"par" meaning in Old French

See par in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: From Latin per. Etymology templates: {{inh|fro|la|per}} Latin per Head templates: {{head|fro|conjunction}} par
  1. by; via (introduces a medium)
    Sense id: en-par-fro-conj--KRTgewZ
  2. because of; due to (introduces a medium)
    Sense id: en-par-fro-conj-QGKh4xpA Categories (other): Old French entries with incorrect language header Disambiguation of Old French entries with incorrect language header: 16 67 0 1 15 1
  3. by
    Sense id: en-par-fro-conj-p-LSbo0V
  4. by; through; across
    Sense id: en-par-fro-conj-UXtZdmie
  5. by (introduces an exclamation)
    Sense id: en-par-fro-conj-HLG5diuP
  6. in (at a location)
    Sense id: en-par-fro-conj-OlAaonQZ

Download JSON data for par meaning in Old French (2.8kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "par"
          },
          "expansion": "Middle French: par\nFrench: par\n→ English: par",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle French: par\nFrench: par\n→ English: par"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-lor",
            "2": "poir"
          },
          "expansion": "Lorrain: poir",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Lorrain: poir"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pcd",
            "2": "per"
          },
          "expansion": "Picard: per",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Picard: per"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "per"
      },
      "expansion": "Latin per",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin per.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "par",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Soon, he killed with his pride.",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "Tost m'oceïst par son orguel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by; via (introduces a medium)"
      ],
      "id": "en-par-fro-conj--KRTgewZ",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "via",
          "via"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 67 0 1 15 1",
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The first ones came to the minster,\nthey were there to pray",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "roman": "La furent par devocion",
          "text": "Premiers sont au mostier venu,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because of; due to (introduces a medium)"
      ],
      "id": "en-par-fro-conj-QGKh4xpA",
      "links": [
        [
          "because of",
          "because of"
        ],
        [
          "due",
          "due"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They took each other by the hand",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "L'une a l'autre par la main prise,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by"
      ],
      "id": "en-par-fro-conj-p-LSbo0V",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The horses fled through the field",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "Li cheval par le chanp s'an fuient.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by; through; across"
      ],
      "id": "en-par-fro-conj-UXtZdmie",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "through",
          "through"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Sire! By God and by his cross!\"",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "\"Sire, par Deu et par sa croiz!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by (introduces an exclamation)"
      ],
      "id": "en-par-fro-conj-HLG5diuP",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in (at a location)"
      ],
      "id": "en-par-fro-conj-OlAaonQZ",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "par"
}
{
  "categories": [
    "Old French conjunctions",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French terms derived from Latin",
    "Old French terms inherited from Latin"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "par"
          },
          "expansion": "Middle French: par\nFrench: par\n→ English: par",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle French: par\nFrench: par\n→ English: par"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-lor",
            "2": "poir"
          },
          "expansion": "Lorrain: poir",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Lorrain: poir"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pcd",
            "2": "per"
          },
          "expansion": "Picard: per",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Picard: per"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "per"
      },
      "expansion": "Latin per",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin per.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "par",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Soon, he killed with his pride.",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "Tost m'oceïst par son orguel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by; via (introduces a medium)"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "via",
          "via"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The first ones came to the minster,\nthey were there to pray",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "roman": "La furent par devocion",
          "text": "Premiers sont au mostier venu,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because of; due to (introduces a medium)"
      ],
      "links": [
        [
          "because of",
          "because of"
        ],
        [
          "due",
          "due"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They took each other by the hand",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "L'une a l'autre par la main prise,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The horses fled through the field",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "Li cheval par le chanp s'an fuient.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by; through; across"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "through",
          "through"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Sire! By God and by his cross!\"",
          "ref": "c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "\"Sire, par Deu et par sa croiz!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by (introduces an exclamation)"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in (at a location)"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "par"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.