"frañer" meaning in Old Spanish

See frañer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fɾaˈɲeɾ/
Etymology: Inherited from Latin frangō, frangere. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|osp|la|frango|frangō, frangere||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin frangō, frangere, {{inh+|osp|la|frango|frangō, frangere}} Inherited from Latin frangō, frangere Head templates: {{head|osp|verb}} frañer
  1. (rare) to break Wikipedia link: Diccionario de la lengua española Tags: rare Synonyms: quebrar, quebrantar, romper, frañir
    Sense id: en-frañer-osp-verb-uvkE5ojw Categories (other): Old Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for frañer meaning in Old Spanish (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "frango",
        "4": "frangō, frangere",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin frangō, frangere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "frango",
        "4": "frangō, frangere"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin frangō, frangere",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin frangō, frangere.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "frañer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On how idols cannot do anything. In idols there is no power of any kind beyond those typical of wood. If you order someone to break them, and make a fire from them to follow the office of the idol of Chaldaeans, that is, of fire, it will warm you and will cook your food, just like any wood that you would have brought in from the mountain, as there's no more virtue nor power in idols than in that firewood.",
          "ref": "c. 1275, Alfonso X, General Estoria I fol. 40r",
          "text": "De cómo los ídolos non pueden nada. E en los ídolos non á poder ninguno, si non que los que fueren de madero que si los mandares frañer e fazer fuego d'ellos que te cumplirán el oficio del ídolo de los de Caldea, esto es del fuego, e te calentarán e te cozrán qué comas, lo que te fará la leña que mandares adozir del monte, ca non á en ellos más de virtud nin de poder que en aquella leña."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to break"
      ],
      "id": "en-frañer-osp-verb-uvkE5ojw",
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) to break"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "quebrar"
        },
        {
          "word": "quebrantar"
        },
        {
          "word": "romper"
        },
        {
          "word": "frañir"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario de la lengua española"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾaˈɲeɾ/"
    }
  ],
  "word": "frañer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "frango",
        "4": "frangō, frangere",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin frangō, frangere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "frango",
        "4": "frangō, frangere"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin frangō, frangere",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin frangō, frangere.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "frañer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish entries with incorrect language header",
        "Old Spanish lemmas",
        "Old Spanish terms derived from Latin",
        "Old Spanish terms inherited from Latin",
        "Old Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Old Spanish terms with quotations",
        "Old Spanish terms with rare senses",
        "Old Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On how idols cannot do anything. In idols there is no power of any kind beyond those typical of wood. If you order someone to break them, and make a fire from them to follow the office of the idol of Chaldaeans, that is, of fire, it will warm you and will cook your food, just like any wood that you would have brought in from the mountain, as there's no more virtue nor power in idols than in that firewood.",
          "ref": "c. 1275, Alfonso X, General Estoria I fol. 40r",
          "text": "De cómo los ídolos non pueden nada. E en los ídolos non á poder ninguno, si non que los que fueren de madero que si los mandares frañer e fazer fuego d'ellos que te cumplirán el oficio del ídolo de los de Caldea, esto es del fuego, e te calentarán e te cozrán qué comas, lo que te fará la leña que mandares adozir del monte, ca non á en ellos más de virtud nin de poder que en aquella leña."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to break"
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) to break"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "quebrar"
        },
        {
          "word": "quebrantar"
        },
        {
          "word": "romper"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario de la lengua española"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾaˈɲeɾ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frañir"
    }
  ],
  "word": "frañer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.