"ucut" meaning in Old Irish

See ucut in All languages combined, or Wiktionary

Determiner

IPA: [ˈuɡud]
Etymology: Probably identical with the prepositional pronoun ocut (“at you”). Etymology templates: {{m|sga|ocut|t=at you}} ocut (“at you”) Head templates: {{head|sga|determiner}} ucut
  1. (used with the definite article) yon, yonder; that...over there (distal) Wikipedia link: D. A. Binchy, Osborn Bergin Synonyms: út [contraction]
    Sense id: en-ucut-sga-det-3yIkTAau Categories (other): Old Irish determiners, Old Irish entries with incorrect language header

Download JSON data for ucut meaning in Old Irish (1.9kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "úd"
          },
          "expansion": "Irish: úd",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: úd"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "ud"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: ud",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: ud"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ocut",
        "t": "at you"
      },
      "expansion": "ocut (“at you”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably identical with the prepositional pronoun ocut (“at you”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "ucut",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish determiners",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Wikisource link)",
          "text": "Cía for·comam-ni ríagoil sen-Gréc hi scríbunt in dá caractar isnaib ɔsonaib ucut, ro·cruthaigsemmar camaiph immurgu óen charactar – ·f· tar hési ·p· co tinfeth – i n‑epertaib Latinṅdaib.\nAlthough we preserve the rule of the ancient Greeks in writing the two charac­ters in those conso­nants, we have, however, formed one character – f instead of p with lenition – in Latin words.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yon, yonder; that...over there (distal)"
      ],
      "id": "en-ucut-sga-det-3yIkTAau",
      "links": [
        [
          "definite article",
          "definite article"
        ],
        [
          "yon",
          "yon"
        ],
        [
          "yonder",
          "yonder"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "over there",
          "over there"
        ],
        [
          "distal",
          "distal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used with the definite article) yon, yonder; that...over there (distal)"
      ],
      "raw_tags": [
        "used with the definite article"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "contraction"
          ],
          "word": "út"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "D. A. Binchy",
        "Osborn Bergin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈuɡud]"
    }
  ],
  "word": "ucut"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "úd"
          },
          "expansion": "Irish: úd",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: úd"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "ud"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: ud",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: ud"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ocut",
        "t": "at you"
      },
      "expansion": "ocut (“at you”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably identical with the prepositional pronoun ocut (“at you”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "ucut",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish determiners",
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Wikisource link)",
          "text": "Cía for·comam-ni ríagoil sen-Gréc hi scríbunt in dá caractar isnaib ɔsonaib ucut, ro·cruthaigsemmar camaiph immurgu óen charactar – ·f· tar hési ·p· co tinfeth – i n‑epertaib Latinṅdaib.\nAlthough we preserve the rule of the ancient Greeks in writing the two charac­ters in those conso­nants, we have, however, formed one character – f instead of p with lenition – in Latin words.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yon, yonder; that...over there (distal)"
      ],
      "links": [
        [
          "definite article",
          "definite article"
        ],
        [
          "yon",
          "yon"
        ],
        [
          "yonder",
          "yonder"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "over there",
          "over there"
        ],
        [
          "distal",
          "distal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used with the definite article) yon, yonder; that...over there (distal)"
      ],
      "raw_tags": [
        "used with the definite article"
      ],
      "wikipedia": [
        "D. A. Binchy",
        "Osborn Bergin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈuɡud]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "contraction"
      ],
      "word": "út"
    }
  ],
  "word": "ucut"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.