"leu" meaning in Old Irish

See leu in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [lʲeu̯]
Head templates: {{head|sga|prepositional pronoun}} leu
  1. third-person plural accusative of la Tags: accusative, form-of, plural, third-person Form of: la
    Sense id: en-leu-sga-pron-hKX4t9eK Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish prepositional pronouns

Download JSON data for leu meaning in Old Irish (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "leu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "through that imitation, i.e. so that there may be jealousy with them for me to be in faith and if by chance they might imitate [me]",
          "text": "trisin intamail sin .i. combad ǽt leu buid domsa i n-iriss et duús in intamlitis",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring by them of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that Good would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.",
          "text": "Is peccad díabul lesom .i. fodord doib di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "la"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural accusative of la"
      ],
      "id": "en-leu-sga-pron-hKX4t9eK",
      "links": [
        [
          "la",
          "la#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lʲeu̯]"
    }
  ],
  "word": "leu"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "leu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish prepositional pronouns",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "through that imitation, i.e. so that there may be jealousy with them for me to be in faith and if by chance they might imitate [me]",
          "text": "trisin intamail sin .i. combad ǽt leu buid domsa i n-iriss et duús in intamlitis",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring by them of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that Good would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.",
          "text": "Is peccad díabul lesom .i. fodord doib di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "la"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural accusative of la"
      ],
      "links": [
        [
          "la",
          "la#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lʲeu̯]"
    }
  ],
  "word": "leu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.