"de nuevo" meaning in Old Spanish

See de nuevo in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /de ˈnweβo/
Etymology: From Latin dē (“from”) + novō (“new”), possibly a restructured inherited form of Classical Latin dēnuō (“again, anew”), itself a reduced form of a supposed and unattested Old Latin *dē novōd. Related to Medieval Latin dē novō (“afresh, as a new thing, out of nowhere”). Compare Old Italian di nuovo, di novo. Etymology templates: {{der|osp|la|dē||from}} Latin dē (“from”), {{m|la|novō||new}} novō (“new”), {{inh|osp|la|dēnuō||again, anew}} Latin dēnuō (“again, anew”), {{m|ML.|dē novō||afresh, as a new thing, out of nowhere}} dē novō (“afresh, as a new thing, out of nowhere”), {{cog|it|di nuovo}} Italian di nuovo, {{m|it|di novo}} di novo Head templates: {{head|osp|adverb}} de nuevo
  1. (idiomatic) again Tags: idiomatic
    Sense id: en-de_nuevo-osp-adv-tMnhQGHC Categories (other): Old Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for de nuevo meaning in Old Spanish (2.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "de nuevo"
          },
          "expansion": "de nuevo",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "de nuevo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "dē",
        "4": "",
        "5": "from"
      },
      "expansion": "Latin dē (“from”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "novō",
        "3": "",
        "4": "new"
      },
      "expansion": "novō (“new”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "dēnuō",
        "4": "",
        "5": "again, anew"
      },
      "expansion": "Latin dēnuō (“again, anew”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "dē novō",
        "3": "",
        "4": "afresh, as a new thing, out of nowhere"
      },
      "expansion": "dē novō (“afresh, as a new thing, out of nowhere”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "di nuovo"
      },
      "expansion": "Italian di nuovo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "di novo"
      },
      "expansion": "di novo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin dē (“from”) + novō (“new”), possibly a restructured inherited form of Classical Latin dēnuō (“again, anew”), itself a reduced form of a supposed and unattested Old Latin *dē novōd. Related to Medieval Latin dē novō (“afresh, as a new thing, out of nowhere”). Compare Old Italian di nuovo, di novo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "de nuevo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(On the Tower of Babel) Then, in that split of languages, in the same way the people were robbed of the one language they had, so were all almost robbed of all their senses, and once their mind and senses came again to them, […]",
          "ref": "c. 1275, Alfonso X, General Estoria Primera parte, (ed. by Pedro Sánchez Prieto-Borja, 2002, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares)",
          "text": "E en aquel departimiento que fue fecho de los lenguages, assí como fue la gente sacada del lenguaje que antes avié, assí estidieron todos como en punto o en somo de seer sacados todos de los sentidos que antes avién, e assí como de nuevo les vinieron los sesos e los sentidos que después ovieron, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again"
      ],
      "id": "en-de_nuevo-osp-adv-tMnhQGHC",
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) again"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de ˈnweβo/"
    }
  ],
  "word": "de nuevo"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "de nuevo"
          },
          "expansion": "de nuevo",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "de nuevo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "dē",
        "4": "",
        "5": "from"
      },
      "expansion": "Latin dē (“from”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "novō",
        "3": "",
        "4": "new"
      },
      "expansion": "novō (“new”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "dēnuō",
        "4": "",
        "5": "again, anew"
      },
      "expansion": "Latin dēnuō (“again, anew”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "dē novō",
        "3": "",
        "4": "afresh, as a new thing, out of nowhere"
      },
      "expansion": "dē novō (“afresh, as a new thing, out of nowhere”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "di nuovo"
      },
      "expansion": "Italian di nuovo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "di novo"
      },
      "expansion": "di novo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin dē (“from”) + novō (“new”), possibly a restructured inherited form of Classical Latin dēnuō (“again, anew”), itself a reduced form of a supposed and unattested Old Latin *dē novōd. Related to Medieval Latin dē novō (“afresh, as a new thing, out of nowhere”). Compare Old Italian di nuovo, di novo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "de nuevo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish adverbs",
        "Old Spanish entries with incorrect language header",
        "Old Spanish idioms",
        "Old Spanish lemmas",
        "Old Spanish multiword terms",
        "Old Spanish terms derived from Latin",
        "Old Spanish terms inherited from Latin",
        "Old Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(On the Tower of Babel) Then, in that split of languages, in the same way the people were robbed of the one language they had, so were all almost robbed of all their senses, and once their mind and senses came again to them, […]",
          "ref": "c. 1275, Alfonso X, General Estoria Primera parte, (ed. by Pedro Sánchez Prieto-Borja, 2002, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares)",
          "text": "E en aquel departimiento que fue fecho de los lenguages, assí como fue la gente sacada del lenguaje que antes avié, assí estidieron todos como en punto o en somo de seer sacados todos de los sentidos que antes avién, e assí como de nuevo les vinieron los sesos e los sentidos que después ovieron, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again"
      ],
      "links": [
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) again"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de ˈnweβo/"
    }
  ],
  "word": "de nuevo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.