"u outra ren non jaz" meaning in Old Galician-Portuguese

See u outra ren non jaz in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈu ˈɔw.tɾa ˈrẽ nõ ˈd͡ʒat͡s/
Etymology: Literally: where no other thing lies. Head templates: {{head|roa-opt|adverb|head=u outra ren non jaz}} u outra ren non jaz
  1. (idiomatic) surely; for sure; definitely Tags: idiomatic
    Sense id: en-u_outra_ren_non_jaz-roa-opt-adv-9ADR5iIv Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for u outra ren non jaz meaning in Old Galician-Portuguese (1.2kB)

{
  "etymology_text": "Literally: where no other thing lies.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adverb",
        "head": "u outra ren non jaz"
      },
      "expansion": "u outra ren non jaz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] , where she can have much suffering and torment, and then surely death.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 5 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/065.html] facsimile])",
          "text": "[…] u pod auer aſſaz. de coita ⁊ daffan ⁊ poiſ morte u outra ren non jaz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surely; for sure; definitely"
      ],
      "id": "en-u_outra_ren_non_jaz-roa-opt-adv-9ADR5iIv",
      "links": [
        [
          "surely",
          "surely#English"
        ],
        [
          "for sure",
          "for sure#English"
        ],
        [
          "definitely",
          "definitely#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) surely; for sure; definitely"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈu ˈɔw.tɾa ˈrẽ nõ ˈd͡ʒat͡s/"
    }
  ],
  "word": "u outra ren non jaz"
}
{
  "etymology_text": "Literally: where no other thing lies.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adverb",
        "head": "u outra ren non jaz"
      },
      "expansion": "u outra ren non jaz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese adverbs",
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese idioms",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese multiword terms",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Old Galician-Portuguese terms with redundant head parameter"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] , where she can have much suffering and torment, and then surely death.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 5 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/065.html] facsimile])",
          "text": "[…] u pod auer aſſaz. de coita ⁊ daffan ⁊ poiſ morte u outra ren non jaz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surely; for sure; definitely"
      ],
      "links": [
        [
          "surely",
          "surely#English"
        ],
        [
          "for sure",
          "for sure#English"
        ],
        [
          "definitely",
          "definitely#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) surely; for sure; definitely"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈu ˈɔw.tɾa ˈrẽ nõ ˈd͡ʒat͡s/"
    }
  ],
  "word": "u outra ren non jaz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.