"niun" meaning in Old Galician-Portuguese

See niun in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ni.ˈũ/, /nĩ.ˈũ/ Forms: niũa [feminine]
Etymology: From earlier niũu, from neũu, from Late Latin nec ūnus (“not even one”). Etymology templates: {{m|roa-opt|niũu}} niũu, {{m|roa-opt|neũu}} neũu, {{inh|roa-opt|LL.|nec ūnus|t=not even one}} Late Latin nec ūnus (“not even one”) Head templates: {{head|roa-opt|pronoun|feminine|niũa|g=m}} niun m (feminine niũa)
  1. no, none Tags: masculine Synonyms: niũu, neũu, neun, ningũu, ningun, nengũu, nengun
    Sense id: en-niun-roa-opt-pron-NZYRjOsv Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Old Galician-Portuguese pronouns

Alternative forms

Download JSON data for niun meaning in Old Galician-Portuguese (2.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "niñún"
          },
          "expansion": "Fala: niñún",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: niñún"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "ningún",
            "3": "neñún"
          },
          "expansion": "Galician: ningún, neñún",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: ningún, neñún"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "nenhum"
          },
          "expansion": "Portuguese: nenhum",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: nenhum"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "niũu"
      },
      "expansion": "niũu",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "neũu"
      },
      "expansion": "neũu",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "nec ūnus",
        "t": "not even one"
      },
      "expansion": "Late Latin nec ūnus (“not even one”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier niũu, from neũu, from Late Latin nec ūnus (“not even one”).",
  "forms": [
    {
      "form": "niũa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pronoun",
        "3": "feminine",
        "4": "niũa",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "niun m (feminine niũa)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Devil can do no harm to anyone whom Holy Mary defends.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, To codex, cantiga 74 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob077small.gif] facsimile])",
          "text": "Quẽ ſ(ant)a maria q(ui)ſer defẽder non lle pod'o demo níun mal fazer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, none"
      ],
      "id": "en-niun-roa-opt-pron-NZYRjOsv",
      "links": [
        [
          "no",
          "no#English"
        ],
        [
          "none",
          "none#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niũu"
        },
        {
          "word": "neũu"
        },
        {
          "word": "neun"
        },
        {
          "word": "ningũu"
        },
        {
          "word": "ningun"
        },
        {
          "word": "nengũu"
        },
        {
          "word": "nengun"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni.ˈũ/"
    },
    {
      "ipa": "/nĩ.ˈũ/"
    }
  ],
  "word": "niun"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "niñún"
          },
          "expansion": "Fala: niñún",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: niñún"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "ningún",
            "3": "neñún"
          },
          "expansion": "Galician: ningún, neñún",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: ningún, neñún"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "nenhum"
          },
          "expansion": "Portuguese: nenhum",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: nenhum"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "niũu"
      },
      "expansion": "niũu",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "neũu"
      },
      "expansion": "neũu",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "nec ūnus",
        "t": "not even one"
      },
      "expansion": "Late Latin nec ūnus (“not even one”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier niũu, from neũu, from Late Latin nec ūnus (“not even one”).",
  "forms": [
    {
      "form": "niũa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pronoun",
        "3": "feminine",
        "4": "niũa",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "niun m (feminine niũa)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese pronouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Devil can do no harm to anyone whom Holy Mary defends.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, To codex, cantiga 74 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob077small.gif] facsimile])",
          "text": "Quẽ ſ(ant)a maria q(ui)ſer defẽder non lle pod'o demo níun mal fazer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, none"
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no#English"
        ],
        [
          "none",
          "none#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ni.ˈũ/"
    },
    {
      "ipa": "/nĩ.ˈũ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "niũu"
    },
    {
      "word": "neũu"
    },
    {
      "word": "neun"
    },
    {
      "word": "ningũu"
    },
    {
      "word": "ningun"
    },
    {
      "word": "nengũu"
    },
    {
      "word": "nengun"
    }
  ],
  "word": "niun"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.