganism religion | ||
Libanus | Welsh | name | Lebanon (a country in Western Asia in the Middle East; official name: Gweriniaeth Libanus) | feminine not-mutable | ||
Libanus | Welsh | name | a village in Powys borough county borough, South Wales | feminine not-mutable | ||
Lucullus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-2 | ||
Lucullus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Lucius Licinius Lucullus, a Roman politician | declension-2 | ||
Musevilik | Turkish | noun | Judaism | uncountable | ||
Musevilik | Turkish | noun | Jewishness | uncountable | ||
Nerius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Nerius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gnaeus Nerius, a Roman quaestor | declension-2 | ||
Niliacus | Latin | adj | Nilotic; belonging to the Nile | adjective declension-1 declension-2 | ||
Niliacus | Latin | adj | Egyptian | adjective broadly declension-1 declension-2 | ||
Nippel | German | noun | nipple | business construction manufacturing plumbing | masculine strong | |
Nippel | German | noun | nipple | anatomy medicine sciences | colloquial masculine strong | |
Nippel | German | noun | stud, protrusion | colloquial masculine strong | ||
Nippel | German | noun | ellipsis of Speichennippel (“spoke nipple”) | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis masculine strong | |
Olivjē | Latvian | name | a male given name | masculine rare | ||
Olivjē | Latvian | name | a respelling of the French male given name Olivier | masculine | ||
Pauker | German | noun | a kettledrummer (male or unspecified gender) | masculine strong | ||
Pauker | German | noun | a teacher (male or unspecified gender) | dated derogatory masculine strong | ||
Rak | Polish | name | Cancer, a constellation | astronomy natural-sciences | animate feminine inanimate masculine person | |
Rak | Polish | name | Cancer, an astrological sign | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | animate feminine inanimate masculine person | |
Rak | Polish | name | a male surname | animate feminine inanimate masculine person | ||
Rak | Polish | name | a female surname | animate feminine inanimate masculine person | ||
Regierung | German | noun | government/administration | government politics | feminine | |
Regierung | German | noun | the act of governing | government politics | feminine | |
Rusk | English | name | A surname. | |||
Rusk | English | name | An unincorporated community in Lost River Township, Martin County, Indiana. | |||
Rusk | English | name | A city, the county seat of Cherokee County, Texas, United States. | |||
Rusk | English | name | An unincorporated community in Ritchie County, West Virginia. | |||
Rusk | English | name | A small town in Burnett County, Wisconsin. | |||
Rusk | English | name | An unincorporated community in the town of Red Cedar, Dunn County, Wisconsin. | |||
Rusk | English | name | A small town in Rusk County, Wisconsin. | |||
Saigon | English | name | The former name of Ho Chi Minh City, the largest city in Vietnam; the former capital of South Vietnam. | historical informal | ||
Saigon | English | name | A ward of Ho Chi Minh City, Vietnam. | |||
Santa Maria | English | name | A city in Santa Barbara County, California, United States. | |||
Santa Maria | English | name | A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil. | |||
Santa Maria | English | name | Various municipalities of the Philippines. | |||
Santa Maria | English | name | A neighborhood of Willemstad, Curaçao, Netherlands. | |||
Santa Maria | English | name | Former name of Floreana: an island of Galapagos, Ecuador. | historical | ||
Santa Maria | English | name | Synonym of Saint Mary in Spanish and Portuguese contexts. | |||
Santa Maria | English | name | Ellipsis of Santa Maria degli Angeli: a village in Perugia, Umbria, Italy. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Santa Maria | English | name | Ellipsis of Santa Maria de la Concepcion: the second island discovered on Christopher Columbus's first voyage. | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
Sciorenza | Neapolitan | name | Florence (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Florence and the region of Tuscany, Italy) | feminine | ||
Sciorenza | Neapolitan | name | Florence (a metropolitan city of Tuscany, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Florence) | feminine | ||
Sevilla | Finnish | name | Seville (the capital city of Andalusia, Spain) | |||
Sevilla | Finnish | name | Seville (a province of Andalusia, Spain) | |||
Station | German | noun | stop, stopover, station (a place where one stops on the way; the act of stopping itself) | feminine | ||
Station | German | noun | station (area equipped to serve as a regular stop; compare usage notes below) | feminine | ||
Station | German | noun | station (place where workers are stationed, e.g. a weather station or space station) | feminine | ||
Station | German | noun | ward (division in a hospital) | feminine | ||
Zuid-Australië | Dutch | name | Southern Australia | neuter | ||
Zuid-Australië | Dutch | name | South Australia (a state of Australia, located in the central southern part of the continent; a former British colony until 1901) | neuter | ||
aajo | Yoruba | noun | concern, pity, solicitude | |||
aajo | Yoruba | noun | solicitation of a priest or authority figure for help or advice regarding supernatural affairs. | |||
aartsvader | Dutch | noun | a Biblical patriarch; primary ancestor, notably of a tribe or people | masculine | ||
aartsvader | Dutch | noun | a family's patriarch, most senior male ancestor | masculine | ||
aartsvader | Dutch | noun | an ecclesiastic patriarch | masculine poetic | ||
aba | Akan | noun | seed(s) | |||
aba | Akan | noun | fruit | |||
abdomen | Norwegian Bokmål | noun | abdomen, belly (or that part of the body between the thorax and the pelvis) | anatomy biology entomology medicine natural-sciences sciences | neuter | |
abdomen | Norwegian Bokmål | noun | abdomen (the posterior section of the body, behind the thorax, in insects, crustaceans, and other Arthropoda) | biology entomology natural-sciences zoology | neuter | |
abhorrence | English | noun | Extreme aversion or detestation; the feeling of utter dislike or loathing. | countable uncountable | ||
abhorrence | English | noun | An expression of abhorrence, in particular any of the parliamentary addresses dictated towards Charles II. | countable historical obsolete | ||
abhorrence | English | noun | A person or thing that is loathsome; a detested thing. | countable | ||
absurd | Norwegian Bokmål | adj | absurd (contrary to reason or propriety; obviously and flatly opposed to manifest truth) | |||
absurd | Norwegian Bokmål | adj | absurdist (of or relating to absurdism) | entertainment lifestyle sciences theater | literary | |
aburrir | Spanish | verb | to bore; to tire | transitive | ||
aburrir | Spanish | verb | to be bored; to become bored | reflexive | ||
acetic | English | adj | Of, pertaining to, or producing vinegar. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
acetic | English | adj | Of or pertaining to acetic acid or its derivatives. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
adanida | Yoruba | noun | someone who abandons a person; someone who leaves a person to their fate | |||
adanida | Yoruba | noun | the act of abandonement | |||
adanida | Yoruba | noun | someone who is being abandoned | |||
against | English | prep | In a contrary direction to. | |||
against | English | prep | In physical opposition to; in collision with. | |||
against | English | prep | In physical contact with, so as to abut or be supported by. | |||
against | English | prep | Close to, alongside. | |||
against | English | prep | In front of; before (a background). | |||
against | English | prep | In contrast or comparison with. | |||
against | English | prep | In competition with, versus. | |||
against | English | prep | Contrary to; in conflict with. | |||
against | English | prep | In opposition to. | |||
against | English | prep | Of betting odds, denoting a worse-than-even chance. | |||
against | English | prep | In exchange for. | |||
against | English | prep | As counterbalance to. | |||
against | English | prep | As a charge on. | |||
against | English | prep | As protection from. | |||
against | English | prep | In anticipation of; in preparation for (a particular time, event etc.). | |||
against | English | prep | To be paid now in contrast to the following amount to be paid later under specified circumstances, usually that a movie is made or has started filming. | |||
against | English | prep | Exposed to. | obsolete | ||
against | English | conj | By the time that (something happened); before. | obsolete | ||
aid | English | noun | Help; assistance; succor, relief. | uncountable | ||
aid | English | noun | A helper; an assistant. | countable | ||
aid | English | noun | Something which helps; a material source of help. | countable | ||
aid | English | noun | An historical subsidy granted to the crown by Parliament for an extraordinary purpose, such as a war effort. | British countable | ||
aid | English | noun | An exchequer loan. | British countable | ||
aid | English | noun | A pecuniary tribute paid by a vassal to his feudal lord on special occasions. | law | countable | |
aid | English | noun | Alternative form of aide (“an aide-de-camp”). | alt-of alternative countable | ||
aid | English | noun | The rider's use of hands, legs, voice, etc. to control the horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable in-plural | |
aid | English | verb | To provide support to; to further the progress of; to help; to assist. | transitive | ||
aid | English | verb | To climb with the use of aids such as pitons. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
aisil | Old Irish | noun | part, division, joint. | anatomy medicine sciences | feminine usually | |
aisil | Old Irish | noun | fragments, pieces | feminine in-plural | ||
aiteal | Scottish Gaelic | noun | juniper (Juniperus communis) | masculine no-plural | ||
aiteal | Scottish Gaelic | noun | colour, gloss | masculine no-plural | ||
aiteal | Scottish Gaelic | noun | glimpse, transient view | masculine no-plural | ||
aiteal | Scottish Gaelic | noun | breeze | masculine no-plural | ||
aiteal | Scottish Gaelic | noun | very small portion or quantity of anything | masculine no-plural | ||
aiteal | Scottish Gaelic | noun | music | masculine no-plural | ||
aiteal | Scottish Gaelic | noun | light, gleam of light | masculine no-plural | ||
aizzare | Italian | verb | to provoke | transitive | ||
aizzare | Italian | verb | to incite, rouse (to violence) | transitive | ||
aizzare | Italian | verb | to set (a dog) (upon somebody) | transitive | ||
aksamit | Polish | noun | velvet (closely woven fabric with a thick short pile on one side) | inanimate masculine | ||
aksamit | Polish | noun | velvet (closely woven fabric with a thick short pile on one side) / velvet clothing | inanimate masculine | ||
alarmar | Spanish | verb | to alarm, to alert | transitive | ||
alarmar | Spanish | verb | to frighten | transitive | ||
alarmar | Spanish | verb | to raise the alarm | intransitive | ||
alegre | Portuguese | adj | happy | comparable feminine masculine | ||
alegre | Portuguese | adj | joyful, cheerful | comparable feminine masculine | ||
alegre | Portuguese | adj | a bit drunk, tipsy | colloquial comparable feminine masculine | ||
alegre | Portuguese | verb | inflection of alegrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
alegre | Portuguese | verb | inflection of alegrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
all-round | English | adj | Having a wide scope, comprehensive. | |||
all-round | English | adj | Having many skills, versatile. | |||
all-round | English | adj | All around, in every surrounding place. | |||
ammonire | Italian | verb | to admonish, berate or reprimand | transitive | ||
ammonire | Italian | verb | to warn or caution | transitive | ||
ampio | Italian | adj | wide, broad | |||
ampio | Italian | adj | loose, baggy (clothing) | |||
ampio | Italian | adj | spacious, roomy | |||
ampio | Italian | adj | ample | |||
ampio | Italian | verb | first-person singular present indicative of ampiare | first-person form-of indicative present singular | ||
andam | Indonesian | verb | to arrange | |||
andam | Indonesian | verb | to trim, to hairdress (Riau) | dialectal | ||
andam | Indonesian | verb | to hide | |||
andorga | Galician | noun | belly, paunch | feminine | ||
andorga | Galician | noun | guts | feminine | ||
anian | Welsh | noun | nature | feminine uncountable | ||
anian | Welsh | noun | nature, temperament | feminine | ||
anian | Welsh | noun | characteristic, quality, quintessence | feminine | ||
anisotopic | English | adj | Lacking isotopy | mathematics sciences | not-comparable | |
anisotopic | English | adj | Having only one isotope | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable physical | |
aperturismo | Spanish | noun | attitude of broadmindedness, in ideological, political or religious affairs | masculine | ||
aperturismo | Spanish | noun | a movement or political tendency in favor of "opening up" the previously strict dictatorship in Francoist Spain, beginning in 1955 | historical masculine | ||
apostolat | Polish | noun | apostolate, apostleship (the position of an apostle) | lifestyle religion | inanimate masculine | |
apostolat | Polish | noun | apostolate (a group of people that exists for the spreading of religious doctrine) | lifestyle religion | inanimate masculine | |
apostolat | Polish | noun | apostolate (a group of people that exists for the spreading of any idea) | broadly inanimate masculine | ||
apostrophic | English | adj | Pertaining to the rhetoric use of, or using, apostrophe (sudden, exclamatory dialogue). | rhetoric | ||
apostrophic | English | adj | Pertaining to the grammatical use of, or using, the apostrophe (the diacritical mark '). | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
aqarqac | Tarifit | adj | colourful | |||
aqarqac | Tarifit | adj | spotted, variegated | |||
aqarqac | Tarifit | adj | bruised, scarred | |||
aquecimento | Portuguese | noun | heating (a system that raises the temperature of a room or building) | masculine | ||
aquecimento | Portuguese | noun | warm-up | masculine | ||
aquecimento | Portuguese | noun | warming (an increase in temperature) | masculine | ||
argento | Italian | noun | silver | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
argento | Italian | noun | argent | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
argento | Italian | verb | first-person singular present indicative of argentare | first-person form-of indicative present singular | ||
armeeraus | Finnish | noun | armoring, shielding | archaic | ||
armeeraus | Finnish | noun | auto-frettage | business manufacturing | ||
arsura | Italian | noun | heat | feminine | ||
arsura | Italian | noun | drought | feminine | ||
arsura | Italian | noun | thirst | feminine | ||
articular | Spanish | adj | articular | feminine masculine | ||
articular | Spanish | verb | to articulate | |||
articular | Spanish | verb | to coordinate, to link | |||
artikel | Dutch | noun | article (report) | neuter | ||
artikel | Dutch | noun | article (item, wares) | neuter | ||
artikel | Dutch | noun | article (section of a legal document) | neuter | ||
artikel | Dutch | noun | article | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
ascendente | Italian | verb | present participle of ascendere | feminine form-of masculine participle present | ||
ascendente | Italian | adj | ascending, upward | feminine masculine | ||
ascendente | Italian | noun | ancestor | masculine | ||
ascendente | Italian | noun | ascendancy | masculine | ||
aseksualiteit | Dutch | noun | asexuality (state of not experiencing sexual attraction) | feminine uncountable | ||
aseksualiteit | Dutch | noun | asexuality (state of not having sex, sexes or sexual organs) | feminine uncountable | ||
asocjacja | Polish | noun | association (the state of being associated; a connection to or an affiliation with something) | feminine literary | ||
asocjacja | Polish | noun | association (a group of persons associated for a common purpose; an organization; society) | feminine literary | ||
asocjacja | Polish | noun | association (molecular association) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
astronomical | English | adj | Of or relating to astronomy. | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
astronomical | English | adj | Very large; of vast measure. | comparable | ||
atitudine | Romanian | noun | attitude | feminine | ||
atitudine | Romanian | noun | posture | feminine | ||
autoagresja | Polish | noun | self-abuse, autoaggression (aggression towards oneself) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
autoagresja | Polish | noun | autoaggression, autoimmunization | immunology medicine sciences | feminine | |
aveïnar | Catalan | verb | to bring closer | transitive | ||
aveïnar | Catalan | verb | to register (as a resident), to grant residency | law | transitive | |
avondrood | Dutch | noun | afterglow (red sky after sunset) | neuter uncountable | ||
avondrood | Dutch | noun | either of two species of moth with characteristic pinkish-red coloring: Deilephila elpenor (elephant hawk moth or large elephant hawk moth) or Deilephila porcellus (small elephant hawk moth) | neuter uncountable | ||
azard | Occitan | noun | hazard, chance, fortuity | masculine | ||
azard | Occitan | noun | danger, risk, hazard | masculine | ||
balahibo | Tagalog | noun | fine hair (of the body) | |||
balahibo | Tagalog | noun | hair; fur (of animals) | |||
balahibo | Tagalog | noun | down; soft feathers; soft hair or fluff | |||
balahibo | Tagalog | noun | plumage; feather | |||
balda | Galician | noun | bagatelle, trifle | feminine | ||
balda | Galician | noun | flaw, defect | feminine | ||
balls to the wall | English | adv | With maximum effort or commitment. | US idiomatic not-comparable slang | ||
balls to the wall | English | adv | Full throttle; (at) maximum speed. | US idiomatic not-comparable slang | ||
barbarum | Akkadian | noun | wolf | masculine | ||
barbarum | Akkadian | noun | the name of one of the twelve stars of Enlil | astronomy natural-sciences | Babylonian Standard masculine | |
beat hollow | English | verb | To beat up (a person) severely. | transitive | ||
beat hollow | English | verb | To defeat severely. | figuratively transitive | ||
bekruipen | Dutch | verb | to creep on/ up to, to approach and/or mount by crawling, especially stealthily | transitive | ||
bekruipen | Dutch | verb | to steal upon, to come over, to assail (of feelings and thoughts) | transitive | ||
berechenbar | German | adj | calculable | |||
berechenbar | German | adj | predictable | |||
bernache | French | noun | brant, barnacle goose; any goose of the genus Branta | feminine | ||
bernache | French | noun | grape juice at the beginning of its fermentation process | feminine | ||
bernache | French | noun | barnacle | feminine | ||
berta | Italian | noun | shearwater | feminine | ||
berta | Italian | noun | pile driver | feminine | ||
berta | Italian | noun | prank, hoax | feminine | ||
bessó | Catalan | adj | twin | |||
bessó | Catalan | adj | of conjoined fruits that are usually separate | biology botany natural-sciences | relational | |
bessó | Catalan | noun | twin | masculine | ||
bessó | Catalan | noun | the meat of a nut; especially an almond | masculine | ||
bessó | Catalan | noun | the meat of a fruit or vegetable | masculine | ||
bessó | Catalan | noun | bone marrow | masculine | ||
bessó | Catalan | noun | the meat or essence of something | masculine | ||
bezbožný | Czech | adj | godless, atheistic | |||
bezbožný | Czech | adj | impious, profane | |||
bier | Dutch | noun | beer (alcoholic drink brewed from grains or other starch material) | neuter uncountable | ||
bier | Dutch | noun | a serving of beer | countable diminutive neuter usually | ||
bier | Dutch | noun | a variety of beer | countable neuter | ||
bij | Dutch | prep | at, with | |||
bij | Dutch | prep | by, close to | |||
bij | Dutch | prep | to, towards | |||
bij | Dutch | prep | by, through, by means of, through the action or presence of | obsolete | ||
bij | Dutch | adv | alongside, with | |||
bij | Dutch | adv | in order to adjust or improve | |||
bij | Dutch | adj | caught up, not lagging behind | not-comparable predicative | ||
bij | Dutch | noun | bee, insect of the clade Anthophila | feminine | ||
bitmoq | Uzbek | verb | to finish, to end | transitive | ||
bitmoq | Uzbek | verb | to finish, to be completed, to be finished | transitive | ||
bitmoq | Uzbek | verb | to cease, to end | intransitive | ||
bitmoq | Uzbek | verb | to grow, to sprout | intransitive | ||
bitmoq | Uzbek | verb | to heal | intransitive | ||
bitmoq | Uzbek | verb | to write | dated transitive | ||
bitmoq | Uzbek | verb | to appear | transitive | ||
bitter | Afrikaans | adj | bitter (having an acrid taste) | |||
bitter | Afrikaans | adj | very | |||
bivalent | English | adj | Having a valence of 2; having two ligands | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical | |
bivalent | English | adj | Of, or relating to a pair of homologous synapsed chromosomes that occur during meiosis. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
bivalent | English | adj | Protecting against two different viruses. | |||
bivalent | English | noun | Any bivalent chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
bodysurf | English | verb | To ride waves or surf without equipment, such as a surfboard. | |||
bodysurf | English | verb | To ride waves either without equipment or with a handboard. | |||
botxí | Catalan | noun | executioner; hangman | masculine | ||
botxí | Catalan | noun | great grey shrike | masculine | ||
boustrophedon | English | adv | In a fashion such that the reading direction changes from right-to-left to left-to-right with each new line. | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | historical not-comparable | |
boustrophedon | English | adj | Written from right-to-left and left-to-right on alternate lines. | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | historical not-comparable | |
boustrophedon | English | adj | Changing direction, going back and forth. | figuratively not-comparable | ||
boustrophedon | English | noun | Writing that is right-to-left and left-to-right on alternate lines. | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | countable historical uncountable | |
brakeman | English | noun | A railroad employee responsible for a train's brakes, couplings etc. | rail-transport railways transport | US | |
brakeman | English | noun | A person employed to work the steam engine or other machinery that raises the coal from the mine. | business mining | historical | |
brakeman | English | noun | A person who pulls the brake lever in the sport of bobsleigh. | hobbies lifestyle sports | ||
branche | French | noun | branch (of tree) | feminine | ||
branche | French | noun | branch (of an organization) | feminine | ||
branche | French | verb | inflection of brancher: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
branche | French | verb | inflection of brancher: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
bratva | English | noun | A Russian organized crime syndicate/family. | countable | ||
bratva | English | noun | Russian organized crime collectively. | |||
bruciacchiatura | Italian | noun | scorching, singeing, searing | feminine | ||
bruciacchiatura | Italian | noun | scorch (mark) | feminine | ||
buah | Sundanese | noun | fruit | |||
buah | Sundanese | noun | mango | |||
buddiol | Welsh | adj | beneficial, advantageous, profitable, useful | |||
buddiol | Welsh | adj | seemly, fitting | |||
bumling | Swedish | noun | a boulder (large rock) | common-gender | ||
bumling | Swedish | noun | a large, solid lump of some other material | common-gender rare | ||
buono a nulla | Italian | noun | good-for-nothing, ne'er-do-well | masculine | ||
buono a nulla | Italian | noun | a scoundrel, rogue, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person | masculine | ||
buono a nulla | Italian | noun | a mean, worthless fellow; a rascal; a villain; a person without honour/honor or virtue | masculine | ||
buraco | Galician | noun | hole | masculine | ||
buraco | Galician | noun | pit | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | table, board | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | food and drink, daily sustenance, hospitality | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | board, body of councillors, committee | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | deck, board; side of a ship | nautical transport | masculine | |
bwrdd | Welsh | noun | board, plank | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | suspended scaffolding in a slate-quarry to hold three men against the face of the rock for boring a hole for blasting | business mining | masculine | |
bırakmak | Turkish | verb | to let go, release, relinquish | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to abandon, to leave | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to leave, to cause or allow something to remain as available | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to put, put down; to postpone, put off | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to quit, to leave, to stop using | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to let, to allow | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to leave, to hand over | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to leave, to drop, to deliver, to bring someone to a place | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to leave a quantity of something after using it such as food, money etc. | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to leave, to leave behind, to leave something after departure or death | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to leave, to end a relationship with someone, especially a romantic partner | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to forget about, to let go | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to grow facial hair, to let moustache or beard grow | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to cause someone to be in a situation | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to let go, to release, to set free | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to not allow someone to pass a class, exam etc. | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to lose someone | transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | to throw | dialectal transitive | ||
bırakmak | Turkish | verb | (of animals) to give birth to a young one before the due time | Adana Afyonkarahisar Antalya Burdur Denizli Isparta Konya Muğla dialectal transitive | ||
cakëlloj | Albanian | verb | to chatter the teeth from cold | |||
cakëlloj | Albanian | verb | to clink | |||
cakëlloj | Albanian | verb | to argue with someone (figurative) | |||
cakëlloj | Albanian | verb | to caw | |||
calcinar | Portuguese | verb | turn (something) into lime by the action of heat | transitive | ||
calcinar | Portuguese | verb | splitting a carbonate into carbon dioxide and metal oxide by heating | transitive | ||
calcinar | Portuguese | verb | burn | transitive | ||
calcinar | Portuguese | verb | reduce (something/someone) to ashes | transitive | ||
calcinar | Portuguese | verb | overheat, scorch | figuratively transitive | ||
calentador | Spanish | noun | heater | masculine | ||
calentador | Spanish | noun | boiler | masculine | ||
calentador | Spanish | adj | warming, heating | |||
cantazo | Galician | noun | a pebble; a stone that can be handled | masculine | ||
cantazo | Galician | noun | a blow with a pebble | masculine | ||
cantazo | Galician | noun | angle (corner where two walls intersect) | masculine | ||
categoría | Spanish | noun | category | feminine | ||
categoría | Spanish | noun | standing, regard | feminine | ||
cedowydd | Welsh | noun | fleabane (Erigeron or conyza) | masculine uncountable | ||
cedowydd | Welsh | noun | giant fennel (several plants of genus Ferula) | masculine uncountable | ||
cenário | Portuguese | noun | scenario | masculine | ||
cenário | Portuguese | noun | scenery | masculine | ||
cenário | Portuguese | noun | set (scenery for a film or play) | masculine | ||
certa | Esperanto | adj | certain, sure | |||
certa | Esperanto | adj | certain, some, determinate | |||
checca | Italian | noun | fairy, poof, faggot (homosexual who thinks or behaves effeminately) | derogatory feminine slang vulgar | ||
checca | Italian | noun | synonym of gazza (“magpie”) | Italy Northern feminine | ||
checca | Italian | noun | ice block to cool an icebox | feminine obsolete | ||
chegar | Galician | verb | to arrive | intransitive | ||
chegar | Galician | verb | to reach (to extend to as far as) | intransitive | ||
chegar | Galician | verb | to come to, to total, to amount to | intransitive | ||
chegar | Galician | verb | to suffice | intransitive | ||
chegar | Galician | verb | to bring near | transitive | ||
chegar | Galician | verb | to approach; to draw near | pronominal | ||
cheirar | Portuguese | verb | to smell (to perceive a smell with the nose) | transitive | ||
cheirar | Portuguese | verb | to smell (to have a particular smell) | intransitive | ||
cheirar | Portuguese | verb | to snoop, pry (to inquire into something that does not concern one) | informal | ||
cheirar | Portuguese | verb | to snort (to insufflate cocaine) | colloquial intransitive transitive | ||
chevalier | French | noun | knight | masculine | ||
chevalier | French | noun | sandpiper (bird) | masculine | ||
chiong | English | verb | To rush or charge, usually to do, complete or obtain something, or to get to a particular place. | Singapore Singlish informal intransitive | ||
chiong | English | verb | To devote all of one’s time, energy, focus, and attention to doing or completing something. | Singapore Singlish informal | ||
chiong | English | verb | To go out partying or nightclubbing. | Singapore Singlish informal intransitive | ||
choldra | Portuguese | noun | herd (a mass of people) | collective derogatory feminine | ||
choldra | Portuguese | noun | prison | feminine slang | ||
chài | Vietnamese | noun | a cast net; casting net; throw net | |||
chài | Vietnamese | noun | fishery with cast nets | broadly | ||
chài | Vietnamese | intj | alternative form of trời (“gosh; darn”) | Internet alt-of alternative uncommon | ||
chải | Tày | adv | with all one's might, with all one's strength | |||
chải | Tày | verb | to spend | |||
chải | Tày | verb | to deny | |||
chải | Tày | noun | exorcism | |||
chỗ | Vietnamese | noun | a seat | |||
chỗ | Vietnamese | noun | a space; area; room | |||
chỗ | Vietnamese | noun | a place; spot; site; location | |||
cietrzew | Polish | noun | grouse of the genus Lyrurus | animal-not-person masculine | ||
cietrzew | Polish | noun | grouse of the genus Lyrurus / black grouse (Lyrurus tetrix) | animal-not-person masculine | ||
cisposità | Italian | noun | bleariness | feminine invariable | ||
cisposità | Italian | noun | sleep (eye rheum) | feminine invariable | ||
claustro | Italian | noun | cloister | literary masculine | ||
claustro | Italian | noun | closure, closing | figuratively literary masculine | ||
claustro | Italian | noun | claustrum | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | literary masculine | |
clepo | Latin | verb | to steal | archaic conjugation-3 | ||
clepo | Latin | verb | to listen secretly, overhear | archaic conjugation-3 | ||
clepo | Latin | verb | to hide oneself, steal away | archaic conjugation-3 reflexive | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | play, game, pastime, sport | masculine | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | pun, play on words | masculine | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | funeral games, funeral rites, solemnities | masculine | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | battle | masculine | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | vacation | masculine | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | flirting | masculine | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | gaming | masculine | ||
cluich | Scottish Gaelic | noun | performance | entertainment lifestyle theater | masculine | |
cluich | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of cluich | form-of masculine noun-from-verb | ||
cluich | Scottish Gaelic | verb | play | |||
contado | Italian | noun | county (territory of a count) | historical masculine | ||
contado | Italian | noun | territory under the jurisdiction of a comune | Middle-Ages historical masculine | ||
contado | Italian | noun | the countryside surrounding a city; the inhabitants of such countryside | masculine | ||
contrabando | Galician | noun | contraband, smuggled goods (goods) | masculine | ||
contrabando | Galician | noun | smuggling (activity) | masculine | ||
contrapartida | Catalan | noun | counterpart | accounting business finance | feminine | |
contrapartida | Catalan | noun | compensation | feminine | ||
conule | English | noun | A small cusp | dentistry medicine sciences | ||
conule | English | noun | A conical elevation of the surface of some sponges | |||
coor | Old Galician-Portuguese | noun | colour | feminine | ||
coor | Old Galician-Portuguese | noun | complexion | feminine | ||
corcitură | Romanian | noun | mutt, mongrel, cross | dogs lifestyle pets | especially feminine | |
corcitură | Romanian | noun | a person of mixed background | derogatory feminine | ||
cosmos | Spanish | noun | universe | masculine | ||
cosmos | Spanish | noun | space (area beyond the atmosphere of planets) | masculine | ||
cosmos | Spanish | noun | cosmos (herbs of the genus Cosmos) | masculine | ||
creamer | English | noun | A jug for holding cream. | |||
creamer | English | noun | A separator for removing cream from milk to leave skimmed milk. | |||
creamer | English | noun | A nondairy product that adds a creamy texture to coffee. | |||
creamer | English | noun | A small thimble-sized or stick-shaped container of milk or cream, used as a standard individual "cream" or "milk" portion, typically provided by restaurants for cups of tea or coffee. In recent decades usually a disposable plastic container; in the mid-20th century often a tiny porcelain pitcher. | |||
cremene | Romanian | noun | flint | feminine | ||
cremene | Romanian | noun | quartz | feminine | ||
cræft | Old English | noun | strength, power | masculine | ||
cræft | Old English | noun | power, ability | masculine | ||
cræft | Old English | noun | skill | masculine | ||
cræft | Old English | noun | art | masculine | ||
cræft | Old English | noun | profession | masculine | ||
cræft | Old English | noun | virtue | masculine | ||
cræft | Old English | noun | device, especially magical | masculine | ||
cræft | Old English | noun | deceit, fraud | masculine | ||
csügg | Hungarian | verb | to hang, to dangle | intransitive literary | ||
csügg | Hungarian | verb | to cling to someone or something (with -n/-on/-en/-ön) | intransitive literary | ||
csügg | Hungarian | verb | to hang on someone's words (to pay close attention to, or regard with admiration) (with -n/-on/-en/-ön) | intransitive literary | ||
cullach | Scottish Gaelic | noun | boar or other mature male unneutered animal (cat, stallion, seal etc.) | masculine | ||
cullach | Scottish Gaelic | noun | yearling calf | masculine | ||
cullach | Scottish Gaelic | noun | eunuch | masculine | ||
cullach | Scottish Gaelic | noun | fat heifer | masculine | ||
cyclotomic | English | adj | of, or relating to cyclotomy | not-comparable | ||
cyclotomic | English | adj | of, or relating to the complex roots of unity | mathematics sciences | not-comparable | |
dahriy | Uzbek | adj | materialist | |||
dahriy | Uzbek | adj | atheist | |||
daily bread | English | noun | All those things, such as regular food and water, needed to sustain physical life. | uncountable | ||
daily bread | English | noun | All those things, such as regular prayer, worship and meditation, needed to sustain spiritual life. | Christianity | broadly uncountable | |
dame | English | noun | Usually capitalized as Dame: a title equivalent to Sir for a female knight. | British | ||
dame | English | noun | A matron at a school, especially Eton College. | British | ||
dame | English | noun | In traditional pantomime: a melodramatic female often played by a man in drag. | entertainment lifestyle theater | British | |
dame | English | noun | A woman. | US dated informal | ||
dame | English | noun | A lady, a woman. | archaic | ||
dame | English | noun | The hereditary feudal ruler (seigneur) of Sark, when the title is held by a woman in her own right. | |||
dame | English | noun | A queen. | board-games chess games | slang | |
dame | English | verb | To make a dame. | |||
damping | English | verb | present participle and gerund of damp | form-of gerund participle present | ||
damping | English | noun | A dampening; a making wet. | countable uncountable | ||
damping | English | noun | The reduction in the magnitude of oscillations by the dissipation of energy | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
damping | English | noun | The stabilization of a physical system by reducing oscillation | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
darstellen | German | verb | to depict; represent | weak | ||
darstellen | German | verb | to personate | weak | ||
darstellen | German | verb | to pose | weak | ||
darstellen | German | verb | to show | weak | ||
decompress | English | verb | To relieve the pressure or compression on something. | transitive | ||
decompress | English | verb | To bring someone (such as a diver) back to normal atmospheric pressure after being exposed to high pressure. | transitive | ||
decompress | English | verb | To restore (compressed data) to its original form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
decompress | English | verb | To adjust to normal atmospheric pressure after being exposed to high pressure. | intransitive | ||
decompress | English | verb | To relax. | informal intransitive | ||
degüsi | Salar | verb | to say | imperative passive | ||
degüsi | Salar | verb | to speak | imperative passive | ||
descalificar | Spanish | verb | to discredit | transitive | ||
descalificar | Spanish | verb | to disqualify | hobbies lifestyle sports | transitive | |
desena | Tagalog | noun | ten (group of ten) | |||
desena | Tagalog | noun | tenth | |||
detonator | English | noun | A device used to detonate an explosive device etc. | |||
detonator | English | noun | A small explosive device attached to the railhead to provide an audible warning when a train passes over it. | rail-transport railways transport | UK | |
detonator | English | noun | Any explosive whose action is practically instantaneous. | archaic | ||
detonator | English | noun | A gun fired by a percussion cap. | obsolete | ||
diacritical | English | adj | Capable of distinguishing or of making a distinction. | |||
diacritical | English | adj | Of, pertaining to, or serving as a diacritic | |||
diacritical | English | noun | Synonym of diacritical mark (adnoun equivalent). | |||
diffundo | Latin | verb | to diffuse, scatter | conjugation-3 | ||
diffundo | Latin | verb | to decant, spread or pour out | conjugation-3 | ||
dolo | Louisiana Creole | noun | water | |||
dolo | Louisiana Creole | noun | body of water | |||
dolo | Louisiana Creole | noun | tear (a drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation) | |||
doping | Polish | noun | doping (the use of drugs to improve athletic performance) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
doping | Polish | noun | support, encouragement, cheering | inanimate masculine | ||
doss | English | verb | To avoid work, shirk, etc. | British Ireland intransitive | ||
doss | English | verb | To sleep, especially in the open or in a derelict building because one is homeless. | British intransitive slang | ||
doss | English | noun | The avoidance of work. | British Ireland countable slang uncountable | ||
doss | English | noun | An easy piece of work. | British Ireland countable slang uncountable | ||
doss | English | noun | A place to sleep in; a bed. | British Ireland countable dated slang uncountable | ||
doss | English | noun | Sleep. | British Ireland broadly countable dated slang uncountable | ||
doss | English | adj | Useless or lazy. Generally combined with expletive noun, especially cunt. | Scotland not-comparable | ||
doss | English | adj | Good, desirable. | Scotland not-comparable | ||
dot | Latvian | verb | to give (to hand to someone, so that s/he can have it) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give, to provide (to allow the use of a material object, to free a place for someone else's use) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give in marriage | colloquial transitive | ||
dot | Latvian | verb | to allow (e.g., a son or daughter) to work, to be employed | colloquial transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give, to grant, to procure, to secure (a state, circumstances) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give, to dedicate, to donate, to provide (at birth) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to allow, to permit | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give (to express orally or in writing) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give (to add to a text) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to be given, to be known from the start | mathematics sciences | transitive | |
dot | Latvian | verb | to give (to create, to inspire, to generate) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give, to provide, to be the cause (of something) | transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give, to produce, to create | also transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give, to pay | colloquial transitive | ||
dot | Latvian | verb | to give, to estimate as | colloquial transitive | ||
dot | Latvian | verb | to hit | colloquial transitive | ||
dot | Latvian | verb | to shoot, to give a shot | colloquial transitive | ||
dumaloy | Tagalog | verb | to flow slowly; to ooze | |||
dumaloy | Tagalog | verb | to drip | |||
dumaloy | Tagalog | verb | complete aspect of dumaloy | |||
dèanta | Scottish Gaelic | verb | past participle of dèan | form-of participle past | ||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | done | |||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | made | |||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | completed | |||
dèanta | Scottish Gaelic | adj | well-built (person) | |||
déprimer | French | verb | to depress, to deject | transitive | ||
déprimer | French | verb | to be depressed, to be dejected | intransitive | ||
eagle | English | noun | Any of several large carnivorous and carrion-eating birds in the family Accipitridae, having a powerful hooked bill and keen vision. | |||
eagle | English | noun | A gold coin with a face value of ten dollars, formerly used in the United States. | hobbies lifestyle numismatics | US historical | |
eagle | English | noun | A 13th-century coin minted in Europe and circulated in England as a debased sterling silver penny, outlawed under Edward I of England. | hobbies lifestyle numismatics | historical | |
eagle | English | noun | A score of two under par for a hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
eagle | English | verb | To score an eagle. | golf hobbies lifestyle sports | ||
earg | Old English | adj | cowardly | |||
earg | Old English | adj | a coward | substantive | ||
ebur | Latin | noun | ivory (material) | declension-3 neuter | ||
ebur | Latin | noun | a thing made of ivory. | declension-3 neuter | ||
ebur | Latin | noun | an elephant | declension-3 figuratively neuter | ||
eglur | Welsh | adj | clear, plain, distinct | |||
eglur | Welsh | adj | discernable, visible, legible, audible | |||
eglur | Welsh | adj | evident, obvious | |||
eglur | Welsh | adj | unequivocal | |||
eglur | Welsh | adj | conspicuous, illustrious | |||
eglur | Welsh | adj | revealed, manifest | |||
eglur | Welsh | adj | lucid, transparent | |||
eglur | Welsh | adj | shining, bright | |||
eglur | Welsh | adj | cloudless, serene | |||
eglur | Welsh | adj | linguistics (of the Welsh vowel ‘y’) open, low. | |||
eidereend | Dutch | noun | eider (Somateria mollissima, a duck species) | feminine | ||
eidereend | Dutch | noun | any closely related duck species also particularly prized for its down | feminine | ||
el | Azerbaijani | noun | people | poetic | ||
el | Azerbaijani | noun | country, land | poetic | ||
el | Azerbaijani | noun | tract, region, district, province | poetic | ||
electrovalency | English | noun | The net electric charge on an ion. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
electrovalency | English | noun | The number of electrons gained or lost during the formation of an ionic bond. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
emereo | Latin | verb | to earn, merit, gain by service | conjugation-2 | ||
emereo | Latin | verb | to serve out; to serve one's time; to complete one's obligation to serve | government military politics war | conjugation-2 | |
emisjon | Norwegian Nynorsk | noun | emission (e.g. of gases) | masculine | ||
emisjon | Norwegian Nynorsk | noun | issue (e.g. of shares) | masculine | ||
emplear | Spanish | verb | to hire, to employ (to give someone a job) | transitive | ||
emplear | Spanish | verb | to use (employ, apply) | transitive | ||
emplear | Spanish | verb | to use (consume, spend) | transitive | ||
endear | English | verb | To make (something) more precious or valuable. | obsolete | ||
endear | English | verb | To make (something) more expensive; to increase the cost of. | obsolete | ||
endear | English | verb | To stress (something) as important; to exaggerate. | obsolete | ||
endear | English | verb | To make (someone) dear or precious. | |||
enlluernar | Catalan | verb | to dazzle, blind | Balearic Central Valencia transitive | ||
enlluernar | Catalan | verb | to dazzle | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
entomb | English | verb | To deposit in a tomb. | transitive | ||
entomb | English | verb | To confine in restrictive surroundings. | figuratively transitive | ||
erhöhen | German | verb | to heighten, raise | weak | ||
erhöhen | German | verb | to increase | weak | ||
erhöhen | German | verb | to exalt | weak | ||
erottaa | Finnish | verb | to separate, part, divide | transitive | ||
erottaa | Finnish | verb | to fire, dismiss [with elative ‘from’] (to relieve of a duty) | transitive | ||
erottaa | Finnish | verb | to expel [with elative ‘from’] (to terminate the membership of) | transitive | ||
erottaa | Finnish | verb | to tell apart, differentiate, distinguish (often with toisistaan (“from each other”)) | transitive | ||
erottaa | Finnish | verb | to tell, make out, discern, spot, notice | intransitive | ||
erysipeloid | English | adj | Resembling erysipelas. | medicine sciences | not-comparable | |
erysipeloid | English | noun | A mild cutaneous infection by Erysipelothrix rhusiopathiae in humans that resembles erysipelas. | medicine pathology sciences | uncountable usually | |
erysipeloid | English | noun | A cutaneous cancer metastasis, most commonly associated with breast carcinoma, presenting as an erythematous patch or plaque that resembles erysipelas. | medicine sciences | countable | |
erythrin | English | noun | C₂₀H₂₂O₁₀, an organic compound extracted from certain lichens, a derivative of orsellinic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable | |
erythrin | English | noun | Alternative form of erythrite. | alt-of alternative uncountable | ||
etääntyminen | Finnish | noun | verbal noun of etääntyä | form-of noun-from-verb | ||
etääntyminen | Finnish | noun | verbal noun of etääntyä / receding, moving away | |||
explicateur | French | noun | explainer, expounder | masculine | ||
explicateur | French | noun | explicator | masculine | ||
familiar | Portuguese | adj | familiar (known to one) | feminine masculine | ||
familiar | Portuguese | adj | family | feminine masculine relational | ||
familiar | Portuguese | noun | relative (person in the same family) | masculine plural-normally | ||
familiar | Portuguese | noun | familiar (attendant spirit) | masculine | ||
față | Romanian | noun | face | feminine | ||
față | Romanian | noun | visage | feminine | ||
față | Romanian | noun | aspect | feminine | ||
față | Romanian | noun | surface, front | feminine | ||
fenix | Old English | noun | phoenix | |||
fenix | Old English | noun | date tree or palm | |||
fille de salle | French | noun | waitress | feminine | ||
fille de salle | French | noun | female helper in a hospital | feminine | ||
firestorm | English | noun | A fire whose intensity is greatly increased by inrushing winds. | |||
firestorm | English | noun | An intense or violent altercation. | figuratively | ||
flower box | English | noun | A container in which flowers or plants are grown, usually affixed outside just below a window. | |||
flower box | English | noun | A comment in source code that spans several lines, serving to introduce the source code that follows, and bordered by asterisks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
forsøk | Norwegian Nynorsk | noun | attempt | neuter | ||
forsøk | Norwegian Nynorsk | noun | experiment | neuter | ||
frase | Norwegian Bokmål | noun | a phrase | masculine | ||
frase | Norwegian Bokmål | noun | a phrase | entertainment lifestyle music | masculine | |
freagair | Scottish Gaelic | verb | answer, reply | |||
freagair | Scottish Gaelic | verb | suit, befit | |||
freagair | Scottish Gaelic | verb | match, fit, correspond to, tally | |||
front off | English | verb | To confront, bully or disrespect (someone); to square up for a fight; to intimidate (someone) into doing something (often leaving); to show off in front of someone. | intransitive slang transitive | ||
front off | English | verb | To embarrass (someone) by revealing information about them. | slang transitive | ||
frouzy | English | adj | froward, peevish, offensive to the eye or nose | British | ||
frouzy | English | adj | fetid, musty; rank; disordered and offensive to the smell or sight | |||
frouzy | English | adj | slovenly; dingy | |||
funzione | Italian | noun | function | feminine | ||
funzione | Italian | noun | office, position | feminine | ||
funzione | Italian | noun | function | biology chemistry computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
funzione | Italian | noun | service | lifestyle religion | feminine | |
funzione | Italian | noun | service | law | feminine | |
gemicare | Italian | verb | to drip | intransitive literary | ||
gemicare | Italian | verb | to leak | intransitive literary | ||
gesternte | Dutch | noun | all stars in the night sky | neuter | ||
gesternte | Dutch | noun | constellation | neuter | ||
globule | French | noun | globule | masculine | ||
globule | French | noun | blood cell | masculine | ||
graystone | English | noun | A type of gray volcanic rock, typically containing feldspar and iron. | uncountable | ||
graystone | English | noun | Any type of gray stone, such as limestone, used in building. | attributive uncountable | ||
graystone | English | noun | A building of this kind. | broadly countable | ||
grossus | Latin | adj | stout, fat, thick | adjective declension-1 declension-2 | ||
grossus | Latin | adj | coarse, rough | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
grossus | Latin | noun | an unripe fig | declension-2 feminine masculine | ||
gruwzaamheid | Dutch | noun | gruesomeness | feminine | ||
gruwzaamheid | Dutch | noun | cruelty | feminine | ||
guelfo | Italian | adj | Guelph; Guelphic | relational | ||
guelfo | Italian | noun | Guelph | historical masculine | ||
guelfo | Italian | noun | a coin minted in Florence in 1314 | hobbies lifestyle numismatics | masculine | |
guoko | Kikuyu | noun | hand | class-15 | ||
guoko | Kikuyu | noun | arm | class-15 | ||
haarukoida | Finnish | verb | to fork (use a fork) | |||
haarukoida | Finnish | verb | to straddle (to estimate range) | |||
haber | Turkish | noun | news | |||
haber | Turkish | noun | information | |||
haber | Turkish | noun | knowledge | |||
hafifu | Swahili | adj | weak, soft | invariable | ||
hafifu | Swahili | adj | inferior, mediocre, poor | invariable | ||
hafifu | Swahili | adj | poor | invariable | ||
hak | Turkmen | noun | truth | |||
hak | Turkmen | noun | wage | |||
half-done | English | adj | Semicompleted. | not-comparable | ||
half-done | English | adj | Half-cooked; less than well-done. | humorous not-comparable | ||
hangos | Tagalog | noun | panting; gasping for breath | |||
hangos | Tagalog | noun | leaving or coming in a hurry | |||
hangos | Tagalog | adj | out of breath | |||
hangos | Tagalog | adj | in a hurry | |||
harbi | Turkish | noun | A ramrod, gunstick. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
harbi | Turkish | adj | One who speaks truthfully, honest. | slang | ||
harbi | Turkish | adj | true, unvarnished, unadulterated | slang | ||
harbi | Turkish | noun | definite accusative singular of harp | accusative definite form-of singular | ||
harbi | Turkish | adj | misspelling of harbî | alt-of misspelling | ||
haug | Norwegian Bokmål | noun | a heap | masculine | ||
haug | Norwegian Bokmål | noun | a pile (heap) | masculine | ||
heat lightning | English | noun | Lightning and/or thunder which the observer attributes to heat rather than a storm (e.g. because the storm/rain is too distant to be seen, or because there is no rain, as with dry lighting). | uncountable | ||
heat lightning | English | noun | Lightning and/or thunder which the observer attributes to heat rather than a storm (e.g. because the storm/rain is too distant to be seen, or because there is no rain, as with dry lighting). / Visible lightning that occurs too far away for the resulting thunder to be audible by the observer. | uncountable | ||
heat lightning | English | noun | Lightning and/or thunder which the observer attributes to heat rather than a storm (e.g. because the storm/rain is too distant to be seen, or because there is no rain, as with dry lighting). / Thunder that is heard without lightning being seen by the observer; heat thunder. | uncommon uncountable | ||
heiligheid | Dutch | noun | holiness (quality or state of being holy, sacred) | feminine | ||
heiligheid | Dutch | noun | something that is holy | feminine | ||
helmi | Finnish | noun | pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks) | |||
helmi | Finnish | noun | bead (small, round object, such as those attached with a thread or string to form a chain) | |||
helmi | Finnish | noun | pearl (font size) | media publishing typography | ||
helmi | Finnish | noun | gem (precious or highly valued thing or person) | figuratively | ||
helmi | Finnish | noun | abbreviation of helmikuu (“February”) | abbreviation alt-of | ||
herne | Finnish | noun | pea (plant, Pisum sativum, syn. Lathyrus oleraceus) | |||
herne | Finnish | noun | pea (edible seed of the plant) | |||
heterophobia | English | noun | Fear or resentment of what is different. | uncountable | ||
heterophobia | English | noun | Fear or resentment of heterosexuals or heterosexuality. | uncountable | ||
heterophobia | English | noun | Fear or resentment of the opposite sex. | uncountable | ||
hetki | Finnish | noun | moment, instant (particular point of time) | |||
hetki | Finnish | noun | moment, minute (brief, unspecified amount of time) | |||
hetki | Finnish | noun | hour (set time of prayer) | Christianity | ||
hetki | Finnish | noun | synonym of tunti (“an hour, 60 minutes”) | literary obsolete | ||
hevosmies | Finnish | noun | horseman (man skilled in horsemanship) | |||
hevosmies | Finnish | noun | Romani man, gipsy | derogatory ethnic slur | ||
hocken | German | verb | to squat; to crouch; to sit in a huddled position | weak | ||
hocken | German | verb | to sit (in general) | Southern regional weak | ||
horf | Icelandic | noun | course (direction of travel) | neuter | ||
horf | Icelandic | noun | pattern, routine | neuter | ||
horf | Icelandic | noun | aspect | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to ring, sound | reconstruction | ||
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to make (into) a ring | reconstruction | ||
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to encircle | reconstruction | ||
hringijaną | Proto-Germanic | verb | to place a ring on | reconstruction | ||
hut | Dutch | noun | a small wooden shed, hut | feminine | ||
hut | Dutch | noun | a primitive dwelling | feminine | ||
hut | Dutch | noun | a cabin on a boat | feminine | ||
hut | Dutch | noun | a usually simple recreational lodging, pub, or suchlike for scouting, mountaineering, skiing, and so on | feminine | ||
hut | Dutch | noun | a roadhouse, inn or pub, sometimes primitive and/or of ill repute | feminine | ||
hylje | Finnish | noun | seal (common language term for smaller pinnipeds; used mainly of earless or true seals but sometimes also covering the eared seals) | |||
hylje | Finnish | noun | earless seal, true seal (any seal of the family Phocidae) | biology natural-sciences zoology | ||
hypopolarization | English | noun | Decreased or subthreshold polarization, as | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
hypopolarization | English | noun | Decreased or subthreshold polarization, as: / Synonym of depolarization. | biology medicine natural-sciences sciences | countable especially uncountable usually | |
icono | Spanish | noun | icon (a representation, especially as an object of religious devotion) | masculine | ||
icono | Spanish | noun | icon (a type of religious paining) | masculine | ||
icono | Spanish | noun | icon (a small picture that represents something) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
icono | Spanish | noun | icon (a word, character, or sign whose form is determined by the referent) | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
immunotype | English | noun | The form of a compound that has separate immunological characteristics | |||
immunotype | English | verb | To separate and analyse immunotypes | immunology medicine sciences | ||
included | English | verb | simple past and past participle of include | form-of participle past | ||
included | English | adj | Provided as an accompaniment. | not-comparable | ||
included | English | adj | Enclosed, not protruding, e.g. stamens within the corolla. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
infaam | Dutch | adj | dishonourable, honourless | |||
infaam | Dutch | adj | scandalous, odious, despicable | |||
infertile | Italian | adj | infertile | feminine masculine | ||
infertile | Italian | adj | barren | feminine masculine | ||
infringo | Latin | verb | to break off, infringe | conjugation-3 | ||
infringo | Latin | verb | to check, weaken, lessen, diminish, mitigate or assuage | conjugation-3 | ||
insect | English | noun | An arthropod (in the Insecta class) characterized by six legs, up to four wings, and a chitinous exoskeleton. | |||
insect | English | noun | Any small arthropod similar to an insect, including spiders, centipedes, millipedes, etc. | colloquial | ||
insect | English | noun | A contemptible or powerless person. | derogatory | ||
interframe | English | noun | A video frame which is compressed to express only the change from a reference frame. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | ||
interframe | English | noun | A type of bolster for a folding knife. | |||
interframe | English | adj | Between frames (of a video file, a network protocol, etc.). | not-comparable | ||
intricare | Italian | verb | to tangle | transitive | ||
intricare | Italian | verb | to complicate | figuratively transitive | ||
intricare | Italian | verb | to hinder, to obstruct | transitive uncommon | ||
inwardly | English | adv | In an inward manner; to or toward the inside or to oneself. | not-comparable | ||
inwardly | English | adv | Completely, fully. | not-comparable obsolete | ||
isanomal | English | noun | An isoline joining points with the same degree of anomaly or deviation in some meteorological or geological phenomenon. | climatology geography geology meteorology natural-sciences | ||
isanomal | English | noun | An isabnormal. | |||
istratzu | Sardinian | noun | rag, tatter | masculine | ||
istratzu | Sardinian | noun | duster | masculine | ||
järkyttävä | Finnish | adj | shocking, disturbing, outrageous, immoral | |||
järkyttävä | Finnish | adj | extreme, massive, very (general word of emphasis) | informal | ||
järkyttävä | Finnish | verb | present active participle of järkyttää | active form-of participle present | ||
kart | English | noun | A go-cart. | |||
kart | English | noun | A subgenre of racing game with cartoonish characters, unrealistic physics and a focus on battling with power-ups and weapons. | video-games | attributive | |
kart | English | noun | A subgenre of racing game with cartoonish characters, unrealistic physics and a focus on battling with power-ups and weapons. / A vehicle in such a game. | video-games | attributive | |
kart | English | verb | To ride in a go-cart. | intransitive | ||
kattaa | Ingrian | verb | to roof | transitive | ||
kattaa | Ingrian | verb | to cover | transitive | ||
khala | Zulu | verb | to cry, to weep, to wail | intransitive | ||
khala | Zulu | verb | to lament, to mourn | intransitive | ||
khala | Zulu | verb | to scream | intransitive | ||
khala | Zulu | verb | to ring (of a phone) | intransitive | ||
khala | Zulu | verb | to complain | intransitive | ||
kirjallinen | Finnish | adj | written (expressed in the form of writing) | |||
kirjallinen | Finnish | adj | literary (relating to literature) | |||
kirmailla | Finnish | verb | to scamper about | intransitive | ||
kirmailla | Finnish | verb | to gambol, skip, cavort, frolic | intransitive | ||
kirzyć | Polish | verb | synonym of pić (“to drink something warm”) | imperfective transitive | ||
kirzyć | Polish | verb | synonym of kłócić się | imperfective reflexive | ||
kjåripa | Traveller Norwegian | noun | stealing as an act of crime | |||
kjåripa | Traveller Norwegian | noun | stealing as an occupation | |||
klasyfikować | Polish | verb | to categorize, to classify (to identify by or divide into classes) | imperfective transitive | ||
klasyfikować | Polish | verb | to qualify (to be eligible for) | imperfective reflexive | ||
kleć | Polish | noun | hutch | feminine | ||
kleć | Polish | noun | granary, outhouse, outbuilding, annex, lean-to | feminine obsolete | ||
kleć | Polish | verb | second-person singular imperative of klecić | form-of imperative second-person singular | ||
klyvbar | Swedish | adj | cleavable | |||
klyvbar | Swedish | adj | fissile | natural-sciences physical-sciences physics | ||
knoga | Swedish | verb | to toil (perform strenuous (physical) labor) | |||
knoga | Swedish | verb | to plod (move strenuously) | |||
kokot | Slovak | noun | cock (penis) | inanimate masculine offensive slang vulgar | ||
kokot | Slovak | noun | cock (highly contemptible person) | masculine offensive person slang vulgar | ||
kokot | Slovak | noun | used as intensifier or filler; fucking | masculine person vulgar | ||
kolvetni | Icelandic | noun | carbohydrate (organic compounds; sugar, starch or cellulose) | neuter | ||
kolvetni | Icelandic | noun | hydrocarbon | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | neuter | |
korjakki | Finnish | noun | Koryak (person) | |||
korjakki | Finnish | noun | Koryak (language) | |||
kosovietis | Latvian | noun | a (male) Kosovan, a man from Kosovo | declension-2 masculine | ||
kosovietis | Latvian | noun | Kosovan; pertaining to Kosovo and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
kruco | Ido | noun | cross, any cross-shaped object | geometry mathematics sciences | ||
kruco | Ido | noun | cross, post with crossbeam used by the Romans as a form of execution | |||
kruco | Ido | noun | cross of Jesus, symbol of Christianity | lifestyle religion | ||
krutiti | Serbo-Croatian | verb | to make stiff | transitive | ||
krutiti | Serbo-Croatian | verb | to become stiff | reflexive | ||
kula | Hawaiian | noun | field, pasture | |||
kula | Hawaiian | noun | plain, open country | |||
kula | Hawaiian | noun | basket-like fish trap | rare | ||
kula | Hawaiian | noun | container | |||
kula | Hawaiian | noun | source | |||
kula | Hawaiian | noun | school | |||
kula | Hawaiian | noun | gold | |||
kula | Hawaiian | verb | golden | stative | ||
kuuyi | Hopi | noun | water (contained or indoors) | |||
kuuyi | Hopi | noun | liquid | |||
kuuyi | Hopi | noun | alcohol, booze | |||
kwabbā | Proto-West Germanic | noun | anything soft and firmless; a squishy lump, mass, or lobe; flab | feminine reconstruction | ||
kwabbā | Proto-West Germanic | noun | soggy ground | feminine reconstruction | ||
kwabbā | Proto-West Germanic | noun | a bottom-dwelling fish (e.g. burbot); tadpole | biology natural-sciences zoology | feminine reconstruction | |
kwadrat | Polish | noun | square (polygon with four sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
kwadrat | Polish | noun | crib, place (home, especially a flat) | inanimate masculine slang | ||
kwadrat | Polish | particle | squared, to the square of (multiplied by itself) | arithmetic | informal | |
kwalm | Dutch | noun | steam, vapor, mist | masculine | ||
kwalm | Dutch | noun | thick smoke, billow | masculine | ||
kyljittäin | Finnish | adv | side by side, abreast | |||
kyljittäin | Finnish | adv | abeam, alongside | nautical transport | ||
lacs | French | noun | plural of lac | form-of masculine plural | ||
lacs | French | noun | noose | archaic masculine | ||
lacs | French | noun | lasso | archaic masculine | ||
lacs | French | noun | snare, trap | masculine | ||
laim | White Hmong | noun | used in xob laim (“lightning”) | |||
laim | White Hmong | verb | to twitch, flutter | |||
laim | White Hmong | verb | to cast away, cast aside, throw away | |||
laktaw | Bikol Central | noun | skip, omission | |||
laktaw | Bikol Central | noun | instance of overlooking or missing something | |||
lapyad | Tagalog | noun | flat nose | |||
lapyad | Tagalog | noun | act of hitting someone with the flat side of a bolo | |||
lapyad | Tagalog | adj | flat-nosed; platyrrhine | |||
lebensnotwendig | German | adj | vital, necessary for life | |||
lebensnotwendig | German | adj | essential, indispensable | broadly | ||
leggur | Icelandic | noun | leg, shank | masculine | ||
leggur | Icelandic | noun | stalk | masculine | ||
leggur | Icelandic | noun | bone | masculine | ||
leggur | Icelandic | noun | edge | graph-theory mathematics sciences | masculine | |
legh | Cornish | noun | slate | collective feminine | ||
legh | Cornish | noun | tablet | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | collective feminine | |
legh | Cornish | noun | plinth | feminine | ||
lempung | Indonesian | adj | soft, light, and friable | |||
lempung | Indonesian | adj | very weak; useless | |||
lempung | Indonesian | noun | clay / a mineral substance made up of small crystals of silica and alumina, that is ductile when moist; the material of pre-fired ceramics | |||
lempung | Indonesian | noun | clay / a particle less than 3.9 microns in diameter, following the Wentworth scale | geography geology natural-sciences | ||
lempung | Indonesian | noun | loam: a type of soil; an earthy mixture of sand, silt and clay, with organic matter to which its fertility is chiefly due | |||
lepre | Italian | noun | hare (mammal, meat) | feminine | ||
lepre | Italian | noun | symbol of speed, caution, or timidity | feminine | ||
lepre | Italian | noun | pace setter, pacemaker | hobbies lifestyle sports | feminine | |
leuko- | English | prefix | white | morpheme | ||
leuko- | English | prefix | colourless | morpheme | ||
leuko- | English | prefix | leucocyte | biology natural-sciences | morpheme | |
lieven | Dutch | verb | to love | archaic poetic transitive | ||
lieven | Dutch | verb | to care about, to like | obsolete transitive | ||
lieven | Dutch | verb | to value | obsolete transitive | ||
lieven | Dutch | noun | plural of lief | form-of plural | ||
ligasi | Indonesian | noun | ligation: / the act of tying off or sealing a blood vessel, fallopian tube, etc during surgery; act of ligating | medicine sciences surgery | ||
ligasi | Indonesian | noun | ligation: / the formation of a complex by reaction with a ligand | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
ligasi | Indonesian | noun | ligature: the state of being bound | |||
ligãturã | Aromanian | noun | bond, link, connection | feminine | ||
ligãturã | Aromanian | noun | condition | feminine | ||
ligãturã | Aromanian | noun | promise, pledge, oath | feminine | ||
lihahyytelö | Finnish | noun | meat jelly | |||
lihahyytelö | Finnish | noun | head cheese (US), brawn (UK) (meat jelly cooked of the head of a pig or calf) | |||
line of credit | English | noun | A credit facility under which a bank or other lender agrees to provide a client with loans of money up to an approved limit during a predefined period. The client may borrow the entire credit amount all at once or in portions during the specified period. | banking business finance | ||
line of credit | English | noun | The maximum borrowable amount made available by that facility. | banking business finance | ||
lingerie | English | noun | Underwear or nightclothes (typically women's), especially when lacy or designed to be seductive. | uncountable usually | ||
lingerie | English | noun | Linen goods collectively. | dated uncountable usually | ||
lít | Czech | verb | to pour | imperfective | ||
lít | Czech | verb | to cast (to make by pouring into a mould) | imperfective | ||
magtios | Bikol Central | verb | to suffer; to bear hardship | |||
magtios | Bikol Central | verb | to endure; to tolerate | |||
mamak | Malay | noun | a maternal uncle or elder brother; the male head of a household | |||
mamak | Malay | noun | a Tamil Muslim | slang | ||
mamak | Malay | noun | a roadside stall or restaurant that sells Muslim Tamil or Malay cuisine | |||
marabilloso | Galician | adj | marvellous | |||
marabilloso | Galician | adj | wonderful | |||
marabilloso | Galician | adj | awesome | |||
maraca | English | noun | A Latin American percussion instrument consisting of a hollow-gourd rattle containing pebbles or beans and often played in pairs, as a rhythm instrument. | entertainment lifestyle music | ||
maraca | English | noun | breasts | in-plural slang | ||
maresia | Portuguese | noun | the characteristic smell of the sea | feminine | ||
maresia | Portuguese | noun | corrosive saltwater droplets in the air | feminine | ||
maresia | Portuguese | noun | swell (a long series of ocean waves) | feminine | ||
matriarcado | Galician | noun | matriarchy | masculine | ||
matriarcado | Galician | noun | matriarchate | masculine | ||
maḫrûm | Akkadian | adj | first, old, original | |||
maḫrûm | Akkadian | adj | first (to come or go), next, future | |||
maḫrûm | Akkadian | adj | former, earlier, previous | |||
maḫrûm | Akkadian | adj | fore, front | |||
megbízott | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of megbíz | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
megbízott | Hungarian | verb | past participle of megbíz | form-of participle past | ||
megbízott | Hungarian | adj | acting, temporary (temporarily assuming the duties or authority of another person when they are unable to do their job) | not-comparable | ||
megbízott | Hungarian | noun | agent, deputy, trustee, representative (someone entrusted to do the business of another) | |||
megbízott | Hungarian | noun | contractor (a person hired to do a job on a business contract, as opposed to a permanent employee) | |||
megszólal | Hungarian | verb | to start speaking | intransitive | ||
megszólal | Hungarian | verb | to start ringing or emitting sound | broadcasting media radio | TV intransitive usually | |
mehurić | Serbo-Croatian | noun | diminutive of mehur | Ekavian diminutive form-of | ||
mehurić | Serbo-Croatian | noun | a small bubble; vesicle | Ekavian | ||
melodramat | Polish | noun | melodrama (literary genre) | inanimate masculine | ||
melodramat | Polish | noun | melodrama (film genre) | inanimate masculine | ||
melodramat | Polish | noun | melodrama (dramatic piece with musical accompaniment and melodeclamation, popular in Italy and France in the 17th and 18th centuries) | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | inanimate masculine | |
melodramat | Polish | noun | melodrama (any situation or action which is blown out of proportion) | colloquial figuratively inanimate masculine | ||
memilih | Indonesian | verb | to choose (to pick; to make the choice) | |||
memilih | Indonesian | verb | to choose (to elect) | |||
mettre à toutes les sauces | French | verb | to put the same ingredient in every sauce that you make | transitive | ||
mettre à toutes les sauces | French | verb | make (something) fit every occasion | figuratively transitive | ||
microcosm | English | noun | Human nature or the human body as representative of the wider universe; man considered as a miniature counterpart of divine or universal nature. | |||
microcosm | English | noun | The human body; a person. | obsolete | ||
microcosm | English | noun | A smaller system which is seen as representative of a larger one. | |||
microcosm | English | noun | A small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model. | biology ecology natural-sciences | ||
mille | Latin | num | thousand; 1000 | |||
mille | Latin | noun | a mile, particularly a Roman mile of 8 stades (stadia); 1,000 paces (passūs); or 5,000 feet (pedes) | |||
mineral | English | noun | Any naturally occurring material that has a (more or less) definite chemical composition and characteristic physical properties; especially, an inorganic one. | geography geology natural-sciences | ||
mineral | English | noun | Any inorganic material (as distinguished from animal or vegetable). | |||
mineral | English | noun | Any inorganic element that is essential to nutrition. | |||
mineral | English | noun | Mineral water. | British | ||
mineral | English | noun | A soft drink, particularly a single serve bottle or can. | Ireland Nigeria South-Africa informal | ||
mineral | English | noun | A mine or mineral deposit. | obsolete | ||
mineral | English | noun | A poisonous or dangerous substance. | obsolete | ||
mineral | English | adj | of, related to, or containing minerals | not-comparable | ||
misär | Swedish | noun | poverty, squalor, miserable living conditions | common-gender | ||
misär | Swedish | noun | misery | common-gender | ||
mitklingen | German | verb | to sound together with other sounds, to resonate | class-3 intransitive strong | ||
mitklingen | German | verb | to resonate, to echo; to hint at; to be tinged with something; to have a touch of something | class-3 figuratively intransitive strong | ||
mordaz | Spanish | adj | caustic | feminine masculine | ||
mordaz | Spanish | adj | corrosive | feminine masculine | ||
mordaz | Spanish | adj | scathing | feminine masculine | ||
mosca muerta | Spanish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see mosca, muerta. | feminine | ||
mosca muerta | Spanish | noun | two-faced cow, two-faced bitch | feminine idiomatic | ||
mosca muerta | Spanish | noun | to look like butter wouldn't melt in someone's mouth | feminine | ||
motek | Polish | noun | skein | inanimate masculine | ||
motek | Polish | noun | hank | inanimate masculine | ||
motek | Polish | noun | reel | inanimate masculine | ||
motek | Polish | noun | spool | inanimate masculine | ||
munkkilatina | Finnish | noun | Vulgar Latin, especially as used in the writings of monks | |||
munkkilatina | Finnish | noun | gibberish, mumbo jumbo (needlessly obscure or overly technical language) | |||
måle | Norwegian Nynorsk | verb | to paint | |||
måle | Norwegian Nynorsk | verb | to measure | |||
müəssisə | Azerbaijani | noun | institution, establishment | |||
müəssisə | Azerbaijani | noun | facility (institution specially designed for a specific purpose, such as production, incarceration, military use, or scientific experimentation) | |||
nacelle | French | noun | skiff | feminine literary | ||
nacelle | French | noun | gondola (of hot-air balloon etc.) | feminine | ||
nacelle | French | noun | pod (of spacecraft) | feminine | ||
nacelle | French | noun | cradle | feminine | ||
nachschlagen | German | verb | to look up | class-6 strong | ||
nachschlagen | German | verb | to take after | class-6 colloquial strong | ||
nadenuti | Serbo-Croatian | verb | to stuff (usually food) | Ekavian transitive | ||
nadenuti | Serbo-Croatian | verb | to name | Ekavian with-dative | ||
nb-mꜣꜥt | Egyptian | noun | honest person, one who does what is right | literally | ||
nb-mꜣꜥt | Egyptian | noun | epithet for various gods, especially Ptah | |||
nb-mꜣꜥt | Egyptian | noun | epithet for gods who pass judgement collectively | in-plural | ||
nb-mꜣꜥt | Egyptian | noun | epithet for the king | |||
nb-mꜣꜥt | Egyptian | name | a serekh name notably borne by Sneferu, a pharaoh of the Fourth Dynasty | |||
nb-mꜣꜥt | Egyptian | name | a Two Ladies name notably borne by Sneferu, a pharaoh of the Fourth Dynasty | |||
người | Vietnamese | noun | person; people | |||
người | Vietnamese | noun | physical state; body | |||
người | Vietnamese | noun | other people | literary | ||
người | Vietnamese | classifier | indicates people, except infants | |||
người | Vietnamese | pron | you | endearing literary polite | ||
người | Vietnamese | pron | he/him; she/her | literary polite | ||
nicotinism | English | noun | nicotine poisoning (especially as a result of tobacco use) | uncountable | ||
nicotinism | English | noun | Addiction to nicotine. | uncountable | ||
niinitam | Ojibwe | pron | my turn | |||
niinitam | Ojibwe | pron | me next | |||
nimis | Latin | adv | too, too much, excessively | not-comparable | ||
nimis | Latin | adv | exceedingly, beyond measure | not-comparable | ||
no use | English | noun | Condition of being pointless, useless, not worth doing, especially because it is not likely to succeed. | uncountable | ||
no use | English | noun | No point or advantage. | colloquial uncountable | ||
nom | Vietnamese | verb | to look at | |||
nom | Vietnamese | verb | to look after | |||
nomen | Latin | noun | name | declension-3 | ||
nomen | Latin | noun | short for nomen gentile, nomen, the family name in a Roman name, indicating the person's gens | abbreviation alt-of declension-3 historical | ||
nomen | Latin | noun | title | declension-3 | ||
nomen | Latin | noun | noun, inclusive of substantives, adjectives, pronouns, articles, and numerals | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 form-of inclusive noun | |
nomen | Latin | noun | debt, particularly a written bond or item of debt | declension-3 figuratively | ||
nomen | Latin | noun | people, race | declension-3 figuratively metonymically | ||
nomen | Latin | noun | fame, renown | declension-3 figuratively | ||
nomen | Latin | noun | reputation, good name | declension-3 figuratively | ||
nonspecialist | English | adj | Not specialist in nature; not exhibiting or requiring specialisation. | not-comparable | ||
nonspecialist | English | noun | A person who is not a specialist in a given field | |||
nyota | Chichewa | noun | rank | class-9 | ||
nyota | Chichewa | noun | dignity | class-9 | ||
nyota | Chichewa | noun | honour | class-9 | ||
nyota | Chichewa | noun | position | class-9 | ||
nyota | Chichewa | noun | thirst | class-9 | ||
nyota | Chichewa | verb | to escape from a trap (especially birds) | |||
nyota | Chichewa | verb | to drink | |||
nádúrthacht | Irish | noun | naturalness, artlessness; good-naturedness, kindliness | feminine | ||
nádúrthacht | Irish | noun | moderateness | feminine | ||
nádúrthacht | Irish | noun | idiomaticity | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
object language | English | noun | A language or a part of a language that is used to speak about objects but not about sentences or propositions. | human-sciences philosophy sciences | ||
object language | English | noun | the language of the headwords in a dictionary (in a French-to-English translation dictionary, French is the object language) | human-sciences lexicography linguistics sciences | ||
object language | English | noun | target language; the language of the object code, the output of a compiler (not necessarily executable machine code) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
obtest | English | verb | To implore, beseech, plead, beg. | ambitransitive archaic | ||
obtest | English | verb | To call on a witness (often God) to confirm that something is true. | ambitransitive archaic | ||
odsávat | Czech | verb | to suck | imperfective | ||
odsávat | Czech | verb | to suction, to aspirate | imperfective | ||
one-dayer | English | noun | Any event lasting one day. | |||
one-dayer | English | noun | A one-day match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | informal | |
onmacht | Dutch | noun | powerlessness, the state of lacking power | feminine uncountable usually | ||
onmacht | Dutch | noun | unconsciousness, the state of lacking consciousness, awareness, etc. or an instance thereof | feminine | ||
opbeuren | Dutch | verb | to lift up, to raise | transitive | ||
opbeuren | Dutch | verb | to cheer up, to comfort | figuratively transitive | ||
ornji | Aromanian | noun | vulture | feminine | ||
ornji | Aromanian | noun | rapacious | feminine | ||
orthogonalization | English | noun | The process of converting a set of functions or vectors into orthogonal ones. | mathematics sciences | countable uncountable | |
orthogonalization | English | noun | the process of splitting a problem or system into its distinct components. | colloquial countable uncountable | ||
orðatiltæki | Icelandic | noun | expression, idiom | neuter | ||
orðatiltæki | Icelandic | noun | phraseology | neuter | ||
ostensible | English | adj | Apparent, evident; meant for open display. | |||
ostensible | English | adj | Appearing as such; being such in appearance; professed, supposed (rather than demonstrably true or real). | |||
over- | English | prefix | Above, or higher. | morpheme | ||
over- | English | prefix | Superior. | morpheme | ||
over- | English | prefix | Excessive; excessively. | morpheme | ||
over- | English | prefix | Surrounding or covering. | morpheme | ||
over- | English | prefix | Exceptional; extremely or intensely. | augmentative morpheme | ||
oversize | English | adj | Larger than normal. | |||
oversize | English | adj | Excessively large. | |||
oversize | English | verb | To exceed in size. | transitive | ||
oversize | English | verb | To make larger, or too large. | transitive | ||
oversize | English | verb | To cover with size or gluey matter. | obsolete transitive | ||
oversize | English | noun | The increased size of the bore of an engine when it is rebored. | automotive transport vehicles | ||
oświadczać | Polish | verb | to declare, to announce (to inform officially) | imperfective intransitive | ||
oświadczać | Polish | verb | to declare, to announce (to say clearly) | imperfective intransitive | ||
oświadczać | Polish | verb | to provide, to perform | imperfective obsolete transitive | ||
oświadczać | Polish | verb | to ask someone for their child's hand in marriage | imperfective obsolete transitive | ||
oświadczać | Polish | verb | to propose marriage, to pop the question | imperfective reflexive | ||
oświadczać | Polish | verb | to declare oneself, to announce oneself (to state one's i.e. readiness) | imperfective reflexive | ||
oświadczać | Polish | verb | to speak out (to support or be against someone by speaking) [with za (+ instrumental) ‘for whom/what’], | imperfective obsolete reflexive | ||
oświadczać | Polish | verb | to call, to summon (to bring forth as a witness) | imperfective obsolete reflexive | ||
pagar | Portuguese | verb | to pay / to give [someone] money in exchange for a good or service | intransitive transitive | ||
pagar | Portuguese | verb | to pay / (to give money in order to discharge [a debt or bill]) | transitive | ||
pagar | Portuguese | verb | to pay / to pay for; to buy (to give money in exchange for [a good or service]) | transitive | ||
pagar | Portuguese | verb | to pay / to suffer negative consequences | informal intransitive | ||
pagar | Portuguese | verb | to do (exercises, physical activities), especially as punishment | Brazil transitive | ||
pagar | Portuguese | verb | to pretend to be, to feign an attribute or style | Brazil transitive | ||
pagar | Portuguese | verb | to accidentally expose one's intimate body part or undergarment | colloquial transitive | ||
pagirumdom | Bikol Central | noun | remembrance | |||
pagirumdom | Bikol Central | noun | reminder; notification | |||
pagirumdom | Bikol Central | noun | instillation | |||
paideia | English | noun | An Athenian system of education designed to give students a broad cultural background focusing on integration into the public life of the city-state with subject matter including gymnastics, grammar, rhetoric, music, mathematics, geography, natural history, and philosophy | education | historical uncountable | |
paideia | English | noun | The epitome of physical and intellectual achievement to which an Ancient Greek citizen could aspire; societal and cultural perfection. | education | historical uncountable | |
paideia | English | noun | An early model of Christian higher learning having theology as its chief subject. | Christianity education | Early historical uncountable | |
paideia | English | noun | A pedagogical system focusing on providing children with a broad and balanced education. | education | US uncountable | |
palenque | Spanish | noun | palisade | masculine | ||
palenque | Spanish | noun | cockfighting pit, cockpit | masculine | ||
palenque | Spanish | noun | market | Philippines masculine | ||
pane | English | noun | An individual sheet of glass in a window, door, etc. | |||
pane | English | noun | A portion of a user interface that typically makes up part of a larger window and may be docked or snapped into position. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
pane | English | noun | A division; a distinct piece or compartment of any surface. | |||
pane | English | noun | A square of a checkered or plaid pattern. | |||
pane | English | noun | One of the openings in a slashed garment, showing the bright colored silk, or the like, within; hence, the piece of colored or other stuff so shown. | |||
pane | English | noun | A compartment of a surface, or a flat space; hence, one side or face of a building. | architecture | ||
pane | English | noun | A subdivision of an irrigated surface between a feeder and an outlet drain. | |||
pane | English | noun | One of the flat surfaces, or facets, of any object having several sides. | |||
pane | English | noun | One of the eight facets surrounding the table of a brilliant-cut diamond. | |||
pane | English | verb | To fit with panes. | transitive | ||
pane | English | noun | Alternative spelling of peen. | alt-of alternative | ||
parasociality | English | noun | The quality or condition of being parasocial. | uncountable | ||
parasociality | English | noun | The exhibition of behaviour that is communal, quasisocial or semisocial. | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociobiology | uncountable | |
passar | Portuguese | verb | to pass; to pass by (to move past) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass; to pass by (to move past) / to overtake (to move ahead of) | intransitive transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass; to pass by (to move past) / to cross (to move beyond) | intransitive transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass; to pass by (to move past) / to cross; to pass; to go over (to become greater in value than) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass; to pass by (to move past) / to go through (to move from one end through to the other side) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass; to pass by (to move past) / to pass (to go unheeded or neglected) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass; to pass by (to move past) / to stop by (to pay a brief visit) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to move something over to) | transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to move something over to) / to pass | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive | |
passar | Portuguese | verb | to pass (to be over) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to be over) / to pass; to elapse | intransitive pronominal sometimes | ||
passar | Portuguese | verb | to begin, to start (usually referring to something habitual) | auxiliary intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to spend (to stay somewhere during a given time) | transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to spend (to do something during a given time) | transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to take place; to happen; to occur | pronominal | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to advance through the stages necessary to become valid or effective) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to advance through the stages necessary to become valid or effective) / to pass (to successfully complete an academic term) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to advance through the stages necessary to become valid or effective) / to pass (to successfully complete an academic course, subject or test) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to advance through the stages necessary to become valid or effective) / to pass (to make a student pass a term or course) | intransitive transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to advance through the stages necessary to become valid or effective) / to pass (to be passable, good enough, acceptable) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to iron (to unwrinkle clothing using an iron) | transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to spread; to apply (to rub evenly on a surface) | transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to go through; to undergo; to experience | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to be (in a given situation of health) | intransitive | ||
passar | Portuguese | verb | to pass; to spread (to put in circulation) | transitive | ||
passar | Portuguese | verb | to impersonate (to pretend to be something in order to deceive) | pronominal | ||
passar | Portuguese | verb | to pass (to decline to play on one’s turn) | games | intransitive transitive | |
passar | Portuguese | verb | (pronominal) to freak out, to go crazy | Portugal informal | ||
persan | French | adj | Persian | |||
persan | French | noun | Persian language | masculine uncountable | ||
persan | French | noun | Persian (cat) | countable masculine | ||
pes | Czech | noun | dog | animate masculine | ||
pes | Czech | noun | male dog | animate masculine | ||
pes | Czech | noun | scoundrel, bad person | animate masculine | ||
pes | Czech | noun | genitive plural of peso | form-of genitive plural | ||
pesa | Spanish | noun | weight (object cf. peso) | feminine | ||
pesa | Spanish | noun | dumbbell | exercise hobbies lifestyle sports | feminine | |
pesa | Spanish | noun | balance, scales | Latin-America feminine | ||
pesa | Spanish | verb | inflection of pesar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
pesa | Spanish | verb | inflection of pesar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
pignolo | Italian | adj | picky, in an annoying way | |||
pignolo | Italian | noun | someone that can be described as above | masculine | ||
pignolo | Italian | noun | alternative form of pinolo | alt-of alternative masculine uncommon | ||
pignolo | Italian | noun | Friulian raisin | biology botany natural-sciences | masculine | |
pignolo | Italian | noun | Ligurian olive tree | biology botany natural-sciences | masculine | |
pileus | English | noun | The cap of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | ||
pileus | English | noun | The bell of a jellyfish. | |||
pileus | English | noun | A small thin cloud attached to a cumulus cloud. | climatology meteorology natural-sciences | ||
pileus | English | noun | A conical felt hat worn in Ancient Rome and Greece. | Ancient-Rome historical | ||
pileus | English | noun | The top of the head of a bird, from the bill to the nape. | |||
pintakasi | Tagalog | noun | mutual aid (especially in certain rural tasks) | |||
pintakasi | Tagalog | noun | cockfighting on the occasion of fiestas | |||
pintakasi | Tagalog | noun | patron saint; religious intercessor | |||
plade | Danish | noun | plate (thin, flat object) | common-gender | ||
plade | Danish | noun | record (vinyl disc) | common-gender | ||
plumer | French | verb | to pluck the feathers off | |||
plumer | French | verb | to swindle or cheat out of | informal | ||
plumer | French | verb | to desquamate; to have the skin peel off | informal intransitive | ||
politie | Dutch | noun | police | feminine uncountable | ||
politie | Dutch | noun | policy, governance | feminine obsolete uncountable | ||
poos | Dutch | noun | undefined period of time, an indefinite period | feminine | ||
poos | Dutch | noun | eternity | excessive feminine informal | ||
poos | Dutch | noun | pause, interruption | dated feminine | ||
poszukiwanie | Polish | noun | verbal noun of poszukiwać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
poszukiwanie | Polish | noun | forage, prospect, search, seeking | countable neuter | ||
poussif | French | adj | wheezy, short-winded | |||
poussif | French | adj | broken-winded | |||
poussif | French | adj | listless, torpid, apathetic, sluggish | figuratively | ||
practicar | Spanish | verb | to practice | transitive | ||
practicar | Spanish | verb | to exercise | intransitive transitive | ||
prepossess | English | verb | Chiefly followed by by or with: to preoccupy (someone) in an emotional or mental way, so as to preclude other things. | transitive | ||
prepossess | English | verb | To cause (someone) to have a previous inclination against, for, or to something; to bias or prejudice; specifically, to induce in (someone) a favourable opinion beforehand, or at the outset. | broadly transitive | ||
prepossess | English | verb | To cause (someone) to think a certain way. | obsolete transitive | ||
prepossess | English | verb | To occupy or possess (something) beforehand. | obsolete transitive | ||
prepossess | English | verb | Chiefly followed by of or with: to cause (oneself) to obtain possession of something beforehand, or ahead of someone else. | obsolete reflexive transitive | ||
professed | English | adj | Openly declared or acknowledged. | |||
professed | English | adj | Professing to be qualified. | |||
professed | English | adj | Admitted to a religious order. | |||
professed | English | verb | simple past and past participle of profess | form-of participle past | ||
projë | Albanian | noun | defense | |||
projë | Albanian | noun | booty | |||
proprietar | Romanian | noun | owner of an asset | masculine | ||
proprietar | Romanian | noun | master (owner of an animal or slave) | masculine | ||
publikování | Czech | noun | verbal noun of publikovat | form-of neuter noun-from-verb | ||
publikování | Czech | noun | publication (the act of publishing printed or other matter) | neuter | ||
puffball | English | noun | Any of various fungi that produce a cloud of brown dust-like spores from their mature fruiting bodies. | |||
puffball | English | noun | A dandelion flower that has gone to seed. | |||
puffball | English | noun | Something lacking substance. | figuratively | ||
pulvis | Latin | noun | dust, powder, ashes | declension-3 feminine masculine sometimes | ||
pulvis | Latin | noun | an arena, place of contest | declension-3 feminine figuratively masculine sometimes | ||
pulvis | Latin | noun | toil, effort, labor | declension-3 feminine masculine sometimes | ||
punkt | Swedish | noun | a period, a full stop | common-gender | ||
punkt | Swedish | noun | an item (on a list or an agenda) | common-gender | ||
punkt | Swedish | noun | a point; size of a font | media publishing typography | common-gender | |
punkt | Swedish | noun | a point | geometry mathematics sciences | common-gender | |
punkt | Swedish | noun | a point, a spot (small location, seen as a position) | common-gender | ||
punkt | Swedish | noun | a point (in time) | common-gender figuratively | ||
punkt | Swedish | noun | a dot; one of the two symbols used in Morse code | common-gender | ||
punkt | Swedish | noun | basis point, one hundredth of one percentage point | business finance | common-gender | |
punkt | Swedish | intj | period | |||
purkautuminen | Finnish | noun | verbal noun of purkautua / coming loose, coming apart, coming undone, unraveling | |||
purkautuminen | Finnish | noun | verbal noun of purkautua / being released, being vented (of emotions, etc.) | |||
purkautuminen | Finnish | noun | verbal noun of purkautua / erupting (of a volcano) | |||
pâté | Norman | noun | pie | Jersey masculine | ||
pâté | Norman | noun | pâté | Jersey masculine | ||
qarışmaq | Azerbaijani | verb | to mix, to get mixed, to blend in | intransitive | ||
qarışmaq | Azerbaijani | verb | to interfere, to get involved with, to meddle | intransitive | ||
quitter | French | verb | to discharge somebody from an obligation | law | obsolete transitive | |
quitter | French | verb | to leave, to quit | transitive | ||
quitter | French | verb | to part with somebody, to leave somebody | transitive | ||
radio silence | English | noun | A status maintained where all fixed or mobile radio stations in an area stop transmitting (sometimes limited to certain frequency bands). | broadcasting media radio | countable uncountable | |
radio silence | English | noun | The period of time during which this status exists. | broadcasting media radio | countable uncountable | |
radio silence | English | noun | A period of time during which nothing is heard from a person or organization, especially when such communication would normally be expected. | countable figuratively uncountable | ||
rafar | Galician | verb | to erode, to wear away | transitive | ||
rafar | Galician | verb | to crumble | transitive | ||
raja | Spanish | noun | a slit, crack, gash | feminine | ||
raja | Spanish | noun | a slice (of melon, watermelon, lemon, sausage) | feminine | ||
raja | Spanish | noun | splinter (of wood) | feminine | ||
raja | Spanish | noun | a cunt | feminine slang vulgar | ||
raja | Spanish | noun | ass (buttocks), anus | feminine vulgar | ||
raja | Spanish | verb | inflection of rajar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
raja | Spanish | verb | inflection of rajar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
razmnažati | Serbo-Croatian | verb | to breed, grow | transitive | ||
razmnažati | Serbo-Croatian | verb | to multiply, breed (of animal or insect population) | reflexive | ||
realidad | Spanish | noun | reality | feminine | ||
realidad | Spanish | noun | commodity | feminine | ||
regent | Polish | noun | regent (person who rules in place of the monarch) | masculine person | ||
regent | Polish | noun | official in charge of a royal chancellery, a secretary to the chancellor or the sub-chancellor; also: an official looking after the chancellery and court archives | historical masculine person | ||
retarder | English | noun | Something which retards or slows. | |||
retarder | English | noun | A device for slowing down large trucks, lorries, buses, shunted railway wagons. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
retarder | English | noun | A refrigerator used to slow down proofing of yeast when making dough. | baking cooking food lifestyle | ||
retoke | Cebuano | noun | plastic surgery; surgery to repair body parts, especially involving the transfer of tissue | |||
retoke | Cebuano | noun | a facelift | |||
retoke | Cebuano | noun | improvements done by cosmetic surgery | |||
retoke | Cebuano | noun | to have plastic surgery | |||
retoke | Cebuano | noun | to have cosmetic surgery | |||
ridimensionarsi | Italian | verb | reflexive of ridimensionare | form-of reflexive | ||
ridimensionarsi | Italian | verb | to reappraise oneself | |||
ridimensionarsi | Italian | verb | to get things into perspective | |||
rimontare | Italian | verb | to reassemble | transitive | ||
rimontare | Italian | verb | to catch up, make a comeback, recover, recuperate | transitive | ||
rimontare | Italian | verb | to remount (a horse, etc.) | transitive | ||
rimontare | Italian | verb | to supply (soldiers) with horses | government military politics war | transitive | |
rimontare | Italian | verb | to go up or ascend again | intransitive | ||
rimontare | Italian | verb | to remount, get back (on a means of transport) | intransitive | ||
rimontare | Italian | verb | to date back | intransitive | ||
room | English | noun | An opportunity or scope (to do something). | archaic countable uncountable | ||
room | English | noun | Space for something, or to carry out an activity. | uncountable | ||
room | English | noun | A particular portion of space. | archaic countable uncountable | ||
room | English | noun | Sufficient space for or to do something. | figuratively uncountable | ||
room | English | noun | A space between the timbers of a ship's frame. | nautical transport | countable uncountable | |
room | English | noun | A place; a stead. | countable obsolete uncountable | ||
room | English | noun | A separate part of a building, enclosed by walls, a floor and a ceiling. | countable | ||
room | English | noun | (One's) bedroom. | countable | ||
room | English | noun | A set of rooms inhabited by someone; one's lodgings. | countable in-plural uncountable | ||
room | English | noun | The people in a room. | countable metonymically singular uncountable usually | ||
room | English | noun | An area for working in a coal mine. | business mining | countable uncountable | |
room | English | noun | A portion of a cave that is wider than a passage. | caving hobbies lifestyle | countable uncountable | |
room | English | noun | An IRC or chat room. | Internet countable | ||
room | English | noun | A place or position in society; office; rank; post, sometimes when vacated by its former occupant. | countable uncountable | ||
room | English | noun | A quantity of furniture sufficient to furnish one room. | countable uncountable | ||
room | English | verb | To reside, especially as a boarder or tenant. | intransitive | ||
room | English | verb | To assign to a room; to allocate a room to. | transitive | ||
room | English | adj | Wide; spacious; roomy. | dialectal obsolete | ||
room | English | adv | Far; at a distance; wide in space or extent. | dialectal obsolete | ||
room | English | adv | Off from the wind. | nautical transport | ||
room | English | noun | Alternative form of roum (“deep blue dye”). | alt-of alternative uncountable | ||
rozświetlać | Polish | verb | to light up, to illuminate, to lighten (to make lighter) | imperfective transitive | ||
rozświetlać | Polish | verb | to lighten (to make happier) | imperfective transitive | ||
rozświetlać | Polish | verb | to enlighten (to make clearer) | imperfective transitive | ||
rozświetlać | Polish | verb | to get lit up, to get illuminated, to get lightened (to become lighter) | imperfective reflexive | ||
rozświetlać | Polish | verb | to get lightened (to become happier) | imperfective reflexive | ||
rozświetlać | Polish | verb | to get enlightened (to become clearer) | imperfective reflexive | ||
ruang | Indonesian | noun | space | |||
ruang | Indonesian | noun | cavity | |||
ruang | Indonesian | noun | room | |||
rwj | Egyptian | verb | to get away (+ r: from (a place or thing)) | intransitive | ||
rwj | Egyptian | verb | to go away, to depart | intransitive | ||
rwj | Egyptian | verb | to leave, to depart (a place) | transitive | ||
rwj | Egyptian | verb | to escape (something bad) | transitive | ||
rwj | Egyptian | noun | two thirds | dual | ||
rzemiosło | Polish | noun | craft, trade (skilled practice) | neuter | ||
rzemiosło | Polish | noun | craftsmanship | neuter | ||
rzemiosło | Polish | noun | occupation, profession, trade | neuter | ||
révolution | French | noun | revolution (turn; rotation) | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | feminine | |
révolution | French | noun | revolution (political event) | feminine | ||
rąbek | Polish | noun | edge, periphery | inanimate masculine | ||
rąbek | Polish | noun | peristome | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
rąbek | Polish | noun | lunula (crescent-shaped pale area at the base of the fingernail or toenail) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
rąbek | Polish | noun | limbus | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
rąbek | Polish | noun | kerchief | inanimate masculine obsolete | ||
rąbek | Polish | noun | synonym of róg (“corner”) | inanimate masculine | ||
rězati | Proto-Slavic | verb | to cut, to slice | reconstruction | ||
rězati | Proto-Slavic | verb | to crop, to shear | reconstruction | ||
rězati | Proto-Slavic | verb | to trim | reconstruction | ||
rězati | Proto-Slavic | verb | to carve, to engrave | broadly reconstruction | ||
salabardo | Galician | noun | landing net | masculine | ||
salabardo | Galician | noun | hand net | masculine | ||
samsas | Swedish | verb | to interact or coexist well; to get along | deponent | ||
samsas | Swedish | verb | to (peacefully) share | broadly deponent | ||
samsas | Swedish | verb | to appear alongside | deponent figuratively | ||
schermire | Italian | verb | to protect or shield | transitive | ||
schermire | Italian | verb | to fence, to swordfight | archaic intransitive | ||
schlingen | German | verb | to wind | class-3 strong transitive | ||
schlingen | German | verb | to loop, tie, knot | class-3 strong transitive | ||
schlingen | German | verb | to wind, coil | class-3 reflexive strong | ||
schlingen | German | verb | to creep, twine | biology botany natural-sciences | class-3 reflexive strong | |
schlingen | German | verb | to gobble, to wolf down, to bolt (to eat quickly, often without chewing) | class-3 strong | ||
schreeuwen | Dutch | verb | to yell; to bellow; to shout; to talk loudly | |||
schreeuwen | Dutch | verb | to scream; to shriek | |||
schreeuwen | Dutch | verb | of a colour or design: to be extremely conspicuous | |||
schreeuwen | Dutch | noun | plural of schreeuw | form-of plural | ||
scommessa | Italian | noun | bet, wager, gamble | feminine | ||
scommessa | Italian | noun | betting | feminine | ||
scommessa | Italian | noun | challenge | feminine | ||
scommessa | Italian | verb | feminine singular of scommesso | feminine form-of participle singular | ||
segelflyga | Swedish | verb | to fly a sailplane (glider) | |||
segelflyga | Swedish | verb | to soar (of birds) | broadly | ||
selvä | Finnish | adj | clear (not dark or obscured; of more abstract concepts; see usage notes) | |||
selvä | Finnish | adj | clear, plain, lucid (free of ambiguity or doubt; easily understood; of more abstract concepts; see usage notes) | |||
selvä | Finnish | adj | clear, unmistakable, obvious, evident | |||
selvä | Finnish | adj | clear, free (unobstructed, free of obstacles) | |||
selvä | Finnish | adj | sober (not under the influence of alcohol or other intoxicating substances) | |||
selvä | Finnish | adj | clear, distinct (well-marked) | |||
selvä | Finnish | adj | clear (able to perceive clearly) | |||
selvä | Finnish | adj | clear (easily or distinctly heard or perceived) | |||
selvä | Finnish | adj | clear (without diminution) | |||
selvä | Finnish | intj | all right, OK (used to affirm, indicate agreement, or consent). | |||
selvä | Finnish | intj | roger! | broadcasting media radio | ||
setolare | Italian | verb | to clean (a form) with a wire brush and solvents (to remove the ink) | media printing publishing | transitive | |
setolare | Italian | verb | to scrub with a wire brush, to scour | archaic transitive | ||
seuil | French | noun | threshold (of a doorway); doorstep | masculine | ||
seuil | French | noun | threshold, level | masculine | ||
seuil | French | noun | threshold (demarcation between the limit or end of one state of being and the beginning or commencement of the next) | archaic masculine | ||
seuil | French | noun | weir | masculine | ||
seuil | French | noun | threshold (limit or boundary) | masculine | ||
seurustella | Finnish | verb | to date, go out with, go together [reciprocal or with kanssa] (to be involved in a romantic relationship) | |||
seurustella | Finnish | verb | to converse, associate with | |||
sibyllin | French | adj | sibylline | |||
sibyllin | French | adj | obscure | |||
simple machine | English | noun | A device that only requires the application of a single force to work. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
simple machine | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see simple, machine. | |||
sinalizar | Portuguese | verb | to furnish with signs | |||
sinalizar | Portuguese | verb | to signalize (to communicate with by means of a signal) | |||
sinalizar | Portuguese | verb | to signal; to indicate | |||
sip-on | Cebuano | noun | common cold | medicine pathology sciences | ||
sip-on | Cebuano | noun | rhinitis | medicine pathology sciences | ||
sip-on | Cebuano | noun | runny nose | |||
sip-on | Cebuano | noun | wet nasal mucus; snot | |||
sip-on | Cebuano | verb | to catch a cold | |||
sip-on | Cebuano | verb | to have a runny nose | |||
skynde | Danish | verb | to rush, hurry | transitive | ||
skynde | Danish | verb | to hurry | reflexive | ||
slikts | Latvian | adj | bad ((of people) not following moral rules, treating others in a cruel or insensitive way; (of their actions) typical of such people) | |||
slikts | Latvian | adj | bad ((of people) among whom there are disagreements, misunderstandings, hostile relations; (of their actions, relations) typical of such people) | |||
slikts | Latvian | adj | bad (who carry out their duties ineptly, inattentively, unconvincingly, irresponsibly) | |||
slikts | Latvian | adj | bad (which is unsuitable, inappropriate, does not fit the requirements of its kind) | |||
slikts | Latvian | adj | bad (not performing its function appropriately; causing unpleasant feelings) | |||
slikts | Latvian | adj | bad, poor, difficult (not fitting certain requirements or expectations) | |||
slikts | Latvian | adj | bad (small, negligible in quantity or quality; less than average) | |||
slikts | Latvian | adj | bad, poor (which causes displeasure, which makes something be unwanted) | |||
slug | English | noun | Any of many gastropod mollusks, having no (or only a rudimentary) shell. | |||
slug | English | noun | A slow, lazy person; a sluggard. | obsolete | ||
slug | English | noun | A bullet or other projectile fired from a firearm; in modern usage, generally refers to a shotgun slug. | |||
slug | English | noun | A solid block or piece of roughly shaped metal. | |||
slug | English | noun | A counterfeit coin, especially one used to steal from vending machines. | |||
slug | English | noun | A shot of a drink, usually alcoholic. | |||
slug | English | noun | A title, name or header, a catchline, a short phrase or title to indicate the content of a newspaper or magazine story for editing use. | journalism media | ||
slug | English | noun | The imperial (English) unit of mass that accelerates by 1 foot per second squared (1 ft/s²) when a force of one pound-force (lbf) is exerted on it. | natural-sciences physical-sciences physics | rare | |
slug | English | noun | A discrete mass of a material that moves as a unit, usually through another material. | |||
slug | English | noun | A motile pseudoplasmodium formed by amoebae working together. | |||
slug | English | noun | An accessory to a diesel-electric locomotive, used to increase adhesive weight and allow full power to be applied at a lower speed. It has trucks with traction motors, but lacks a prime mover, being powered by electricity from the mother locomotive, and may or may not have a control cab. | rail-transport railways transport | ||
slug | English | noun | A black screen used to separate broadcast items. | broadcasting communications editing journalism literature media publishing television writing | ||
slug | English | noun | A piece of type metal imprinted by a linotype machine; also a black mark placed in the margin to indicate an error; also said in application to typewriters; type slug. | letterpress-typography media publishing typography | ||
slug | English | noun | A stranger picked up as a passenger to enable legal use of high occupancy vehicle lanes. | regional | ||
slug | English | noun | A hitchhiking commuter. | US slang | ||
slug | English | noun | The last part of a clean URL, the displayed resource name, similar to a filename. | |||
slug | English | noun | A hindrance, an obstruction. | obsolete | ||
slug | English | noun | A ship that sails slowly. | |||
slug | English | noun | A block of text at the beginning of a scene that sets up the scene's location, characters, etc. | |||
slug | English | noun | An infertile egg of a reptile. | biology herpetology natural-sciences zoology | ||
slug | English | verb | To drink quickly; to gulp; to down. | |||
slug | English | verb | To take part in casual carpooling; to form ad hoc, informal carpools for commuting, essentially a variation of ride-share commuting and hitchhiking. | |||
slug | English | verb | To become reduced in diameter, or changed in shape, by passing from a larger to a smaller part of the bore of the barrel. | intransitive | ||
slug | English | verb | To move slowly or sluggishly; to lie idle. | intransitive obsolete | ||
slug | English | verb | To load with a slug or slugs. | transitive | ||
slug | English | verb | To make sluggish. | |||
slug | English | noun | A hard blow, usually with the fist. | |||
slug | English | verb | To hit very hard, usually with the fist. | transitive | ||
soap | English | noun | A metallic salt derived from a fatty acid, commonly used in cleaning products. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
soap | English | noun | Some other substance, often a detergent or another surfactant, able to mix with both oil and water, used for cleaning. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | broadly countable informal uncountable | |
soap | English | noun | Money, specially when used as a bribe. | countable slang uncountable | ||
soap | English | noun | A soap opera. | countable informal | ||
soap | English | noun | A solid masonry unit or brick reduced in depth or height from standard dimensions. | countable | ||
soap | English | verb | To apply soap to in washing. | transitive | ||
soap | English | verb | To cover, lather, or in any other manner treat with soap, often as a prank. | informal transitive | ||
soap | English | verb | To be discreet about (a topic). | informal transitive | ||
soap | English | verb | To flatter; to wheedle. | dated slang | ||
soap | English | noun | thiopental (sodium pentothal) | slang uncountable | ||
sobbalzare | Italian | verb | to start, to jump (from fright or surprise) | intransitive | ||
sobbalzare | Italian | verb | to jolt, to jerk | intransitive | ||
someter | Spanish | verb | to subdue, quell, conquer | |||
someter | Spanish | verb | to subject to | |||
someter | Spanish | verb | to subordinate (put under the control of) | |||
someter | Spanish | verb | to submit, put forward (an opinion) | |||
someter | Spanish | verb | to undergo, to be subjected to (+ a) | pronominal | ||
soporus | Latin | adj | of or belonging to sleep | adjective declension-1 declension-2 | ||
soporus | Latin | adj | sleep-bringing, causing sleep | adjective declension-1 declension-2 | ||
soporus | Latin | adj | heavy with sleep, drowsy, dozy | adjective declension-1 declension-2 | ||
soror | Latin | noun | sister | declension-3 feminine | ||
soror | Latin | noun | cousin, daughter of either a father's brother or of a mother's sister | declension-3 feminine | ||
soror | Latin | noun | female friend | declension-3 feminine | ||
soror | Latin | noun | sister, nun | Christianity | declension-3 feminine | |
spindel | Dutch | noun | a rod used for spinning and winding natural fibres; a spindle | masculine | ||
spindel | Dutch | noun | a central pillar around which a staircase spirals; a newel | masculine | ||
spindel | Dutch | noun | an upright bar for holding CDs or DVDs by skewering | masculine | ||
spožs | Latvian | adj | bright (very strong; which emits strong light) | |||
spožs | Latvian | adj | bright, vivid | |||
spožs | Latvian | adj | bright, shiny, lustrous (which reflects light strongly) | |||
spožs | Latvian | adj | bright, sparkling | |||
spožs | Latvian | adj | bright, light (relatively brighter, shinier than other comparable items) | |||
spožs | Latvian | adj | shiny, very clean | |||
spožs | Latvian | adj | remarkable, outstanding, brilliant | figuratively | ||
spožs | Latvian | adj | rich, luxurious, wealthy | figuratively | ||
standardi | Finnish | noun | standard | |||
standardi | Finnish | noun | alternative form of standartti (unit of measure for softwood timber) | alt-of alternative | ||
staup | Norwegian Nynorsk | noun | small shot glass for alcohol (f.ex. wine or vodka). Can be made of glass, wood or metal | neuter | ||
staup | Norwegian Nynorsk | noun | pavement cracking (f.ex. in asphalt) | neuter | ||
staup | Norwegian Nynorsk | verb | past of stupa | form-of past | ||
stazionare | Italian | verb | to be parked | intransitive | ||
stazionare | Italian | verb | to stay | intransitive | ||
stege | Swedish | noun | a ladder | common-gender | ||
stege | Swedish | noun | straight (five cards in sequence) | card-games poker | common-gender | |
stereotyp | Polish | noun | stereotype, cliché | inanimate masculine | ||
stereotyp | Polish | noun | stereotype | media printing publishing | inanimate masculine | |
sterile | Italian | adj | sterile, barren, unprolific, infertile | feminine masculine | ||
sterile | Italian | adj | sterile, sterilized (medicine) | feminine masculine | ||
sterile | Italian | adj | vain, pointless | feminine masculine | ||
sterile | Italian | adj | unproductive | feminine masculine | ||
stift | Dutch | noun | graphite core of a pencil | feminine | ||
stift | Dutch | noun | a felt-tip pen, a marker | feminine | ||
stift | Dutch | noun | a chip (in football) | feminine | ||
stift | Dutch | verb | inflection of stiften: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
stift | Dutch | verb | inflection of stiften: / imperative | form-of imperative | ||
strategia | Polish | noun | strategy | feminine | ||
strategia | Polish | noun | strategy video game | feminine | ||
stricken | English | adj | Struck by something. | |||
stricken | English | adj | Disabled or incapacitated by something. | |||
stricken | English | adj | Disabled or incapacitated by something. / Having its name removed from a country's naval register, e.g. the United States Naval Vessel Register. | government military nautical politics transport war | ||
stricken | English | verb | past participle of strike | form-of participle past | ||
stridsvagn | Swedish | noun | a tank (military fighting vehicle) | common-gender | ||
stridsvagn | Swedish | noun | a chariot used for fighting | common-gender | ||
stronghearted | English | adj | Resilient, enduring. | |||
stronghearted | English | adj | Brave, courageous. | |||
strzał | Polish | noun | shot (result of launching a projectile) | inanimate masculine | ||
strzał | Polish | noun | shot | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
strzał | Polish | noun | genitive plural of strzała | feminine form-of genitive plural | ||
stylus | English | noun | An ancient writing implement consisting of a small rod with a pointed end for scratching letters on clay, wax-covered tablets or other surfaces, and a blunt end for obliterating them. | communications journalism literature media publishing writing | ||
stylus | English | noun | An ancient writing implement consisting of a small rod with a pointed end for scratching letters on clay, wax-covered tablets or other surfaces, and a blunt end for obliterating them. / A small implement with a pointed end used for engraving and tracing. | communications journalism literature media publishing writing | ||
stylus | English | noun | An ancient writing implement consisting of a small rod with a pointed end for scratching letters on clay, wax-covered tablets or other surfaces, and a blunt end for obliterating them. / A small device resembling a pen used to input handwritten text or drawings directly into an electronic device with a touch-sensitive screen. | communications computing engineering journalism literature mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences writing | ||
stylus | English | noun | A hard-pointed pen-shaped instrument for marking on stencils used in a mimeograph machine. | |||
stylus | English | noun | A hard point, typically of diamond or sapphire, following a groove in a phonograph and transmitting the recorded sound for reproduction. | |||
stylus | English | noun | A hard point, typically of diamond or sapphire, following a groove in a phonograph and transmitting the recorded sound for reproduction. / A pointed device formerly used to produce a groove in a record when recording sound. | |||
stylus | English | noun | A tool for making small dots on a piece of heavy paper, used to produce Braille writing for the blind by hand. | |||
stylus | English | noun | Synonym of style. | biology botany natural-sciences | ||
suojakaasu | Finnish | noun | shielding gas | |||
suojakaasu | Finnish | noun | protective atmosphere | |||
suspensión | Spanish | noun | suspension | feminine | ||
suspensión | Spanish | noun | hanging, dangling, suspending | feminine | ||
suspensión | Spanish | noun | suspension, interruption, discontinuation, cessation | feminine | ||
suspensión | Spanish | noun | suspense, uncertainty, anxiety | feminine | ||
syövyttää | Finnish | verb | to corrode (cause to corrode by acid or alkali) | transitive | ||
syövyttää | Finnish | verb | to erode, wear away | transitive | ||
szentség | Hungarian | noun | sainthood, holiness (the state of being a saint) | lifestyle religion | countable uncountable | |
szentség | Hungarian | noun | sanctity, sacredness (the property of being sacred) | lifestyle religion | countable uncountable | |
szentség | Hungarian | noun | sacrament (a sacred act or ceremony in Christianity) | Christianity | countable uncountable | |
szentség | Hungarian | noun | Eucharist | lifestyle religion | countable uncountable | |
szentség | Hungarian | noun | dammit, damn, darn (expressing anger, irritation, contempt, or disappointment) | countable uncountable vulgar | ||
sícigineach | Irish | adj | psychogenic | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | not-comparable | |
sícigineach | Irish | adj | psychogenetic | not-comparable | ||
sātans | Latvian | noun | satan, the devil (the lord of hell, the king of evil spirits, the father of sin) | Christianity lifestyle religion theology | capitalized declension-1 masculine often | |
sātans | Latvian | noun | evil, dishonorable, dishonest person; also, disobedient, stubborn animal | declension-1 figuratively masculine | ||
sъ(n)ǫzъ | Proto-Slavic | noun | bundle, joint | masculine reconstruction | ||
sъ(n)ǫzъ | Proto-Slavic | noun | union | masculine reconstruction | ||
tablica | Polish | noun | blackboard, chalkboard, whiteboard, writing board (surface that can be written upon) | education | feminine | |
tablica | Polish | noun | grid, table | feminine | ||
tablica | Polish | noun | array | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | feminine | |
tanger | Portuguese | verb | to pluck | entertainment lifestyle music | ||
tanger | Portuguese | verb | to touch, concern (relate to) | formal | ||
tanger | Portuguese | verb | to shoo | |||
tarkastaja | Finnish | noun | inspector, supervisor, superintendent | |||
tarkastaja | Finnish | noun | revisor | |||
tarkastaja | Finnish | noun | ellipsis of tilintarkastaja (“auditor”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
tava | Azerbaijani | noun | frying pan | |||
tava | Azerbaijani | noun | pan | |||
te | Romanian | pron | you | accusative direct-object form-of reflexive unstressed | ||
te | Romanian | pron | yourself | accusative form-of pronoun reflexive unstressed | ||
teks | Indonesian | noun | text, / a writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences | |||
teks | Indonesian | noun | text, / a verse or passage of Scripture, especially one chosen as the subject of a sermon, or in proof of a doctrine | |||
thimble | English | noun | A pitted, now usually metal, cup-shaped cap worn on the tip of a finger, which is used in sewing to push the needle through material. | business manufacturing sewing textiles | ||
thimble | English | noun | As much as fills a thimble (sense 1); a thimbleful. | |||
thimble | English | noun | An object which resembles a thimble (sense 1) in shape or size. / A thimble or similar object used in thimblerig (“a game of skill which requires the bettor to guess under which of three thimbles or small cups a pea-sized object has been placed after the person operating the game rapidly rearranges them”). | games | also attributive | |
thimble | English | noun | An object which resembles a thimble (sense 1) in shape or size. / A socket in machinery shaped like a thimble. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | also attributive | |
thimble | English | noun | A metal ring which a cable or rope intended for attaching to other things is looped around as a protection against chafing. | nautical transport | ||
thimble | English | noun | A ring- or tube-shaped component such as a ferrule. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
thimble | English | verb | To use a thimble (noun sense 1). | intransitive | ||
thimble | English | verb | To sew. | broadly intransitive | ||
tog | Albanian | noun | heap, pile | masculine | ||
tog | Albanian | noun | cluster, bunch (of people) | masculine | ||
toleration | English | noun | Endurance of evil, suffering etc. | countable obsolete uncountable | ||
toleration | English | noun | The allowance of something not explicitly approved; tolerance, forbearance. | countable uncountable | ||
toleration | English | noun | Specifically, the allowance by a government (or other ruling power) of the exercise of religion beyond the state established faith. | countable uncountable | ||
totalize | English | verb | To combine parts to make a total. | |||
totalize | English | verb | To treat or construe something as universal, all-embracing, or comprehensive. | |||
trampejar | Catalan | verb | to cheat | Balearic Central Valencia intransitive | ||
trampejar | Catalan | verb | to swindle | Balearic Central Valencia transitive | ||
transfinitely | English | adv | In a manner that requires a transfinite number of steps. | manner | not-comparable | |
transfinitely | English | adv | Of transfinite degree. | not-comparable | ||
transkripce | Czech | noun | transcription | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
transkripce | Czech | noun | transcription | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
tratable | Spanish | adj | treatable | feminine masculine | ||
tratable | Spanish | adj | tractable, sociable | feminine masculine | ||
trattabile | Italian | adj | negotiable, ono | feminine masculine | ||
trattabile | Italian | adj | malleable, workable | feminine masculine | ||
trattabile | Italian | adj | soft (abdomen) | medicine sciences | feminine masculine | |
trattabile | Italian | adj | treatable | medicine pathology sciences | feminine masculine | |
traviare | Italian | verb | to cause to detour, to lead away the path traveled | literary transitive | ||
traviare | Italian | verb | to lead astray, to lead down the garden path, to corrupt | figuratively transitive | ||
traviare | Italian | verb | to detour, to deviate from the path traveled | intransitive literary | ||
traviare | Italian | verb | to go astray, to become corrupted | figuratively intransitive | ||
triangolo | Italian | noun | triangle (all senses) | masculine | ||
triangolo | Italian | noun | love triangle; ménage à trois (all senses) | figuratively masculine | ||
triangolo | Italian | verb | first-person singular present indicative of triangolare | first-person form-of indicative present singular | ||
tribun | Czech | noun | tribune (elected official in Ancient Rome) | inanimate masculine | ||
tribun | Czech | noun | tribune (A protector of the people; a public figure who appeals to and on behalf of the people through oratory) | inanimate masculine | ||
trombone | Italian | noun | trombone | entertainment lifestyle music | masculine | |
trombone | Italian | noun | trombonist | broadly masculine | ||
trombone | Italian | noun | an annoying and boring person, especially if arrogant, old or moralist | figuratively masculine | ||
trombone | Italian | noun | arquebuse | historical masculine | ||
trombone | Italian | noun | a type of boot | masculine | ||
trombone | Italian | noun | wild daffodil (Narcissus pseudonarcissus) | masculine | ||
trombone | Italian | noun | synonym of tarabuso | masculine | ||
troncal | Spanish | adj | core, main | feminine masculine | ||
troncal | Spanish | adj | of the principle of troncalidad | law | feminine masculine relational | |
tu | Polish | adv | here (at this place) | |||
tu | Polish | adv | here; hither (to this place) | |||
tu | Polish | adv | here; now (at this time) | |||
tu | Polish | particle | used by the speaker to introduce themselves on the telephone; speaking | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | colloquial | |
tu | Polish | particle | used by the speaker to indicate they are thinking | |||
tu | Polish | particle | expressive particle, usually of anger | colloquial | ||
tu | Polish | particle | particle of uncertainty of success on the speaker's part | colloquial | ||
turkuć | Polish | noun | mole cricket, gryllotalpid (any insect of the family Gryllotalpidae) | animal-not-person masculine | ||
turkuć | Polish | noun | European mole cricket (Gryllotalpa gryllotalpa) | animal-not-person masculine | ||
turquesa | Spanish | adj | turquoise | feminine masculine | ||
turquesa | Spanish | noun | turquoise (gemstone) | feminine | ||
turquesa | Spanish | noun | turquoise (color) | feminine uncountable | ||
tényleg | Hungarian | adv | really, in actuality, truly | not-comparable | ||
tényleg | Hungarian | adv | indeed (said when realizing something) | not-comparable | ||
tęchnąć | Polish | verb | to go musty, to go mouldy | imperfective intransitive | ||
tęchnąć | Polish | verb | to go down, to abate | imperfective intransitive usually | ||
tǫ̂mą | Taos | noun | father (by child to father) | |||
tǫ̂mą | Taos | noun | husband (by wife to husband) | |||
tǫ̂mą | Taos | noun | relatively older man (by younger speaker showing friendly respect) | |||
tẩu | Vietnamese | noun | tobacco pipe | |||
tẩu | Vietnamese | verb | to flee | colloquial rare | ||
tẩu | Vietnamese | verb | to hide (something in another place) | |||
ummra | Sicilian | noun | shadow | feminine | ||
ummra | Sicilian | noun | shade, ghost, phantom, apparition | feminine | ||
umorzyć | Old Polish | verb | to kill, to put to death | perfective | ||
umorzyć | Old Polish | verb | to declare invalid, to annul | perfective | ||
untura | Catalan | noun | smearing, anointing | feminine | ||
untura | Catalan | noun | ointment, salve | feminine | ||
usch | Swedish | intj | ugh, yuck; expresses disgust | |||
usch | Swedish | intj | ooh, oh; expresses fear or discomfort | |||
utambulisho | Swahili | noun | identity | |||
utambulisho | Swahili | noun | identifier | |||
va | Cornish | pron | him | |||
va | Cornish | pron | Reduced form of ev | form-of reduced | ||
vabandama | Estonian | verb | to apologize, to apologise | |||
vabandama | Estonian | verb | to excuse (provide an excuse for; to explain, with the aim of alleviating guilt or negative judgement) | |||
vabandama | Estonian | verb | to forgive, to pardon | |||
vari | Estonian | noun | shadow | |||
vari | Estonian | noun | shade | |||
vergasta | Portuguese | noun | cane (short rod used for corporal punishment) | feminine | ||
vergasta | Portuguese | noun | any type of whip | broadly feminine | ||
vergasta | Portuguese | verb | inflection of vergastar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
vergasta | Portuguese | verb | inflection of vergastar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
viado | Portuguese | noun | faggot (effeminate homosexual man) | Brazil colloquial derogatory masculine mildly offensive usually vulgar | ||
viado | Portuguese | noun | fucker, bastard (undesirable person) | Brazil colloquial derogatory masculine mildly offensive usually vulgar | ||
viado | Portuguese | noun | bro (friendly term of address among men) | Brazil colloquial masculine mildly offensive slang usually vulgar | ||
viado | Portuguese | noun | Striped wool cloth used for making clothes. | Brazil colloquial masculine mildly obsolete offensive usually vulgar | ||
vicio | Spanish | noun | vice | masculine | ||
vicio | Spanish | noun | bad habit | masculine | ||
vicio | Spanish | noun | imperfection, blotch | masculine | ||
vicio | Spanish | noun | slip-up, mess-up | masculine | ||
vicio | Spanish | noun | spoiledness | masculine | ||
vicio | Spanish | noun | rankness | biology botany natural-sciences | masculine | |
vicio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of viciar | first-person form-of indicative present singular | ||
virtude | Portuguese | noun | virtue (excellence in morals) | feminine uncountable | ||
virtude | Portuguese | noun | virtue (each of several qualities held to be particularly important) | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | feminine | |
virtude | Portuguese | noun | virtue (angelic creature of the second sphere) | angelology lifestyle religion theology | feminine | |
vonul | Hungarian | verb | to march (to walk with long, regular strides) | intransitive | ||
vonul | Hungarian | verb | to migrate (birds) | intransitive | ||
vulcanize | English | verb | To treat rubber with heat and (usually) sulfur to harden it and make it more durable. | transitive | ||
vulcanize | English | verb | To undergo such treatment. | intransitive | ||
vulnus | Italian | noun | infringement (of a right) | law | masculine | |
vulnus | Italian | noun | an offense capable of destabilizing a principle or norm | broadly masculine | ||
vür | Central Franconian | prep | before; prior to | Ripuarian accusative with-dative | ||
vür | Central Franconian | prep | in front of | Ripuarian accusative with-dative | ||
vür | Central Franconian | adv | alternative form of vürre | alt-of alternative | ||
wage | Middle Dutch | noun | weight | |||
wage | Middle Dutch | noun | a certain weight, of which the exact value varied | |||
wage | Middle Dutch | noun | weighing scale | |||
wage | Middle Dutch | noun | weighhouse | |||
wamble | English | noun | Nausea; seething; bubbling. | obsolete | ||
wamble | English | noun | An unsteady walk; a staggering or wobbling. | dialectal | ||
wamble | English | noun | A rumble of the stomach. | dialectal | ||
wamble | English | verb | To feel nauseous, to churn (of stomach). | dialectal | ||
wamble | English | verb | To twist and turn; to wriggle; to roll over. | dialectal | ||
wamble | English | verb | To wobble, to totter, to waver; to walk with an unsteady gait. | dialectal | ||
wilnian | Old English | verb | to desire | |||
wilnian | Old English | verb | to ask for | |||
wjasć | Lower Sorbian | verb | to bring, convey, transport (by vehicle) | concrete imperfective | ||
wjasć | Lower Sorbian | verb | to lead | concrete imperfective | ||
workhour | English | noun | A time during which one is performing their job. | |||
workhour | English | noun | A time during which most people are performing their jobs; typically 9:00 a.m. to 5:00 p.m. from Monday to Friday. | in-plural | ||
wulgarnie | Polish | adv | crudely, vulgarly | |||
wulgarnie | Polish | adv | tastelessly | |||
wulgarnie | Polish | adv | primitively | |||
xorostь | Proto-Slavic | noun | beauty, pleasantness, prettiness | feminine reconstruction | ||
xorostь | Proto-Slavic | noun | convenience | feminine reconstruction | ||
yliluutnantti | Finnish | noun | first lieutenant (in the Finnish Army and the Finnish Air Force, or of equivalents in other militaries) (commissioned officer rank, NATO: OF-1 shared with luutnantti and vänrikki, but outranks both) | government military politics war | ||
yliluutnantti | Finnish | noun | lieutenant (in the Finnish Navy, or of equivalents in other militaries) (commissioned officer rank, NATO: OF-1 shared with luutnantti and aliluutnantti, but outranks both) | government military politics war | ||
zaraditi | Serbo-Croatian | verb | to earn | transitive | ||
zaraditi | Serbo-Croatian | verb | to profit | transitive | ||
zaraditi | Serbo-Croatian | verb | to engross, absorb (into work) | reflexive | ||
zbyć | Polish | verb | to dismiss (to ignore what someone has to say) | perfective transitive | ||
zbyć | Polish | verb | to sell | formal perfective transitive | ||
zbyć | Polish | verb | to dismiss each other | perfective reflexive | ||
zgubić | Polish | verb | to lose, to misplace | perfective transitive | ||
zgubić | Polish | verb | to doom, to ruin | perfective transitive | ||
zgubić | Polish | verb | to lose one's way, to get lost | perfective reflexive | ||
zgubić | Polish | verb | to go walkabout, to go missing | perfective reflexive | ||
zgubić | Polish | verb | to fall in love with | perfective reflexive | ||
ziemski | Polish | adj | earthly, terrestrial | not-comparable | ||
ziemski | Polish | adj | mundane, wordly | not-comparable | ||
ziemski | Polish | adj | landed | not-comparable | ||
zipline | English | noun | A pulley suspended on a cable mounted on an incline, designed to enable a user to travel from one point to another by means of gravity. | |||
zipline | English | noun | A trip on a zipline. | |||
zipline | English | verb | To move or travel by zipline. | intransitive | ||
zolić | Polish | verb | to leach, to lixiviate (to purge a soluble matter out of something by the action of a percolating fluid) | chemistry natural-sciences physical-sciences | dialectal imperfective transitive | |
zolić | Polish | verb | to soil, to stain | dialectal imperfective transitive | ||
zori | English | noun | A Japanese sandal made from rice straw or lacquered wood, worn with a kimono for formal occasions. | |||
zori | English | noun | A sandal, usually of rubber, secured to the foot by two straps mounted between the big toe and its neighbour. | |||
zori | English | noun | A parent. | gender-neutral informal rare | ||
zracjonalizować | Polish | verb | to rationalize, to streamline (to make something rational or more rational; to structure something along modern, efficient and systematic lines, or according to scientific principles) | perfective transitive | ||
zracjonalizować | Polish | verb | to rationalize (to justify an immoral act, or illogical behaviour) | human-sciences psychology sciences | perfective transitive | |
ákveðinn | Icelandic | verb | past participle of ákveða | form-of participle past | ||
ákveðinn | Icelandic | adj | determined, decisive, assertive | |||
ákveðinn | Icelandic | adj | certain, having been determined but unspecified | |||
ákveðinn | Icelandic | adj | definite | grammar human-sciences linguistics sciences | definite | |
érintő | Hungarian | verb | present participle of érint in any of its senses, including: / touching | participle | ||
érintő | Hungarian | verb | present participle of érint in any of its senses, including: / concerning, affecting, involving | participle | ||
érintő | Hungarian | noun | tangent line | geometry mathematics sciences | ||
érintő | Hungarian | noun | fret (one of the pieces of metal, plastic or wood across the neck of a guitar or other string instrument that marks where a finger should be positioned to depress a string as it is played) | entertainment lifestyle music | ||
õde | Estonian | noun | sister | |||
õde | Estonian | noun | nurse | |||
útvar | Czech | noun | structure, shape, formation | inanimate masculine | ||
útvar | Czech | noun | division, department | inanimate masculine | ||
überzeichnen | German | verb | to exaggerate, to overcolour | figuratively weak | ||
überzeichnen | German | verb | to oversubscribe | business finance | weak | |
đậm đà | Vietnamese | adj | pleasantly strong | |||
đậm đà | Vietnamese | adj | intimate; fervid; fond | |||
đậm đà | Vietnamese | adj | charming; likeable; taking; attractive | |||
ők | Hungarian | pron | they (a group of people previously mentioned) | |||
ők | Hungarian | pron | they (a group of animals, plants, or things previously mentioned) | |||
šumum | Akkadian | noun | name | masculine | ||
šumum | Akkadian | noun | fame, reputation | masculine | ||
šumum | Akkadian | noun | line of a tablet or composition | masculine | ||
šumum | Akkadian | noun | meaning, interpretation of an omen | masculine | ||
šumum | Akkadian | noun | because of | conjunction masculine pronoun | ||
žéci | Old Czech | verb | to burn | imperfective transitive | ||
žéci | Old Czech | verb | to be hot, to glow | imperfective intransitive | ||
αυτού | Greek | adv | there | colloquial vernacular | ||
αυτού | Greek | pron | genitive masculine singular of αυτός (aftós) ("this") | demonstrative form-of genitive masculine singular | ||
αυτού | Greek | pron | genitive neuter singular of αυτός (aftós) | demonstrative form-of genitive neuter singular | ||
αυτού | Greek | pron | his (3rd person masculine singular, genitive) | personal pronoun strong | ||
αυτού | Greek | pron | its (3rd person neuter singular, genitive) | personal pronoun strong | ||
θαυμάζω | Greek | verb | to admire, feel admiration for | |||
θαυμάζω | Greek | verb | to look up to, look at with wonder | |||
θαυμάζω | Greek | verb | to be impressed by | |||
μῆνιγξ | Ancient Greek | noun | membrane, cuticle / membrane of the eye | declension-3 usually | ||
μῆνιγξ | Ancient Greek | noun | membrane, cuticle / drum of the ear, eardrum | declension-3 usually | ||
μῆνιγξ | Ancient Greek | noun | membrane, cuticle / membrane enclosing the brain, dura mater | declension-3 usually | ||
μῆνιγξ | Ancient Greek | noun | membrane, cuticle / scum on milk | declension-3 usually | ||
νηφαλίως | Greek | adv | soberly (not drunkenly) | |||
νηφαλίως | Greek | adv | calmly | |||
νῆστις | Ancient Greek | adj | fasting (not eating) | declension-3 feminine masculine | ||
νῆστις | Ancient Greek | adj | hungry | declension-3 feminine masculine | ||
νῆστις | Ancient Greek | adj | causing hunger | declension-3 feminine masculine | ||
νῆστις | Ancient Greek | noun | jejunum (middle part of small intestine) | anatomy medicine sciences | declension-3 feminine | |
πλαστός | Ancient Greek | adj | formed, moulded in clay or wax | declension-1 declension-2 masculine | ||
πλαστός | Ancient Greek | adj | fabricated, forged, feigned, counterfeit | declension-1 declension-2 masculine | ||
στενάζω | Ancient Greek | verb | to sigh, moan, wail | intransitive | ||
στενάζω | Ancient Greek | verb | to bewail, lament | transitive | ||
χαίτη | Ancient Greek | noun | loose, flowing hair; used especially of back hair | declension-1 feminine | ||
χαίτη | Ancient Greek | noun | a mane of a horse or of a lion (also, metaphorically, of Aeschylus); opposed to λοφιά | declension-1 feminine | ||
χαίτη | Ancient Greek | noun | a helmet’s crest | declension-1 feminine | ||
χαίτη | Ancient Greek | noun | foliage | declension-1 feminine figuratively | ||
χλωρός | Ancient Greek | adj | greenish-yellow, pale green (color/colour) | declension-1 declension-2 masculine | ||
χλωρός | Ancient Greek | adj | pale, pallid | declension-1 declension-2 masculine usually | ||
χλωρός | Ancient Greek | adj | fresh, verdant, unripe, blooming | declension-1 declension-2 masculine | ||
χλωρός | Ancient Greek | adj | youthful | declension-1 declension-2 masculine | ||
Яков | Russian | name | a male given name, Yakov, equivalent to English Jacob or James | |||
Яков | Russian | name | Я (ya in the Russian spelling alphabet) | |||
ааваалдэй | Northern Yukaghir | verb | to get a bed | |||
ааваалдэй | Northern Yukaghir | verb | to buy a bed | |||
амортизация | Russian | noun | depreciation, amortization (process of distributing asset cost) | economics sciences | ||
амортизация | Russian | noun | shock absorption, cushioning | |||
амортизация | Russian | noun | dampening | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
амортизация | Russian | noun | buffer action | |||
бокс | Macedonian | noun | boxing | hobbies lifestyle sports | masculine | |
бокс | Macedonian | noun | punch | masculine | ||
вештерка | Macedonian | noun | witch, sorceress | feminine | ||
вештерка | Macedonian | noun | witch (a general derogatory term for a woman, especially an obnoxious one) | feminine | ||
вештерка | Macedonian | noun | hag, harridan (evil ugly old woman) | feminine | ||
вимикати | Ukrainian | verb | to switch off, to turn off (to turn a switch to the "off" position) | transitive | ||
вимикати | Ukrainian | verb | to disable (to deactivate a function of an electronic or mechanical device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
власат | Bulgarian | adj | fibroid, fibrous | dialectal | ||
власат | Bulgarian | adj | woolly | dialectal | ||
власат | Bulgarian | adj | hairy | colloquial figuratively | ||
въркам | Bulgarian | verb | to toil, to tinker | dialectal transitive | ||
въркам | Bulgarian | verb | to kite, to make (something) swirl or hover | dialectal transitive | ||
гордый | Russian | adj | proud | |||
гордый | Russian | adj | majestic | |||
грагор | Macedonian | noun | gravel | masculine uncountable | ||
грагор | Macedonian | noun | pebble | masculine uncountable | ||
греба | Bulgarian | verb | to row, to pull (at the oars), to scull, to paddle | ambitransitive | ||
греба | Bulgarian | verb | to shovel, to rake | transitive | ||
греба | Bulgarian | verb | to dip up, to dip out, to scoop up | transitive | ||
греба | Bulgarian | verb | second-person singular aorist indicative of греба́ (grebá) | aorist form-of indicative second-person singular | ||
греба | Bulgarian | verb | third-person singular aorist indicative of греба́ (grebá) | aorist form-of indicative singular third-person | ||
двојка | Serbo-Croatian | noun | two (digit or figure) | |||
двојка | Serbo-Croatian | noun | anything numbered two (playing card deuce, tram, bus, player with a jersey number 2, the school grade ‘2’ etc.) | |||
задумывать | Russian | verb | to plan, to conceive, to intend, to have the intention | |||
задумывать | Russian | verb | to think (offering to guess) | |||
иметь | Russian | verb | to have, to possess | |||
иметь | Russian | verb | to fuck, to have | colloquial euphemistic | ||
иметь | Russian | verb | to have to; to be obliged (to do something) | archaic | ||
имигэс | Yakut | adj | soft | |||
имигэс | Yakut | adj | flexible, supple | |||
имигэс | Yakut | adj | agile | |||
итроштина | Macedonian | noun | slyness, cunning | feminine | ||
итроштина | Macedonian | noun | sly maneuver, stratagem | feminine | ||
кампания | Russian | noun | campaign (series of operations undertaken to achieve a set goal) | |||
кампания | Russian | noun | crusade | |||
кампания | Russian | noun | sequence of military operations pursuing some goal | government military politics war | ||
капиталист | Russian | noun | capitalist (one whose wealth (capital) is invested in business ventures in order to return a profit) | |||
капиталист | Russian | noun | capitalist (supporter of capitalism) | |||
куамэ | Adyghe | noun | twig | |||
куамэ | Adyghe | noun | branch | |||
куамэ | Adyghe | noun | knot (in a tree) | |||
лаввьн | Kildin Sami | noun | turf, sod | |||
лаввьн | Kildin Sami | noun | soil | |||
лаввьн | Kildin Sami | noun | peat | |||
малаксати | Serbo-Croatian | verb | to become exhausted, worn out | intransitive | ||
малаксати | Serbo-Croatian | verb | to let up, ease up | intransitive | ||
мизам | Kazakh | noun | scales | |||
мизам | Kazakh | noun | September | obsolete | ||
многий | Ukrainian | adj | many, multiple | dated no-comparative | ||
многий | Ukrainian | adj | many (of) | dated in-plural no-comparative noun-from-verb | ||
наполеоновский | Russian | adj | Napoleonic | |||
наполеоновский | Russian | adj | grand, ambitious | figuratively | ||
неверный | Russian | adj | incorrect (erroneous) | no-comparative | ||
неверный | Russian | adj | unfaithful | no-comparative | ||
неверный | Russian | adj | unsteady (e.g. gait) | no-comparative | ||
неверный | Russian | noun | infidel | |||
нога | Bulgarian | noun | foot | dated dialectal | ||
нога | Bulgarian | noun | leg | dated dialectal | ||
някакъв | Bulgarian | det | some (for manner or quality) | indefinite | ||
някакъв | Bulgarian | det | of some sort | indefinite | ||
обжимать | Russian | verb | to wring out, to press out (from all sides) | |||
обжимать | Russian | verb | to hug closely (from all sides), to surround closely | |||
обложение | Russian | noun | taxation | |||
обложение | Russian | noun | tax, levy | |||
освежать | Russian | verb | to refresh (also one's memory, knowledge, etc.) | |||
освежать | Russian | verb | to touch up (colors in a painting) | |||
перловка | Russian | noun | pearl barley (a meal) | colloquial | ||
перловка | Russian | noun | barley | colloquial | ||
подрываться | Russian | verb | to explode, to blow up | intransitive | ||
подрываться | Russian | verb | to be damaged, to deteriorate | figuratively | ||
подрываться | Russian | verb | to suddenly start (doing something) | colloquial neologism | ||
подрываться | Russian | verb | to be determined (to do something) | colloquial neologism | ||
подрываться | Russian | verb | passive of подрыва́ть (podryvátʹ) | form-of passive | ||
подрываться | Russian | verb | to tunnel | |||
подрываться | Russian | verb | to undermine | colloquial figuratively | ||
подрываться | Russian | verb | passive of подрыва́ть (podryvátʹ) | form-of passive | ||
полк | Russian | noun | regiment | government military politics war | inanimate masculine | |
полк | Russian | noun | host, army | inanimate literary masculine plural-normally | ||
полк | Russian | noun | army, multitude (a great number) | figuratively inanimate masculine | ||
попустити | Serbo-Croatian | verb | to reduce, rebate, deduct (of price etc.) | ambitransitive | ||
попустити | Serbo-Croatian | verb | to relax, loosen | ambitransitive | ||
попустити | Serbo-Croatian | verb | to indulge sb | ambitransitive | ||
попустити | Serbo-Croatian | verb | to cede, give away; ease | ambitransitive | ||
попустити | Serbo-Croatian | verb | to abate, subside (of wind, current etc.) | ambitransitive | ||
попустити | Serbo-Croatian | verb | to intermit (of pain, illness etc.) | ambitransitive | ||
поручити | Serbo-Croatian | verb | to send word, inform sb | intransitive | ||
поручити | Serbo-Croatian | verb | to order (an item) | Serbia transitive | ||
пржити | Serbo-Croatian | verb | to fry | transitive | ||
пржити | Serbo-Croatian | verb | to roast | transitive | ||
пржити | Serbo-Croatian | verb | to toast | transitive | ||
пржити | Serbo-Croatian | verb | to burn, scorch | transitive | ||
радоваться | Russian | verb | to rejoice, to be glad, to be happy | |||
радоваться | Russian | verb | passive of ра́довать (rádovatʹ) | form-of passive | ||
раскаяться | Russian | verb | to repent (of) | lifestyle religion | ||
раскаяться | Russian | verb | to be remorseful (of), to regret | |||
регламент | Russian | noun | order, regulations | |||
регламент | Russian | noun | time limit (for speeches) | |||
розбавляти | Ukrainian | verb | to dilute, to water down (to make thinner by adding solvent to a solution, especially by adding water) | transitive | ||
розбавляти | Ukrainian | verb | to dilute, to water down (to weaken, especially by adding a foreign substance) | broadly transitive | ||
розбудовувати | Ukrainian | verb | to build up, to develop, to expand (make more extensive with additional construction) | transitive | ||
розбудовувати | Ukrainian | verb | to rebuild | transitive | ||
свершиться | Russian | verb | to happen, to occur | |||
свершиться | Russian | verb | to come true | |||
свершиться | Russian | verb | passive of сверши́ть (sveršítʹ) | form-of passive | ||
сезонен | Bulgarian | adj | seasonal (that which is characteristic of, inherent in, or related to a particular season of the year) | |||
сезонен | Bulgarian | adj | seasonal (that which takes place during a certain season of the year, not year-round) | |||
сиёсат | Tajik | noun | administration (act of administering) | |||
сиёсат | Tajik | noun | administration, government (administrative body) | |||
сиёсат | Tajik | noun | politics, diplomacy | |||
сиёсат | Tajik | noun | policy | |||
сиёсат | Tajik | noun | punishment, torture | |||
сняться | Russian | verb | to have one's photograph taken | |||
сняться | Russian | verb | to act in a film | |||
сняться | Russian | verb | passive of снять (snjatʹ) | form-of passive | ||
сок | Macedonian | noun | juice | masculine | ||
сок | Macedonian | noun | sap (juice of plants) | masculine | ||
сярядемс | Moksha | verb | to ail, be sick | intransitive | ||
сярядемс | Moksha | verb | to hurt | intransitive | ||
сярядемс | Moksha | verb | to suffer | transitive | ||
трпјети | Serbo-Croatian | verb | to suffer | intransitive | ||
трпјети | Serbo-Croatian | verb | to endure, suffer, put up with, bear | transitive | ||
увити | Serbo-Croatian | verb | to beat around the bush | intransitive | ||
увити | Serbo-Croatian | verb | to twist, roll, bend (with one's body or a body part) | reflexive | ||
увити | Serbo-Croatian | verb | to twist, roll, bend | transitive | ||
увити | Serbo-Croatian | verb | to curl (hair) | transitive | ||
уничтожение | Russian | noun | destruction, annihilation | |||
уничтожение | Russian | noun | extermination, elimination, eradication | |||
хор | Bulgarian | noun | choir | masculine | ||
хор | Bulgarian | noun | chorus | masculine | ||
хэупцӏэн | Adyghe | verb | to throw an object against something forcefully | transitive | ||
хэупцӏэн | Adyghe | verb | to stain forcefully, to make a mark on a surface or a piece of clothing forcefully | transitive | ||
частица | Russian | noun | fraction (of), (little) part (of) | |||
частица | Russian | noun | particle | natural-sciences physical-sciences physics | ||
частица | Russian | noun | particle | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
частый | Russian | adj | dense (consisting of closely spaced parts) | |||
частый | Russian | adj | frequent (spaced a short distance apart) | |||
частый | Russian | adj | fast, frequent (consisting of rapidly successive movements) | |||
частый | Russian | adj | repetitive (appearing at short intervals) | |||
червити | Old East Slavic | verb | to paint | |||
червити | Old East Slavic | verb | to blush | |||
шанаа | Mongolian | noun | cheekbone, cheek region | hidden-n | ||
шанаа | Mongolian | noun | temple | hidden-n | ||
экскурсия | Russian | noun | excursion, trip, visit, journey, sightseeing, hike, outing (brief recreational trip) | |||
экскурсия | Russian | noun | tour, guided tour (of a museum, attraction etc.) | |||
эргүүлэх | Mongolian | verb | causative of эргэх (ergex) | causative form-of | ||
эргүүлэх | Mongolian | verb | to round, turn, twist, twirl, rotate, roll up | transitive | ||
ӏэ | Adyghe | noun | arm | |||
ӏэ | Adyghe | noun | hand | |||
դեղ | Armenian | noun | drug, medicine, medicament | |||
դեղ | Armenian | noun | poison | dialectal | ||
երամ | Armenian | noun | flock, flight (of birds) | |||
երամ | Armenian | noun | swarm, bevy (of bees) | |||
երամ | Armenian | noun | shoal, school (of fish) | |||
երևույթ | Armenian | noun | appearance, look | |||
երևույթ | Armenian | noun | phenomenon; occurrence; happening | |||
երևույթ | Armenian | noun | effect | natural-sciences physical-sciences physics | ||
թոք | Old Armenian | noun | lung | |||
թոք | Old Armenian | noun | sponge (because of its pores) | |||
թոք | Old Armenian | noun | type of a mollusk | |||
մտրուկ | Old Armenian | noun | young ass | |||
մտրուկ | Old Armenian | noun | colt, foal, filly | |||
մտրուկ | Old Armenian | noun | colt's foot | biology botany natural-sciences | ||
չոբան | Armenian | noun | shepherd | colloquial dialectal | ||
չոբան | Armenian | noun | redneck, boor; bumpkin | colloquial dialectal figuratively | ||
ברוסט | Yiddish | noun | breast (body part) | |||
ברוסט | Yiddish | noun | brisket (cut of beef) | |||
פֿאַרצווײַגט | Yiddish | adj | branched | |||
פֿאַרצווײַגט | Yiddish | adj | ramified | |||
פֿאַרצווײַגט | Yiddish | adj | diversified | |||
احساس | Persian | noun | feeling, emotion | |||
احساس | Persian | noun | feeling, perception | |||
افساد | Ottoman Turkish | noun | corruption, the act of impairing or spoiling integrity, virtue, or moral principle | |||
افساد | Ottoman Turkish | noun | instigation, the act of inciting to treachery, rebellion, or anarchy | |||
به وجود آمدن | Persian | verb | to come into existence | |||
به وجود آمدن | Persian | verb | to appear | |||
تار | Persian | adj | dark; obscure; dim | |||
تار | Persian | adj | bleary; dim | |||
تار | Persian | adj | faint; unclear | |||
تار | Persian | noun | string; cord | |||
تار | Persian | noun | warp | |||
تار | Persian | noun | tar (a classical musical instrument of Persia) | |||
حسن | Arabic | verb | to be or become good, to better, to improve | |||
حسن | Arabic | verb | to be or become pleasant or agreeable | |||
حسن | Arabic | verb | to be or become pleasant or agreeable / to be or become beautiful, to beautify | intransitive | ||
حسن | Arabic | verb | to improve, to ameliorate, to better, to polish, to embellish | |||
حسن | Arabic | verb | to perfect | |||
حسن | Arabic | verb | to prettify, to beautify, to adorn, to make attractive | |||
حسن | Arabic | verb | to bedeck, to ornament, to decorate, to deck out, to garnish | |||
حسن | Arabic | verb | to shape up, tidy up (hair or beard) | |||
حسن | Arabic | verb | to apply cosmetics, to put on makeup | |||
حسن | Arabic | verb | to amend | |||
حسن | Arabic | verb | to fake | |||
حسن | Arabic | noun | verbal noun of حَسُنَ (ḥasuna) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
حسن | Arabic | noun | goodness | |||
حسن | Arabic | noun | prettiness, beauty, loveliness, shapeliness, comeliness, gorgeousness, pulchritude | |||
حسن | Arabic | noun | handsomeness | |||
حسن | Arabic | noun | charm, charms, glamor | |||
حسن | Arabic | noun | glory | |||
حسن | Arabic | noun | nicety, fineness, grace, gracefulness, foppery | |||
حسن | Arabic | noun | fineness, efficiency, efficacy | |||
حسن | Arabic | adj | good, fine, well | |||
حسن | Arabic | adj | agreeable, pleasant, nice, well-favored | |||
حسن | Arabic | adj | pretty, beautiful, lovely, comely, sightly, shapely, gorgeous, fair | |||
حسن | Arabic | adj | handsome, good-looking, magnificent | |||
حسن | Arabic | adj | well-turned | |||
حسن | Arabic | adj | radiant, glad, charming | |||
حسن | Arabic | adj | graceful, fine, dainty | |||
حسن | Arabic | adj | okay, all right | |||
حسن | Arabic | adj | Hasan, acceptable | |||
حسن | Arabic | name | a male given name, Hasan or Hassan | |||
حسن | Arabic | name | Ḥasan ibn ʕaliyy, the grandson and a revered companion of Muhammad, and the 2nd Shia Imam. | |||
خان | Persian | noun | Sir, Mister; a title attached after the name of a man, marking politeness and/or social distance. | |||
خان | Persian | noun | khan (nomadic ruler); by extension | historical | ||
خان | Persian | noun | khan (nomadic ruler); by extension: / A Safavid provincial governor ranking between بیگلربیگی (beyglarbeygi, “governor-general”) and سلطان (soltân, “deputy governor”). | historical | ||
خان | Persian | noun | khan (nomadic ruler); by extension: / In the Mughal and Qajar empires, an extremely common title used for any nobleman and courtier, even if not of nomadic background. | historical | ||
خان | Persian | noun | khan (nomadic ruler); by extension: / The Ottoman emperor. | historical | ||
خان | Persian | noun | caravanserai | |||
خان | Persian | noun | rifling (system of grooves in a rifled gun barrel or cannon) | |||
خان | Persian | noun | alternative form of خانه (xâne, “house”) | alt-of alternative archaic | ||
شکسته | Persian | verb | past participle of شکستن | form-of participle past | ||
شکسته | Persian | verb | past participle of شکستن / broken | participle | ||
هنگام | Persian | noun | moment, time, event | |||
هنگام | Persian | noun | season | rare | ||
پھرنا | Punjabi | verb | to turn, to rotate, to whirl, to revolve | intransitive | ||
پھرنا | Punjabi | verb | to wander, sightsee | intransitive | ||
پھرنا | Punjabi | verb | to visit; explore | intransitive | ||
چنبر | Ottoman Turkish | noun | hoop, a circular band of wood or metal used to bind a barrel | |||
چنبر | Ottoman Turkish | noun | ring, hoop, any solid object in the shape of a circle | |||
کند | Persian | adj | blunt | |||
کند | Persian | adj | dull | |||
کند | Persian | adj | slow | |||
کند | Persian | noun | fetter, clog; stocks | |||
کند | Persian | noun | candied sugar | |||
کند | Persian | noun | arse, ass | dialectal | ||
کند | Persian | noun | anus | dialectal | ||
کند | Persian | noun | valley | |||
کند | Persian | noun | crack, fissure | |||
ܒܘܠܓܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | business, activity, venture | uncountable | ||
ܒܘܠܓܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | a business; a commercial enterprise or establishment | countable | ||
ܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to want | |||
ܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to like; to love; to be fond of | |||
ܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to need | |||
ܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to request, to ask for, to plead sometimes with | |||
ܡܪܟܫ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Morocco (a country in North Africa) | |||
ܡܪܟܫ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Marrakech (the capital city of the Marrakesh-Safi region, Morocco) | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | resurrection, necromancy | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stability, steadiness, constancy, perseverance | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | prescription | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | portion, ration, fixed allowance | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | command, rule, law | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | risen people | collective | ||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | post, pillar, column, pillar | architecture | ||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | statue, sculpture | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stump, tree trunk | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | milestone | |||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | station, guardhouse, garrison | government military politics war | ||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܩܲܝܵܡܵܐ (qayyāmā, “existent, present; valid, enduring”) | feminine form-of | ||
ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܩܝܼܡܵܐ (qīmā, “standing, upright”) | feminine form-of | ||
ܫܓܕܬܐ | Classical Syriac | noun | almond (especially bitter almond) | feminine | ||
ܫܓܕܬܐ | Classical Syriac | noun | almond tree | feminine | ||
ܬܚܠܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | protector, patron, overseer, officer, official | |||
ܬܚܠܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | representative, delegate | government politics | ||
अर्थ् | Sanskrit | root | to ask for, request | morpheme | ||
अर्थ् | Sanskrit | root | to strive to obtain | morpheme | ||
अर्थ् | Sanskrit | root | to desire, wish, | morpheme | ||
अर्थ् | Sanskrit | root | to supplicate or entreat | morpheme | ||
अर्थ् | Sanskrit | root | to point out the sense of, comment upon | morpheme | ||
चिन्ह | Marathi | noun | sign, mark | neuter | ||
चिन्ह | Marathi | noun | symbol | neuter | ||
तर्क | Hindi | noun | an argument, reasoning | masculine | ||
तर्क | Hindi | noun | logic | masculine | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to put, place, set, lay in or on | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to inflict punishment on | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to put one's foot in another's footstep i.e. imitate | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to take or bring or help to | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to direct or fix the mind or attention upon, think of, fix or resolve upon | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to destine for, bestow on, present or impart to | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to appoint, establish, constitute | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to render | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to accept, obtain, conceive (especially in the womb), to take pleasure or delight in | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to wish to put in or lay on | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to wish to give or present | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to wish to gain, strive after | class-3 present type-p | ||
दधाति | Sanskrit | verb | to bid defiance | class-3 present type-p | ||
देवता | Hindi | noun | god | masculine | ||
देवता | Hindi | noun | deity | masculine | ||
दौरा | Hindi | noun | tour, visit; circuit | masculine | ||
दौरा | Hindi | noun | turn, revolution | masculine | ||
दौरा | Hindi | noun | fit, outbreak | masculine | ||
नपुंसक | Hindi | adj | impotent (incapable of sexual intercourse) | indeclinable | ||
नपुंसक | Hindi | adj | sexless, third gender | indeclinable | ||
नपुंसक | Hindi | adj | neuter | human-sciences linguistics sciences | indeclinable neuter | |
नपुंसक | Hindi | noun | an impotent man | masculine | ||
नपुंसक | Hindi | noun | person of the third gender | masculine | ||
नपुंसक | Hindi | noun | neuter gender | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
फुल्ल | Sanskrit | noun | a full-blown flower | |||
फुल्ल | Sanskrit | adj | split or cleft open, expanded, blown (as a flower) | |||
फुल्ल | Sanskrit | adj | abounding in flowers, flowery | |||
फुल्ल | Sanskrit | adj | opened wide, dilated (as eyes) | |||
फुल्ल | Sanskrit | adj | puffed, expanded, inflated (as cheeks) | |||
फुल्ल | Sanskrit | adj | loose (as a garment) | |||
फुल्ल | Sanskrit | adj | beaming, smiling (as a face) | |||
मॊत | Kashmiri | adj | mad, crazy | masculine | ||
मॊत | Kashmiri | adj | intoxicated | masculine | ||
मॊत | Kashmiri | adj | furious | masculine rare | ||
स्वागत | Marathi | noun | welcome, welcoming | neuter | ||
स्वागत | Marathi | noun | the courteous reception of a visitor | neuter | ||
हैरान | Hindi | adj | surprised, flabbergasted, amazed, awed, speechless, confused, baffled, confounded | indeclinable | ||
हैरान | Hindi | adj | troubled or fed up (of hard work, difficulties, or problems) | indeclinable | ||
हैरान | Hindi | adj | trouble, annoy, irritate | indeclinable | ||
বোল | Assamese | verb | to speak, say | transitive | ||
বোল | Assamese | verb | to think | transitive | ||
বোল | Assamese | verb | to term | transitive | ||
বোল | Assamese | noun | colour, dye | transitive | ||
সুরত | Bengali | noun | form | |||
সুরত | Bengali | noun | appearance | |||
সুরত | Bengali | noun | manner | |||
ขยาย | Thai | verb | to be or cause to be greater (in size, quantity, etc): to enlarge, to expand, to extend, to broaden, to lengthen, to prolong, to scale up, to blow up, to spread, to dilate, to multiply, to amplify, etc. | |||
ขยาย | Thai | verb | to be or cause to be loose or looser: to loose, to let loose, to loosen, to unfasten, to untie, etc. | |||
ขยาย | Thai | verb | to open out; to spread out; to unfold; to unfurl. | |||
ขยาย | Thai | verb | to let out (to others or the public): to leak, to disclose, to reveal, etc. | |||
ขยาย | Thai | verb | to amplify: to clarify by expanding; to expand in stating or describing, as by details or illustrations. | |||
ขยาย | Thai | verb | to modify. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ยับยั้ง | Thai | verb | to veto. | government law politics | ||
ยับยั้ง | Thai | verb | to restrain, to hold, to withhold, to suppress, to prevent, to hinder, to debar; to put off, to defer, to delay. | |||
ยับยั้ง | Thai | verb | to stop and wait; to stay; to remain. | archaic | ||
เปีย | Thai | noun | braid. | |||
เปีย | Thai | verb | to braid. | |||
เปีย | Thai | noun | little egret, a bird of species Egretta garzetta (family Ardeidae). | biology natural-sciences zoology | ||
เปีย | Thai | noun | a tufted duck, a bird of species Aythya fuligula (family Anatidae). | biology natural-sciences zoology | ||
เปีย | Thai | noun | falcated duck, a bird of species Anas falcata (family Anatidae). | biology natural-sciences zoology | ||
เย็น | Thai | adj | cold; cool; chill. | |||
เย็น | Thai | adj | cool; calm; composed; serene. | |||
เย็น | Thai | adj | chilled; iced. | |||
เย็น | Thai | noun | the period of time from 4 p.m. to 6 p.m. | |||
เย็น | Thai | noun | evening; late afternoon; early evening. | broadly | ||
ဖျက် | Burmese | verb | to destroy, ruin, wreck | |||
ဖျက် | Burmese | verb | to spoil (a child) | |||
ဖျက် | Burmese | verb | to delete, erase | |||
ဖျက် | Burmese | verb | to cancel, go back on (one's words) | |||
ဖျက် | Burmese | verb | to deter | |||
ဖျက် | Burmese | verb | to dismantle | |||
ဖျက် | Burmese | verb | to dismember, carve up, butcher | |||
ဖျက် | Burmese | verb | to change a bill or coin into smaller denominations, change | |||
မြုံ | Burmese | verb | to be sterile, barren | |||
မြုံ | Burmese | verb | to keep mum, hold one's tongue deliberately | |||
မြုံ | Burmese | verb | to be dormant | usually | ||
မြုံ | Burmese | noun | brood | usually | ||
မြုံ | Burmese | noun | nest | |||
မြုံ | Burmese | noun | pommel | |||
မြုံ | Burmese | noun | withers | |||
მხედარი | Georgian | noun | equestrian, horseman, rider | |||
მხედარი | Georgian | noun | knight | board-games chess games | ||
რიცხვი | Georgian | noun | number (entity) | |||
რიცხვი | Georgian | noun | number (quantity) | |||
რიცხვი | Georgian | noun | day (of the month) | |||
რიცხვი | Georgian | noun | number | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ცემა | Georgian | noun | beating, physical punishment | uncountable | ||
ცემა | Georgian | noun | verbal noun of სცემს (scems) | form-of noun-from-verb | ||
ცემა | Georgian | noun | verbal noun of უცემს (ucems) | form-of noun-from-verb | ||
ცემა | Georgian | noun | verbal noun of იცემება (icemeba) | form-of noun-from-verb | ||
ცემა | Georgian | noun | verbal noun of ეცემა (ecema) | form-of noun-from-verb | ||
ថា | Khmer | verb | to say, tell, pronounce | |||
ថា | Khmer | verb | to criticize, blame | |||
ថា | Khmer | conj | that (followed by direct or indirect speech) | |||
ọdunkun | Yoruba | noun | sweet potato, potato | |||
ọdunkun | Yoruba | noun | a species of rodent | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to cause to wander, unsettle | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to unloose, undo, set free | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to undo (in various senses) | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to reduce | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to resolve | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to do away with, cancel, cancel faults | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to suspend | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to solve the problem of a thing | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to release from a spell | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to relieve | |||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to loose from moorings, weigh anchor, depart, go away, | nautical transport | ||
ἀναλύω | Ancient Greek | verb | to die | figuratively | ||
ἔκκεντρος | Ancient Greek | adj | not having the earth as centre, eccentric | astronomy natural-sciences | declension-2 feminine masculine | |
ἔκκεντρος | Ancient Greek | adj | not occupying a cardinal point | declension-2 feminine masculine | ||
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / eye of a master or ruler | declension-2 singular | ||
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / eye of heaven | declension-2 | ||
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / that which is dearest or best; light, cheer, comfort | declension-2 | ||
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / eye, bud (such as the eye of a potato) | biology botany natural-sciences | declension-2 | |
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / surgical bandage covering one or both eyes | medicine sciences surgery | declension-2 | |
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / disks forming the centers of the volutes of an Ionic capital | architecture | declension-2 | |
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / a kind of stone | Byzantine declension-2 | ||
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | eye / water inlet of a mill | Byzantine declension-2 | ||
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | sight | declension-2 | ||
ὀφθαλμός | Ancient Greek | noun | understanding | declension-2 | ||
やに | Japanese | noun | resin | |||
やに | Japanese | noun | tar (byproduct of tobacco smoke) | |||
やに | Japanese | noun | rheum | |||
一塌括子 | Chinese | adv | all; in total | |||
一塌括子 | Chinese | adv | merely; just; only | |||
出路 | Chinese | noun | way out | |||
出路 | Chinese | noun | future opportunities; prospects; way out | figuratively | ||
出路 | Chinese | noun | outlet (for sales) | figuratively | ||
合 | Vietnamese | character | chữ Hán form of hợp (“to unite, suitable”) | |||
合 | Vietnamese | character | chữ Hán form of hiệp (“unite”) | |||
合 | Vietnamese | character | chữ Hán form of hạp (“to unite, suitable (rare spelling of hợp)”) | |||
合 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sáp (“flexible material used to store cosmetics”) | |||
單數 | Chinese | noun | odd number | positive | ||
單數 | Chinese | noun | singular | grammar human-sciences linguistics sciences | singular | |
四 | Chinese | character | four | |||
四 | Chinese | character | in or from the four directions | literary | ||
四 | Chinese | character | la (musical note) | entertainment lifestyle music | ||
四 | Chinese | character | English; The size of type between 小四 (little 4) and 小三 (little 3), standardized as 14 point. | media printing publishing | ||
四 | Chinese | character | Kunqu gongche notation for the note low la (6̣). | entertainment lifestyle music | ||
大戲 | Chinese | noun | opera, especially: / full-scale drama or traditional Chinese opera (Classifier: 齣/出 m c) | |||
大戲 | Chinese | noun | opera, especially: / Beijing opera | colloquial dialectal | ||
大戲 | Chinese | noun | opera, especially: / Cantonese opera (Classifier: 齣/出 c) | Guangdong Hong-Kong Macau | ||
太陽 | Chinese | noun | sun; the Sun | |||
太陽 | Chinese | noun | sunshine; sunlight | |||
太陽 | Chinese | noun | temple (on the head) | Gan Leizhou-Min Mandarin Min Northern dialectal | ||
太陽 | Chinese | noun | the Sun | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
太陽 | Chinese | noun | greater yang (⚌) | |||
孺子 | Chinese | noun | child | literary | ||
孺子 | Chinese | noun | young person | literary | ||
将 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
将 | Japanese | noun | a commander | |||
将 | Japanese | noun | a general, admiral, or other high-ranking officer, especially of the Japan Self-Defense Forces | |||
将 | Japanese | noun | a rank in the 近衛府 (Konoe-fu, “office of the imperial guard during the Nara period”) | historical | ||
将 | Japanese | affix | commander, general, leader | |||
将 | Japanese | affix | military rank | |||
将 | Japanese | affix | take, hold | |||
将 | Japanese | affix | from now on, in the future | |||
将 | Japanese | name | a female given name | |||
将 | Japanese | adv | or, alternatively, otherwise, furthermore, also | |||
将 | Japanese | adv | perhaps, possibly | archaic | ||
将 | Japanese | adv | that aside, however | archaic | ||
将 | Japanese | adv | as expected | archaic | ||
将 | Japanese | adv | not at all | archaic | ||
将 | Japanese | name | a male given name | |||
将 | Japanese | name | a male given name | |||
将 | Japanese | name | a male given name | |||
小口 | Japanese | noun | small lot, small sum, small amount | |||
小口 | Japanese | noun | end, edge, cut end, beginning | |||
小口 | Japanese | noun | clue | |||
小口 | Japanese | noun | section | |||
小口 | Japanese | noun | the outside margin, whichever vertical margin that is farther from the spine of the book | media printing publishing | ||
小口 | Japanese | name | a surname | |||
小口 | Japanese | name | a surname | |||
小量 | Japanese | adj | of a small amount, small quantity | |||
小量 | Japanese | adj | narrow minded | |||
小量 | Japanese | noun | small amount, small quantity | |||
小量 | Japanese | noun | narrow mindedness | |||
尿管 | Chinese | noun | ureter | anatomy medicine sciences | ||
尿管 | Chinese | noun | urethral catheter | informal | ||
嵇 | Chinese | character | a surname, the 194th in the Baijiaxing | |||
嵇 | Chinese | character | Ji(shan) or Mount Ji, a mountain in Henan province | |||
彈頭 | Chinese | noun | payload of a projectile fired from a weapon (the part of a projectile that is not concerned with propulsion or guidance) / bullet | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
彈頭 | Chinese | noun | payload of a projectile fired from a weapon (the part of a projectile that is not concerned with propulsion or guidance) / warhead | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
情性 | Chinese | noun | one's inherent nature | literary | ||
情性 | Chinese | noun | personality; nature; temperament; disposition | literary | ||
情性 | Chinese | noun | friendly regard; affection | literary | ||
掠勢 | Chinese | verb | to grip the key area (to make use of the momentum) | Hokkien | ||
掠勢 | Chinese | verb | to hit the nail on the head (to do something) | Hokkien | ||
插花 | Chinese | verb | to arrange flowers | intransitive verb-object | ||
插花 | Chinese | verb | to mix together; to mingle | intransitive verb-object | ||
插花 | Chinese | verb | to embroider; to do embroidery | intransitive regional verb-object | ||
插花 | Chinese | verb | to perform a step over | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Cantonese Hong-Kong intransitive verb-object | |
插花 | Chinese | noun | flower arrangement; ikebana | intransitive | ||
插花 | Chinese | noun | sacrificial offering for one's kin one month or 49 days after death | Zhangzhou-Hokkien intransitive | ||
擭 | Chinese | character | wooden cage for trapping animals | archaic | ||
擭 | Chinese | character | alternative form of 濩 | alt-of alternative | ||
擭 | Chinese | character | to catch; to capture | obsolete | ||
散らす | Japanese | verb | to scatter | |||
散らす | Japanese | verb | to disperse | |||
散らす | Japanese | verb | to distract | |||
更何況 | Chinese | conj | let alone; not to mention; much less | |||
更何況 | Chinese | conj | what's more; in addition | |||
東鄉 | Chinese | name | Dongxiang people | |||
東鄉 | Chinese | name | Dongxiang (an autonomous county of Linxia prefecture, Gansu, China) | |||
東鄉 | Chinese | name | Dongxiang (a district and former county of Fuzhou, Jiangxi, China) | |||
楔空 | Chinese | verb | to use something to block up a hole | Hokkien | ||
楔空 | Chinese | verb | to offer a bribe | Hokkien | ||
橫豎 | Chinese | adv | anyway; in any case; regardless | |||
橫豎 | Chinese | adv | horizontally and perpendicularly | archaic | ||
橫豎 | Chinese | verb | to crisscross | archaic | ||
法學 | Chinese | noun | study of law | |||
法學 | Chinese | noun | jurisprudence | |||
滷肉飯 | Chinese | noun | minced pork rice (a Taiwanese style rice dish) | Northern Taiwan | ||
滷肉飯 | Chinese | noun | rice with braised pork belly; braised pork rice | Southern Taiwan | ||
燥 | Chinese | character | dry; parched; arid | |||
燥 | Chinese | character | alternative form of 躁 (“quick-tempered; anxious”) | alt-of alternative | ||
燥 | Chinese | character | heaty | medicine sciences | Chinese Min Southern traditional | |
燥 | Chinese | character | to absorb (moisture) | Hokkien Mainland-China | ||
燥 | Chinese | character | object that can absorb moisture | Hokkien Xiamen | ||
燥 | Chinese | character | blood-boiling, grumpy example: 我屋企人好燥呀,跟著我收到我嘅報應啊,我收到一粒蒜頭做交換禮物啊 (笑)。 | Cantonese | ||
燥 | Chinese | character | minced meat | |||
牛舌 | Chinese | noun | ox tongue | |||
牛舌 | Chinese | noun | necktie | Hainanese Taiwanese-Hokkien | ||
異母 | Chinese | adj | having the same father but a different mother | |||
異母 | Chinese | adj | of a different origin | |||
疑 | Chinese | character | to doubt; to question / doubtful | |||
疑 | Chinese | character | to doubt; to question / question; query | |||
疑 | Chinese | character | to suspect | |||
疑 | Chinese | character | to suspect / suspicious | |||
疑 | Chinese | character | 62nd tetragram of the Taixuanjing; "doubt, unconfidence" (𝍃) | |||
疑 | Chinese | character | as if | |||
疑 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 疑 (MC ngi) | |||
痛快 | Chinese | adj | joyful | |||
痛快 | Chinese | adj | enjoying to the fullest | |||
痛快 | Chinese | adj | frank; open; straightforward | |||
笑む | Japanese | verb | to smile | |||
笑む | Japanese | verb | to bloom | |||
簡直 | Chinese | adv | simply; really; utterly; at all | |||
簡直 | Chinese | adv | straight; ahead | Jilu-Mandarin Northeastern | ||
簡直 | Chinese | adj | honest; straightforward | literary | ||
紂 | Chinese | character | King Zhou of the Shang dynasty | |||
紂 | Chinese | character | crupper (part of a saddle or carriage attachment) | archaic | ||
紐約 | Chinese | name | New York (a state of the United States) | |||
紐約 | Chinese | name | New York, New York City (the largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey) | |||
聖女 | Chinese | noun | saintess; female saint | |||
聖女 | Chinese | noun | goddess | |||
膨脹 | Chinese | verb | to expand; to inflate; to swell; to distend | literally | ||
膨脹 | Chinese | verb | to grow or expand abnormally; to swell | figuratively | ||
荻 | Chinese | character | Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus) | |||
荻 | Chinese | character | a surname | |||
莩 | Chinese | character | reed membrane | |||
莩 | Chinese | character | Abbreviation of 莩草 (“setaria chondrachne”). | abbreviation alt-of | ||
莩 | Chinese | character | alternative form of 殍 (piǎo) | alt-of alternative | ||
西語 | Chinese | noun | Western languages | obsolete possibly | ||
西語 | Chinese | noun | short for 西班牙語/西班牙语 (xībānyáyǔ, “Spanish language”) | abbreviation alt-of | ||
諷刺 | Chinese | verb | to satirise; to mock; to ridicule (using indirect language) | transitive | ||
諷刺 | Chinese | verb | to advise in a mild and indirect manner | literary | ||
警 | Chinese | character | to warn; to admonish | |||
警 | Chinese | character | to be on the alert; to be vigilant | |||
警 | Chinese | character | intuitive; sharp; alert | |||
警 | Chinese | character | aphoristic; epigrammatic; witty | |||
警 | Chinese | character | alarm; alert; siren | |||
警 | Chinese | character | short for 警察 (jǐngchá, “police”) | abbreviation alt-of | ||
賓 | Chinese | character | visitor; guest | |||
賓 | Chinese | character | object | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
賓 | Chinese | character | short for 賓舟/宾舟 (“penis”) | anatomy medicine sciences | Cantonese abbreviation alt-of | |
賓 | Chinese | character | short for 利賓納/利宾纳 (“Ribena”) | Cantonese abbreviation alt-of | ||
賓 | Chinese | character | short for 菲律賓/菲律宾 (Fēilǜbīn, “Filipino/a”) | Cantonese abbreviation alt-of attributive derogatory possibly | ||
賓 | Chinese | character | alternative form of 擯 /摈 (bìn, “to discard; to reject”) | alt-of alternative | ||
載體 | Chinese | noun | carrier; vehicle; medium; purveyor | |||
載體 | Chinese | noun | vector | |||
送 | Chinese | character | to see someone off | |||
送 | Chinese | character | to send; to dispatch; to deliver | |||
送 | Chinese | character | to give; to offer; to gift | |||
送 | Chinese | character | to lose; to sacrifice | |||
送 | Chinese | character | to accompany (a staple food, medicine, drinks, etc.) | Cantonese | ||
邐 | Japanese | character | meandering | Hyōgai kanji | ||
邐 | Japanese | character | winding | Hyōgai kanji | ||
鑄 | Chinese | character | to cast; to melt; to found; to forge | |||
鑄 | Chinese | character | to form; to create; to mould | |||
鑄 | Chinese | character | to cultivate; to train | |||
音段 | Chinese | noun | syllable | |||
音段 | Chinese | noun | segment | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
高祖 | Japanese | noun | a remote ancestor | |||
高祖 | Japanese | noun | an ancestor four generations back: a great-great-grandparent, a grandparent of a grandparent | |||
高祖 | Japanese | noun | the founder of a dynasty | history human-sciences sciences | Chinese | |
高祖 | Japanese | noun | the founder of a sect | Buddhism lifestyle religion | ||
黎 | Chinese | character | black | obsolete | ||
黎 | Chinese | character | numerous | literary | ||
黎 | Chinese | character | until; at the time of | |||
黎 | Chinese | character | (historical) state of Li (a state in modern-day Shanxi, China, during the Shang dynasty) | |||
黎 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
黎 | Chinese | character | Used in transcription. / Li people (the largest ethnic minority in Hainan, China) | |||
黎 | Chinese | character | Used in transcription. / short for 黎巴嫩 (Líbānèn, “Lebanon”) | abbreviation alt-of | ||
黎 | Chinese | character | a surname | |||
點穴 | Chinese | verb | to hit at certain acupoints | medicine sciences | Chinese traditional | |
點穴 | Chinese | verb | to hit a pressure point; to attack someone's vital point; to strike with the touch of death | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
문어 | Korean | noun | octopus | biology natural-sciences zoology | ||
문어 | Korean | noun | The giant Pacific octopus (Enteroctopus dofleini). | |||
문어 | Korean | noun | written language; literary language | |||
문어 | Korean | noun | sign (challenge) | government military politics war | ||
수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
수 | Korean | noun | move | |||
수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
수 | Korean | noun | number | |||
수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
수 | Korean | det | a few, several | |||
수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
입 | Korean | noun | mouth | anatomy medicine sciences | ||
입 | Korean | noun | lips | |||
입 | Korean | noun | a man's word | figuratively metonymically | ||
입 | Korean | noun | the number of people who eat food | figuratively metonymically | ||
입 | Korean | counter | a unit that counts the amount of food that can be eaten at a time. | |||
입 | Korean | syllable | 入 | |||
입 | Korean | syllable | 入: (MC reading: 入 (MC nyip)) | |||
입 | Korean | syllable | 廿 | |||
입 | Korean | syllable | 廿: (MC reading: 廿 (MC nyip)) | |||
입 | Korean | syllable | 卄: alternative form of 廿 | |||
입 | Korean | syllable | 卄: alternative form of 廿 (MC reading: 卄) | |||
입 | Korean | syllable | 立 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 立: (MC reading: 立 (MC lip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 笠 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 笠: (MC reading: 笠 (MC lip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 粒 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 粒: (MC reading: 粒 (MC lip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 砬 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 砬: (MC reading: 砬 (MC lip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 岦 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 岦: (MC reading: 岦 (MC lip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 苙 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 苙: (MC reading: 苙 (MC lip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 雴 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 雴: (MC reading: 雴 (MC trhip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 鴗 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 鴗: (MC reading: 鴗 (MC lip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 湁 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 湁: (MC reading: 湁 (MC trhip)) | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 䶘 | South-Korea | ||
입 | Korean | syllable | 䶘: (MC reading: 䶘 (MC lip)) | South-Korea | ||
전라도 | Korean | name | Jeolla, Chŏlla (a province of Korea) | historical | ||
전라도 | Korean | name | Jeolla (a province of South Korea) | |||
𒄯𒊏𒀭 | Sumerian | noun | route, path, passage | |||
𒄯𒊏𒀭 | Sumerian | noun | caravan | |||
𗀘 | Tangut | character | to meet | |||
𗀘 | Tangut | character | to be infected | |||
𗂓 | Tangut | character | Used in surnames as a transliteration of Middle Chinese 竇 (/dəuᴴ/). | |||
𗂓 | Tangut | character | Used in surnames as a transliteration of Middle Chinese 斗 (/təu^X/). | |||
(Computing) A user interface that branches off some visual elements. | flyout | English | noun | Alternative form of fly out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | alt-of alternative |
(Computing) A user interface that branches off some visual elements. | flyout | English | noun | A popup menu that branches off some other visual element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | A conduit allowing liquid to flow out of an otherwise contained volume; a plughole (UK) | Canada US | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | An access point or conduit for rainwater that drains directly downstream in a (drainage) basin without going through sewers or water treatment in order to prevent or belay floods. | UK | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | A natural or artificial watercourse which drains a tract of land. | ||
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | Something consuming resources and providing nothing in return. | ||
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | An act of urination. | vulgar | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | One terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | An outhole. | ||
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | A drink. | UK dated slang | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To lose liquid. | intransitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To flow gradually. | intransitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To cause liquid to flow out of. | ergative transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To convert a perennially wet place into a dry one. | ergative transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To deplete of energy or resources. | transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To draw off by degrees; to cause to flow gradually out or off; hence, to exhaust. | transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To filter. | obsolete transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To fall off the bottom of the playfield. | intransitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To drink. | archaic slang transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To make a shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | noun | A recurrence or resumption of an action. | ||
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | noun | A repetition of a phrase, a return to an earlier theme, or a second rendition or version of a song in a programme or musical. | entertainment lifestyle music | |
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | noun | A renewal of a failed attack, after going back into the en garde position. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | noun | A taking by way of retaliation. | ||
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | noun | Deductions and duties paid yearly out of a manor and lands, as rent charge, pensions, annuities, etc.; also spelled reprizes. | law | in-plural |
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | noun | A ship recaptured from an enemy or from a pirate. | ||
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | noun | In masonry, the return of a moulding in an internal angle. | business construction manufacturing | |
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | verb | To take (something) up or on again. | obsolete transitive | |
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | verb | To repeat or resume an action or a role. | ||
(music) a repetition of a phrase, or a return to an earlier theme | reprise | English | verb | To recompense; to pay. | obsolete | |
(reflexive) male person as the previously mentioned object | himself | English | pron | Him; the male object of a verb or preposition that also appears as the subject | masculine personal pronoun reflexive singular third-person | |
(reflexive) male person as the previously mentioned object | himself | English | pron | He; used as an intensifier, often to emphasize that the referent is the exclusive participant in the predicate | emphatic masculine personal pronoun singular third-person | |
(reflexive) male person as the previously mentioned object | himself | English | pron | The subject or non-reflexive object of a predicate; he himself. | Ireland masculine personal pronoun singular third-person | |
(reflexive) male person as the previously mentioned object | himself | English | pron | The subject or non-reflexive object of a predicate; he (used of upper-class gentlemen, or sarcastically, of men who imagine themselves to be more important than others) | Ireland masculine personal pronoun singular third-person | |
*anter-mens-o/ā | mēns | Proto-Italic | noun | month | masculine reconstruction | |
*anter-mens-o/ā | mēns | Proto-Italic | noun | moon | masculine reconstruction | |
Amazon parrot | amatsoni | Finnish | noun | amazon (tall, strong, athletic woman) | ||
Amazon parrot | amatsoni | Finnish | noun | Amazon parrot, amazon parrot, amazon (parrot of the genus Amazona) | ||
Autonomous regions | Jilin | English | name | A province of China. Capital: Changchun. | ||
Autonomous regions | Jilin | English | name | A prefecture-level city of Jilin, China. | ||
Central African Republic | CAR | English | name | Initialism of Central African Republic. | abbreviation alt-of initialism | |
Central African Republic | CAR | English | name | Abbreviation of Carolina (North Carolina or South Carolina, states in the United States of America) | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of |
Central African Republic | CAR | English | name | Initialism of Cordillera Administrative Region. | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
Central African Republic | CAR | English | noun | Abbreviation of carnitine. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of uncountable |
Central African Republic | CAR | English | noun | Initialism of chimeric antigen receptor. | immunology medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism |
Glossary of journalism | dateline | English | noun | A line at the beginning of a document (such as a newspaper article) stating the place of origin and typically the date, and often written in capital letters. | journalism media | |
Glossary of journalism | dateline | English | noun | Misspelling of deadline. | alt-of misspelling | |
Glossary of journalism | dateline | English | verb | To attach a dateline to a particular document | ||
Greco-Roman goddess | Psyche | English | name | The personification of the soul. Originally a mortal princess who later married Eros/Cupid, (the god of love), was deified, and bore him a daughter, Hedone/Voluptas. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
Greco-Roman goddess | Psyche | English | name | 16 Psyche, a main belt asteroid | ||
Greek liturgical hymn in honour of Mary | acathistus | English | noun | A Greek liturgical hymn in honour of Mary. | ||
Greek liturgical hymn in honour of Mary | acathistus | English | noun | A series of doxological prayers. | ||
Kinh people | người Việt | Vietnamese | noun | the Yue people, the name given by the Chinese to various ethnic groups in Southern Ancient China and modern Northern Vietnam; a Yue person | history human-sciences sciences | |
Kinh people | người Việt | Vietnamese | noun | the Vietnamese people, the nationals of Vietnam; a Vietnamese national | ||
Kinh people | người Việt | Vietnamese | noun | the Vietnamese people, also known as the Kinh people, the only major ethnic group in Vietnam, whose mother language is Vietnamese; a Kinh person | ||
Native American idea of the afterlife | happy hunting ground | English | noun | A Native American idea of the afterlife, conceived of as a paradise in which hunting is plentiful and game unlimited. | in-plural often | |
Native American idea of the afterlife | happy hunting ground | English | noun | A land of plenty. | broadly | |
Nominal derivations | rudufu | Swahili | verb | to double | ||
Nominal derivations | rudufu | Swahili | verb | to duplicate, to make a copy | ||
Nominal numerals | divnieks | Latvian | noun | two, the number two (digit or figure) | declension-1 masculine | |
Nominal numerals | divnieks | Latvian | noun | two (E, unsatisfactory, the second lowest school grade) | declension-1 masculine | |
Nominal numerals | divnieks | Latvian | noun | something with the number two on it | declension-1 masculine | |
Nominal numerals | divnieks | Latvian | noun | two (people, animals, objects) together, a pair; a double, a sports team consisting of two people | declension-1 masculine | |
Norway maple | vaahtera | Finnish | noun | maple (any tree of the genus Acer) | ||
Norway maple | vaahtera | Finnish | noun | Norway maple (Acer platanoides), the only maple species naturally occurring in Finland | ||
Old High German: *nesken | hnaskwōn | Proto-West Germanic | verb | to make soft, tender | reconstruction | |
Old High German: *nesken | hnaskwōn | Proto-West Germanic | verb | to grind, crush | reconstruction | |
Older form | διαλελυμένο | Greek | verb | accusative masculine singular of διαλελυμένος (dialelyménos) | accusative form-of masculine participle singular | |
Older form | διαλελυμένο | Greek | verb | nominative/accusative/vocative neuter singular of διαλελυμένος (dialelyménos) | accusative form-of neuter nominative participle singular vocative | |
One who works in a slipshod manner | bodger | English | noun | A woodworker in the traditional style characterised by the use of hand tools, a pole lathe and use of green timber. | ||
One who works in a slipshod manner | bodger | English | noun | One who works in a rough and ready, slipshod manner. | ||
One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To put in order again; to set right; to revise. | ||
One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To set right (a wrong); to repair, (an injury or damage); to make amends for; to remedy; to relieve from. | ||
One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To make amends or compensation to; to relieve of anything unjust or oppressive; to bestow relief upon. | ||
One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To put upright again; to restore. | obsolete transitive | |
One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | The act of redressing; a making right; amendment; correction; reformation. | countable uncountable | |
One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | A setting right, as of injury, oppression, or wrong, such as the redress of grievances; hence, indemnification; relief; remedy; reparation. | countable uncountable | |
One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | A possibility to set right, or a possibility to seek a remedy, for instance in court | countable uncountable | |
One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | One who, or that which, gives relief; a redresser. | countable uncountable | |
One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To dress again. | ||
One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To redecorate a previously existing film set so that it can double for another set. | broadcasting film media television | |
One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | The redecoration of a previously existing film set so that it can double for another set. | broadcasting film media television | |
Pachira aquatica | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A herbaceous biennial plant of the species Lunaria annua, grown for its attractive spring flowering and dried silver seed pod middles, native | ||
Pachira aquatica | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A tropical vining plant of the species Epipremnum aureum, native to northern Australia and much of southern and eastern Asia. | ||
Pachira aquatica | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A small, fleshy-leaved plant of the species Crassula ovata | ||
Pachira aquatica | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / A small plant with very round, dark green leaves, of the species Pilea peperomioides, native to southern China. | ||
Pachira aquatica | money plant | English | noun | Any of several plants with seeds, pods, fruit, or foliage that resemble coinage. / Pachira aquatica, a tropical wetland tree, native to Central and South America.known by a variety of common names including | ||
Rutilus heckelii | taran | English | noun | A species of roach (Rutilus heckelii), a fish in the Cyprinidae family. It is native to the Black Sea basin: rivers Don, Kuban, Dnieper, Dniester, rarely Danube. | ||
Rutilus heckelii | taran | English | noun | A tactic of aerial ramming. | ||
Saint Petersburg — see also Saint Petersburg | Petrograd | English | name | The former name, from 1914 (when Russia entered World War I) to 1924 (when Lenin died), of Saint Petersburg, a major city in Russia. | historical | |
Saint Petersburg — see also Saint Petersburg | Petrograd | English | name | A region of Saint Petersburg city, Saint Petersburg, Northwest Russia district, European Russia, Russia. | ||
Someone who lets themselves be picked on or bullied | pushover | English | noun | Someone who is easily swayed or influenced to change their mind or comply. | ||
Someone who lets themselves be picked on or bullied | pushover | English | noun | Someone who is easy to push around and to take advantage of; someone who lets themselves be picked on or bullied without defending or standing up for themselves. | ||
Someone who lets themselves be picked on or bullied | pushover | English | noun | Something that is easy to do or accomplish; an easy task. | ||
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong, large-diameter wire or rope, or something resembling such a rope. | material | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more cable-laid ropes. | material | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more wires, used for electrical power or data circuits; one or more and/or the whole may be insulated. | material | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong rope or chain used to moor or anchor a ship. | nautical transport | material |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. | communication communications | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. / Ellipsis of cable television, broadcast over the above network, not by antenna. | broadcasting communication communications media television | abbreviation alt-of ellipsis |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A telegram, notably when sent by (submarine) telegraph cable. | ||
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A unit of length equal to one tenth of a nautical mile. | nautical transport | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | 100 fathoms, 600 imperial feet, approximately 185 m. | nautical transport | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | The currency pair British Pound against United States Dollar. | business finance | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A moulding, shaft of a column, or any other member of convex, rounded section, made to resemble the spiral twist of a rope. | architecture | |
TV broadcast over cable network | cable | English | noun | A textural pattern achieved by passing groups of stitches over one another. | business knitting manufacturing textiles | |
TV broadcast over cable network | cable | English | verb | To provide (something) with cable(s). | transitive | |
TV broadcast over cable network | cable | English | verb | To fasten (something) (as if) with cable(s). | transitive | |
TV broadcast over cable network | cable | English | verb | To wrap (wires) to form a cable. | transitive | |
TV broadcast over cable network | cable | English | verb | To send (a telegram, news, etc.) by cable. | transitive | |
TV broadcast over cable network | cable | English | verb | To communicate by cable. | intransitive | |
TV broadcast over cable network | cable | English | verb | To ornament (something) with cabling. | architecture | transitive |
TV broadcast over cable network | cable | English | verb | To create cable stitches. | business knitting manufacturing textiles | intransitive |
To deprive for spoil; to take spoil from; to plunder; to rob; | despoil | English | verb | To plunder; to pillage; take spoil from. | transitive | |
To deprive for spoil; to take spoil from; to plunder; to rob; | despoil | English | verb | To violently strip (someone), with indirect object of their possessions etc.; to rob. | transitive | |
To deprive for spoil; to take spoil from; to plunder; to rob; | despoil | English | verb | To strip (someone) of their clothes; to undress. | obsolete reflexive transitive | |
To deprive for spoil; to take spoil from; to plunder; to rob; | despoil | English | noun | Plunder; spoliation. | countable obsolete uncountable | |
To make angry | set off | English | verb | To leave; to set out; to begin a journey or trip. | idiomatic intransitive | |
To make angry | set off | English | verb | To begin; to cause; to initiate. | idiomatic transitive | |
To make angry | set off | English | verb | To cause to explode, let off. | idiomatic transitive | |
To make angry | set off | English | verb | To put into an angry mood; to start (a person) ranting or sulking, etc. | idiomatic transitive | |
To make angry | set off | English | verb | To enhance by emphasizing differences. | idiomatic transitive | |
To make angry | set off | English | verb | To offset, to compensate for: to reduce the effect of, by having a contrary effect. | idiomatic transitive | |
To make angry | set off | English | verb | To deface or soil the next sheet; said of the ink on a freshly printed sheet, when another sheet comes in contact with it before it has had time to dry. | media printing publishing | historical |
Translations | Bilecik | English | name | A province in midwest Turkey. | ||
Translations | Bilecik | English | name | A district of Bilecik Province, Turkey. | ||
Translations | Bilecik | English | name | A municipality, the capital of Bilecik district and Bilecik Province, Turkey. | ||
Translations | Clemenceau | English | name | A surname from French. | ||
Translations | Clemenceau | English | name | French premier Georges Clemenceau. | ||
Translations | hiero- | English | prefix | Holy, sacred. | morpheme | |
Translations | hiero- | English | prefix | Denoting a man of a title such as a monk who is also a clergyman (e.g. hieromonk, hierodeacon, hieromartyr). | morpheme | |
Translations | overinterpret | English | verb | To give an overinterpretation | ||
Translations | overinterpret | English | verb | To attach too much importance to an interpretation | ||
Verbal noun | marrec | Tarifit | verb | to gnaw, to nibble (on a bone) | transitive | |
Verbal noun | marrec | Tarifit | verb | to chew | transitive | |
Vx | VMO | English | noun | Maximum operating speed; the airspeed which an aircraft should not exceed in the course of routine operation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
Vx | VMO | English | noun | Initialism of vastus medialis oblique. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism uncountable usually |
a basketball player | power forward | English | noun | A forward who is the taller of the two forward positions, and is often responsible for scoring near the basket, collecting rebounds and blocking shots in defense. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
a basketball player | power forward | English | noun | A forward who is capable of both rugged physical play and scoring goals. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
a city in Thailand | Samut Sakhon | English | name | A province of Thailand. | ||
a city in Thailand | Samut Sakhon | English | name | The capital of Samut Sakhon Province, Thailand. | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | A decorative knot of hair on the crown of the head, sometimes having ribbons or feathers. | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | A decorative headdress. | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | A crest or knot of feathers upon the head or top, as of a bird. | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | Any fish in one of several genera: / The New Zealand topknot, Notoclinus fenestratus | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | Any fish in one of several genera: / The Norwegian topknot, Phrynorhombus norvegicus | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | Any fish in one of several genera: / The brown topknot, Notoclinus compressus | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | Any fish in one of several genera: / Several species in the genus Zeugopterus | ||
a decorative headdress | topknot | English | noun | Any fish in one of several genera: / A small European flounder (Phrynorhombus regius, syn. Rhombus punctatus). | ||
a duck in the goldeneye genus | bufflehead | English | noun | A duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola. | ||
a duck in the goldeneye genus | bufflehead | English | noun | One who has a large head; a heavy, stupid fellow. | obsolete | |
a long scale duodecillion | trevigintillion | English | num | 10⁷². | US rare | |
a long scale duodecillion | trevigintillion | English | num | 10¹³⁸. | rare | |
a salacious act | salacity | English | noun | The state or quality of being salacious; lewdness, obscenity, bawdiness. | uncountable usually | |
a salacious act | salacity | English | noun | An act that is salacious, (lewd, obscene or bawdy); a salacious image or piece of writing. | countable usually | |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | noun | Freedom from some business or activity. | countable uncountable | |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | noun | Free time given over to a specific purpose; occupation, activity. | countable obsolete uncountable | |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | noun | A period during which official activity or business is formally suspended; an official holiday from university, law courts etc. | countable uncountable | |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | noun | A stretch of leisure time away from work or duty and devoted to rest or pleasure. | countable uncountable | |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | noun | An extended period of time away from work or school. | countable uncountable | |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | noun | The act of vacating something; moving out. | countable uncountable | |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | noun | The act of making legally void. | law | US countable uncountable |
a stretch of leisure time away from work | vacation | English | verb | To spend or take a vacation. | intransitive | |
a telephone call which the responder does not answer | missed call | English | noun | A telephone call which the responder does not answer. | ||
a telephone call which the responder does not answer | missed call | English | noun | A telephone call that is deliberately terminated by the caller before being answered by its intended recipient in order to communicate a pre-agreed message. | ||
a telephone call which the responder does not answer | missed call | English | verb | To deliberately terminate a call before the recipient answers in order to communicate a pre-agreed message. | ||
a village in Gard, France | Gajan | English | name | A village in Ariège department, France. | ||
a village in Gard, France | Gajan | English | name | A village in Gard department, France. | ||
a village in Gard, France | Gajan | English | name | A surname from Occitan. | ||
a way to break relationship | ghosting | English | noun | The practice of hiding prisoners from inspection from (possibly hostile) outside inspectors. | countable uncountable | |
a way to break relationship | ghosting | English | noun | The blurry appearance of a television picture resulting from interference caused by multipath reception. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering media natural-sciences physical-sciences physics television | countable uncountable |
a way to break relationship | ghosting | English | noun | Ghost imaging. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
a way to break relationship | ghosting | English | noun | A form of identity theft in which someone steals the identity, and sometimes even the role within society, of a specific dead person (the "ghost") who is not widely known to be deceased. | countable uncountable | |
a way to break relationship | ghosting | English | noun | A problem with a keyboard where certain simultaneous keypresses trigger the action of a further key that was not in fact pressed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
a way to break relationship | ghosting | English | noun | A method of ending a personal relationship by stopping any contact with the other party and not providing an explanation. | colloquial countable uncountable | |
a way to break relationship | ghosting | English | noun | The phenomenon of the writing on one side of a page in a notebook being partly visible on the other side. | countable uncountable | |
a way to break relationship | ghosting | English | noun | The act or habit of exhaling vape smoke slowly, to prevent others from noticing. | countable slang uncountable | |
a way to break relationship | ghosting | English | verb | present participle and gerund of ghost | form-of gerund participle present | |
absolutely, positively | just | English | adj | Factually right, correct; factual. | ||
absolutely, positively | just | English | adj | Rationally right, correct. | ||
absolutely, positively | just | English | adj | Morally right; upright, righteous, equitable; fair. | ||
absolutely, positively | just | English | adj | Proper, adequate. | ||
absolutely, positively | just | English | adv | Only, simply, merely. | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Only, simply, merely. / Introduces a disappointing or surprising outcome that renders futile something previously mentioned. | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Used to reduce the force of an imperative; simply. | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Used to increase the force of an imperative; simply, without questioning. | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Used to convey a less serious or formal tone | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Used to show humility, earnestness, devotion, etc., during prayer or worship. | Christianity | not-comparable |
absolutely, positively | just | English | adv | Absolutely, positively | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Barely, hardly, scarcely. / Moments ago, only very recently. | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Barely, hardly, scarcely. / By a narrow margin; closely; narrowly; almost not. | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | adv | Exactly, precisely, perfectly. | not-comparable | |
absolutely, positively | just | English | intj | Expressing dismay or discontent. | slang | |
absolutely, positively | just | English | noun | A joust, tournament. | ||
absolutely, positively | just | English | verb | To joust, fight a tournament. | ||
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”). | road transport | figuratively intransitive |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
activity of applying pigments to the interior surfaces of caves to create images, especially when carried out in prehistoric times | cave painting | English | noun | The activity of applying pigments to the interior surfaces of caves to create images, especially when carried out in prehistoric times. | archaeology art arts history human-sciences sciences | uncountable |
activity of applying pigments to the interior surfaces of caves to create images, especially when carried out in prehistoric times | cave painting | English | noun | The paintings resulting from this activity regarded collectively, especially if prehistoric; cave art; (countable) an individual painting of this type. | archaeology art arts history human-sciences sciences | uncountable |
adherent to a party or faction | partisan | English | noun | An adherent to a party or faction. | ||
adherent to a party or faction | partisan | English | noun | A fervent, sometimes militant, supporter or proponent of a party, cause, faction, person, or idea. | ||
adherent to a party or faction | partisan | English | noun | A member of a band of detached light, irregular troops acting behind occupying enemy lines in the ways of harassment or sabotage; a guerrilla fighter. | ||
adherent to a party or faction | partisan | English | noun | The commander of a body of detached light troops engaged in making forays and harassing an enemy. | archaic | |
adherent to a party or faction | partisan | English | adj | Serving as commander or member of a body of detached light troops. | ||
adherent to a party or faction | partisan | English | adj | Adherent to a party or faction; especially, having the character of blind, passionate, or unreasonable adherence to a party. | ||
adherent to a party or faction | partisan | English | adj | Devoted to or biased in support of a party, group, or cause. | ||
adherent to a party or faction | partisan | English | noun | A long-handled spear with a triangular, double-edged blade having lateral projections, in some forms also used in boar hunting. | historical | |
adherent to a party or faction | partisan | English | noun | A soldier armed with such a weapon. | obsolete | |
adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | The act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated. | countable uncountable | |
adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Festive decoration of houses or buildings with lights. | countable uncountable | |
adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Adornment of books and manuscripts with colored illustrations. See illuminate (transitive verb). | countable uncountable | |
adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Splendour; brightness. | countable figuratively uncountable | |
adornment of books and manuscripts with colored illustrations | illumination | English | noun | Enlightening influence; inspiration. | countable figuratively uncountable | |
alga of the order Charales | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Potamogeton, a diverse and worldwide genus | countable uncountable | |
alga of the order Charales | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Elodea, found in North America | countable uncountable | |
alga of the order Charales | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Azolla, of cosmopolitan distribution | countable uncountable | |
alga of the order Charales | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Aponogeton, in Africa, Asia and Australasia | countable uncountable | |
alga of the order Charales | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / opposite-leaved pondweed, Groenlandia densa, only plant of its genus, found chiefly in the Mediterranean region. | countable uncountable | |
alga of the order Charales | pondweed | English | noun | Charales, an order of green algae | countable uncountable | |
all senses | цнотливість | Ukrainian | noun | virtue, virtuousness (quality of being virtuous) | uncountable | |
all senses | цнотливість | Ukrainian | noun | chastity, continence (sexual abstinence) | uncountable | |
almost | numai | Romanian | adv | only (no more than) | ||
almost | numai | Romanian | adv | only (exclusively) | ||
almost | numai | Romanian | adv | only (exclusively) / Indicates the subject to be characterised by an abundance of the respective noun: all | excessive sometimes | |
almost | numai | Romanian | adv | almost, nearly, just about (of an event that was close to happening) | informal | |
almost | numai | Romanian | adv | suddenly, unexpectedly | colloquial | |
almost | numai | Romanian | adv | only just (not long before) | informal | |
almost | numai | Romanian | adv | just (quite) | ||
almost | numai | Romanian | adv | synonym of ci (“but rather”) | nonstandard | |
almost | numai | Romanian | adv | Follows an imperative, sometimes serving to point out the simplicity of the command or to disregard protest. | Transylvania colloquial | |
almost | numai | Romanian | conj | but | nonstandard | |
always | 總是 | Chinese | adv | always; invariably | ||
always | 總是 | Chinese | adv | anyway; after all; eventually | ||
always | 總是 | Chinese | conj | but; however | Hokkien | |
ambush | ambuscade | English | noun | An ambush; a trap laid for an enemy. | dated | |
ambush | ambuscade | English | noun | The place in which troops lie hidden for an ambush. | ||
ambush | ambuscade | English | noun | The body of troops lying in ambush. | ||
ambush | ambuscade | English | verb | To lie in wait for, or to attack from a covert or lurking place; to waylay. | dated | |
amity | ಗೆಳೆತನ | Kannada | noun | friendship | ||
amity | ಗೆಳೆತನ | Kannada | noun | amity | ||
an act of blushing | blush | English | noun | An act of blushing; a pink or red glow on the face caused by embarrassment, shame, shyness, love, etc. | countable uncountable | |
an act of blushing | blush | English | noun | A glow; a flush of colour, especially pink or red. | countable uncountable | |
an act of blushing | blush | English | noun | A feeling or appearance of optimism. | countable figuratively uncountable | |
an act of blushing | blush | English | noun | A sort of makeup, frequently a powder, used to redden the cheeks. | countable uncountable | |
an act of blushing | blush | English | noun | A color between pink and cream. | countable uncountable | |
an act of blushing | blush | English | noun | A pale pink wine made by removing the dark grape skins at the required point during fermentation. | US countable uncountable | |
an act of blushing | blush | English | verb | To become red or pink in the face (and sometimes experience an associated feeling of warmth), especially due to shyness, love, shame, excitement, or embarrassment. | intransitive | |
an act of blushing | blush | English | verb | To be shy, ashamed, or embarrassed (to do something). | figuratively intransitive | |
an act of blushing | blush | English | verb | To become red or pink. | intransitive | |
an act of blushing | blush | English | verb | To suffuse with a blush; to redden; to pinken; to make rosy. | transitive | |
an act of blushing | blush | English | verb | To change skin color in the face (to a particular shade). | copulative | |
an act of blushing | blush | English | verb | To express or make known by blushing. | transitive | |
an act of blushing | blush | English | verb | To have a warm and delicate colour, like some roses and other flowers. | intransitive | |
an act of blushing | blush | English | verb | To glance with the eye, cast a glance. | intransitive obsolete | |
an act of blushing | blush | English | verb | Of dope or varnish: to develop an undesirable white precipitate on the surface, due to being applied in humid conditions. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
an act of blushing | blush | English | noun | The collective noun for a group of boys. | ||
appropriate | due | English | adj | Owed or owing. | ||
appropriate | due | English | adj | Appropriate. | ||
appropriate | due | English | adj | Scheduled; expected. | ||
appropriate | due | English | adj | Having reached the expected, scheduled, or natural time. | ||
appropriate | due | English | adj | Owing; ascribable, as to a cause. | ||
appropriate | due | English | adj | On a direct bearing, especially for the four points of the compass | ||
appropriate | due | English | adv | Directly; exactly. | ||
appropriate | due | English | noun | Deserved acknowledgment. | ||
appropriate | due | English | noun | A membership fee. | in-plural | |
appropriate | due | English | noun | That which is owed; debt; that which belongs or may be claimed as a right; whatever custom, law, or morality requires to be done, duty. | ||
appropriate | due | English | noun | Right; just title or claim. | ||
area | compass | English | noun | A magnetic or electronic device used to determine the cardinal directions (usually magnetic or true north). | ||
area | compass | English | noun | A pair of compasses (a device used to draw circular arcs and transfer length measurements). | ||
area | compass | English | noun | The range of notes of a musical instrument or voice. | entertainment lifestyle music | |
area | compass | English | noun | A space within limits; an area. | obsolete | |
area | compass | English | noun | An enclosing limit; a boundary, a circumference. | obsolete | |
area | compass | English | noun | Moderate bounds, limits of truth; moderation; due limits; used with within. | ||
area | compass | English | noun | Synonym of scope. | formal | |
area | compass | English | noun | Range, reach. | obsolete | |
area | compass | English | noun | A passing round; circuit; circuitous course. | obsolete | |
area | compass | English | noun | A curved circular form. | architecture business carpentry construction manufacturing shipbuilding | |
area | compass | English | verb | To surround; to encircle; to environ; to stretch round. | ||
area | compass | English | verb | To go about or round entirely; to traverse. | ||
area | compass | English | verb | To accomplish; to reach; to achieve; to obtain. | dated | |
area | compass | English | verb | To plot; to scheme (against someone). | dated | |
area | compass | English | adv | In a circuit; round about. | obsolete | |
astonished | agape | English | adj | In a state of astonishment, wonder, expectation, or eager attention; as with mouth hanging open. | ||
astonished | agape | English | adj | Wide open. | ||
astonished | agape | English | adv | In a state of astonishment, wonder, expectation, or eager attention. | ||
astonished | agape | English | adv | Open wide. | ||
astonished | agape | English | noun | The love of God for mankind, or the benevolent love of Christians for others. | Christianity | uncountable |
astonished | agape | English | noun | Spiritual, altruistic, beneficial love which wills good for others. | uncountable | |
astonished | agape | English | noun | A love feast, especially one held in the early Christian Church in connection with the Eucharist. | countable | |
atop | whereto | English | adv | To what; to which place, whither? | archaic interrogative not-comparable | |
atop | whereto | English | adv | To what end; wherefore? | interrogative not-comparable obsolete | |
atop | whereto | English | adv | To which. | archaic not-comparable relative | |
balcony | 樓臺 | Chinese | noun | tall building; tower | ||
balcony | 樓臺 | Chinese | noun | balcony; gallery | dialectal | |
balcony | 樓臺 | Chinese | name | Loutai (a township in Zhushan, Shiyan, Hubei, China) | ||
bark of a fox | yiff | English | intj | Onomatopeia representing the bark of a fox (especially while mating). | ||
bark of a fox | yiff | English | intj | Used to express happiness or to state that something is sexually appealing. | informal | |
bark of a fox | yiff | English | noun | The bark of a fox. | informal slang uncountable usually | |
bark of a fox | yiff | English | noun | Sexual intercourse, especially between furries (fictional anthropomorphic animal characters or members of the community surrounding their celebration). | informal slang uncountable usually | |
bark of a fox | yiff | English | noun | Pornography of or involving furries. | informal slang uncountable usually | |
bark of a fox | yiff | English | verb | To bark as or similar to a fox. | informal intransitive slang | |
bark of a fox | yiff | English | verb | Of animals, especially foxes, or furries, To have sexual intercourse; to mate. | ambitransitive informal slang | |
bark of a fox | yiff | English | verb | To propose cybersex to someone. | informal intransitive slang transitive | |
behind | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | |
behind | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | |
behind | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
behind | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
behind | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
behind | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
behind | thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | |
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Relating to, or based on, practice or action rather than theory or hypothesis. | ||
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Being likely to be effective and applicable to a real situation; able to be put to use. | ||
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Of a person, having skills or knowledge that are practical. | ||
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Of a prop: having some degree of functionality, rather than being a mere imitation. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | adj | Light fixtures used for set lighting and seen in the frame of a shot as part of the scenery. | broadcasting film media television | |
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | A part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | British | |
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | A prop that has some degree of functionality, rather than being a mere imitation. | entertainment lifestyle theater | |
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | A light fixture used for set lighting and seen in the frame of a shot as part of the scenery. | broadcasting film media television | |
being likely to be effective and applicable to a real situation | practical | English | noun | Laboratory experiment, test or investigation | ||
biblical forms | Tapani | Finnish | name | a male given name | ||
biblical forms | Tapani | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | ||
biography which is uncritically supportive | hagiography | English | noun | The study of saints and the documentation of their lives. | uncountable | |
biography which is uncritically supportive | hagiography | English | noun | A biography of a saint. | countable | |
biography which is uncritically supportive | hagiography | English | noun | A biography which expresses reverence and respect for its subject. | broadly countable | |
biography which is uncritically supportive | hagiography | English | noun | A biography which is uncritically supportive of its subject, often including embellishments or propaganda. | countable derogatory uncountable | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Fitting its definition precisely. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Having all of its parts in harmony with a common purpose. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Exact, correctly reflecting the original in all aspects. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Having thoroughly learned or memorized a part. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Having thoroughly learned or memorized a lesson; of a lesson: having been thoroughly learned or memorized. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Fully trained or very knowledgeable; highly skilled | obsolete | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Excellent and delightful in all respects. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Morally or spiritually immaculate or ideal. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Representing a completed action. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Sexually mature and fully differentiated. | biology natural-sciences | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Having both male parts (stamens) and female parts (carpels). | biology botany natural-sciences | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Equal to the sum of its proper divisors. | mathematics sciences | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Equal to its set of limit points, i.e. set A is perfect if A=A'. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Describing an interval or any compound interval of a unison, octave, or fourths and fifths that are not tritones. | entertainment lifestyle music | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Made with equal parts of sweet and dry vermouth. | ||
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Well informed; certain; sure. | obsolete | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Innocent, guiltless; without blemish. | obsolete | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | adj | Sane, of sound mind. | obsolete | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | noun | The perfect tense, or a form in that tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | noun | A perfect score; the achievement of finishing a stage or task with no mistakes. | video-games | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | noun | A leader of the Cathar movement. | Christianity | historical |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | verb | To make perfect; to improve or hone. | transitive | |
biology: sexually mature and fully differentiated | perfect | English | verb | To take an action, usually the filing of a document in the correct venue, that secures a legal right. | law | |
bone in fishes | tripus | English | noun | A Bachelor of Arts appointed to make satirical strictures in humorous dispute with the candidates at a degree-awarding ceremony; tripos, prevaricator. | obsolete rare | |
bone in fishes | tripus | English | noun | A vessel (usually a pot or cauldron) resting on three legs, often given as an ornament, a prize, or as an offering at a shrine to a god or oracle; often specifically, that such vessel upon which the priestess sat to deliver her oracles at the shrine to Apollo at Delphi; tripod. | obsolete rare | |
bone in fishes | tripus | English | noun | The hindmost Weberian ossicle of the Weberian apparatus, touching the anterior wall of the swimbladder and connected by a dense, elongate ligament to the intercalarium. | biology natural-sciences zoology | |
bone of a herring | herringbone | English | noun | A bone of a herring. | countable literally | |
bone of a herring | herringbone | English | noun | A zigzag pattern, especially made by bricks, on a cloth, or by stitches in sewing. | countable uncountable | |
bone of a herring | herringbone | English | noun | A method of climbing a hill by pointing the skis outward in a V-shape to keep from sliding backwards. | hobbies lifestyle skiing sports | countable |
bone of a herring | herringbone | English | noun | Twilled fabric woven in rows of parallel sloping lines. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
bone of a herring | herringbone | English | verb | To stitch in a herringbone pattern. | ||
bone of a herring | herringbone | English | verb | To climb a hill by pointing the skis outward in a V-shape to keep from sliding backwards. | hobbies lifestyle skiing sports | |
bug out, bulge, goggle | вилупитися | Ukrainian | verb | to hatch, to hatch out (to emerge from an egg) | ||
bug out, bulge, goggle | вилупитися | Ukrainian | verb | to bug out, to bulge | colloquial | |
bug out, bulge, goggle | вилупитися | Ukrainian | verb | to goggle (to stare with wide eyes) | colloquial | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A naevus, a pigmented, slightly raised, and sometimes hairy spot on the skin. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | Any of several small, burrowing, insectivorous mammals of the family Talpidae. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | Any of the burrowing rodents also called mole-rats. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | An internal spy, a person who involves themself with an enemy organisation, especially an intelligence or governmental organisation, to determine and betray its secrets from within. | espionage government military politics war | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A kind of self-propelled excavator used to form underground drains, or to clear underground pipelines. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | A type of underground drain used in farm fields, in which a mole plow creates an unlined channel through clay subsoil. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | A moll, a bitch, a slut. | Australia New-Zealand derogatory slang | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A massive structure, usually of stone, used as a pier, breakwater or junction between places separated by water. | nautical transport | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A haven or harbour, protected with such a breakwater. | rare | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | An Ancient Roman mausoleum. | historical | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | In the International System of Units, the base unit of amount of substance; the amount of substance of a system which contains exactly 6.02214076×10²³ elementary entities (atoms, ions, molecules, etc.). Symbol: mol. The number of atoms is known as Avogadro’s number. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A hemorrhagic mass of tissue in the uterus caused by a dead ovum. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | Any of several spicy sauces typical of the cuisine of Mexico and neighboring Central America countries, especially one that contains chocolate and is used in cooking main dishes, not desserts. | countable uncountable | |
bustle | helske | Finnish | noun | tingle, jingle | ||
bustle | helske | Finnish | noun | bustle | ||
camel | waterbag | English | noun | A bag for carrying water. | ||
camel | waterbag | English | noun | The bag-like compartment in a camel's hump in which the animal was once believed to store water; in fact it is fatty tissue. | historical | |
camp in dry location | boondock | English | noun | A brushy, rural area or location. | US | |
camp in dry location | boondock | English | noun | A shot that strikes a squopped wink and sends it flying far away. | ||
camp in dry location | boondock | English | verb | To camp in a dry brushy location. | US | |
camp in dry location | boondock | English | verb | To stay in a self-contained recreational vehicle without connections to water, electricity, or sewer services, especially in a remote location. | US | |
camp in dry location | boondock | English | verb | To strike a squopped wink and send it flying far away. | ||
canton | Zug | English | name | A canton of Switzerland. | ||
canton | Zug | English | name | The capital city of Zug canton, Switzerland. | ||
capable of camouflaging | changeable | English | adj | Capable of being changed. | ||
capable of camouflaging | changeable | English | adj | Subject to sudden or frequent changes. | ||
capable of camouflaging | changeable | English | adj | Capable of camouflaging itself by changing colour. | ||
cargo | last | Danish | noun | cargo | common-gender | |
cargo | last | Danish | noun | cargo hold, hold (cargo area) | common-gender | |
cargo | last | Danish | noun | weight, burden | common-gender | |
cargo | last | Danish | noun | vice | common-gender | |
cargo | last | Danish | verb | imperative of laste | form-of imperative | |
carnally | biblically | English | adv | In a biblical manner. | not-comparable | |
carnally | biblically | English | adv | Carnally; in the biblical sense. | euphemistic not-comparable | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust. | transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts. | transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise. | transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements. | transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border. | transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To position visually within a fixed boundary. | transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation. | transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | Conspire to falsely incriminate an innocent person. | criminology human-sciences law sciences | transitive |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To wash ore with the aid of a frame. | business mining | dialectal intransitive |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To move. | dialectal intransitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To proceed; to go. | intransitive obsolete | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit). | hobbies lifestyle sports tennis | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To strengthen; refresh; support. | obsolete transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To execute; perform. | obsolete transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To cause; to bring about; to produce. | obsolete transitive | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To profit; avail. | intransitive obsolete | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To fit; accord. | intransitive obsolete | |
cause a person to appear guilty | frame | English | verb | To succeed in doing or trying to do something; manage. | intransitive obsolete | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | The structural elements of a building or other constructed object. | ||
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure. | ||
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A human body or the structure thereof; the size, shape, sturdiness etc. of a person's body as described in a certain way; one's build. | ||
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material. | ||
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A piece of photographic film containing an image. | ||
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A context for understanding or interpretation. | ||
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | An independent chunk of data sent over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game. | bowling hobbies lifestyle sports | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration. | bowling hobbies lifestyle sports | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants. | agriculture business horticulture lifestyle | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change. | hobbies lifestyle philately | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | The outer circle of a cancellation mark. | hobbies lifestyle philately | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30 or 1/60 of a second. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television video-games | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | An individually scrollable region of a webpage. | Internet | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | An inning. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | Any of certain machines built upon or within framework. | engineering natural-sciences physical-sciences | UK dated |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | Frame of mind; disposition. | dated | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | Contrivance; the act of devising or scheming. | obsolete | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A stage or location in a video game. | video-games | dated |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A form of knowledge representation in artificial intelligence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cause a person to appear guilty | frame | English | noun | A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins. | mathematics sciences | |
chemistry: of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of 3 | ferric | English | adj | Pertaining to, derived from, or containing iron. | ||
chemistry: of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of 3 | ferric | English | adj | Of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of +3. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
chief or leader of a party or interest | corypheus | English | noun | The conductor or leader of the dramatic chorus in Ancient Greece. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | historical |
chief or leader of a party or interest | corypheus | English | noun | The chief or leader of a party or interest. | broadly | |
circle of light or halo around the head of a deity | aureole | English | noun | A circle of light or halo around the head of a deity or a saint. | ||
circle of light or halo around the head of a deity | aureole | English | noun | Any luminous or colored ring that encircles something. | broadly | |
circle of light or halo around the head of a deity | aureole | English | noun | A corona. | astronomy natural-sciences | |
circle of light or halo around the head of a deity | aureole | English | noun | A ring around an igneous intrusion. | geography geology natural-sciences | |
circle of light or halo around the head of a deity | aureole | English | noun | Alternative form of aureola (“increment to blessedness”). | lifestyle religion theology | alt-of alternative |
circle of light or halo around the head of a deity | aureole | English | verb | To surround with, or as if with, a halo. | transitive | |
city in Iran | Ray | English | name | A surname transferred from the nickname. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A diminutive of the male given name Raymond, also used as a formal given name. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A diminutive of the female given name Rachel, more often spelled Rae. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Coosa County, Alabama. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Pinal County, Arizona. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fremont Township, Steuben County, Indiana and Branch County, Michigan. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A township in Macomb County, Michigan. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Koochiching County, Minnesota. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Williams County, North Dakota. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A river in Buckinghamshire and Oxfordshire, England, which joins the River Cherwell. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A river in north Wiltshire, England, which joins the Thames. | ||
city in Iran | Ray | English | name | A city near Tehran, Iran. | ||
city in Iran | Ray | English | name | a region and satrapy in ancient Iran located between the Alborz and Zagros mountain ranges and the Dasht-e Kavir desert; Rhagiana | historical | |
clear water | 白水 | Chinese | noun | plain boiled water | ||
clear water | 白水 | Chinese | noun | clear water | literary | |
clear water | 白水 | Chinese | name | Baishui (a county of Weinan, Shaanxi, China) | ||
clear water | 白水 | Chinese | name | Tanka (group of people living in junks) | Zhangzhou-Hokkien | |
clear, effective | articulate | English | verb | To make clear or effective. | transitive | |
clear, effective | articulate | English | verb | To speak clearly; to enunciate. | ambitransitive | |
clear, effective | articulate | English | verb | To explain; to put into words; to make something specific. | transitive | |
clear, effective | articulate | English | verb | To bend or hinge something at intervals, or to allow or build something so that it can bend. | transitive | |
clear, effective | articulate | English | verb | to attack a note, as by tonguing, slurring, bowing, etc. | entertainment lifestyle music | transitive |
clear, effective | articulate | English | verb | to form a joint or connect by joints | anatomy medicine sciences | intransitive |
clear, effective | articulate | English | verb | To treat or make terms. | obsolete | |
clear, effective | articulate | English | adj | Clear; effective. | ||
clear, effective | articulate | English | adj | Speaking in a clear and effective manner; having both good articulation and good elocution. | ||
clear, effective | articulate | English | adj | Consisting of segments united by joints. | ||
clear, effective | articulate | English | adj | Distinctly marked off. | ||
clear, effective | articulate | English | adj | Expressed in articles or in separate items or particulars. | obsolete | |
clear, effective | articulate | English | adj | Related to human speech, as distinct from the vocalisation of animals. | obsolete | |
clear, effective | articulate | English | adj | Articulated (all senses). | obsolete | |
clear, effective | articulate | English | noun | An animal of the subkingdom Articulata. | biology natural-sciences zoology | |
clinging | adhesive | English | adj | Sticky; tenacious, as glutinous substances. | ||
clinging | adhesive | English | adj | Apt or tending to adhere; clinging. | ||
clinging | adhesive | English | noun | a substance, such as glue, that provides or promotes adhesion | countable uncountable | |
coated, or plated with tin | tinned | English | verb | simple past and past participle of tin | form-of participle past | |
coated, or plated with tin | tinned | English | adj | Coated, or plated with tin. | not-comparable | |
coated, or plated with tin | tinned | English | adj | Packed in a tin can; canned. | not-comparable | |
coated, or plated with tin | tinned | English | adj | Previously prepared; not fresh or new | not-comparable | |
cold weather that would cause frost | frost | English | noun | A cover of minute ice crystals on objects that are exposed to the air. Frost is formed by the same process as dew, except that the temperature of the frosted object is below freezing. | countable uncountable | |
cold weather that would cause frost | frost | English | noun | The cold weather that causes these ice crystals to form. | countable uncountable | |
cold weather that would cause frost | frost | English | noun | Coldness or insensibility; severity or rigidity of character. | countable figuratively uncountable | |
cold weather that would cause frost | frost | English | noun | The act of freezing; the congelation of water or other liquid. | countable obsolete uncountable | |
cold weather that would cause frost | frost | English | noun | A shade of white, like that of frost. | countable uncountable | |
cold weather that would cause frost | frost | English | noun | A disappointment; a cheat. | countable dated slang uncountable | |
cold weather that would cause frost | frost | English | noun | A kind of light diffuser. | broadcasting media television | countable uncountable |
cold weather that would cause frost | frost | English | verb | To cover with frost. | transitive | |
cold weather that would cause frost | frost | English | verb | To become covered with frost. | intransitive | |
cold weather that would cause frost | frost | English | verb | To coat (something, e.g. a cake) with icing to resemble frost. | transitive | |
cold weather that would cause frost | frost | English | verb | To anger or annoy. | informal transitive | |
cold weather that would cause frost | frost | English | verb | To sharpen (the points of a horse's shoe) to prevent it from slipping on ice. | transitive | |
cold weather that would cause frost | frost | English | verb | To bleach individual strands of hair while leaving adjacent strands untouched. | transitive | |
comical quality | drollery | English | noun | Comical quality. | countable uncountable | |
comical quality | drollery | English | noun | Amusing behavior. | countable uncountable | |
comical quality | drollery | English | noun | Something humorous, funny or comical. | countable uncountable | |
comical quality | drollery | English | noun | A puppet show; a comic play or entertainment; a comic picture; a caricature. | archaic countable uncountable | |
comical quality | drollery | English | noun | A joke; a funny story. | countable uncountable | |
comical quality | drollery | English | noun | A small decorative image in the margin of an illuminated manuscript. | countable uncountable | |
companion, fellow, friend | юлдаш | Bashkir | noun | fellow traveler | ||
companion, fellow, friend | юлдаш | Bashkir | noun | companion, fellow, friend | ||
comparatively long time | eternity | English | noun | Existence without end, infinite time. | uncountable | |
comparatively long time | eternity | English | noun | Existence outside of time. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | uncountable |
comparatively long time | eternity | English | noun | A period of time which extends infinitely far into the future. | countable | |
comparatively long time | eternity | English | noun | The remainder of time that elapses after death. | countable uncountable | |
comparatively long time | eternity | English | noun | A comparatively long time. | countable excessive informal uncountable | |
completely white | πάλλευκος | Greek | adj | snow-white, lily-white (completely white) | adjective emphatic masculine | |
completely white | πάλλευκος | Greek | adj | immaculate, undefiled, unsullied (morally clear and pure) | figuratively masculine | |
computational manner | computationally | English | adv | In a computational manner | ||
computational manner | computationally | English | adv | Using computation | ||
computer user interface | control panel | English | noun | A flat, usually vertical surface onto which controls, instruments, and displays are mounted. | ||
computer user interface | control panel | English | noun | A computer display offering a number of controls or options. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
computing | storage | English | noun | The act of storing goods; the state of being stored. | uncountable usually | |
computing | storage | English | noun | An object or place in which something is stored. | countable usually | |
computing | storage | English | noun | Any computer device, including such as a disk, on which data is stored for a longer term than main memory. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
computing | storage | English | noun | The price charged for storing goods. | uncountable usually | |
computing | storage | English | verb | To put into storage; to store. | transitive | |
condition of being dysfunctional | dysfunctionality | English | noun | The condition of being dysfunctional. | uncountable | |
condition of being dysfunctional | dysfunctionality | English | noun | A dysfunction. | countable | |
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Derbyshire Dales district, Derbyshire (OS grid ref SK2137). | ||
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Tewkesbury borough, next to Gloucester, Gloucestershire (OS grid ref SO8320). | ||
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A small village in the borough of Hillingdon, Greater London, formerly in Middlesex, on the north side of Heathrow Airport (OS grid ref TQ0576). | ||
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / The Longford River, a man-made river in Greater London, flowing from the Colne at Longford to Bushy Park and Hampton Court Palace. | ||
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A northern suburb of Coventry, West Midlands (OS grid ref SP3583). | ||
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A county of Ireland. | ||
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A town, the county town of County Longford, Ireland. | ||
county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | An earldom in the Peerage of Ireland. | ||
curved wooden top of the stern of a sailing man-of-war or East Indiaman | taffrail | English | noun | The curved wooden top of the stern of a sailing man-of-war or East Indiaman, usually carved or decorated. | nautical transport | |
curved wooden top of the stern of a sailing man-of-war or East Indiaman | taffrail | English | noun | The rail around the stern of a ship. | nautical transport | |
curved wooden top of the stern of a sailing man-of-war or East Indiaman | taffrail | English | noun | The deck area at the stern of a vessel. | nautical transport | |
dated term | ģints | Latvian | noun | family, kin group, clan (a primitive unit of social organization, based on blood relations and lineage from a common ancestor) | anthropology history human-sciences sciences | declension-6 feminine |
dated term | ģints | Latvian | noun | people (group of people with common interests, ideas, goals, viewpoints) | declension-6 feminine poetic | |
dated term | ģints | Latvian | noun | genus (a group of species) | biology natural-sciences taxonomy | declension-6 feminine |
daughter; low register | སེ་མོ | Kurtöp | noun | princess | ||
daughter; low register | སེ་མོ | Kurtöp | noun | daughter | honorific | |
day of special significance | red letter day | English | noun | A day marked in red on calendars; a church feast day. | ||
day of special significance | red letter day | English | noun | A particularly significant day; a day of personal or sectarian celebration. | idiomatic | |
deficient in a specified way | poor | English | adj | With no or few possessions or money, particularly in relation to contemporaries who do have them. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Of low quality. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Worthy of pity. | attributive | |
deficient in a specified way | poor | English | adj | Deficient in a specified way. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Inadequate, insufficient. | ||
deficient in a specified way | poor | English | adj | Free from self-assertion; not proud or arrogant; meek. | ||
deficient in a specified way | poor | English | noun | The poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society. | plural plural-only | |
deficient in a specified way | poor | English | noun | A poor person. | countable | |
deficient in a specified way | poor | English | noun | Synonym of poor cod. | obsolete | |
deficient in a specified way | poor | English | verb | Synonym of impoverish, to make poor. | rare transitive | |
deficient in a specified way | poor | English | verb | To become poor. | intransitive obsolete | |
deficient in a specified way | poor | English | verb | To call poor. | obsolete | |
derogatory term | 貶詞 | Chinese | noun | criticism; unfavorable comment | ||
derogatory term | 貶詞 | Chinese | noun | derogatory term; pejorative | ||
description or record of past time | chronography | English | noun | A description or record of past time; history. | countable uncountable | |
description or record of past time | chronography | English | noun | Measurement with a chronograph. | countable uncountable | |
dinner at night | supper | English | noun | Food consumed before going to bed. | countable uncountable | |
dinner at night | supper | English | noun | Any meal eaten in the evening; dinner eaten in the evening, rather than at noon. | countable uncountable | |
dinner at night | supper | English | noun | A meal from a chip shop consisting of a deep-fried food with chips. | Northern-England Northern-Ireland Scotland countable slang uncountable | |
dinner at night | supper | English | verb | To consume a snack before going to bed. | intransitive | |
dinner at night | supper | English | verb | To eat dinner. | intransitive | |
dinner at night | supper | English | verb | To provide (a person or animal) with supper. | transitive | |
dinner at night | supper | English | noun | A drinker, especially one who drinks slowly (i.e., one who sups). | ||
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. | uncountable usually | |
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The direction of attention to a specific object. | uncountable usually | |
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act, process or product of reducing the volume of a liquid, as by evaporation. | uncountable usually | |
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act or process of removing the dress of ore and of reducing the valuable part to smaller compass, as by currents of air or water. | uncountable usually | |
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | A field or course of study on which one focuses, especially as a student in a college or university. | uncountable usually | |
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The proportion of a substance in a whole. | uncountable usually | |
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The proportion of a substance in a whole. / The amount of solute in a solution measured in suitable units (e.g., parts per million (ppm)) | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable usually |
direction of attention to a specific object | concentration | English | noun | The matching game pelmanism. | uncountable usually | |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To dissipate as the result of heat. | intransitive | |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To cause to dissipate by applying heat. | transitive | |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To dispose of (unusable explosive natural gas from an oil well) by burning it as it emerges from the well. | intransitive transitive | |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To fail due to overheating. | rail-transport railways transport | intransitive |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To fill (low-value air time) with programming not suitable for its original purpose. | broadcasting media television | intransitive transitive |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To expend energy resulting from metabolizing food. | transitive | |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To use up a resource in a nonproductive manner. | transitive | |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | Cause to waste energy. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
dispose of unusable natural gas | burn off | English | verb | To speed past (someone), such as in a race, especially when first starting off. | transitive | |
douhua | 老豆腐 | Chinese | noun | douhua; tofu pudding | Jin Mandarin dialectal | |
douhua | 老豆腐 | Chinese | noun | old person | humorous | |
douhua | 老豆腐 | Chinese | noun | firm, dehydrated tofu | ||
douhua | 老豆腐 | Chinese | noun | synonym of 北豆腐 | ||
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | verb | To hear (intentionally) a conversation one is not intended to hear; to listen in. | ambitransitive | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | verb | To listen for another organism's calls, so as to exploit them. | biology natural-sciences zoology | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | The dripping of rain from the eaves of a house. | countable uncountable | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | The space around a house on which such water drips. | countable uncountable | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | A concealed aperture through which an occupant of a building can surreptitiously listen to people talking at an entrance to the building. | countable | |
dripping of rain from the eaves of a house | eavesdrop | English | noun | The act of intentionally hearing a conversation not intended to be heard. | countable | |
drunk | plastered | English | adj | Coated with plaster. | ||
drunk | plastered | English | adj | Drunk, intoxicated. | slang | |
drunk | plastered | English | verb | simple past and past participle of plaster | form-of participle past | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | noun | Either of two people (or, less commonly, animals) who shared the same uterus at the same time; one who was born at the same birth as a sibling. | ||
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | noun | Either of two similar or closely related objects, entities etc. | ||
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | noun | A room in a hotel, guesthouse, etc. with two beds; a twin room. | ||
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | noun | A two-engine aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | noun | A twin crystal. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | noun | A twin size mattress; or a bed designed for such a mattress. | US | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | noun | A friendly term of address, typically for men. | slang | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | verb | To separate, divide. | transitive | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | verb | To split, part; to go away, depart. | intransitive | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | verb | To join, unite; to form links between (now especially of two places in different countries); to pair with. | passive usually | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | verb | To give birth to twins. | intransitive | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | verb | To be, or be like, a twin to (someone else); to match in some way. | transitive | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | verb | To be, or be like, a pair of twins (for example, to dress identically); to be paired or suited. | intransitive | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | adj | Double; dual; occurring as a matching pair. | not-comparable | |
either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects | twin | English | adj | Forming a pair of twins. | not-comparable | |
enchant | belezen | Dutch | verb | to exorcise | transitive | |
enchant | belezen | Dutch | verb | to convince, persuade | transitive | |
enchant | belezen | Dutch | adj | well-read (well informed and knowledgeable because of extensive reading) | ||
enchant | belezen | Dutch | adj | book-smart, erudite | broadly | |
enchant | belezen | Dutch | verb | past participle of belezen | form-of participle past | |
entirety of work and management required to sustain the household | household | English | noun | Collectively, all the persons who live in a given house; a family including attendants, servants etc.; a domestic or family establishment. | ||
entirety of work and management required to sustain the household | household | English | noun | Entirety of work and management required to sustain the household. | ||
entirety of work and management required to sustain the household | household | English | noun | Legal or culturally determined unit of people living together. | ||
entirety of work and management required to sustain the household | household | English | noun | A line of ancestry; a race or house. | obsolete | |
entirety of work and management required to sustain the household | household | English | adj | Belonging to the same house and family. | not-comparable | |
entirety of work and management required to sustain the household | household | English | adj | Found in or having its origin in a home. | not-comparable | |
entirety of work and management required to sustain the household | household | English | adj | Widely known to the public; familiar. | not-comparable | |
estate | adelstand | Dutch | noun | nobility (noble or privileged social class) | masculine | |
estate | adelstand | Dutch | noun | nobility (the quality of being noble) | masculine | |
except on a specified condition | unless | English | conj | Except on a specified condition; if not. | ||
except on a specified condition | unless | English | conj | If not; used with counterfactual conditionals. | ||
except on a specified condition | unless | English | conj | Except if; used with hypothetical conditionals. | ||
exotic dancer | exotic dancer | English | noun | A stripper. | euphemistic | |
exotic dancer | exotic dancer | English | noun | A pole dancer. | euphemistic | |
exotic dancer | exotic dancer | English | noun | A belly dancer. | euphemistic | |
explicitly mention for consideration | suggest | English | verb | To imply but stop short of explicitly stating (something). | transitive | |
explicitly mention for consideration | suggest | English | verb | To cause one to suppose (something); to bring to one's mind the idea (of something). | transitive | |
explicitly mention for consideration | suggest | English | verb | To explicitly mention (something) as a possibility for consideration, often to recommend it. | transitive | |
explicitly mention for consideration | suggest | English | verb | To seduce; to prompt to evil; to tempt. | obsolete transitive | |
expression of surprise | oh | English | intj | Expression of surprise. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | Expression of wonder, amazement, or awe. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | Expression of understanding, affirmation, recognition, or realization. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | A word to precede an offhand or annoyed remark. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | A word to precede an added comment or afterthought. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | An invocation or address (similar to the vocative in languages with noun declension), often with a term of endearment. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | Exclamation for drama or emphasis (often poetic). | ||
expression of surprise | oh | English | intj | Expression of pain. See ouch. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | Space filler or extra syllable, especially in (popular) music. | ||
expression of surprise | oh | English | intj | Expression of mild scepticism. | interrogative | |
expression of surprise | oh | English | intj | A word to mark a spoken phrase as imaginary. | ||
expression of surprise | oh | English | noun | An utterance of oh; a spoken expression of surprise, acknowledgement, etc. | ||
expression of surprise | oh | English | verb | To utter the interjection oh; to express surprise, etc. | intransitive | |
expression of surprise | oh | English | noun | The name of the Latin-script letter O/o. | ||
expression of surprise | oh | English | noun | the digit 0 (especially in representations of speech) | ||
finger width | finger | English | noun | A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
finger width | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals, particularly | biology natural-sciences zoology | |
finger width | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / The lower, smaller segment of an arthropod claw. | biology natural-sciences zoology | |
finger width | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the supporting structures of wings in birds, bats, etc. evolved from earlier toes or fingers. | biology natural-sciences zoology | |
finger width | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the slender bony structures before the pectoral fins of gurnards and sea robins (Triglidae). | biology natural-sciences zoology | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger, particularly | ||
finger width | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Finger-shaped pieces of food. | cooking food lifestyle | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / A tube extending from a sealed system, or sometimes into one in the case of a cold finger. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Synonym of foxglove (D. purpurea). | biology botany natural-sciences | UK obsolete plural-normally regional |
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body, particularly | ||
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Various protruding plant structures, as a banana from its hand. | biology botany natural-sciences | |
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A lobe of the liver. | anatomy medicine sciences | obsolete |
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The teeth parallel to the blade of a scythe, fitted to a wooden frame called a crade. | historical | |
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The projections of a reaper or mower which similarly separate the stalks for cutting. | ||
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Clipping of finger pier (“a shorter, narrower pier projecting from a larger dock”). | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Synonym of jet bridge: the narrow elevated walkway connecting a plane to an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
finger width | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A leaf in a finger tree data structure. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. | ||
finger width | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / Synonym of hand, the part of a clock pointing to the hour, minute, or second. | obsolete | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A policeman or prison guard. | US obsolete slang | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / An informer to the police, (especially) one who identifies a criminal during a lineup. | US rare slang | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A criminal who scouts for prospective victims and targets or who performs reconnaissance before a crime. | US rare slang | |
finger width | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / That which points; an indicator, as of guilt, blame, or suspicion. | figuratively | |
finger width | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: former units of measure notionally based on its width but variously standardized, (especially) the English digit of ¹⁄₁₆ foot (about 1.9 cm). | units-of-measure | historical |
finger width | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / A unit of length notionally based on the length of an adult human's middle finger, standardized as 4½ inches (11.43 cm). | units-of-measure | historical |
finger width | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: ¹⁄₁₂ the observed diameter of the sun or moon, (especially) with regard to eclipses. | units-of-measure | historical |
finger width | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / An informal measure of alcohol based on its height in a given glass compared to the width of the pourer's fingers while holding it. | units-of-measure | |
finger width | finger | English | noun | A part of a glove intended to cover a finger. | fashion lifestyle | |
finger width | finger | English | noun | Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument. | informal obsolete | |
finger width | finger | English | noun | Someone skilled in the use of their fingers, (especially) a pickpocket. | informal rare | |
finger width | finger | English | noun | A person. | UK slang | |
finger width | finger | English | noun | An obscene or insulting gesture made by raising one's middle finger towards someone with the palm of one's hand facing inwards. | especially | |
finger width | finger | English | noun | Any of the individual receivers used in a rake receiver to decode signal components. | broadcasting media radio | |
finger width | finger | English | noun | An act of fingering (inserting a finger into someone's vagina or rectum for sexual pleasure). | vulgar | |
finger width | finger | English | verb | To identify or point out; to blame for something. | transitive | |
finger width | finger | English | verb | To report to or identify for the authorities; to inform on. | transitive | |
finger width | finger | English | verb | To poke, probe, feel, or fondle with a finger or fingers. | transitive | |
finger width | finger | English | verb | To use the fingers to penetrate or sexually stimulate one's own or another person's vulva, vagina, or anus. | lifestyle sex sexuality | transitive |
finger width | finger | English | verb | To use specified finger positions in producing notes on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | transitive |
finger width | finger | English | verb | To provide instructions in written music as to which fingers are to be used to produce particular notes or passages. | entertainment lifestyle music | transitive |
finger width | finger | English | verb | To query (a user's status) using the Finger protocol. | Internet transitive | |
finger width | finger | English | verb | To steal; to purloin. | obsolete | |
finger width | finger | English | verb | To execute, as any delicate work. | obsolete transitive | |
finish the last row of knitted stitches and remove them from the needle | cast off | English | verb | To discard or reject something. | transitive | |
finish the last row of knitted stitches and remove them from the needle | cast off | English | verb | To let go (a cable or rope securing a vessel to a buoy, wharf, etc.) so that the vessel may make way. | nautical transport | ambitransitive |
finish the last row of knitted stitches and remove them from the needle | cast off | English | verb | To finish the last row of knitted stitches and remove them securely from the needle. | business knitting manufacturing textiles | intransitive |
finish the last row of knitted stitches and remove them from the needle | cast off | English | verb | To estimate the amount of space required by the type used for the given copy. | media printing publishing | historical |
first son of Jacob | Reuben | English | name | First son of Jacob, by his wife Leah. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
first son of Jacob | Reuben | English | name | A male given name from Hebrew. | countable uncountable | |
first son of Jacob | Reuben | English | name | A surname transferred from the given name | countable uncountable | |
first son of Jacob | Reuben | English | name | Ellipsis of Reuben College, Oxford. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
first son of Jacob | Reuben | English | noun | A grilled or toasted sandwich made with corned beef, sauerkraut, Swiss cheese, and either Russian dressing or Thousand Island dressing. | ||
first son of Jacob | Reuben | English | noun | A member of one of the Israelite tribes, descended from Reuben. | biblical lifestyle religion | |
first year of grade school | primary | English | adj | First or earliest in a group or series. | ||
first year of grade school | primary | English | adj | Main; principal; chief; placed ahead of others. | ||
first year of grade school | primary | English | adj | Earliest formed; fundamental. | geography geology natural-sciences | |
first year of grade school | primary | English | adj | Illustrating, possessing, or characterized by, some quality or property in the first degree; having undergone the first stage of substitution or replacement. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
first year of grade school | primary | English | adj | Relating to the place where a disorder or disease started to occur. | medicine sciences | |
first year of grade school | primary | English | adj | Relating to day-to-day care provided by health professionals such as nurses, general practitioners, dentists etc. | medicine sciences | |
first year of grade school | primary | English | noun | A primary election; a preliminary election to select a political candidate of a political party, or the first round of a two-round election. | political-science social-sciences | |
first year of grade school | primary | English | noun | The first year of grade school. | ||
first year of grade school | primary | English | noun | A base or fundamental component; something that is irreducible. | ||
first year of grade school | primary | English | noun | The most massive component of a gravitationally bound system, such as a planet in relation to its satellites. | ||
first year of grade school | primary | English | noun | A primary school. | ||
first year of grade school | primary | English | noun | Any flight feather attached to the manus (hand) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
first year of grade school | primary | English | noun | A primary colour. | ||
first year of grade school | primary | English | noun | The first stage of a thermonuclear weapon, which sets off a fission explosion to help trigger a fusion reaction in the weapon's secondary stage. | government military politics war | |
first year of grade school | primary | English | noun | A radar return from an aircraft (or other object) produced solely by the reflection of the radar beam from the aircraft's skin, without additional information from the aircraft's transponder. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
first year of grade school | primary | English | noun | The primary site of a disease; the original location or source of the disease. | medicine sciences | |
first year of grade school | primary | English | noun | A directly driven inductive coil, as in a transformer or induction motor that is magnetically coupled to a secondary. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
first year of grade school | primary | English | verb | To challenge (an incumbent sitting politician) for their political party's nomination to run for re-election, through running a challenger campaign in a primary election, especially one that is more ideologically extreme. | government politics | US intransitive transitive |
first year of grade school | primary | English | verb | To take part in a primary election. | US intransitive transitive | |
football; soccer | 足球 | Chinese | noun | football (sport); association football; soccer | ||
football; soccer | 足球 | Chinese | noun | football; soccer ball (ball used in this sport) | ||
force another to accept | foist | English | verb | To introduce or insert surreptitiously or without warrant. | transitive | |
force another to accept | foist | English | verb | To force another to accept especially by stealth or deceit; to stick. | transitive | |
force another to accept | foist | English | verb | To pass off as genuine or worthy. | transitive | |
force another to accept | foist | English | noun | A thief or pickpocket. | historical slang | |
force another to accept | foist | English | noun | A light and fast-sailing ship. | obsolete | |
force another to accept | foist | English | noun | A cask for wine. | obsolete | |
force another to accept | foist | English | noun | Fustiness; mustiness. | ||
force another to accept | foist | English | adj | Pronunciation spelling of first. | alt-of not-comparable pronunciation-spelling | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tarts | countable uncommon uncountable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A difficult situation. | countable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A difficult situation. / A difficult situation for a pitcher or defending team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A blockage, congestion, or immobilization. | countable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | An informal, impromptu performance or rehearsal. | entertainment lifestyle music | common countable |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A song; a track. | broadly countable informal | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | An informal event where people brainstorm and collaborate on projects. | broadly countable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | That which one particularly prefers, desires, enjoys, or cares about. | countable slang | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A forceful dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A play during which points can be scored. | countable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | Any of several manoeuvres requiring wedging of an extremity into a tight space. | climbing hobbies lifestyle sports | countable |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | The tree Acacia acuminata, with fruity-smelling hard timber. | Australia countable uncountable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | Luck hence jammy - lucky. | UK countable slang uncountable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | balls, bollocks, courage, machismo | Canada countable slang uncountable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | Sexual relations or the contemplation of them. | countable slang uncountable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | Something enjoyable; a delightful situation or outcome. | countable slang uncountable | |
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To get something stuck, often (though not necessarily) in a confined space. | ||
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To brusquely force something into a space; to cram, to squeeze. | ||
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To render something unable to move. | ||
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To cause congestion or blockage. Often used with "up". | ||
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To block or confuse a radio or radar signal by transmitting a more-powerful signal on the same frequency. | ||
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To throw a pitch at or near the batter's hands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To play music (especially improvisation as a group, or an informal unrehearsed session). | entertainment lifestyle music | |
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To injure a finger or toe by sudden compression of the digit's tip. | ||
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To attempt to score points. | ||
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To bring (a vessel) so close to the wind that half her upper sails are laid aback. | nautical transport | transitive |
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To give up on a date or some other joint endeavour; to stand up, chicken out, jam out. | Canada informal | |
forceful dunk in basketball | jam | English | verb | To be of high quality. | colloquial | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | A kind of frock for children. | dated | |
forceful dunk in basketball | jam | English | noun | Alternative form of jamb. | business mining | alt-of alternative |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A small, flat, baked good which is either hard and crisp or else soft but firm; a cookie. | Australia Canada Ireland New-Zealand UK countable rare sometimes uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A small, usually soft and flaky bread, generally made with baking soda, which is similar in texture to a scone but which is usually not sweet. | Canada US countable rare uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A cracker. | Malaysia Philippines Singapore UK countable uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | Any of several hard bread or breadlike foodstuffs, especially those formerly supplied to naval ships and armies, made with very little water, kneaded into flat cakes, and slowly baked, and which often became infested with weevils. | nautical transport | countable especially uncountable |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A form of unglazed earthenware. | countable uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A light brown colour. | countable uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A thin oval wafer of wood or other material inserted into mating slots on pieces of material to be joined to provide gluing surface and strength in shear. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | countable uncountable |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A plastic card bearing the codes for authorizing a nuclear attack. | US countable slang uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A handgun, especially a revolver. | US countable slang uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | A puck (hockey puck). | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
form of earthenware | biscuit | English | noun | The head. | countable slang uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | noun | An inner tube used in the sport of tubing, or biscuiting. | New-Zealand countable uncountable | |
form of earthenware | biscuit | English | verb | To fire (pottery) in a kiln, without a ceramic glaze. | transitive | |
form of earthenware | biscuit | English | verb | To take part in the sport of tubing, riding down a river on an inner tube. | New-Zealand intransitive | |
frequency of an opposition | functional load | English | noun | Targeted exposure of an implement or organ to stimuli or other straining it is supposed or being tested to tolerate. | countable uncountable | |
frequency of an opposition | functional load | English | noun | A measure of how much a difference between phonemes disambiguates between different words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
fringe or net to protect horse | flynet | English | noun | A net to catch flies or used as a protection against flies, as in an open window to prevent their entrance. | ||
fringe or net to protect horse | flynet | English | noun | A fringe or net used to protect a horse from flies. | ||
from Maori | New Zealand | English | name | A country and archipelago of Oceania, to the east of Australia. Official name: New Zealand. Capital: Wellington. | ||
from Maori | New Zealand | English | name | The Realm of New Zealand, including the Cook Islands, Niue, Tokelau and the Ross Dependency. | ||
from Maori | New Zealand | English | name | A western suburb of Derby, Derbyshire, England (OS grid ref SK3336). | ||
from Maori | New Zealand | English | name | A hamlet in Hilmarton parish, north-central Wiltshire, England (OS grid ref SU0177). | ||
from Maori | New Zealand | English | noun | A rabbit of a breed that originated in California from rabbits imported from New Zealand. | ||
globe, sphere | sphaera | Latin | noun | ball, globe, sphere | declension-1 feminine | |
globe, sphere | sphaera | Latin | noun | a globe of the heavens | declension-1 feminine | |
globe, sphere | sphaera | Latin | noun | a ball for playing | declension-1 feminine | |
grammar: expressing mutual action, applied to pronouns and verbs | reciprocal | English | adj | Of a feeling, action or such: mutual, uniformly felt or done by each party towards the other or others; two-way. | not-comparable | |
grammar: expressing mutual action, applied to pronouns and verbs | reciprocal | English | adj | Mutually interchangeable. | not-comparable | |
grammar: expressing mutual action, applied to pronouns and verbs | reciprocal | English | adj | Expressing mutual action, applied to pronouns and verbs; also in a broad sense: reflexive. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
grammar: expressing mutual action, applied to pronouns and verbs | reciprocal | English | adj | Used to denote different kinds of mutual relation; often with reference to the substitution of reciprocals for given quantities. | mathematics sciences | not-comparable |
grammar: expressing mutual action, applied to pronouns and verbs | reciprocal | English | adj | Done, given, felt, or owed in return. | not-comparable | |
grammar: expressing mutual action, applied to pronouns and verbs | reciprocal | English | noun | The number obtained by dividing 1 by another given number; the result of exchanging the numerator and the denominator of a fraction. | arithmetic | |
grammar: expressing mutual action, applied to pronouns and verbs | reciprocal | English | noun | A construction expressing mutual action. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
group of musicians | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip of material wrapped around things to hold them together. | ||
group of musicians | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A narrow strip of cloth or other material on clothing, to bind, strengthen, or ornament it. | ||
group of musicians | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip along the spine of a book where the pages are attached. | ||
group of musicians | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A belt or strap that is part of a machine. | ||
group of musicians | band | English | noun | A long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area. | ||
group of musicians | band | English | noun | A strip of decoration. / A continuous tablet, stripe, or series of ornaments, as of carved foliage, of colour, or of brickwork. | architecture | |
group of musicians | band | English | noun | A strip of decoration. / In Gothic architecture, the moulding, or suite of mouldings, which encircles the pillars and small shafts. | architecture | |
group of musicians | band | English | noun | That which serves as the means of union or connection between persons; a tie. | ||
group of musicians | band | English | noun | A linen collar or ruff worn in the 16th and 17th centuries. | ||
group of musicians | band | English | noun | Two strips of linen hanging from the neck in front as part of a clerical, legal, or academic dress. | in-plural | |
group of musicians | band | English | noun | A part of the electromagnetic spectrum. | natural-sciences physical-sciences physics | |
group of musicians | band | English | noun | A group of energy levels in a solid state material. | natural-sciences physical-sciences physics | |
group of musicians | band | English | noun | A bond. | obsolete | |
group of musicians | band | English | noun | Pledge; security. | obsolete | |
group of musicians | band | English | noun | A ring, such as a wedding ring (wedding band), or a ring put on a bird's leg to identify it. | US especially | |
group of musicians | band | English | noun | Any distinguishing line formed by chromatography, electrophoresis etc | sciences | |
group of musicians | band | English | noun | Ellipsis of band cell. | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
group of musicians | band | English | noun | A wad of money totaling $1K, held together by a band; (by extension) $1000, a grand; (by extension) money | in-plural often slang | |
group of musicians | band | English | verb | To fasten with a band. | transitive | |
group of musicians | band | English | verb | To fasten an identifying band around the leg of (a bird). | biology natural-sciences ornithology | transitive |
group of musicians | band | English | noun | A group of musicians who perform together as an ensemble; sometimes, such a group working for a professional recording artist. | ||
group of musicians | band | English | noun | A type of orchestra originally playing janissary music; an instance of this type. | ||
group of musicians | band | English | noun | Ellipsis of marching band. | abbreviation alt-of ellipsis | |
group of musicians | band | English | noun | A group of people loosely united for a common purpose, such as a band of thieves. | ||
group of musicians | band | English | noun | A small group of people living in a simple society, contrasted with tribes, chiefdoms, and nations. | anthropology human-sciences sciences | |
group of musicians | band | English | noun | A group of aboriginals that has official recognition as an organized unit by the federal government of Canada. | Canada | |
group of musicians | band | English | verb | To group together for a common purpose; to confederate. | intransitive | |
group of musicians | band | English | verb | To group (students) together by perceived ability; to stream. | education | transitive |
group of musicians | band | English | verb | simple past and past participle of bind | form-of obsolete participle past | |
group of musicians | band | English | verb | Obsolete form of bandy. | alt-of obsolete | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / a group, collection, category or set sharing characteristics or attributes. | common-gender | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / a group of students or pupils regularly taking classes together, with a teacher | common-gender | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / a group of students or pupils in a given class room, studying together | common-gender | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / a social grouping, based on job, wealth, etc.; the division of society into such classes | common-gender | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / admirable behavior or qualities | common-gender | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / a category of seats in a train or airplane | common-gender | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / a rank in the classification of organisms, below phylum and above order | common-gender | |
group of students | klass | Swedish | noun | class / a class | common-gender | |
guide attached to the slide rest of a lathe | backrest | English | noun | The back piece of a chair, used to support the sitter's back. | ||
guide attached to the slide rest of a lathe | backrest | English | noun | A guide attached to the slide rest of a lathe, and placed in contact with the work to steady it in turning. | ||
having a redundant syllable | hypermetric | English | adj | Having or relating to any syllables that are in a line beyond what the meter calls for. | not-comparable | |
having a redundant syllable | hypermetric | English | adj | Larger than normally measured. | not-comparable | |
having one surface consisting of hydrophilic amino acids and the opposite surface consisting of hydrophobic (or lipophilic) ones | amphiphilic | English | adj | Being a detergent: having both hydrophilic and hydrophobic (or lipophilic) groups. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
having one surface consisting of hydrophilic amino acids and the opposite surface consisting of hydrophobic (or lipophilic) ones | amphiphilic | English | adj | Having one surface consisting of hydrophilic amino acids and the opposite surface consisting of hydrophobic (or lipophilic) ones. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
having or known by a single name | mononymic | English | adj | Pertaining to a mononym. | ||
having or known by a single name | mononymic | English | adj | Having or known by a single name. | not-comparable | |
having the same quantum energy level | degenerate | English | adj | Having deteriorated, degraded or fallen from normal, coherent, balanced and desirable to undesirable and typically abnormal. | ||
having the same quantum energy level | degenerate | English | adj | Having lost good or desirable qualities; hence also having bad character or habits, base, immoral, corrupt. | ||
having the same quantum energy level | degenerate | English | adj | Having lost functionality in general. | ||
having the same quantum energy level | degenerate | English | adj | Having multiple domain elements correspond to one element of the range. | ||
having the same quantum energy level | degenerate | English | adj | Qualitatively different, usually simpler, than typical objects of its class. | mathematics sciences | |
having the same quantum energy level | degenerate | English | adj | Having multiple different (linearly independent) eigenvectors. | mathematics sciences | |
having the same quantum energy level | degenerate | English | adj | Having the same quantum energy level. | natural-sciences physical-sciences physics | |
having the same quantum energy level | degenerate | English | noun | One who is degenerate, who has fallen from previous stature; an immoral or corrupt person. | ||
having the same quantum energy level | degenerate | English | verb | To lose good or desirable qualities. | intransitive | |
having the same quantum energy level | degenerate | English | verb | To cause to lose good or desirable qualities. | transitive | |
highly or abnormally sensitive to some substances or agents | hypersensitive | English | adj | Highly or abnormally sensitive to some substances or agents, especially to some allergen. | ||
highly or abnormally sensitive to some substances or agents | hypersensitive | English | adj | Excessively sensitive; easily offended. | ||
historical region in northwestern Iran | Media | English | name | A geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes. | historical | |
historical region in northwestern Iran | Media | English | name | A possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even existence is debated. | historical | |
historical region in northwestern Iran | Media | English | name | A place in the United States: / A township and village therein, in Henderson County, Illinois. | ||
historical region in northwestern Iran | Media | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Douglas County, Kansas. | ||
historical region in northwestern Iran | Media | English | name | A place in the United States: / A borough, the county seat of Delaware County, Pennsylvania. | ||
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | adj | Coming before in order or time; earlier, former, previous. | not-comparable | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | adj | More important or significant. | not-comparable | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | adj | Chiefly in prior probability: of the probability of an event: determined without knowledge of the occurrence of other events that bear on it, before additional data is collected. | not-comparable | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | adv | Chiefly followed by to: in advance, before, previously. | ||
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A prior probability distribution, that is, one determined without knowledge of the occurrence of other events that bear on it, before additional data is collected. | ||
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A prior probability distribution, that is, one determined without knowledge of the occurrence of other events that bear on it, before additional data is collected. / In the rationalsphere: a belief supported by previous evidence or experience that one can use to make inferences about the future. | broadly | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A previous arrest or criminal conviction on someone's criminal record. | government law-enforcement | Canada US in-plural |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A high-ranking member of a religious house or religious order. / In an abbey, the person ranking just after the abbot, appointed as his deputy; a prior claustral. | Christianity | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A high-ranking member of a religious house or religious order. / The head of a priory (“a monastery which is usually a branch of an abbey”), or some other minor or smaller monastery; a prior conventual. | Christianity | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A high-ranking member of a religious house or religious order. / The head friar of a house of friars. | Christianity | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A high-ranking member of a religious house or religious order. / The head of the Arrouaisian, Augustinian, and formerly Premonstratensian religious orders. | Christianity | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A high-ranking member of a religious house or religious order. / An honorary position held by a priest in some cathedrals. | Christianity | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A chief magistrate of the Republic of Florence (1115–1569) in what is now Italy. | historical | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | The elected head of a guild of craftsmen or merchants in some countries in Europe and South America. | historical | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | A person who is the earliest or most prominent in a field; the chief. | obsolete | |
honorary position held by a priest in some cathedrals | prior | English | noun | The head of a company. | business | obsolete |
horn-shaped object | horn | English | noun | A hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable |
horn-shaped object | horn | English | noun | Any similar real or imaginary growth or projection such as the elongated tusk of a narwhal, the eyestalk of a snail, the pointed growth on the nose of a rhinoceros, or the hornlike projection on the head of a demon or similar. | countable uncountable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | An antler. | countable uncountable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | The hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects. | uncountable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | A vessel made from a horn, to contain drink, ink, gunpowder, etc. | countable uncountable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the two corners of a crescent, particularly of the crescent moon | countable uncountable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The high pommel of a saddle; also, either of the projections on a lady's saddle for supporting the leg. | countable uncountable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The Ionic volute. | architecture | countable uncountable |
horn-shaped object | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The outer end of a crosstree; also, one of the projections forming the jaws of a gaff, boom, etc. | nautical transport | countable uncountable |
horn-shaped object | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / A curved projection on the fore part of a plane. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
horn-shaped object | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the projections at the four corners of the Jewish altar of burnt offering. | countable uncountable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | Any of several musical wind instruments. | countable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | An instrument resembling a musical horn and used to signal others. | entertainment lifestyle music | countable |
horn-shaped object | horn | English | noun | A loud alarm, especially one on a motor vehicle. | automotive transport vehicles | countable |
horn-shaped object | horn | English | noun | A sound signaling the expiration of time. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
horn-shaped object | horn | English | noun | A conical device used to direct waves. | countable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | Generally, any brass wind instrument. | entertainment lifestyle music | countable informal |
horn-shaped object | horn | English | noun | A telephone. | countable slang | |
horn-shaped object | horn | English | noun | An erection of the penis. | countable slang uncountable vulgar with-definite-article | |
horn-shaped object | horn | English | noun | A peninsula or projecting tract of land. | geography natural-sciences | countable |
horn-shaped object | horn | English | noun | A diacritical mark that may be attached to the top right corner of the letters o and u when writing in Vietnamese, thus forming ơ and ư. | countable | |
horn-shaped object | horn | English | noun | An incurved, tapering and pointed appendage found in the flowers of the milkweed (Asclepias). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
horn-shaped object | horn | English | noun | In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. | government military politics war | countable uncountable |
horn-shaped object | horn | English | verb | To assault with the horns. | transitive | |
horn-shaped object | horn | English | verb | To furnish with horns. | transitive | |
horn-shaped object | horn | English | verb | To cuckold. | obsolete slang transitive | |
horn-shaped object | horn | English | verb | To sound the horn of a motor vehicle; to honk. | India Singapore intransitive | |
how | 何什 | Chinese | adv | how | Changsha Xiang | |
how | 何什 | Chinese | adv | what to do | Changsha Xiang | |
how | 何什 | Chinese | adv | why | Changsha Xiang | |
how | 何什 | Chinese | adv | however | Changsha Xiang | |
idiomatic: disorderly, complicated, rapidly changing situation | three-ring circus | English | noun | A large circus in which three separate performances, each within its own circular enclosure, are staged simultaneously before a single audience. | ||
idiomatic: disorderly, complicated, rapidly changing situation | three-ring circus | English | noun | A disorderly, complicated, rapidly changing situation or set of events, which is a source of bewilderment, amazement, or amusement. | broadly idiomatic | |
in an acoustic manner | acoustically | English | adv | In an acoustic manner, or using an acoustic musical instrument. | manner | not-comparable |
in an acoustic manner | acoustically | English | adv | From the perspective of acoustics. | not-comparable | |
in the position or interval that separates two things | between | English | prep | In the position or interval that separates (two things), or intermediate in quantity or degree. (See Usage notes below.) | ||
in the position or interval that separates two things | between | English | prep | Done together or reciprocally. | ||
in the position or interval that separates two things | between | English | prep | Shared in confidence. | ||
in the position or interval that separates two things | between | English | prep | In transit from (one to the other, or connecting places). | ||
in the position or interval that separates two things | between | English | prep | Combined (by effort or ownership). | ||
in the position or interval that separates two things | between | English | prep | One of (representing a choice). | ||
in the position or interval that separates two things | between | English | prep | Taking together the combined effect of. | ||
in the position or interval that separates two things | between | English | noun | A kind of needle, shorter than a sharp, with a small rounded eye, used for making fine stitches on heavy fabrics. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A grouping based on shared characteristics; a class. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | An individual considered typical of its class, one regarded as typifying a certain profession, environment, etc. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | An individual that represents the ideal for its class; an embodiment. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Such types collectively, or a set of type of one font or size. | media printing publishing | uncountable |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Text printed with such type, or imitating its characteristics. | media printing publishing | uncountable |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | Something, often a specimen, selected as an objective anchor to connect a scientific name to a taxon; this need not be representative or typical. | biology natural-sciences taxonomy | |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | Preferred sort of person; sort of person that one is attracted to. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A blood group. | medicine sciences | |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A word that occurs in a text or corpus irrespective of how many times it occurs, as opposed to a token. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | An event or person that prefigures or foreshadows a later event - commonly an Old Testament event linked to Christian times. | lifestyle religion theology | |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A tag attached to variables and values used in determining which kinds of value can be used in which situations; a data type. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | The original object, or class of objects, scene, face, or conception, which becomes the subject of a copy; especially, the design on the face of a medal or a coin. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A simple compound, used as a mode or pattern to which other compounds are conveniently regarded as being related, and from which they may be actually or theoretically derived. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A part of the partition of the object domain of a logical theory (which due to the existence of such partition, would be called a typed theory). (Note: this corresponds to the notion of "data type" in computing theory.) | mathematics sciences | |
individual that represents the ideal for its class | type | English | noun | A symbol, emblem, or example of something. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | verb | To put text on paper using a typewriter. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | verb | To enter text or commands into a computer using a keyboard. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | verb | To determine the blood type of. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | verb | To represent by a type, model, or symbol beforehand; to prefigure. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | verb | To furnish an expression or copy of; to represent; to typify. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | verb | To categorize into types. | ||
individual that represents the ideal for its class | type | English | adv | Very, extremely. | not-comparable rare slang | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Having a color. | US | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Having a particular color or kind of color. | US | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Having prominent colors; colorful. | US | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Biased; pervasively (but potentially subtly) influenced in a particular way. | US | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Of skin color other than white; in particular, black. | US dated offensive usually | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Belonging to a multiracial ethnic group or category, having ancestry from more than one of the racial groups of Southern Africa (black, white, and Asian). (Under apartheid, used as a metadescription for mixed-race people and peoples such as the Cape Coloureds.) | Botswana Namibia South-Africa US Zimbabwe capitalized sometimes | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Designated for use by colored people (in either the US or South African sense). | US historical | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | noun | A colored article of clothing. | US | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | noun | A person having ancestry from more than one of the racial groups of Southern Africa (black, white, and Asian); a colored person. | South-Africa US | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | noun | A colored (nonwhite) person. | US dated offensive | |
influenced pervasively but subtly | colored | English | verb | simple past and past participle of color | US form-of participle past | |
influential stars | อังคาร | Thai | name | (พระ~) Aṅgāra or Maṅgala: war god. | Hinduism | |
influential stars | อังคาร | Thai | name | (ดาว~, ดาวพระ~, พระ~) Aṅgāra or Maṅgala: the third of the nine influential stars navagraha. | ||
influential stars | อังคาร | Thai | name | (ดาว~, ดาวพระ~, พระ~) Mars: planet. | astronomy natural-sciences | |
influential stars | อังคาร | Thai | noun | Tuesday. Abbreviation: อ. (ɔɔ) | ||
influential stars | อังคาร | Thai | noun | cremains. | ||
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Something conceived in the mind; an idea, a thought. | countable obsolete uncountable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | The faculty of conceiving ideas; mental faculty; apprehension. | countable uncountable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Quickness of apprehension; active imagination; lively fancy. | countable uncountable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Opinion, (neutral) judgment. | countable obsolete uncountable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Esteem, favourable opinion. | archaic countable dialectal uncountable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | A novel or fanciful idea; a whim. | countable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | An ingenious expression or metaphorical idea, especially in extended form or used as a literary or rhetorical device. | literature media publishing | countable rhetoric |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Overly high self-esteem; vain pride; hubris. | uncountable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Design; pattern. | countable uncountable | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | verb | To form an idea; to think. | obsolete | |
ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | verb | To conceive. | obsolete transitive | |
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | An inhabitant of ancient Arcadia. | ||
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | An ideal rustic. | ||
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Pertaining to ancient Arcadia. | ||
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Ideally rustic. | ||
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | A native or inhabitant of Arcadia (in modern Greece) | ||
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | A native or inhabitant of Arcadia (in the US) or its suburbs. | ||
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Pertaining to Arcadia (modern Greece). | ||
inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Pertaining to Arcadia (US). | ||
instance of plucking | pluck | English | verb | To pull something sharply; to pull something out | transitive | |
instance of plucking | pluck | English | verb | To take or remove (someone) quickly from a particular place or situation. | transitive | |
instance of plucking | pluck | English | verb | To play (a single string on a musical instrument) by pulling and then releasing it, such as on a guitar. | entertainment lifestyle music | transitive |
instance of plucking | pluck | English | verb | To remove feathers from (a bird). | transitive | |
instance of plucking | pluck | English | verb | To rob, steal from; to cheat or swindle (someone). | archaic transitive | |
instance of plucking | pluck | English | verb | To play a string instrument pizzicato. | transitive | |
instance of plucking | pluck | English | verb | To pull or twitch sharply. | intransitive | |
instance of plucking | pluck | English | verb | To reject (a student) after they fail an examination for a degree. | UK obsolete transitive | |
instance of plucking | pluck | English | verb | Of a glacier: to transport individual pieces of bedrock by means of gradual erosion through freezing and thawing. | ||
instance of plucking | pluck | English | noun | An instance of plucking or pulling sharply. | countable uncountable | |
instance of plucking | pluck | English | noun | The lungs, heart with trachea and often oesophagus removed from slaughtered animals. | countable uncountable | |
instance of plucking | pluck | English | noun | Guts, nerve, fortitude or persistence. | figuratively informal uncountable | |
instance of plucking | pluck | English | noun | Cheap wine. | slang uncountable | |
intended | intentional | English | adj | Intended or planned; done deliberately or voluntarily. | ||
intended | intentional | English | adj | Reflecting intention; marking an expenditure of will in the shape of a matter. | ||
intended | intentional | English | adj | Done with intent. | law | |
intended | intentional | English | adj | Object to intention, only appearing due to wilful perception. | human-sciences philosophy sciences | obsolete |
intended | intentional | English | noun | Something that has no essential underlying structure but apparition only as defined by perception; object only because consciousness is directed to it. | human-sciences philosophy sciences | archaic |
intended | intentional | English | noun | The cohortative mood as found in Hebrew (terminology borrowed from Julius Friedrich Böttcher † 1863 and now outmoded), and constructions of similar purpose in even more exotic languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
irony or bitterness of tone | trenchancy | English | noun | The quality of being trenchant. | countable uncountable | |
irony or bitterness of tone | trenchancy | English | noun | Irony or bitterness of tone. | countable uncountable | |
isn't it so? | isn't it so | English | phrase | Isn't it true? | ||
isn't it so? | isn't it so | English | phrase | Isn't it that way? | ||
jiuniang | 甜酒 | Chinese | noun | jiuniang | ||
jiuniang | 甜酒 | Chinese | noun | sweet liquor | ||
jiuniang | 甜酒 | Chinese | noun | vinegar | Hakka | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To bring (two or more things or activities) together; to unite. | transitive | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To have two or more things or properties that function together. | transitive | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To come together; to unite. | intransitive | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | In the game of casino, to play a card which will take two or more cards whose aggregate number of pips equals those of the card played. | card-games games | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To bind; to hold by a moral tie. | obsolete | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | Ellipsis of combine harvester. | abbreviation alt-of ellipsis | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A combination. / Especially, a joint enterprise of whatever legal form for a purpose of business or in any way promoting the interests of the participants, sometimes with monopolistic or fraudulent intentions. | ||
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A combination. / An industrial conglomeration in a socialist country, particularly in the former Soviet bloc. | ||
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A combination. / An artwork falling between painting and sculpture, having objects embedded into a painted surface. | art arts | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | Ellipsis of combine car, a type of railway car that combines passenger and freight functions. | abbreviation alt-of ellipsis | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A test match in which applicants play in the hope of earning a position on a professional football team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
laboratory equipment | bell jar | English | noun | A piece of laboratory equipment used for creating vacuums, often made of glass in a bell-like shape. | ||
laboratory equipment | bell jar | English | noun | A bell-shaped glass used to cover and protect items such as food. | ||
laboratory flask with spout | vacuum flask | English | noun | A Dewar vessel, a scientific instrument used to store liquified gases. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
laboratory flask with spout | vacuum flask | English | noun | A type of glass flask used in a laboratory similar to an Erlenmeyer flask, but with a side spout used for connection to an aspirator. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
laboratory flask with spout | vacuum flask | English | noun | Synonym of thermos. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | noun | A particular weight class, or member of such, as prescribed by the rules, between that of the heavier welterweight and the lighter featherweight. See Wikipedia for the specifics of each sport. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | noun | A particular weight category as prescribed by the rules, separate from an open or heavyweight class. | hobbies lifestyle rowing sports | |
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | noun | A competitive weight division as prescribed by the rules, between the heavier middleweight and the lighter featherweight. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | noun | One of little consequence or ability. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | noun | A person who cannot handle their drink; one who gets drunk on very little alcohol. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | noun | A person with low endurance. | broadly | |
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | noun | A political candidate with little chance of winning. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | adj | Lacking in earnestness, ability, or profundity. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | adj | Having less than average weight. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | adj | Lacking in strength. | ||
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | adj | Having a small footprint or performance impact. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
lacking in earnestness, ability, or profundity | lightweight | English | verb | To reduce the amount or weight of. | transitive | |
lacking stylishness or neatness; shabby | dowdy | English | adj | Plain and unfashionable in style or dress. | ||
lacking stylishness or neatness; shabby | dowdy | English | adj | Lacking stylishness or neatness; shabby. | ||
lacking stylishness or neatness; shabby | dowdy | English | noun | A plain or shabby person. | ||
lacking stylishness or neatness; shabby | dowdy | English | verb | To press the crust into the filling during baking, to allow the juices to caramelize on top. | cooking food lifestyle | transitive |
law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | Either of two parts that fit together, or complement one another. | ||
law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | A duplicate of a legal document. | law | |
law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | One who or that which resembles another. | ||
law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | One who or that which has corresponding functions or characteristics. | ||
law: duplicate of a legal document | counterpart | English | noun | Either half of a flattened fossil when the rock has split along the plane of the fossil. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
law: duplicate of a legal document | counterpart | English | verb | To counterbalance. | transitive | |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | An addition of extra charge on the agreed, stated, or baseline price. | ||
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer. | ||
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer. | ||
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation. | hobbies lifestyle philately | |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground. | art arts | |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party | law | |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties. | law | |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | An excessive load or burden. | obsolete | |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | noun | The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to. | law | obsolete |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | verb | To apply a surcharge. | ||
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | verb | To overload; to overburden. | ||
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | verb | To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain. | law | |
law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary | surcharge | English | verb | To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given. | ||
lead | 嬰兒 | Chinese | noun | baby; infant (Classifier: 個/个 m) | ||
lead | 嬰兒 | Chinese | noun | lead (metal) | ||
lewd man | striker | English | noun | A person who is on strike, someone who has stopped working as a protest. | ||
lewd man | striker | English | noun | Someone or something that hits someone or something else. / A blacksmith's assistant who wields the sledgehammer. | ||
lewd man | striker | English | noun | Someone or something that hits someone or something else. / A piece used to push other pieces toward the pockets in the Asian game of carom. | ||
lewd man | striker | English | noun | Someone or something that hits someone or something else. / A piece of metal struck against a flint or quartz-rock to produce sparks; a steel. | ||
lewd man | striker | English | noun | Someone or something that hits someone or something else. / A piece of metal used to attract a magnet, or as a keeper for a magnet. | ||
lewd man | striker | English | noun | Someone or something that hits someone or something else. / A mechanism of a firearm acting upon the firing pin. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
lewd man | striker | English | noun | One of the players on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
lewd man | striker | English | noun | An officer's servant or orderly. | government military politics war | slang |
lewd man | striker | English | noun | The batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
lewd man | striker | English | noun | The batsman who is currently facing the bowler and defending his wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
lewd man | striker | English | noun | A harpoon. | obsolete | |
lewd man | striker | English | noun | A harpooner. | obsolete | |
lewd man | striker | English | noun | An inexperienced member of a ship's crew. | obsolete | |
lewd man | striker | English | noun | A wencher; a lewd man. | obsolete | |
lewd man | striker | English | noun | A blackmailer in politics. | government politics | obsolete |
lewd man | striker | English | noun | One whose political influence can be bought. | government politics | obsolete |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To have growth or development. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
line of unravelled stitches | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
line of unravelled stitches | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Migration of fish. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
line of unravelled stitches | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
line of unravelled stitches | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
line of unravelled stitches | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
line of unravelled stitches | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
line of unravelled stitches | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
line of unravelled stitches | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
line of unravelled stitches | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
line of unravelled stitches | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
longstanding friendship | 世交 | Chinese | noun | longstanding friendship between two families; generations of family friendship | ||
longstanding friendship | 世交 | Chinese | noun | old family friend; long-term friend of the family | ||
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | noun | A machine or device that converts other energy forms into mechanical energy, or imparts motion. | ||
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | noun | A motor car, or automobile, sometimes extended to other powered vehicles, such as goods vehicles. | ||
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | noun | A source of power for something; an inspiration; a driving force. | figuratively | |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | noun | Any protein capable of converting chemical energy into mechanical work. | ||
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | noun | The controller or prime mover of the universe; God. | Christianity | archaic poetic |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | noun | The fermenting mass of fruit that is the basis of pruno, or "prison wine". | slang | |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | adj | Relating to the ability to move. | biology natural-sciences | not-comparable |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | adj | Propelled by an internal combustion engine (as opposed to a steam engine or turbine). | nautical transport | not-comparable |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | verb | To make a journey by motor vehicle; to drive. | dated | |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | verb | To rotate a jet engine or turboprop using the engine's starter, without introducing fuel into the engine. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | verb | To progress at a brisk pace. | figuratively informal | |
machine that converts other energy forms into mechanical energy | motor | English | verb | To leave. | slang | |
male given name | Collin | English | name | A male given name from Ancient Greek, variant of Colin. | countable uncountable | |
male given name | Collin | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
male given name | Collin | English | name | A placename: / A village in Dumfries and Galloway council area, Scotland, historically in Dumfriesshire (OS grid ref NY0276). | countable uncountable | |
male given name | Collin | English | name | A placename: / An unincorporated community in Collin County, Texas, United States. | countable uncountable | |
male given name | Collin | English | name | A placename: / Ellipsis of Collin County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
male given name | Erasmus | English | name | Desiderius Erasmus Roterodamus (known as Erasmus or Erasmus of Rotterdam), a Dutch humanist and theologian. | ||
male given name | Erasmus | English | name | A male given name from Ancient Greek, rare in English. | ||
male given name | Erasmus | English | name | Ellipsis of Erasmus Programme, a student exchange programme established in 1987. | European-Union abbreviation alt-of ellipsis | |
male given name | Erasmus | English | noun | An exchange student taking part in an Erasmus Programme. | ||
male given name | Erasmus | English | noun | A study period as part of the Erasmus Programme. | ||
male given name | Julian | English | name | The Roman emperor Flavius Claudius Julianus or Julian the Philosopher or Julian the Apostate. | ||
male given name | Julian | English | name | A male given name from Latin Iulianus, from Iulius. | ||
male given name | Julian | English | name | A female given name from Latin, of medieval English usage, variant of Gillian. | ||
male given name | Julian | English | name | An English surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Julian | English | name | A French surname originating as a patronymic, a variant of Julien. | ||
male given name | Julian | English | name | A locale in the United States. / A village in Nebraska; named for early French settler Julian Bahuaud. | ||
male given name | Julian | English | name | A locale in the United States. / A census-designated place in San Diego County, California; named for early settler Mike Julian. | ||
male given name | Julian | English | name | A locale in the United States. / A census-designated place in Pennsylvania. | ||
male given name | Julian | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Kansas. | ||
male given name | Julian | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in North Carolina. | ||
male given name | Julian | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in West Virginia; named for early landowner Julian Hill. | ||
male given name | Julian | English | adj | Of or relating to Julius Caesar. | ||
male given name | Julian | English | adj | Of or relating to the Julian calendar. | ||
male given name | Julian | English | adj | Of or relating to the Julia programming language. | ||
mansion | 公館 | Chinese | noun | imperial guesthouse | ||
mansion | 公館 | Chinese | noun | grand residence of a rich or important person (such as a government official) | ||
mansion | 公館 | Chinese | noun | mansion; luxury house | ||
mansion | 公館 | Chinese | noun | your residence; their residence | honorific | |
mansion | 公館 | Chinese | noun | hotel | ||
mansion | 公館 | Chinese | name | Gongguan (a town in Hepu, Beihai, Guangxi, China) | ||
mansion | 公館 | Chinese | name | Gongguan (a town in Maonan district, Maoming, Guangdong, China) | ||
mansion | 公館 | Chinese | name | Gongguan, Kungkuan (a rural township in Miaoli County, Taiwan) | ||
mansion | 公館 | Chinese | name | Gongguan (a township in Xunyang, Ankang, Shaanxi, China) | ||
mansion | 公館 | Chinese | name | Gongguan area in Taipei, Taiwan. | ||
mantou | 麵包 | Chinese | noun | bread (Classifier: 塊/块 m c; 條/条 m c; 片 m; 個/个 m; 嚿 c) | ||
mantou | 麵包 | Chinese | noun | baked good; roll; bun; pastry; cake (Classifier: 塊/块 m c; 片 m; 個/个 m; 嚿 c) | proscribed | |
mantou | 麵包 | Chinese | noun | mantou | Penghu-Hokkien | |
math: characteristic of exponential function | time constant | English | noun | A characteristic of an exponential function, represented by τ in the function | mathematics sciences | |
math: characteristic of exponential function | time constant | English | noun | The time in which a physical system's response to a step-wise change in an external variable reaches approximately 63% of its final (asymptotic) value. | natural-sciences physical-sciences physics | |
math: characteristic of exponential function | time constant | English | noun | For radioactivity: the decay constant. | ||
meal | undermeal | English | noun | Synonym of undern: originally terce and the morning, later (UK, dialectal, obsolete) noon and the early afternoon. | obsolete | |
meal | undermeal | English | noun | Synonym of siesta: an afternoon nap. | obsolete | |
meal | undermeal | English | noun | An afternoon meal or snack. | obsolete | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A reeve, (specifically) the chief officer executing the decisions of any English court in the period following the Norman Conquest or executing the decisions of lower courts in the late medieval and early modern period. | government law-enforcement | historical |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A high bailiff: an officer of the county courts responsible for executing warrants and court orders, appointed by the judge and removable by the Lord Chancellor. | government law-enforcement | UK |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A bound bailiff: a deputy bailiff charged with debt collection. | government law-enforcement | UK |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / Any law enforcement officer charged with courtroom security and order. | government law-enforcement | US |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A huissier de justice or other foreign officer of the court acting as either a process server or as courtroom security. | government law-enforcement | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A king's man: any officer nominated by the English Crown. | obsolete | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / Synonym of hundredman: The chief officer of a hundred in medieval England. | historical | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the mayor of certain English towns. | ||
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the castellan of certain royal castles in England. | ||
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The chief justice and president of the legislature on Jersey and Guernsey in the Channel Islands. | ||
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The High Bailiff of the Isle of Man. | ||
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A bailie: an alderman in certain Scottish towns. | obsolete | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / An appointee of the French king administering certain districts of northern France in the Middle Ages. | historical | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A head of a district ("bailiwick") of the Knights Hospitaller; a head of one of the national associations ("tongues") of the Hospitallers' headquarters on Rhodes or Malta. | historical | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A landvogt in the medieval German states. | historical | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / A steward: the manager of a medieval manor charged with collecting its rents, etc. | historical | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / An overseer: a supervisor of tenant farmers, serfs, or slaves, usually as part of his role as steward (see above). | historical | |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / The foreman or overman of a mine. | business mining | historical |
medieval German magistrate | bailiff | English | noun | Any debt collector, regardless of his or her official status. | UK slang | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | A member of security personnel employed by bars, nightclubs, etc. to decide who can enter, maintain order, and deal with patrons who cause trouble. | informal | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | A short-pitched ball that bounces up towards, or above the height of the batsman’s head. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | An account or server (as with IRC and FTP) that invisibly redirects requests to another, used for anonymity or vanity. | Internet | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | One who bounces; a large, heavy person who makes much noise in moving. | dated | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | A boaster; a bully. | archaic slang | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | Something big; a good stout example of the kind. | ||
member of security personnel | bouncer | English | noun | A bold lie. | archaic slang | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | A liar. | archaic slang | |
member of security personnel | bouncer | English | noun | A bouncy castle. | ||
member of security personnel | bouncer | English | noun | A kind of seat mounted in a framework in which a baby can bounce up and down. | ||
member of security personnel | bouncer | English | noun | Short for shop-bouncer | UK abbreviation alt-of obsolete slang | |
metabolism | metabolia | Finnish | noun | metabolism | ||
metabolism | metabolia | Finnish | noun | metamorphosis | ||
money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | Generosity; also (countable) an act of generosity. | uncountable | |
money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | Something given liberally; a gift. | countable | |
money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | A reward for some specific act, especially one given by an authority or a government. | countable | |
money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | A reward for some specific act, especially one given by an authority or a government. / A monetary reward for capturing (or, in the past, killing) a person accused or convicted of a crime and who is at large; also, a similar reward for capturing or killing an animal which is dangerous or causing a nuisance. | countable specifically uncountable | |
money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | A reward for some specific act, especially one given by an authority or a government. / Money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein. | government military politics war | countable historical uncountable |
money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | An abundance or wealth. | countable figuratively | |
money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | verb | To offer a monetary reward for the capturing or killing of. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into a place. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (begin to be). | copulative intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To reach a certain age. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A chance to use (something) shared in sequence with others. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
movement about an axis returning to the original orientation | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
music | bossa nova | English | noun | A lively Brazilian dance that is similar to the samba. | countable uncountable | |
music | bossa nova | English | noun | The music of that dance. | countable uncountable | |
music | bossa nova | English | noun | The music of that dance. / A genre of music originating from Brazil, similar to a fusion of jazz and samba music, no longer closely associated with the Brazilian dance. | countable uncountable | |
native or inhabitant of Nineveh | Ninevite | English | noun | A native or inhabitant of Nineveh. | ||
native or inhabitant of Nineveh | Ninevite | English | noun | Synonym of Assyrian script. | obsolete | |
native or inhabitant of Nineveh | Ninevite | English | adj | Related to Nineveh. | ||
nervous system | zenuwgestel | Dutch | noun | nervous system | neuter | |
nervous system | zenuwgestel | Dutch | noun | mental or psychological condition (as opposed to gestel) | neuter | |
net-like construct of a spider | spiderweb | English | noun | The net-like construct of a spider containing sticky strands to catch prey. | ||
net-like construct of a spider | spiderweb | English | noun | Something that resembles a spider's web in being mesh-like, entrapping, or fragile. | figuratively | |
net-like construct of a spider | spiderweb | English | verb | To connect or cover as if with spiderwebs. | transitive | |
new character | 生字 | Chinese | noun | new character (that one is not familiar with); new word | ||
new character | 生字 | Chinese | noun | birth number (on a birth certificate) | ||
non-cultivated oats | wild oats | English | noun | Oats of non-cultivated species of Avena, a genus of grasses. | plural plural-only | |
non-cultivated oats | wild oats | English | noun | Chasmanthium latifolium, a grass, Indian woodoats | plural plural-only | |
non-cultivated oats | wild oats | English | noun | Species of Uvularia, the bellworts. | plural plural-only | |
non-cultivated oats | wild oats | English | noun | Species of Aegilops, goatgrass. | plural plural-only | |
non-cultivated oats | wild oats | English | noun | A rake. | archaic plural plural-only | |
not | an- | English | prefix | Alternative form of on-. | alt-of alternative morpheme | |
not | an- | English | prefix | not; used to make words that have a sense opposite to the word (or stem) to which the prefix is attached. Used with stems that begin with vowels and "h". | morpheme | |
not | an- | English | prefix | Without, lacking. | morpheme | |
obsolete: sheave | shive | English | noun | A slice, especially of bread. | ||
obsolete: sheave | shive | English | noun | A sheave. | obsolete | |
obsolete: sheave | shive | English | noun | A beam or plank of split wood. | ||
obsolete: sheave | shive | English | noun | A flat, wide cork for plugging a large hole or closing a wide-mouthed bottle. | ||
obsolete: sheave | shive | English | noun | A splinter or fragment of the woody core of flax or hemp broken off in braking or scutching | ||
obsolete: sheave | shive | English | noun | A plant fragment remaining in scoured wool. | ||
obsolete: sheave | shive | English | noun | A piece of thread or fluff on the surface of cloth or other material. | ||
obsolete: sheave | shive | English | noun | A dark particle or impurity in finished paper resulting from a bundle of incompletely cooked wood fibres in the pulp. | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | |
obsolete: sheave | shive | English | noun | Alternative form of shiv. | alt-of alternative | |
obsolete: sheave | shive | English | noun | Alternative spelling of shiva. | alt-of alternative | |
of | hereon | English | adv | On this place. | not-comparable | |
of | hereon | English | adv | To this place. | not-comparable | |
of | hereon | English | adv | On this subject or basis. | not-comparable | |
of | hereon | English | adv | Hereupon. | not-comparable | |
of "make", "produce" | darīt | Latvian | verb | to do (to carry out, to realize something, to be busy with something) | transitive | |
of "make", "produce" | darīt | Latvian | verb | to do, to make (to behave in a certain way, e.g., to cause something to happen) | transitive | |
of "make", "produce" | darīt | Latvian | verb | to do, to make, to cause (to create, originate something with one's actions, behavior; to change the state (of someone, something) with one's action, behavior, existence) | transitive | |
of "make", "produce" | darīt | Latvian | verb | to make, to prepare | beer beverages food lifestyle | especially rare transitive |
of "make", "produce" | darīt | Latvian | verb | to make | transitive | |
of "make", "produce" | darīt | Latvian | verb | to close (with ciet, older cieti; compare German zumachen) | transitive | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Of comparatively small height. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Having little duration. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | that is relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | bowled so that it bounces relatively far from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | that falls short of the green or the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Of betting odds, offering a small return for the money wagered. | gambling games | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Brittle, crumbly. (See shortbread, shortcake, shortcrust, shortening, hot short, cold-short.) | baking cooking engineering food lifestyle metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Abrupt; brief; pointed; petulant; curt. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Deficient; less; not coming up to a measure or standard. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Undiluted; neat. | colloquial | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Not distant in time; near at hand. | obsolete | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. | business finance | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Doubtful of, skeptical of. | broadly | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adj | Of money: given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. | business finance | dated |
of a person, of comparatively small height | short | English | adv | Abruptly, curtly, briefly. | not-comparable | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adv | Unawares. | not-comparable | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adv | Without achieving a goal or requirement. | not-comparable | |
of a person, of comparatively small height | short | English | adv | Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
of a person, of comparatively small height | short | English | adv | With a negative ownership position. | business finance | not-comparable |
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short circuit. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short film. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. / A YouTube video that is less than one minute long. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short version of a garment in a particular size. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A shortstop. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short seller. | business finance | |
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short sale or short position. | business finance | |
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A summary account. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | A short sound, syllable, or vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
of a person, of comparatively small height | short | English | noun | An automobile; especially in crack shorts (“to break into automobiles”). | US slang | |
of a person, of comparatively small height | short | English | verb | To cause a short circuit in (something). | transitive | |
of a person, of comparatively small height | short | English | verb | To short circuit. | intransitive | |
of a person, of comparatively small height | short | English | verb | To provide with an amount smaller than that agreed or labeled; to shortchange. | informal transitive | |
of a person, of comparatively small height | short | English | verb | To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. | business | transitive |
of a person, of comparatively small height | short | English | verb | To shorten. | obsolete | |
of a person, of comparatively small height | short | English | prep | Deficient in. | ||
of a person, of comparatively small height | short | English | prep | Having a negative position in. | business finance | |
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | noun | A person who does not eat animal flesh, or, in some cases, use any animal products. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | noun | An animal that eats only plants; a herbivore. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | Of or relating to the type of diet eaten by vegetarians (in all senses). | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | Without meat. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | Of a product normally made with meat, having non-meat substitutes in place of meat. | ||
of a person, that does not eat meat | vegetarian | English | adj | That does not eat meat. | ||
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | a meaningful chat. | Cumbria countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
of boy's voice: to alternate between high and low register in the process of eventually lowering | crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | |
offer amnesty and enlistment of rebels | 招集 | Chinese | verb | to gather together; to convene; to assemble | ||
offer amnesty and enlistment of rebels | 招集 | Chinese | verb | to offer amnesty to rebels and promise to enlist their service | archaic | |
one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦ | diamonds | English | noun | plural of diamond | form-of plural | |
one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦ | diamonds | English | noun | One of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦. | card-games games | plural plural-only |
one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦ | diamonds | English | noun | Testicles. | plural plural-only slang | |
one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦ | diamonds | English | verb | third-person singular simple present indicative of diamond | form-of indicative present singular third-person | |
one who uses violence can expect a violent response | live by the sword, die by the sword | English | proverb | One who uses violence can expect a violent response; it is better to try to use peaceful means wherever possible. | ||
one who uses violence can expect a violent response | live by the sword, die by the sword | English | proverb | One can expect dire outcomes from any vice; used to convey a sense that poetic justice is inevitable. | figuratively | |
one who uses violence can expect a violent response | live by the sword, die by the sword | English | proverb | The means of one's success can become the means of one's downfall. | figuratively | |
open-topped pie or pastry | tart | English | adj | Sharp to the taste; acid; sour. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | adj | high or too high in acidity. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | adj | Sharp; keen; severe. | figuratively | |
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | A type of small open pie, or piece of pastry, now typically containing jelly (US) / jam (UK) or conserve, or sometimes other fillings (chocolate, custard, egg, butter, historically even meat or other savory fillings). | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | A melt (block of wax for use in a tart burner). | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | A prostitute. | British slang | |
open-topped pie or pastry | tart | English | noun | Any woman with loose sexual morals. | broadly derogatory slang | |
open-topped pie or pastry | tart | English | verb | To practice prostitution. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | verb | To practice promiscuous sex. | ||
open-topped pie or pastry | tart | English | verb | To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily. | ||
opposition to economical materialism or consumerism | antimaterialism | English | noun | Any belief system that opposes philosophical materialism. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
opposition to economical materialism or consumerism | antimaterialism | English | noun | Opposition to economical materialism or consumerism. | uncountable | |
overwhelming success | clean sweep | English | noun | A complete or overwhelming victory, especially one in which all or almost all possible electoral contests are won. | government politics | |
overwhelming success | clean sweep | English | noun | The winning, by a person or team, of all the possible possible prizes, games, rounds or contests, etc in a competition, season or series. | hobbies lifestyle sports | |
overwhelming success | clean sweep | English | noun | A thorough change of policies, personnel or objects, removingor replacing all or almost all of that which existed previously. | figuratively | |
parrot of the genus Agapornis | lovebird | English | noun | Any small parrot from one of the nine species within the genus Agapornis. Sometimes they are kept as cage birds and are noted for their affection towards each other. | ||
parrot of the genus Agapornis | lovebird | English | noun | One of the members of an openly affectionate couple. | figuratively plural-normally | |
parrot of the genus Agapornis | lovebird | English | verb | To express romantic affection openly. | intransitive | |
part of a priest's vestments | maniple | English | noun | A division of the Roman army numbering 120 (or sometimes 60) soldiers exclusive of officers; (generally, obsolete) any small body of soldiers. | government military politics war | Ancient-Rome |
part of a priest's vestments | maniple | English | noun | In Western Christianity, an ornamental band or scarf worn upon the left arm as a part of the vestments of a priest in the Roman Catholic Church, and sometimes the Church of England. | Christianity | historical |
part of a priest's vestments | maniple | English | noun | A hand; a fist. | informal obsolete | |
part of a priest's vestments | maniple | English | noun | A handful. | obsolete | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A store or supply. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A store or supply. / A store of goods ready for sale; inventory. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A store or supply. / A supply of anything, stored until used; especially, such a supply that is ready for use. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A store or supply. / Railroad rolling stock. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A store or supply. / A stack of undealt cards made available to the players. | card-games games | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A store or supply. / Farm or ranch animals; livestock. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A store or supply. / The population of a given type of animal (especially fish) available to be captured from the wild for economic use. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. | business finance | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The price or value of the stock of a company on the stock market. | business finance | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / A share in a company. | business finance | US countable especially uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The measure of how highly a person or institution is valued. | business finance | countable figuratively uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / Any of several types of security that are similar to a stock, or marketed like one. | business finance | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Broth made from meat (originally bones) or vegetables, used as a basis for stew or soup. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / The type of paper used in printing. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Ellipsis of film stock. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Plain soap before it is coloured and perfumed. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | Stock theater, summer stock theater. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / The plant upon which the scion is grafted. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. | broadly countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. / A larger grouping of language families: a superfamily or macrofamily. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | Any of the several species of cruciferous flowers in the genus Matthiola. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The part of a rifle or shotgun that rests against the shooter's shoulder. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The handle of a whip, fishing rod, etc. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The headstock of a lathe, drill, etc. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The tailstock of a lathe. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A ski pole. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A bar going through an anchor, perpendicular to the flukes. | nautical transport | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / The axle attached to the rudder, which transfers the movement of the helm to the rudder. | nautical transport | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A pipe (vertical cylinder of ore) | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A necktie or cravat, particularly a wide necktie popular in the eighteenth century, often seen today as a part of formal wear for horse riding competitions. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A piece of black cloth worn under a clerical collar. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A bed for infants; a crib, cot, or cradle | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A piece of wood magically made to be just like a real baby and substituted for it by magical beings. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A cover for the legs; a stocking. | countable obsolete uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A block of wood; something fixed and solid; a pillar; a firm support; a post. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A person who is as dull and lifeless as a stock or post; one who has little sense. | broadly countable obsolete uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The longest part of a split tally stick formerly struck in the exchequer, which was delivered to the person who had lent the king money on account, as the evidence of indebtedness. | UK countable historical uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The frame or timbers on which a ship rests during construction. | business manufacturing shipbuilding | countable in-plural uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | Red and grey bricks, used for the exterior of walls and the front of buildings. | UK countable in-plural uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | In tectology, an aggregate or colony of individuals, such as trees, chains of salpae, etc. | biology natural-sciences | countable uncountable |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | The beater of a fulling mill. | countable uncountable | |
part of gun — see also butt | stock | English | verb | To have on hand for sale. | ||
part of gun — see also butt | stock | English | verb | To provide with material requisites; to store; to fill; to supply. | ||
part of gun — see also butt | stock | English | verb | To allow (cows) to retain milk for twenty-four hours or more prior to sale. | ||
part of gun — see also butt | stock | English | verb | To put in the stocks as punishment. | ||
part of gun — see also butt | stock | English | verb | To fit (an anchor) with a stock, or to fasten the stock firmly in place. | nautical transport | |
part of gun — see also butt | stock | English | verb | To arrange cards in a certain manner for cheating purposes; to stack the deck. | card-games games | dated |
part of gun — see also butt | stock | English | adj | Of a type normally available for purchase/in stock. | not-comparable | |
part of gun — see also butt | stock | English | adj | Having the same configuration as cars sold to the non-racing public, or having been modified from such a car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | not-comparable |
part of gun — see also butt | stock | English | adj | Straightforward, ordinary, just another, very basic. | not-comparable | |
part of gun — see also butt | stock | English | noun | A thrust with a rapier; a stoccado. | ||
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | The rank, status, power or authority of a monarch. | countable uncountable | |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | People of royal rank, plus their families, treated as a group. | countable uncountable | |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | A royal right or prerogative, such as the exploitation of a natural resource; the granting of such a right; payment received for such a right. | countable uncountable | |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | The payment received by an owner of real property for exploitation of mineral rights in the property. | countable uncountable | |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | Payment made to a writer, composer, inventor etc for the sale or use of intellectual property, invention etc. | broadly countable uncountable | |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | To make more money from a book than it cost to run an advertising campaign for it; to make enough in royalties to cover the advance a book received. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | Someone in a privileged position. | countable figuratively uncountable | |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | A king and a queen as a starting hand in Texas hold 'em. | card-games poker | countable slang uncountable |
payment for exploiting mineral rights | royalty | English | noun | The bounds of a royal burgh. | Scotland countable historical uncountable | |
penis | bird | English | noun | An animal of the clade (traditionally class) Aves in the phylum Chordata, characterized by being warm-blooded, having feathers and wings usually capable of flight, having a beaked mouth, and laying eggs. | ||
penis | bird | English | noun | A chicken or turkey used as food. | cooking food lifestyle | slang |
penis | bird | English | noun | A man, fellow. | slang | |
penis | bird | English | noun | A girl or woman, especially one considered sexually attractive. | Ireland UK colloquial | |
penis | bird | English | noun | A girl or woman, especially one considered sexually attractive. / A girlfriend. | Ireland UK broadly colloquial | |
penis | bird | English | noun | An aircraft. | slang | |
penis | bird | English | noun | A satellite. | slang | |
penis | bird | English | noun | A chicken; the young of a fowl; a young eaglet; a nestling. | obsolete | |
penis | bird | English | noun | Booing and jeering, especially as done by an audience expressing displeasure at a performer. | UK with-definite-article | |
penis | bird | English | noun | The vulgar hand gesture in which the middle finger is extended. | with-definite-article | |
penis | bird | English | noun | A yardbird. | ||
penis | bird | English | noun | A kilogram of cocaine. | US slang | |
penis | bird | English | noun | A penis. | Canada Philippines slang | |
penis | bird | English | noun | Jailtime; time in prison. | UK slang | |
penis | bird | English | noun | Snowbird (retiree who moves to a warmer climate). | informal | |
penis | bird | English | verb | To observe or identify wild birds in their natural environment. | intransitive | |
penis | bird | English | verb | To catch or shoot birds; to hunt birds. | intransitive | |
penis | bird | English | verb | To seek for game or plunder; to thieve. | figuratively intransitive | |
penis | bird | English | verb | To transmit via satellite. | broadcasting media television | transitive |
penis | bird | English | adj | Able to be passed with very little work; having the nature of a bird course. | Canada colloquial | |
penis | bird | English | noun | A prison sentence. | slang uncountable | |
penis | bird | English | verb | To bring into prison, to roof. | slang transitive | |
period between daylight and darkness | twilight | English | noun | The soft light in the sky seen before the rising and (especially) after the setting of the sun, occasioned by the illumination of the earth’s atmosphere by the direct rays of the sun and their reflection on the earth. | countable uncountable | |
period between daylight and darkness | twilight | English | noun | The time when said light is visible; the period between daylight and darkness. | countable uncountable | |
period between daylight and darkness | twilight | English | noun | Any faint light through which something is seen. | countable uncountable | |
period between daylight and darkness | twilight | English | noun | The time when the sun is less than 18° below the horizon. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
period between daylight and darkness | twilight | English | noun | An in-between or fading condition through which something is perceived. | broadly countable figuratively uncountable | |
period between daylight and darkness | twilight | English | adj | Pertaining to or resembling twilight; faintly illuminated; obscure. | not-comparable | |
period between daylight and darkness | twilight | English | adj | Synonym of mesopelagic (“Describing the pelagic zone of the ocean between the photic epipelagic and the aphotic bathypelagic zones, characterized by very minimal light.”) | not-comparable | |
period between daylight and darkness | twilight | English | verb | To illuminate faintly. | poetic transitive | |
permanently present | thường trực | Vietnamese | adj | permanently present | ||
permanently present | thường trực | Vietnamese | adj | standing | ||
person engaged in a figurative crusade | crusader | English | noun | A fighter or participant in the medieval Crusades. | historical | |
person engaged in a figurative crusade | crusader | English | noun | A person engaged in a crusade. | figuratively | |
person engaged in a figurative crusade | crusader | English | noun | An American, especially a soldier or leader who wages war against Islamist militants. | Islam government lifestyle politics religion | derogatory |
person engaged in a figurative crusade | crusader | English | noun | A Westerner; a Christian, especially of European descent or a missionary. | Islam government lifestyle politics religion | derogatory slur |
person engaged in a figurative crusade | crusader | English | noun | (either attributively or in the plural) The United States and its Western allies. | Islam government lifestyle politics religion | derogatory |
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | verb | To make a solemn promise (to do something). | ||
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | verb | To deposit something as a security; to pawn. | ||
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | verb | To give assurance of friendship by the act of drinking; to drink to one's health. | transitive | |
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. | ||
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. / A promise to abstain from drinking alcohol. | ||
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | noun | An asset or person temporarily handed over to guarantee the fulfilment of something promised, under threat of permanent loss of the thing handed over; surety, security, hostage. | ||
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. | law | |
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. / The personal property so pledged, to be kept until the debt is paid. | law | |
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | noun | A person who has taken a pledge of allegiance to a college fraternity, but is not yet formally approved. | ||
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity | pledge | English | noun | A drinking toast. | ||
person who practices swinging | swinger | English | noun | One who swings. | ||
person who practices swinging | swinger | English | noun | A person who practices swinging (sex with different partners). | lifestyle sex sexuality | |
person who practices swinging | swinger | English | noun | A bet in which the bettor must correctly pick two runners to finish in any of the places in any order. | ||
person who practices swinging | swinger | English | noun | A performer of swing music or whose style is influenced by swing. | ||
person who practices swinging | swinger | English | noun | A swing voter. | government politics | informal |
person who practices swinging | swinger | English | noun | A swing ride. | ||
person who practices swinging | swinger | English | noun | One who swinges. | ||
person who practices swinging | swinger | English | noun | Anything very large, forcible, or astonishing. | obsolete slang | |
person with a handicap or disability | invalid | English | adj | Not valid; not true, correct, acceptable or appropriate. | ||
person with a handicap or disability | invalid | English | noun | Any person with a disability or illness. | dated offensive sometimes | |
person with a handicap or disability | invalid | English | noun | A person who is confined to home or bed because of illness, disability or injury; one who is too sick or weak to care for themselves. | dated offensive sometimes | |
person with a handicap or disability | invalid | English | noun | A disabled member of the armed forces; one unfit for active duty due to injury. | archaic | |
person with a handicap or disability | invalid | English | adj | Suffering from disability or illness. | not-comparable | |
person with a handicap or disability | invalid | English | adj | Intended for use by an invalid. | not-comparable | |
person with a handicap or disability | invalid | English | verb | To exempt from (often military) duty because of injury or ill health. | British transitive | |
person with a handicap or disability | invalid | English | verb | To make invalid or affect with disease. | transitive | |
pertaining to Rudolf II, Holy Roman Emperor | Rudolphine | English | adj | Pertaining to Rudolf II, Holy Roman Emperor (1552–1612). | not-comparable | |
pertaining to Rudolf II, Holy Roman Emperor | Rudolphine | English | adj | Specifically, designating a set of astronomical calculations computed by Johannes Kepler in 1627, using data collected by Tycho Brahe (both of whom had Rudolf II as patron). | not-comparable | |
plant | pineapple | English | intj | A common safeword. | BDSM lifestyle sexuality | |
plant | pineapple | English | noun | A tropical plant, Ananas comosus, native to South America, having thirty or more long, spined and pointed leaves surrounding a thick stem. | countable uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | The ovoid fruit of the pineapple plant, which has very sweet white or yellow flesh, a tough, spiky shell and a tough, fibrous core. | countable uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | The flesh of a pineapple fruit used as a food item. | uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | An Australian fifty dollar note. | countable slang uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | A web burrfish (Chilomycterus antillarum, syn. Chilomycterus geometricus) | countable uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | A light yellow colour, like that of pineapple flesh (also called pineapple yellow). | countable uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | A pinecone; the cone of the fir. | countable dialectal obsolete uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | A hand grenade. (From the similarity to the shape of a pineapple fruit.) | countable slang uncountable | |
plant | pineapple | English | noun | A hairstyle consisting of a ponytail worn on top of the head, imitating the leaves of a pineapple. | countable uncountable | |
position of the body or way of carrying oneself | attitude | English | noun | The position of the body or way of carrying oneself. | countable uncountable | |
position of the body or way of carrying oneself | attitude | English | noun | Disposition or state of mind. | countable figuratively uncountable | |
position of the body or way of carrying oneself | attitude | English | noun | Unpleasant behavior. | Canada Philippines UK US countable informal uncountable | |
position of the body or way of carrying oneself | attitude | English | noun | The orientation of a vehicle or other object relative to the horizon, direction of motion, other objects, etc. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | countable uncountable |
position of the body or way of carrying oneself | attitude | English | noun | A position similar to arabesque, but with the raised leg bent at the knee. | countable uncountable | |
position of the body or way of carrying oneself | attitude | English | verb | To assume or to place in a particular position or orientation; to pose. | ||
position of the body or way of carrying oneself | attitude | English | verb | To express an attitude through one's posture, bearing, tone of voice, etc. | ||
possibility | way | English | noun | To do with a place or places. / A road, a direction, a (physical or conceptual) path from one place to another. | heading | |
possibility | way | English | noun | To do with a place or places. / A means to enter or leave a place. | heading | |
possibility | way | English | noun | To do with a place or places. / A roughly-defined geographical area. | heading | |
possibility | way | English | noun | A method or manner of doing something; a mannerism. | ||
possibility | way | English | noun | A method or manner of doing something; a mannerism. / A set of values and customs associated with and seen as central to the identity of a group of people. | usually | |
possibility | way | English | noun | A state or condition | ||
possibility | way | English | noun | Personal interaction. / Possibility (usually in the phrases 'any way' and 'no way'). | heading | |
possibility | way | English | noun | Personal interaction. / Determined course; resolved mode of action or conduct. | heading | |
possibility | way | English | noun | A tradition within the modern pagan faith of Heathenry, dedication to a specific deity or craft, Way of wyrd, Way of runes, Way of Thor etc. | lifestyle paganism religion | Germanic |
possibility | way | English | noun | Speed, progress, momentum. | nautical transport | uncountable |
possibility | way | English | noun | A degree, an amount, a sense. | ||
possibility | way | English | noun | Acknowledges that a task has been done well, chiefly in expressions of sarcastic congratulation. | US | |
possibility | way | English | noun | The timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched. | plural plural-only | |
possibility | way | English | noun | A guiding surface on the bed of a planer, lathe, etc. along which a table or carriage moves; usually in pairs. | plural usually | |
possibility | way | English | intj | Yes; it is true; it is possible. | slang | |
possibility | way | English | verb | To travel. | obsolete | |
possibility | way | English | adv | Far. | informal not-comparable | |
possibility | way | English | adv | Much, far, by a great degree. | informal not-comparable | |
possibility | way | English | adv | Very. | not-comparable slang | |
possibility | way | English | adj | Extreme, far | attributive informal not-comparable | |
possibility | way | English | noun | A seventeenth-century unit of Rhenish glass containing 60 bunches. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | obsolete |
possibility | way | English | noun | The letter for the w sound in Pitman shorthand. | ||
poverty, destitution | penury | English | noun | Extreme want; poverty; destitution. | uncountable usually | |
poverty, destitution | penury | English | noun | A lack of something; a dearth. | poetic uncountable usually | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | noun | Propagation of offspring through sexual reproduction. | countable uncountable | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | noun | The act of insemination by natural or artificial means. | countable uncountable | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | noun | The act of copulation in animals. | countable uncountable | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | noun | The good manners regarded as characteristic of the aristocracy and conferred by heredity. | countable uncountable | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | noun | Nurture; education; formation of manners. | countable uncountable | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | noun | Descent; pedigree; extraction. | countable uncountable | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | noun | Ejaculation inside the rectum during bareback anal sex. | LGBT | countable slang uncountable |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | adj | Of, relating to or used for breeding. | not-comparable | |
process through which propagation, growth or development occurs | breeding | English | verb | present participle and gerund of breed | form-of gerund participle present | |
product for washing the hair or other fibres | shampoo | English | noun | A traditional Indian and Persian body massage given after pouring warm water over the body and rubbing it with extracts from herbs. | countable uncountable | |
product for washing the hair or other fibres | shampoo | English | noun | A commercial liquid soaplike product for washing hair or other fibers, such as carpets. | countable uncountable | |
product for washing the hair or other fibres | shampoo | English | noun | An instance of washing the hair or other fibres with shampoo. | countable uncountable | |
product for washing the hair or other fibres | shampoo | English | noun | Champagne. | countable humorous slang uncountable | |
product for washing the hair or other fibres | shampoo | English | verb | To wash one's own hair with shampoo. | intransitive | |
product for washing the hair or other fibres | shampoo | English | verb | To wash (i.e. the hair, carpet, etc.) with shampoo. | transitive | |
product for washing the hair or other fibres | shampoo | English | verb | To press or knead the whole surface of the body of (a person), and at the same time to stretch the limbs and joints, in connection with the hot bath. | transitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | adj | Bad-tempered, angry, annoyed. | British | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | prep | Across. | archaic | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.ᵂ | ||
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
production of cross-breeding or -fertilization | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
property held by a trustee for a beneficiary | trust fund | English | noun | Property held by a trustee in a trust established by a grantor for a beneficiary. | law | |
property held by a trustee for a beneficiary | trust fund | English | noun | Loosely, a substantial inheritance of money. | ||
proportional part | quota | English | noun | A proportional part or share; the share or proportion assigned to each in a division. | ||
proportional part | quota | English | noun | A prescribed number or percentage that may serve as, for example, a maximum, a minimum, or a goal. | ||
proportional part | quota | English | noun | A restriction on the import of something to a specific quantity. | business economics sciences | |
province of Italy | Benevento | English | name | A city and comune, the capital of the province of Benevento, Campania, in southern Italy. | ||
province of Italy | Benevento | English | name | A province of Campania, Italy, around the city. | ||
push out | висувати | Ukrainian | verb | to move out, to push out | transitive | |
push out | висувати | Ukrainian | verb | to pull out | transitive | |
push out | висувати | Ukrainian | verb | to stick out, to poke out (to cause to protrude or emerge) | transitive | |
push out | висувати | Ukrainian | verb | to advance, to move forward (:troops) | government military politics war | transitive |
push out | висувати | Ukrainian | verb | to put forward, to nominate (:candidate) | figuratively transitive | |
push out | висувати | Ukrainian | verb | to put forward, to put forth, to bring forward (idea, proposal, requirement, etc.) | figuratively transitive | |
quality of being legitimate or valid; validity | legitimacy | English | noun | The quality or state of being legitimate or valid; validity. | countable uncountable | |
quality of being legitimate or valid; validity | legitimacy | English | noun | Lawfulness of birth or origin; directness of descent as affecting the royal succession. | countable uncountable | |
raion of Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. | ||
raion of Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A povit of, successively, the Voronezh Viceroyalty and then the Voronezh, Sloboda Ukraine and Kharkov Governorates of the Russian Empire, and then of the Kharkiv Governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic; established in 1779, abolished in 1923. | historical | |
raion of Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A volost of Kupiansk povit, Russian Empire and the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant at least as early as 1885 and at least as late as 1913. | historical | |
raion of Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Kharkiv Governorate until June 1925, part of the Left-Bank pidraion in 1926, and disestablished in June 1930. | historical | |
raion of Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A raion of Kharkiv Oblast, Ukraine, established in March 1923, subordinate to the okruha of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic until June 1930, and considerably enlarged in July 2020. | ||
raion of Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An urban hromada of Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
random occurrence | chance | English | noun | An opportunity or possibility. | countable | |
random occurrence | chance | English | noun | Random occurrence; luck. | uncountable | |
random occurrence | chance | English | noun | The probability of something happening. | countable | |
random occurrence | chance | English | noun | probability; possibility. | countable plural uncountable | |
random occurrence | chance | English | noun | What befalls or happens to a person; their lot or fate. | archaic countable | |
random occurrence | chance | English | adj | Happening by chance, casual. | not-comparable | |
random occurrence | chance | English | adv | Perchance; perhaps. | not-comparable obsolete | |
random occurrence | chance | English | verb | To happen by chance, to occur. | archaic intransitive | |
random occurrence | chance | English | verb | To befall; to happen to. | archaic transitive | |
random occurrence | chance | English | verb | To try or risk. | ||
random occurrence | chance | English | verb | To discover something by chance. | ||
random occurrence | chance | English | verb | To rob, cheat or swindle someone. | Belize | |
random occurrence | chance | English | verb | To take an opportunity from someone; to cut a queue. | Nigeria | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The caudal appendage of an animal that is attached to its posterior and near the anus. | anatomy medicine sciences | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | An object or part of an object resembling a tail in shape, such as the thongs on a cat-o'-nine-tails. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The back, last, lower, or inferior part of anything. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The feathers attached to the pygostyle of a bird. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The tail-end of any object. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The rear structure of an aircraft, the empennage. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The visible stream of dust and gases blown from a comet by the solar wind. | astronomy natural-sciences | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The latter part of a time period or event, or (collectively) persons or objects represented in this part. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The part of a distribution most distant from the mode; as, a long tail. | mathematics sciences statistics | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | One who surreptitiously follows another. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The lower order of batsmen in the batting order, usually specialist bowlers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The lower loop of the letters in the Roman alphabet, as in g, q or y. | media publishing typography | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The side of a coin not bearing the head; normally the side on which the monetary value of the coin is indicated; the reverse. | in-plural | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | All the last terms of a sequence, from some term on. | mathematics sciences | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The buttocks or backside. | US colloquial | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The penis of a person or animal. | slang | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | Sexual intercourse. | slang uncountable | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The stern; the back of the kayak. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | A train or company of attendants; a retinue. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | The distal tendon of a muscle. | anatomy medicine sciences | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | A filamentous projection on the tornal section of each hind wing of certain butterflies. | biology entomology natural-sciences | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | A downy or feathery appendage of certain achens, formed of the permanent elongated style. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | A portion of an incision, at its beginning or end, which does not go through the whole thickness of the skin, and is more painful than a complete incision; called also tailing. | medicine sciences surgery | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | One of the strips at the end of a bandage formed by splitting the bandage one or more times. | ||
rear of an aircraft | tail | English | noun | A rope spliced to the strap of a block, by which it may be lashed to anything. | nautical transport | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The part of a note which runs perpendicularly upward or downward from the head; the stem. | entertainment lifestyle music | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | A tailing. | business mining | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The bottom or lower portion of a member or part such as a slate or tile. | architecture | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | A tailcoat. | colloquial dated | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | Synonym of pigtail (“a short length of twisted electrical wire”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | The final fraction of a distillation run, typically containing impurities and fusel oils. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
rear of an aircraft | tail | English | verb | To follow and observe surreptitiously. | transitive | |
rear of an aircraft | tail | English | verb | To hold by the end; said of a timber when it rests upon a wall or other support; with in or into | architecture | |
rear of an aircraft | tail | English | verb | To swing with the stern in a certain direction; said of a vessel at anchor. | nautical transport | |
rear of an aircraft | tail | English | verb | To follow or hang to, like a tail; to be attached closely to, as that which can not be evaded. | ||
rear of an aircraft | tail | English | verb | To pull or draw by the tail. | ||
rear of an aircraft | tail | English | adj | Limited; abridged; reduced; curtailed. | law | |
rear of an aircraft | tail | English | noun | Limitation of inheritance to certain heirs. | law | |
recently born | newborn | English | adj | Recently born. | ||
recently born | newborn | English | adj | Born anew, reborn. | ||
recently born | newborn | English | noun | A recently born baby. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A (usually) rectangular section of a surface, or of a covering or of a wall, fence etc. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A (usually) rectangular section of a surface, or of a covering or of a wall, fence etc. / A sunken compartment with raised margins, moulded or otherwise, as in ceilings, wainscotings, etc. | architecture | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A group of people gathered to judge, interview, discuss etc. as on a television or radio broadcast for example. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A portion of text or other material within a book, newspaper, web page, etc. set apart from the main body or separated by a border. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | An individual frame or drawing in a comic. | comics literature media publishing | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A type of GUI widget, such as a control panel. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A document containing the names of persons summoned as jurors by the sheriff. | law | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | The whole jury. | law | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A prisoner arraigned for trial at the bar of a criminal court. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A piece of cloth serving as a saddle. | obsolete | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A soft pad beneath a saddletree to prevent chafing. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A board having its edges inserted in the groove of a surrounding frame. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | One of the faces of a hewn stone. | business construction manufacturing masonry | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A slab or plank of wood used instead of a canvas for painting on. | business construction manufacturing masonry | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A heap of dressed ore. | business mining | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | One of the districts divided by pillars of extra size, into which a mine is laid off in one system of extracting coal. | business mining | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A plain strip or band, as of velvet or plush, placed at intervals lengthwise on the skirt of a dress, for ornament. | business dressmaking manufacturing textiles | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A portion of a framed structure between adjacent posts or struts, as in a bridge truss. | ||
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A list of doctors who could provide limited free healthcare prior to the introduction of the NHS. | British historical | |
rectangular section of a surface | panel | English | noun | A group of tests or assays, a battery. | medicine sciences | |
rectangular section of a surface | panel | English | verb | To enter (jury members) on an official list of jurors; to empanel. | obsolete transitive | |
rectangular section of a surface | panel | English | verb | To fit (an animal, especially a mule or ass) with a panel or simple padded saddle. | obsolete transitive | |
rectangular section of a surface | panel | English | verb | To fit (a room etc.) with panels. | transitive | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | verb | To regurgitate or eject the contents of the stomach through the mouth; puke. | intransitive | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | verb | To regurgitate and discharge (something swallowed); to spew. | transitive | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | verb | To eject from any hollow place; to belch forth; to emit. | ||
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | The regurgitated former contents of a stomach; vomitus. | uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | The act of regurgitating. | uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | The act of vomiting. | uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | Anything that is worthless; rubbish; trash. | informal uncountable usually | |
regurgitated former contents of a stomach | vomit | English | noun | That which causes vomiting; an emetic. | obsolete uncountable usually | |
rhythm of poetry | meter | English | noun | A device that measures things. / A parking meter or similar device for collecting payment. | countable uncountable | |
rhythm of poetry | meter | English | noun | A device that measures things. / One who metes or measures. | countable dated uncountable | |
rhythm of poetry | meter | English | noun | Alternative form of metre. | US alt-of alternative countable uncountable | |
rhythm of poetry | meter | English | noun | A poem. | countable obsolete uncountable | |
rhythm of poetry | meter | English | noun | A line above or below a hanging net, to which the net is attached in order to strengthen it. | US countable uncountable | |
rhythm of poetry | meter | English | verb | To measure with a metering device. | ||
rhythm of poetry | meter | English | verb | To imprint a postage mark with a postage meter. | ||
rhythm of poetry | meter | English | verb | To regulate the flow of or to deliver in regulated amounts (usually of fluids but sometimes of other things such as anticipation or breath). | ||
river flowing through Ukraine and Belarus | Pripyat | English | name | A river in Eastern Europe, flowing east through Ukraine and Belarus, draining into the Dnieper. | ||
river flowing through Ukraine and Belarus | Pripyat | English | name | An abandoned city and ghost town in northern Ukraine, near the border with Belarus. | ||
see | αμβλυντικός | Greek | adj | ameliorating, soothing | masculine | |
see | αμβλυντικός | Greek | adj | bluntening, dulling | masculine | |
see | αρκουδιάρης | Greek | noun | bear trainer | masculine | |
see | αρκουδιάρης | Greek | noun | gypsy, unkempt person | figuratively masculine | |
see | ασπρολούλουδο | Greek | noun | white flower | neuter | |
see | ασπρολούλουδο | Greek | noun | daisy | especially neuter | |
see | γαλατάδικο | Greek | noun | dairy shop | neuter | |
see | γαλατάδικο | Greek | noun | milk bar | neuter | |
see | κουβεντιάζω | Greek | verb | to chat (to be engaged in informal conversation) | intransitive | |
see | κουβεντιάζω | Greek | verb | to talk about (to discuss) | transitive | |
see | κουβεντιάζω | Greek | verb | to talk about, to gossip about (to spread information about third parties in conversation, often negatively) | familiar transitive | |
set of normal procedures, often performed mechanically | routine | English | noun | A course of action to be followed regularly; a standard procedure. | countable uncountable | |
set of normal procedures, often performed mechanically | routine | English | noun | A set of normal procedures, often performed mechanically. | countable uncountable | |
set of normal procedures, often performed mechanically | routine | English | noun | A set piece of an entertainer's act. | countable uncountable | |
set of normal procedures, often performed mechanically | routine | English | noun | A set of instructions designed to perform a specific task; a subroutine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
set of normal procedures, often performed mechanically | routine | English | adj | According to established procedure. | ||
set of normal procedures, often performed mechanically | routine | English | adj | Regular; habitual. | ||
set of normal procedures, often performed mechanically | routine | English | adj | Ordinary with nothing to distinguish it from all the others. | ||
settlement in Gadzhiyevo, Alexandrovsk, Murmansk, Russia | Olenya Guba | English | name | A bay, an extension of the Kola Inlet of the Barents Sea, on the Kola Peninsula of Murmansk Oblast, Russia. | ||
settlement in Gadzhiyevo, Alexandrovsk, Murmansk, Russia | Olenya Guba | English | name | A settlement in Gadzhiyevo, Alexandrovsk, Murmansk Oblast, Russia. | ||
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | A picture of a celebrity, an event etc., intended to be attached to a wall. | ||
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | An advertisement to be posted on a pole, wall etc. to advertise something. | ||
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | One who posts a message. | Internet | |
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | A shot that hits a goalpost, scoring one point. | informal | |
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | A shot that hits a goalpost instead of passing into the goal. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | A dunk over a defending player. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
shot that hits a goalpost | poster | English | verb | To decorate with posters. | transitive | |
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | A posthorse. | dated | |
shot that hits a goalpost | poster | English | noun | A swift traveller; a courier. | archaic | |
shrill noise | squawk | English | noun | A shrill noise, especially made by a voice or bird. If made by a bird, it typically signals discomfort or anger; a yell, scream, or call. | ||
shrill noise | squawk | English | noun | A four-digit transponder code used by aircraft for identification or transmission of emergency signals. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
shrill noise | squawk | English | noun | A complaint or objection. | informal | |
shrill noise | squawk | English | noun | An issue or complaint related to aircraft maintenance. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
shrill noise | squawk | English | noun | The American night heron. | ||
shrill noise | squawk | English | noun | A warning message indicating a possible error. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | informal |
shrill noise | squawk | English | verb | To make a squawking noise; to yell, scream, or call out shrilly. | ||
shrill noise | squawk | English | verb | To speak out; to protest. | intransitive slang | |
shrill noise | squawk | English | verb | To report an infraction; to rat on or tattle; to disclose a secret. | intransitive slang | |
shrill noise | squawk | English | verb | To produce a warning message, indicating a possible error. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | informal intransitive |
shrill noise | squawk | English | verb | To set or transmit a four-digit transponder code. (Normally followed by the specific code in question.) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
shrill noise | squawk | English | verb | To back out in a mean way. | US dated slang | |
side | 頬 | Japanese | character | Extended shinjitai form of 頰: cheeks | Hyōgai extended form-of kanji shinjitai | |
side | 頬 | Japanese | noun | cheek (the side of the face) | anatomy medicine sciences | |
side | 頬 | Japanese | noun | cheek | anatomy medicine sciences | |
side | 頬 | Japanese | noun | the cheeks | ||
side | 頬 | Japanese | noun | the face (usually written 面) | ||
side | 頬 | Japanese | noun | one's facial expression | ||
side | 頬 | Japanese | noun | the side of something | ||
side | 頬 | Japanese | noun | the surface or front of something | ||
side | 頬 | Japanese | noun | one's honor: "face" as in save face or lose face | ||
side | 頬 | Japanese | name | a male given name | ||
side | 頬 | Japanese | name | a male given name | ||
side | 頬 | Japanese | name | a male given name | ||
slow | 慢 | Japanese | character | slow | kanji | |
slow | 慢 | Japanese | character | negligent | kanji | |
slow | 慢 | Japanese | character | arrogant | kanji | |
someone not directly involved in a transaction | third party | English | noun | Someone not directly involved in a transaction; an entity beyond the seller (first party) and customer (second party). | business commerce | |
someone not directly involved in a transaction | third party | English | noun | Someone only incidentally or tangentially connected to an incident or dispute; someone other than the principals; a bystander or independent witness. | law | |
someone not directly involved in a transaction | third party | English | noun | A political party in opposition to the main parties in a two-party system. | government politics | US |
someone who restores peace, especially by settling disputes | peacemaker | English | noun | A person who restores peace, especially by settling disputes; one who engages in peacemaking. | ||
someone who restores peace, especially by settling disputes | peacemaker | English | noun | Catachresis for pacemaker. | medicine sciences | |
soon | そろそろ | Japanese | adv | slowly | ||
soon | そろそろ | Japanese | adv | shortly, soon | ||
species of moss | redshank | English | noun | Any of two species of Old World wading bird in the genus Tringa that have long red legs. | ||
species of moss | redshank | English | noun | Any of species Ceratodon purpureus of moss | ||
species of moss | redshank | English | noun | Lady's thumb or redleg (Persicaria maculosa), an herb in the buckwheat family. | ||
species of moss | redshank | English | noun | A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts. | derogatory obsolete | |
spirit | rum | English | noun | A distilled spirit derived from fermented cane sugar and molasses. | uncountable | |
spirit | rum | English | noun | A distilled spirit derived from fermented cane sugar and molasses. / A serving of rum. | countable | |
spirit | rum | English | noun | A distilled spirit derived from fermented cane sugar and molasses. / A kind or brand of rum. | countable | |
spirit | rum | English | noun | A strange person or thing. | countable obsolete slang uncountable | |
spirit | rum | English | noun | A country parson. | countable obsolete slang uncountable | |
spirit | rum | English | adj | Fine, excellent, valuable. | obsolete | |
spirit | rum | English | adj | Strange, peculiar. | UK dated informal | |
spirit | rum | English | noun | Any odd person or thing. | British colloquial dated | |
spirit | rum | English | noun | The card game rummy. | rare | |
star system | triple star | English | noun | Three stars which form a stellar system, such that they orbit the point of equilibrium of their gravitational fields; a trinary star. | astronomy natural-sciences | |
star system | triple star | English | noun | Three stars that appear to be one when seen with the naked eye, either because they orbit one another (trinary stars) or happen to be in the same line of sight even though they are separated by a great distance. | astronomy natural-sciences | |
structural post | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot, the ground | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | the bottom of the foot | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | a foothold, one's footing | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | gait, pace, step | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | someone's surroundings, the nearby | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | recent events | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | a post in the structure of a house: a vertical support running from the foundation to the roof joist | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | hakama, trousers, leg coverings in general | entertainment lifestyle theater | |
structural post | 足下 | Japanese | noun | footlights in the backstage area to illuminate walkways | entertainment lifestyle theater | |
structural post | 足下 | Japanese | noun | during the rice harvest, any grain that falls at one's feet | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | a fin, as of a fish, a seal, or similar marine animal | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | archaic | |
structural post | 足下 | Japanese | noun | one's family and status, where one stands in the world | archaic | |
structural post | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | an epithet used in written correspondence to show respect to the addressee | ||
structural post | 足下 | Japanese | noun | a pair of high clogs, worn in rainy weather | ||
structural post | 足下 | Japanese | pron | second-person pronoun: you | archaic formal | |
style of Chinese calligraphy | large seal script | English | noun | An ancient Chinese calligraphic script used in the Zhou dynasty. | uncountable usually | |
style of Chinese calligraphy | large seal script | English | noun | Any ancient Chinese script used before the Qin dynasty. | also uncountable | |
suffix | -bility | English | suffix | Alternative form of -ability (in certain restricted contexts of word formation) | alt-of alternative morpheme | |
suffix | -bility | English | suffix | Alternative form of -ibility (in certain restricted contexts of word formation) | alt-of alternative morpheme | |
summit | creashtit | Aromanian | noun | summit | neuter | |
summit | creashtit | Aromanian | noun | top or highest point of (e.g. a head, tree, etc.) | neuter | |
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A surname transferred from the given name. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A coastal locality in the Shire of Burke, north-west Queensland. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A river in the Northern Territory and Queensland which flows into the Gulf of Carpentaria. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A town in East Gippsland, Victoria. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A river in Victoria which flows through the town. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A river in the Kimberley region of Western Australia which joins the Ord River. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A city in Jackson County, Georgia. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Pearl River County, Mississippi. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A borough and township in Wyoming County, Pennsylvania. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A township in Fayette County, Pennsylvania. | ||
surname meaning "son of Nicholas" | Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Bear Creek, Waupaca County, Wisconsin. | ||
telescope | reflector | English | noun | Something which reflects heat, light or sound, especially something having a reflecting surface. | ||
telescope | reflector | English | noun | A reflecting telescope. | ||
telescope | reflector | English | noun | A small, often red, reflecting disk on the rear of a vehicle or bicycle that reflects the headlights of other vehicles. | ||
telescope | reflector | English | noun | A safety reflector. | ||
telescope | reflector | English | noun | One who reflects on something; one who thinks or considers at length. | ||
telescope | reflector | English | noun | Something that is reflective (indicative) of something else. | ||
telescope | reflector | English | noun | A pattern which can change the direction and/or offset of an oncoming spaceship without being destroyed. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
territory | Yukon | English | name | A territory in northern Canada. Capital: Whitehorse. | ||
territory | Yukon | English | name | A river in northwest Canada and Alaska. | ||
territory | Yukon | English | name | A city and town in Oklahoma. | ||
territory | Yukon | English | noun | A GMC Yukon automobile. | automotive transport vehicles | US |
the quality of being alternative | alternativity | English | noun | A characteristic of something having alternative connotations, akin to the representation of choice between two or more possibilities. | uncountable | |
the quality of being alternative | alternativity | English | noun | A term of magma used to describe identifiable properties in an algebraic structure. | mathematics sciences | uncountable |
the quality of being alternative | alternativity | English | noun | The tendency to pursue an alternative, especially when the previous solution is less available or less desirable. | uncountable | |
the quality or state of being naughty | naughtiness | English | noun | the state of being naughty | uncountable | |
the quality or state of being naughty | naughtiness | English | noun | a naughty act | countable | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | The entire body of a long weapon, such as an arrow. | obsolete | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | The long, narrow, central body of a spear, arrow, or javelin. | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | Anything cast or thrown as a spear or javelin. | broadly | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / One of the poles between which a draught animal is harnessed to a vehicle. | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / A rotating machine element used to transmit power; a driveshaft | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / The long narrow body of a lacrosse stick. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | A beam or ray of light. | literary | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | The main axis of a feather. | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | A vertical or inclined passage sunk into the earth as part of a mine. | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | A vertical passage housing a lift or elevator. | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | A ventilation or heating conduit. | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | Any column or pillar, particularly the body of a column between its capital and pedestal. | architecture | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | The main cylindrical part of the penis. | anatomy medicine sciences | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | The chamber of a blast furnace. | ||
the shaft of the penis | shaft | English | noun | A relatively small area of precipitation that an onlook can discern from the dry surrounding area. | climatology meteorology natural-sciences | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | A component of a loom which holds the heddles and is raised by treadles to create the shed. | business manufacturing textiles weaving | |
the shaft of the penis | shaft | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang | |
the shaft of the penis | shaft | English | verb | To fuck over; to cause harm to, especially through deceit or treachery. | slang transitive | |
the shaft of the penis | shaft | English | verb | To equip with a shaft. | transitive | |
the shaft of the penis | shaft | English | verb | To fuck; to have sexual intercourse with. | slang transitive | |
the upper reaches of the Salween River in China | Nujiang | English | name | A Lisu autonomous prefecture in Yunnan, China. | ||
the upper reaches of the Salween River in China | Nujiang | English | name | Nu River (the upper reaches of the Salween River in China). | ||
thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating | whipped cream | English | noun | Thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating. | uncountable usually | |
thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating | whipped cream | English | noun | Thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating. / Cream, at least 30% of which is milkfat, possibly also containing emulsifiers and/or stabilizers but nothing else, which is then whipped. | uncountable usually | |
thing or person that verbalizes | verbalizer | English | noun | A thing that or person who verbalizes; frequently contrasted with visualizer. | ||
thing or person that verbalizes | verbalizer | English | noun | A morpheme, particle, etc. that converts a word into a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to | até | Portuguese | prep | until (up to the time of something happening) | ||
to | até | Portuguese | prep | by (at some point before the given time) | ||
to | até | Portuguese | prep | to (all the way to a place) | ||
to | até | Portuguese | prep | up to (to the point of; as much as) | ||
to | até | Portuguese | prep | see you (followed by an indication of a later moment) | idiomatic | |
to | até | Portuguese | adv | even (implying an extreme example in the case mentioned) | not-comparable | |
to | até | Portuguese | adv | including (introducing one or more parts of the group or topic just mentioned) | not-comparable | |
to | até | Portuguese | adv | very much; to a great extent (implies a continuation) | Brazil idiomatic not-comparable | |
to | até | Portuguese | intj | short for any farewell containing até (até-logo, até mais, até breve, até já): see ya; see you later; see you soon | Brazil abbreviation alt-of informal | |
to avoid by dexterity, subterfuge, elude | evade | English | verb | To get away from by cunning; to avoid by using dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to cleverly escape from | transitive | |
to avoid by dexterity, subterfuge, elude | evade | English | verb | To escape; to slip away; — sometimes with from. | transitive | |
to avoid by dexterity, subterfuge, elude | evade | English | verb | To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding. | intransitive | |
to be deserving or worthy | merit | English | noun | A claim to commendation or a reward. | countable | |
to be deserving or worthy | merit | English | noun | A mark or token of approbation or to recognize excellence. | countable | |
to be deserving or worthy | merit | English | noun | Something deserving or worthy of positive recognition or reward. | countable uncountable | |
to be deserving or worthy | merit | English | noun | The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment. | Buddhism lifestyle religion | Jainism uncountable |
to be deserving or worthy | merit | English | noun | Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing. | law | uncountable |
to be deserving or worthy | merit | English | noun | The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment. | countable obsolete | |
to be deserving or worthy | merit | English | verb | To deserve, to earn. | transitive | |
to be deserving or worthy | merit | English | verb | To be deserving or worthy. | intransitive | |
to be deserving or worthy | merit | English | verb | To reward. | obsolete rare transitive | |
to be important | mean | English | verb | To intend. / To intend, to plan (to do); to have as one's intention. | transitive | |
to be important | mean | English | verb | To intend. / To have as intentions of a given kind. | intransitive | |
to be important | mean | English | verb | To intend. / To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine. | passive regional transitive | |
to be important | mean | English | verb | To intend. / To intend an ensuing comment or statement as an explanation. | transitive | |
to be important | mean | English | verb | To convey (a meaning). / To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea). | transitive | |
to be important | mean | English | verb | To convey (a meaning). / Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify. | transitive | |
to be important | mean | English | verb | To convey (a meaning). / Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude. | transitive | |
to be important | mean | English | verb | To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says). | transitive | |
to be important | mean | English | verb | To cause or produce (a given result); to bring about (a given result). | transitive | |
to be important | mean | English | verb | To be of some level of importance. | usually | |
to be important | mean | English | verb | To lament. | Ireland UK regional | |
to be important | mean | English | adj | Common; general. | obsolete | |
to be important | mean | English | adj | Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble. | archaic | |
to be important | mean | English | adj | Low in quality or degree; inferior; poor; shabby. | ||
to be important | mean | English | adj | Without dignity of mind; destitute of honour; low-minded; spiritless; base. | ||
to be important | mean | English | adj | Of little value or worth; worthy of little or no regard; contemptible; despicable. | ||
to be important | mean | English | adj | Ungenerous; stingy; tight-fisted. | UK | |
to be important | mean | English | adj | Disobliging; pettily offensive or unaccommodating. | ||
to be important | mean | English | adj | Intending to cause harm, successfully or otherwise; bearing ill will towards another. | ||
to be important | mean | English | adj | Powerful; fierce; strong. | ||
to be important | mean | English | adj | Hearty; spicy. | colloquial | |
to be important | mean | English | adj | Accomplished with great skill; deft; hard to compete with. | colloquial | |
to be important | mean | English | adj | Difficult, tricky. | childish informal often | |
to be important | mean | English | adj | Having the mean (see noun below) as its value; average. | not-comparable | |
to be important | mean | English | adj | Middling; intermediate; moderately good, tolerable. | not-comparable obsolete | |
to be important | mean | English | noun | A method or course of action used to achieve some result. | also | |
to be important | mean | English | noun | An intermediate step or intermediate steps. | obsolete singular | |
to be important | mean | English | noun | Something which is intermediate or in the middle; an intermediate value or range of values; a medium. | ||
to be important | mean | English | noun | The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument. | entertainment lifestyle music | historical |
to be important | mean | English | noun | Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency. | mathematics sciences | |
to be important | mean | English | noun | Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency. / The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms. | mathematics sciences statistics | |
to be important | mean | English | noun | Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6. | mathematics sciences | |
to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private room of an individual, especially of someone wealthy or noble. | ||
to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A bedroom. | ||
to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private office of a judge. | ||
to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The room used for deliberation by a legislature. | ||
to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A single law office in a building housing several. | UK | |
to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / Rooms in a lodging house. | dated plural-normally | |
to be lascivious | chamber | English | noun | Ellipsis of chamber pot (“a container used for urination and defecation in one's chambers”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
to be lascivious | chamber | English | noun | The legislature or division of the legislature itself. | figuratively | |
to be lascivious | chamber | English | noun | Any enclosed space occupying or similar to a room. | ||
to be lascivious | chamber | English | noun | An enlarged space in an underground tunnel of a burrowing animal. | biology natural-sciences | |
to be lascivious | chamber | English | noun | The area holding the ammunition round at the initiation of its discharge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to be lascivious | chamber | English | noun | One of the bullet-holding compartments in the cylinder of a revolver. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to be lascivious | chamber | English | noun | A short piece of ordnance or cannon which stood on its breech without any carriage, formerly used chiefly for celebrations and theatrical cannonades. | historical | |
to be lascivious | chamber | English | noun | One of the two atria or two ventricles of the heart. | ||
to be lascivious | chamber | English | verb | To enclose in a room. | transitive | |
to be lascivious | chamber | English | verb | To reside in or occupy a chamber or chambers. | ||
to be lascivious | chamber | English | verb | To place in a chamber, as a round of ammunition. | transitive | |
to be lascivious | chamber | English | verb | To create or modify a gun to be a specific caliber. | transitive | |
to be lascivious | chamber | English | verb | To prepare an offensive, defensive, or counteroffensive action by drawing a limb or weapon to a position where it may be charged with kinetic energy. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
to be lascivious | chamber | English | verb | To be lascivious. | obsolete | |
to capture something for a second time | recapture | English | noun | The act of capturing again. | ||
to capture something for a second time | recapture | English | noun | That which is captured back; a prize retaken. | ||
to capture something for a second time | recapture | English | noun | The retroactive collection of taxes that were not collectible at the time. | business finance | |
to capture something for a second time | recapture | English | verb | To capture something for a second or subsequent time, especially after a loss. | ||
to capture something for a second time | recapture | English | verb | To capture an opponent's piece immediately after it has captured on the same square. | board-games chess games | |
to cast anchor or become fastened | moor | English | noun | An extensive waste covered with patches of heath, and having a poor, light (and usually acidic) soil, but sometimes marshy, and abounding in peat; a heath. (Compare bog, peatland, marsh, swamp, fen.) | ||
to cast anchor or become fastened | moor | English | noun | A game preserve consisting of moorland. | ||
to cast anchor or become fastened | moor | English | verb | To cast anchor or become fastened. | nautical transport | intransitive |
to cast anchor or become fastened | moor | English | verb | To fix or secure (e.g. a vessel) in a particular place by casting anchor, or by fastening with ropes, cables or chains or the like. | nautical transport | transitive |
to cast anchor or become fastened | moor | English | verb | To secure or fix firmly. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
to confuse or mislead | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
to confuse or mislead | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | Synonym of pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
to confuse or mislead | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
to confuse or mislead | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to confuse or mislead | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
to confuse or mislead | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
to confuse or mislead | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
to confuse or mislead | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
to confuse or mislead | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
to confuse or mislead | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
to confuse or mislead | throw | English | noun | Any of the projections integral to a crankshaft that receive or impart cranking motion from a connecting rod or similar component. | ||
to confuse or mislead | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
to confuse or mislead | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
to confuse or mislead | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
to confuse or mislead | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
to confuse or mislead | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
to deprive of some strength or richness | impoverish | English | verb | To make poor. | transitive | |
to deprive of some strength or richness | impoverish | English | verb | To weaken in quality; to deprive of some strength or richness. | transitive | |
to deprive of some strength or richness | impoverish | English | verb | To become poor. | intransitive | |
to disguise as | 裝扮 | Chinese | verb | to dress up; to adorn | ||
to disguise as | 裝扮 | Chinese | verb | to disguise as | ||
to disguise as | 裝扮 | Chinese | noun | attire; decoration | ||
to divide and distribute portions of a whole | apportion | English | verb | To divide and distribute portions of a whole. | transitive | |
to divide and distribute portions of a whole | apportion | English | verb | Specifically, to do so in a fair and equitable manner; to allocate proportionally. | transitive | |
to draw into one's lungs | aspirate | English | noun | The puff of air accompanying the release of a plosive or fricative consonant. | human-sciences linguistics sciences | |
to draw into one's lungs | aspirate | English | noun | A sound produced by such a puff of air. | human-sciences linguistics sciences | |
to draw into one's lungs | aspirate | English | noun | A mark of aspiration (ʽ) used in Greek; the asper, or rough breathing. | ||
to draw into one's lungs | aspirate | English | noun | A sample of fluid, tissue, or other substance that is withdrawn via aspiration (usually through a hollow needle) from a body cavity, cyst, or tumor. | ||
to draw into one's lungs | aspirate | English | verb | To remove a liquid or gas by means of suction. | transitive | |
to draw into one's lungs | aspirate | English | verb | To inhale so as to draw something other than air into one's lungs. | transitive | |
to draw into one's lungs | aspirate | English | verb | To produce an audible puff of breath, especially following a consonant, such as the letter "h" at the beginning of house or hat in standard English. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
to draw into one's lungs | aspirate | English | adj | Synonym of aspirated. | ||
to drink up rapidly | toss off | English | verb | To drink up rapidly. | dated transitive | |
to drink up rapidly | toss off | English | verb | To assemble hastily. | transitive | |
to drink up rapidly | toss off | English | verb | To masturbate. | British ambitransitive slang vulgar | |
to drink up rapidly | toss off | English | verb | To deliver (a remark, suggestion, etc.) in an offhand manner. | transitive | |
to erect hastily | run up | English | verb | To run (towards someone or something); to hasten to a destination. | ||
to erect hastily | run up | English | verb | To approach (an event or point in time). | ||
to erect hastily | run up | English | verb | To take to a destination or before an authority. | transitive | |
to erect hastily | run up | English | verb | To erect hastily, as a building. | dated | |
to erect hastily | run up | English | verb | To make something, usually an item of clothing, very quickly. | idiomatic transitive | |
to erect hastily | run up | English | verb | To bring (a flag) to the top of its flag pole. | idiomatic transitive | |
to erect hastily | run up | English | verb | To string up; to hang. | transitive | |
to erect hastily | run up | English | verb | Of a bowler, to run, or walk up to the bowling crease in order to bowl a ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to erect hastily | run up | English | verb | To rise; to swell; to grow; to increase. | intransitive transitive | |
to erect hastily | run up | English | verb | To accumulate (a debt). | idiomatic | |
to erect hastily | run up | English | verb | To thrust up, as anything long and slender. | ||
to erect hastily | run up | English | verb | To warm up and test an airplane before a flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to erect hastily | run up | English | verb | To accumulate money, drugs, etc. | reflexive slang sometimes | |
to erect hastily | run up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see run, up. | ||
to erect hastily | run up | English | noun | Alternative form of run-up. | alt-of alternative | |
to extinguish | snuff out | English | verb | To extinguish (literally, especially by physically covering or rubbing); to extinguish (figuratively): to stop (a process), to kill (a process). | transitive | |
to extinguish | snuff out | English | verb | To kill a living being. | slang transitive | |
to have a contrary or opposing effect on someone or something | counteract | English | noun | An action performed in opposition to another action. | ||
to have a contrary or opposing effect on someone or something | counteract | English | verb | To have a contrary or opposing effect or force on someone or something. | transitive | |
to have a contrary or opposing effect on someone or something | counteract | English | verb | To deliberately act in opposition to, to thwart or frustrate. | transitive | |
to hear wrongly | mishear | English | verb | To hear wrongly. | ambitransitive | |
to hear wrongly | mishear | English | verb | To misunderstand. | ||
to hurry | vamoose | English | verb | To run away (from); to flee. | ambitransitive slang | |
to hurry | vamoose | English | verb | To hurry. | intransitive slang | |
to impregnate | arrombar | Galician | verb | to take up room | intransitive | |
to impregnate | arrombar | Galician | verb | to cope or manage oneself placement | pronominal | |
to impregnate | arrombar | Galician | verb | to set something aside for making room | transitive | |
to impregnate | arrombar | Galician | verb | to take away something | transitive | |
to impregnate | arrombar | Galician | verb | to order, to tidy up | transitive | |
to impregnate | arrombar | Galician | verb | to impregnate | informal transitive | |
to issue protocols | protocol | English | noun | The minutes, or official record, of a negotiation or transaction; especially a document drawn up officially which forms the legal basis for subsequent agreements based on it. | countable historical uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | noun | An official record of a diplomatic meeting or negotiation; later specifically, a draft document setting out agreements to be signed into force by a subsequent formal treaty. | archaic countable uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | noun | An amendment to an official treaty. | countable uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | noun | The first leaf of a roll of papyrus, or the official mark typically found on such a page. | countable uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | noun | The official formulas which appeared at the beginning or end of certain official documents such as charters, papal bulls etc. | countable uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | noun | The original notes of observations made during an experiment. | sciences | countable uncountable |
to issue protocols | protocol | English | noun | The precise method for carrying out or reproducing a given experiment. | sciences | countable uncountable |
to issue protocols | protocol | English | noun | The official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries, governing accepted behaviour in relations with other diplomatic representatives or over affairs of state. | countable uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | noun | An accepted code of conduct; acceptable behaviour in a given situation or group. | broadly countable uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | noun | A set of formal rules describing how to transmit or exchange data, especially across a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to issue protocols | protocol | English | noun | The set of instructions allowing a licensed medical professional to start, modify, or stop a medical or patient care order. | medicine sciences | countable uncountable |
to issue protocols | protocol | English | noun | The introduction of a liturgical preface, immediately following the Sursum corda dialogue. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
to issue protocols | protocol | English | noun | In some programming languages, a data type declaring a set of members that must be implemented by a class or other data type. | countable uncountable | |
to issue protocols | protocol | English | verb | To make a protocol of. | obsolete transitive | |
to issue protocols | protocol | English | verb | To make or write protocols, or first drafts; to issue protocols. | intransitive obsolete | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To make (an animal or person) unconscious or cause (an animal or person) death by preventing breathing; to smother, to suffocate. | also figuratively transitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To cause (someone) difficulty in breathing, or a choking or gagging feeling. | excessive transitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To prevent (a breath, cough, or cry, or the voice, etc.) from being released from the throat. | also figuratively transitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To make (something) unable to be heard by blocking it with some medium. | transitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To keep in, hold back, or repress (something). | figuratively transitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To prevent (something) from being revealed; to conceal, to hide, to suppress. | figuratively transitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To treat (a silkworm cocoon) with steam as part of the process of silk production. | transitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To die of suffocation. | intransitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To smother; to make breathing difficult. | excessive intransitive | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | noun | An act or state of being stifled. | rare | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | noun | The joint between the femur and tibia in the hind leg of various four-legged mammals, especially horses, corresponding to the knee in humans. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | noun | A bone disease of this region. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
to make (something) unable to be heard by blocking it with some medium | stifle | English | verb | To cause (a dog, horse, or other four-legged mammal) to dislocate or sprain its stifle joint. | transitive | |
to make something inactive or no longer effective | deactivate | English | verb | to make something inactive or no longer effective | ergative | |
to make something inactive or no longer effective | deactivate | English | verb | to prevent the action of a biochemical agent (such as an enzyme) | ||
to make something inactive or no longer effective | deactivate | English | verb | to remove a person or piece of hardware from active military service | ||
to make something inactive or no longer effective | deactivate | English | verb | to commit suicide | Internet euphemistic neologism | |
to make tougher | toughen | English | verb | To make tough. | transitive | |
to make tougher | toughen | English | verb | To become tough. | intransitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To find a solution to (a problem). | transitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To reduce to simple or intelligible notions; to make clear or certain; to unravel; to explain. | transitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To make a firm decision to do something. To become determined to reach a certain goal or take a certain action. | intransitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To determine or decide in purpose; to make ready in mind; to fix; to settle. | transitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To come to an agreement or make peace; patch up relationship, settle differences, bury the hatchet. | ||
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To break down into constituent parts; to decompose; to disintegrate; to return to a simpler constitution or a primeval state. | intransitive reflexive transitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To cause to perceive or understand; to acquaint; to inform; to convince; to assure; to make certain. | ||
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To cause a chord to go from dissonance to consonance. | entertainment lifestyle music | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To render visible or distinguishable the parts of something. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To find the IP address of a hostname, or the entity referred to by a symbol in source code; to look up. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to liquefy or soften (a solid). | rare transitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to become liquid. | intransitive rare reflexive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To liquefy (a gas or vapour). | obsolete transitive | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To disperse or scatter; to discuss, as an inflammation or a tumour. | medicine sciences | dated |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To relax; to lie at ease. | obsolete | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To separate racemic compounds into their enantiomers. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To solve (an equation, etc.). | mathematics sciences | archaic transitive |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | noun | Determination; will power. | uncountable | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | noun | A determination to do something; a fixed decision. | countable | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | noun | An act of resolving something; resolution. | countable | |
to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | Alternative spelling of re-solve. | alt-of alternative | |
to rebound | ricochet | English | noun | A method of firing a projectile so that it skips along a surface. | government military politics war | |
to rebound | ricochet | English | noun | An instance of ricocheting; a glancing rebound. | ||
to rebound | ricochet | English | verb | To rebound off something wildly in a seemingly random direction. | ||
to rebound | ricochet | English | verb | To operate upon by ricochet firing. | government military politics war | |
to reduce stock | 壓倉 | Chinese | verb | to overstock | ||
to reduce stock | 壓倉 | Chinese | verb | to reduce stock | ||
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | verb | To overcome in battle or contest. | transitive | |
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | verb | To reduce, to nothing, the strength of. | transitive | |
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | verb | To nullify | transitive | |
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | verb | To prevent (something) from being achieved. | ||
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | noun | The act or instance of being defeated, of being overcome or vanquished; a loss. | countable uncountable | |
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | noun | The act or instance of defeating, of overcoming, vanquishing. | countable uncountable | |
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | noun | Frustration (by prevention of success), stymieing; (law) nullification. | countable uncountable | |
to reduce, to nothing, the strength of | defeat | English | noun | Destruction, ruin. | countable obsolete uncountable | |
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To make (the head, skin etc.) bald or (the hair) shorter by using a tool such as a razor or electric clippers to cut the hair close to the skin. | transitive | |
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To cut anything in this fashion. | transitive | |
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To remove hair from one's face by this means. | intransitive | |
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To cut finely, as with slices of meat. | transitive | |
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To skim along or near the surface of; to pass close to, or touch lightly, in passing. | ||
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To reduce in size, weight, time taken etc., usually by a small amount. | ||
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To be hard and severe in a bargain with; to practice extortion on; to cheat. | archaic transitive | |
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To buy (a note) at a discount greater than the legal rate of interest, or to deduct in discounting it more than the legal rate allows. | US dated slang transitive | |
to remove hair from one's face | shave | English | verb | To injure by employing a knife. | Multicultural-London-English slang transitive | |
to remove hair from one's face | shave | English | noun | An instance of shaving. | ||
to remove hair from one's face | shave | English | noun | A thin slice; a shaving. | ||
to remove hair from one's face | shave | English | noun | An exorbitant discount on a note. | US dated slang | |
to remove hair from one's face | shave | English | noun | A premium paid for an extension of the time of delivery or payment, or for the right to vary a stock contract in any particular. | US dated slang | |
to remove hair from one's face | shave | English | noun | A hand tool, mainly for woodworking, consisting of a sharp blade with a handle at each end. | ||
to remove hair from one's face | shave | English | noun | A narrow miss or escape; a close shave. | informal | |
to return to one's hometown and seclude | 屏跡 | Chinese | verb | to go into hiding; to lie low | literary | |
to return to one's hometown and seclude | 屏跡 | Chinese | verb | to return to one's hometown and seclude; to live in seclusion in the countryside | literary | |
to scold or verbally reprimand | lambaste | English | verb | To scold, reprimand or criticize harshly. | ||
to scold or verbally reprimand | lambaste | English | verb | To give a thrashing to; to beat severely. | dated | |
to see someone or something clearly or distinctly — see also discern, make out | distinguish | English | verb | To recognize someone or something as different from others based on its characteristics. | ||
to see someone or something clearly or distinctly — see also discern, make out | distinguish | English | verb | To see someone or something clearly or distinctly. | ||
to see someone or something clearly or distinctly — see also discern, make out | distinguish | English | verb | To make noticeably different or better from others through accomplishments. | reflexive transitive | |
to see someone or something clearly or distinctly — see also discern, make out | distinguish | English | verb | To confer an honor upon. | ||
to see someone or something clearly or distinctly — see also discern, make out | distinguish | English | verb | To make to differ. | obsolete transitive | |
to shut down | lakkauttaa | Finnish | verb | to shut down, close down (to cease the operations of) | transitive | |
to shut down | lakkauttaa | Finnish | verb | to abolish, disband, discontinue (to break up or cause to cease to exist) | transitive | |
to shut down | lakkauttaa | Finnish | verb | to suspend (to discontinue a function, task or position) | transitive | |
to slip, stray from the straight and narrow path | hairahtaa | Finnish | verb | To slip, fall, lose one's balance, take a wrong step. | intransitive | |
to slip, stray from the straight and narrow path | hairahtaa | Finnish | verb | To slip, stray (from the straight and narrow path), commit an indiscretion. | intransitive | |
to sneak up on | sneak up | English | verb | To approach a person or animal without being seen or heard | ||
to sneak up on | sneak up | English | verb | To deliver a sudden effect, often unexpectedly and without warning. | ||
to steal someone | 挖牆腳 | Chinese | verb | to pull the rug out from under someone | verb-object | |
to steal someone | 挖牆腳 | Chinese | verb | to steal an organisation's key member or someone's lover | verb-object | |
to suffer from | 苦 | Chinese | character | bitter | ||
to suffer from | 苦 | Chinese | character | Alternative name for 荼 (tú, “bitter plant”). | alt-of alternative name | |
to suffer from | 苦 | Chinese | character | difficult; painful; hard | ||
to suffer from | 苦 | Chinese | character | hardship; suffering | ||
to suffer from | 苦 | Chinese | character | excessive | regional | |
to suffer from | 苦 | Chinese | character | to cause someone suffering; to give someone a hard time | transitive | |
to suffer from | 苦 | Chinese | character | to suffer from; to be handicapped by | ||
to suffer from | 苦 | Chinese | character | to worry about; to be concerned about | Eastern Min obsolete | |
to suffer from | 苦 | Chinese | character | strenuously; painstakingly | ||
to suffer from | 苦 | Chinese | character | alternative form of 盬 (gǔ) | alt-of alternative | |
to turn out well | pan | English | noun | A wide, flat receptacle used around the house, especially for cooking. | ||
to turn out well | pan | English | noun | The contents of such a receptacle. | ||
to turn out well | pan | English | noun | A cylindrical receptacle about as tall as it is wide, with one long handle, usually made of metal, used for cooking in the home. | ||
to turn out well | pan | English | noun | A deep plastic receptacle, used for washing or food preparation; a basin. | Ireland | |
to turn out well | pan | English | noun | A wide receptacle in which gold grains are separated from gravel by washing the contents with water. | ||
to turn out well | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A pond or lake, considered as the expanse of land upon which the water sits. | geography geology natural-sciences | |
to turn out well | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A dry lake or playa, especially a salt flat. | geography geology natural-sciences | South-Africa especially |
to turn out well | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Synonym of playa lake: a temporary pond or lake in a playa. | geography geology natural-sciences | South-Africa |
to turn out well | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Ellipsis of salt pan: a flat artificial pond used for collecting minerals from evaporated water. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
to turn out well | pan | English | noun | Ellipsis of hardpan: a hard substrate such as is formed in pans. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
to turn out well | pan | English | noun | Synonym of pipe: a channel for lava within a volcano; the cylindrical remains of such channels. | geography geology natural-sciences | South-Africa obsolete |
to turn out well | pan | English | noun | Strong adverse criticism. | ||
to turn out well | pan | English | noun | A loaf of bread; a pan-loaf. | Ireland | |
to turn out well | pan | English | noun | The chamber pot in a close stool; (now) the base of a toilet, consisting of the bowl and its support. | obsolete | |
to turn out well | pan | English | noun | A bedpan. | ||
to turn out well | pan | English | noun | A human face, a mug. | slang | |
to turn out well | pan | English | noun | The bottom flat part of a roofing panel that is between the ribs of the panel. | business construction manufacturing roofing | |
to turn out well | pan | English | noun | A closed vessel for boiling or evaporating as part of manufacture; a vacuum pan. | ||
to turn out well | pan | English | noun | The part of a flintlock that holds the priming. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to turn out well | pan | English | noun | The skull, considered as a vessel containing the brain; the brainpan. | ||
to turn out well | pan | English | noun | The brain, seen as one's intellect. | figuratively | |
to turn out well | pan | English | noun | A recess, or bed, for the leaf of a hinge. | business carpentry construction manufacturing | |
to turn out well | pan | English | noun | Ellipsis of steelpan. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
to turn out well | pan | English | verb | To wash in a pan (of earth, sand etc. when searching for gold). | transitive | |
to turn out well | pan | English | verb | To disparage; to belittle; to put down; to harshly criticize, especially a work (book, movie, etc.) | transitive | |
to turn out well | pan | English | verb | To turn out well; to be successful. | intransitive | |
to turn out well | pan | English | verb | To beat one's opposition convincingly. | informal transitive | |
to turn out well | pan | English | verb | (of a camera) To turn horizontally. | intransitive | |
to turn out well | pan | English | verb | To move the camera lens angle while continuing to expose the film, enabling a contiguous view and enrichment of context. In still-photography large-group portraits the film usually remains on a horizontal fixed plane as the lens and/or the film holder moves to expose the film laterally. The resulting image may extend a short distance laterally or as great as 360° from the point where the film first began to be exposed. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
to turn out well | pan | English | verb | To shift an image relative to the display window without changing the viewing scale. | intransitive | |
to turn out well | pan | English | verb | To spread a sound signal into a new stereo or multichannel sound field, typically giving the impression that it is moving across the sound stage. | transitive | |
to turn out well | pan | English | verb | (of a sound) To move in the multichannel sound field. | intransitive | |
to turn out well | pan | English | noun | A sequence in a film in which the camera pans over an area. | ||
to turn out well | pan | English | noun | Alternative form of paan. | alt-of alternative uncountable | |
to turn out well | pan | English | verb | To join or fit together; to unite. | ||
to turn out well | pan | English | noun | A part; a portion. | ||
to turn out well | pan | English | noun | The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle. | fortifications government military politics war | |
to turn out well | pan | English | noun | A leaf of gold or silver. | ||
to turn out well | pan | English | adj | Pansexual or panromantic. | informal not-comparable | |
to turn out well | pan | English | noun | Clipping of pantograph. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of clipping informal |
to understand something | get it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, it. | ||
to understand something | get it | English | verb | To understand something; to catch on; to fully appreciate its implications. | ||
to understand something | get it | English | verb | To receive a negative thing: to receive punishment; to receive a retaliation; to receive a beating; to get what's coming to one; to feel someone's wrath. | idiomatic | |
to understand something | get it | English | verb | To be struck (as an act of violence). | slang | |
to understand something | get it | English | verb | To have sex, especially referring to its possibility or eventuality. | euphemistic slang | |
to understand something | get it | English | intj | Used to encourage someone, especially to indicate that someone is doing something well. | ||
to understand something | get it | English | intj | Do you understand? Have you heard? (after explaining or giving an order) | colloquial | |
to understand something | get it | English | intj | Used to draw attention to a pun or other joke one has made. | ||
to urinate | 尿 | Chinese | character | urine (Classifier: 泡 m; 篤/笃 c) | ||
to urinate | 尿 | Chinese | character | to urinate; to pee | ||
to urinate | 尿 | Chinese | character | to pay attention to someone | Jin Mandarin dialectal | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | to yield to; to give up; to admit defeat | Mandarin dialectal | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | to fear; to be afraid of (the other party in a fight) | Mandarin Tianjin | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | to lose heart; to be discouraged; to be cowardly | Mandarin Tianjin | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | courage; guts | Mandarin Tianjin | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | smug; cocky; pleased with oneself | Mandarin Ürümqi | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | urine | colloquial | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | to urinate; to pee | colloquial | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | bad; spineless; poor; damned | Mandarin dialectal | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | to fail; to break down | Mandarin Wuhan | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | ugly; plain-looking | Mandarin Wuhan | |
to urinate | 尿 | Chinese | character | wantonly; arbitrarily; carelessly | Mandarin Wuhan | |
to write code | program | English | noun | A set of structured activities; a plan of action. | ||
to write code | program | English | noun | A leaflet listing information about a play, game or other activity. | ||
to write code | program | English | noun | A set of principal goals which someone, especially a political party or candidate, supports. | government politics | |
to write code | program | English | noun | A performance of a show or other broadcast on radio or television. | broadcasting media | |
to write code | program | English | noun | A computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to write code | program | English | noun | A particular mindset or method of doing things. | especially | |
to write code | program | English | noun | A custom tracklist. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
to write code | program | English | verb | To enter a program or other instructions into (a computer or other electronic device) to instruct it to do a particular task. | transitive | |
to write code | program | English | verb | To develop (software) by writing program code. | transitive | |
to write code | program | English | verb | To put together the schedule of an event. | transitive | |
to write code | program | English | verb | To schedule the programming; to determine what will be broadcast. | broadcasting media | |
to write code | program | English | verb | To cause to automatically behave in a particular way. | transitive | |
towards a lower place | downwards | English | adv | Towards a lower place; towards what is below. | not-comparable | |
towards a lower place | downwards | English | adv | Towards something which is lower in order, smaller, inferior, etc. | not-comparable | |
town; residential community | Kümüx | English | name | A town in Toksun, Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
town; residential community | Kümüx | English | name | A residential community in Kümüx, Toksun, Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | A weapon made of a curved piece of wood or other flexible material whose ends are connected by a string, used for shooting arrows. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | A curved bend in a rod or planar surface, or in a linear formation such as a river (see oxbow). | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | A rod with horsehair (or an artificial substitute) stretched between the ends, used for playing various stringed musical instruments. | entertainment lifestyle music | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | A stringed instrument (chordophone), consisting of a stick with a single taut cord stretched between the ends, most often played by plucking. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | A type of knot with two loops, used to tie together two cords such as shoelaces or apron strings, and frequently used as decoration, such as in gift-wrapping. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | Anything bent or curved, such as a rainbow. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | The U-shaped piece which goes around the neck of an ox and fastens it to the yoke. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | Either of the arms of a pair of spectacles, running from the side of the lens to behind the wearer's ear. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | Any instrument consisting of an elastic rod, with ends connected by a string, employed for giving reciprocating motion to a drill, or for preparing and arranging hair, fur, etc., used by hatters. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | A crude sort of quadrant formerly used for taking the sun's altitude at sea. | nautical transport | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | Two pieces of wood which form the arched forward part of a saddle tree. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | The part of a key that is not inserted into the lock and that is used to turn the key. | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | Either of the two handles of a pair of scissors. | ||
type of knot with two loops | bow | English | verb | To play music on (a stringed) instrument using a bow. | ||
type of knot with two loops | bow | English | verb | To become bent or curved. | intransitive | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | To make something bend or curve. | transitive | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | To exercise powerful or controlling influence over; to bend, figuratively; to turn; to incline. | figuratively transitive | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | To humble or subdue, to make submit. | figuratively transitive | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | To bend oneself as a gesture of respect or deference. | intransitive | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | To debut. | intransitive transitive | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | To defer (to something). | intransitive | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | To give a direction, indication, or command to by bowing. | transitive | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | A gesture, usually showing respect, made by inclining the head or bending forward at the waist; a reverence | ||
type of knot with two loops | bow | English | noun | The front of a boat or ship. | nautical transport | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | The rower that sits in the seat closest to the bow of the boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | Obsolete spelling of bough. | alt-of obsolete | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | Alternative form of bao; any of several Chinese buns and breads | alt-of alternative | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | about to | auxiliary | |
type of knot with two loops | bow | English | intj | Ellipsis of bow-wow | abbreviation alt-of ellipsis | |
type of knot with two loops | bow | English | noun | Ellipsis of bow-wow | abbreviation alt-of ellipsis | |
type of knot with two loops | bow | English | verb | Ellipsis of bow-wow | abbreviation alt-of ellipsis | |
type of works | gasworks | English | noun | A factory where gas is generated or distributed (whether for industrial consumption or for residential distribution), as: / One where coal is converted to coal gas and coke (via gasification). | ||
type of works | gasworks | English | noun | A factory where gas is generated or distributed (whether for industrial consumption or for residential distribution), as: / One where water gas was generated for distribution. | historical | |
type of works | gasworks | English | noun | A factory where gas is generated or distributed (whether for industrial consumption or for residential distribution), as: / One that formerly generated coal gas or water gas and now distributes natural gas from a pipeline. | ||
tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | A totalitarian leader of a country, nation, or government. | ||
tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | A magistrate without colleague in republican Ancient Rome, who held full executive authority for a term granted by the Senate, typically to conduct a war. | history human-sciences sciences | |
tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | A tyrannical boss or authority figure. | ||
tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | Misspelling of dictater. | alt-of misspelling | |
undergarment | smock | English | noun | A type of undergarment worn by women; a shift or slip. | ||
undergarment | smock | English | noun | A blouse; a smock frock. | ||
undergarment | smock | English | noun | A loose garment worn as protection by a painter, etc. | ||
undergarment | smock | English | adj | Of or pertaining to a smock; resembling a smock | not-comparable | |
undergarment | smock | English | adj | Hence, of or pertaining to a woman. | not-comparable | |
undergarment | smock | English | verb | To provide with, or clothe in, a smock or a smock frock. | transitive | |
undergarment | smock | English | verb | To apply smocking. | business manufacturing sewing textiles | transitive |
very serious, intense, or demanding | heavy-duty | English | adj | Designed to withstand hard usage without breaking; hard-wearing. | ||
very serious, intense, or demanding | heavy-duty | English | adj | Very serious, intense, or demanding. | informal | |
watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | watchman's clapper | ||
watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | wooden clappers (small, rectangular, high-pitched wood block used in Chinese folk music and opera) | entertainment lifestyle music | |
watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | one of a number of varieties of traditional folk opera performed in northern China, using bangzi clappers as an accompanying instrument | ||
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | One who protects or supports; a defender or advocate. | ||
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | One who protects or supports; a defender or advocate. / A guardian or intercessor; synonym of patron saint. | ||
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | An influential, wealthy person who supported an artist, craftsman, a scholar or a noble. | ||
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | A customer, as of a certain store or restaurant. | ||
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | A protector of a dependent, especially a master who had freed a slave but still retained some paternal rights. | law | Roman historical |
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | One who has gift and disposition of a benefice. | ecclesiastical lifestyle religion | UK |
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | A padrone. | nautical transport | |
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | noun | A property owner, a landlord, a master. (Compare patroon.) | historical obsolete | |
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | verb | To be a patron of; to patronize; to favour. | obsolete transitive | |
wealthy individual who supports an artist etc. | patron | English | verb | To treat as a patron. | obsolete transitive | |
which | haradan | Azerbaijani | adv | whence, from what place | ||
which | haradan | Azerbaijani | adv | how (as in 'how do/did you know?') | ||
widespread disease | epidemic | English | noun | A widespread disease that affects many humans in a population. | ||
widespread disease | epidemic | English | noun | An occurrence of a disease or disorder in a human population at a frequency higher than that expected in a given time period; an episode of outbreak and subsequent high prevalence. | epidemiology medicine sciences | |
widespread disease | epidemic | English | noun | A heightened occurrence of anything harmful. | broadly colloquial | |
widespread disease | epidemic | English | noun | The spreading of an idea or belief amongst a population. | figuratively | |
widespread disease | epidemic | English | adj | Of, related to, or being an epidemic: a widespread outbreak of disease in humans. | ||
widespread disease | epidemic | English | adj | Like an epidemic: widespread in a bad way. | figuratively | |
winder | χερούλι | Greek | noun | doorknob, door handle | neuter | |
winder | χερούλι | Greek | noun | handle | neuter | |
woman's shoe with a tall, slender heel | stiletto | English | noun | A small, slender knife or dagger-like weapon intended for stabbing. | ||
woman's shoe with a tall, slender heel | stiletto | English | noun | A rapier. | ||
woman's shoe with a tall, slender heel | stiletto | English | noun | An awl. | ||
woman's shoe with a tall, slender heel | stiletto | English | noun | A woman's shoe with a tall, slender heel (called a stiletto heel). | ||
woman's shoe with a tall, slender heel | stiletto | English | noun | A beard trimmed into a pointed form. | historical obsolete | |
woman's shoe with a tall, slender heel | stiletto | English | verb | To attack or kill with a stiletto (dagger). | transitive | |
word | primitive | English | noun | An original or primary word; a word not derived from another, as opposed to derivative. | human-sciences linguistics sciences | |
word | primitive | English | noun | A member of a primitive society. | ||
word | primitive | English | noun | A simple-minded person. | ||
word | primitive | English | noun | A data type that is built into the programming language, as opposed to more complex structures. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
word | primitive | English | noun | Any of the simplest elements (instructions, statements, etc.) available in a programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
word | primitive | English | noun | A basic geometric shape from which more complex shapes can be constructed. | ||
word | primitive | English | noun | A function whose derivative is a given function; an antiderivative. | mathematics sciences | |
word | primitive | English | adj | Of or pertaining to the beginning or origin, or to early times; original; primordial; primeval; first. | ||
word | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. | ||
word | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. / Relating to an art style characterized by asymmetrical shapes and faded colors. | ||
word | primitive | English | adj | Crude, obsolete. | ||
word | primitive | English | adj | Original; primary; radical; not derived. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
word | primitive | English | adj | Occurring in or characteristic of an early stage of development or evolution. | biology natural-sciences | |
word | primitive | English | adj | Not derived from another of the same type | mathematics sciences | |
word | primitive | English | adj | most recent common ancestor (often hypothetical) of | human-sciences linguistics sciences | dated |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | name | Alternative letter-case form of Earth; our planet, third out from the Sun. | alt-of | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | Soil. | uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | Any general rock-based material. | uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | The ground, land (as opposed to the sky or sea). | countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | A connection electrically to the earth ((US) ground); on equipment: a terminal connected in that manner. | British countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | The lair or den (as a hole in the ground) of an animal such as a fox. | countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | A region of the planet; a land or country. | countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | Worldly things, as against spiritual ones. | countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | The world of our current life (as opposed to heaven or an afterlife). | countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | The people on the globe. | countable metonymically uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | Any planet similar to the Earth (our earth): an exoplanet viewed as another earth, or a potential one. | countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | The human body. | archaic countable uncountable | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | The aforementioned soil- or rock-based material, considered one of the four or five classical elements. | alchemy pseudoscience | countable uncountable |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | noun | Any of certain substances now known to be oxides of metal, which were distinguished by being infusible, and by insolubility in water. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable obsolete uncountable |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | verb | To connect electrically to the earth. | UK transitive | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | verb | To bury. | transitive | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | verb | To hide, or cause to hide, in the earth; to chase into a burrow or den. | transitive | |
world of our current life, as opposed to afterlife | earth | English | verb | To burrow. | intransitive | |
written or printed symbol | kí tự | Vietnamese | noun | character (written or printed symbol) | ||
written or printed symbol | kí tự | Vietnamese | noun | character (basic element making up a text file or string) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
written or printed symbol | kí tự | Vietnamese | noun | glyph (visual representation of a letter, character, or symbol) | ||
young of an animal | fawn | English | noun | A young deer. | ||
young of an animal | fawn | English | noun | A pale brown colour tinted with yellow, like that of a fawn. | ||
young of an animal | fawn | English | noun | The young of an animal; a whelp. | obsolete | |
young of an animal | fawn | English | adj | Of the fawn colour. | not-comparable | |
young of an animal | fawn | English | verb | To give birth to a fawn. | intransitive | |
young of an animal | fawn | English | verb | To exhibit affection or attempt to please. | intransitive | |
young of an animal | fawn | English | verb | To seek favour by flattery and obsequious behaviour. | intransitive | |
young of an animal | fawn | English | verb | To show devotion or submissiveness by wagging its tail, nuzzling, licking, etc. | intransitive | |
young of an animal | fawn | English | noun | A servile cringe or bow. | rare | |
young of an animal | fawn | English | noun | Base flattery. | ||
Со́я f (Sója) | Хоккайдо | Russian | name | Hokkaido (an island of Japan) | indeclinable | |
Со́я f (Sója) | Хоккайдо | Russian | name | Hokkaido (a prefecture of Japan) | indeclinable | |
пъ́ржа (pǎ́rža, “to fry”) (probably) | пърга | Bulgarian | noun | ~ final stage of blooming (the phase in fruit growth when the blossom ripes up and becomes an actual fruit) | dialectal | |
пъ́ржа (pǎ́rža, “to fry”) (probably) | пърга | Bulgarian | noun | ripe fruit, grain or bean | broadly dialectal | |
→? Proto-Finno-Permic: *pošja (“~ back”) | pós | Proto-Indo-European | adv | afterwards, post- | reconstruction | |
→? Proto-Finno-Permic: *pošja (“~ back”) | pós | Proto-Indo-European | adv | by, at | reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Plautdietsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.