"ѕѣло" meaning in Old Church Slavonic

See ѕѣло in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: dzělo [romanization]
Etymology: From Proto-Slavic *dzělo. Etymology templates: {{inh|cu|sla-pro|*dzělo}} Proto-Slavic *dzělo Head templates: {{head|cu|adverb}} ѕѣло • (dzělo)
  1. very Synonyms: зѣло (zělo)
    Sense id: en-ѕѣло-cu-adv-TGpIOfg9 Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for ѕѣло meaning in Old Church Slavonic (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dzělo"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *dzělo",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *dzělo.",
  "forms": [
    {
      "form": "dzělo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ѕѣло • (dzělo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A certain very wealthy friend and councilor of the Prince married his fellow godparent, that is, his brother’s wife.",
          "ref": "from Vita Methodii, 1100600-1100610",
          "roman": "eterŭ drugŭ bogatŭ zělo i sŭvětĭnikŭ oženi sę kupetroju svojeju, rekŭše jatrŭvĭju.",
          "text": "етеръ дроугъ богатъ зѣло и съвѣтьникъ ожени сѧ коупетрою своѥю, рекъше ꙗтръвью.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "for they are very cunning, and hide their thoughts in the depths of their heart.",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils, 1945-1946",
          "roman": "dzelo bo sǫtŭ lǫkavi kryjǫšte na dŭně srĭdĭca mysli svoję.",
          "text": "ѕело бо сѫтъ лѫкави крꙑѭще на дънѣ срьдьца мꙑсли своѩ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very"
      ],
      "id": "en-ѕѣло-cu-adv-TGpIOfg9",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zělo",
          "word": "зѣло"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ѕѣло"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dzělo"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *dzělo",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *dzělo.",
  "forms": [
    {
      "form": "dzělo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ѕѣло • (dzělo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic adverbs",
        "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
        "Old Church Slavonic lemmas",
        "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic",
        "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic",
        "Old Church Slavonic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A certain very wealthy friend and councilor of the Prince married his fellow godparent, that is, his brother’s wife.",
          "ref": "from Vita Methodii, 1100600-1100610",
          "roman": "eterŭ drugŭ bogatŭ zělo i sŭvětĭnikŭ oženi sę kupetroju svojeju, rekŭše jatrŭvĭju.",
          "text": "етеръ дроугъ богатъ зѣло и съвѣтьникъ ожени сѧ коупетрою своѥю, рекъше ꙗтръвью.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "for they are very cunning, and hide their thoughts in the depths of their heart.",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils, 1945-1946",
          "roman": "dzelo bo sǫtŭ lǫkavi kryjǫšte na dŭně srĭdĭca mysli svoję.",
          "text": "ѕело бо сѫтъ лѫкави крꙑѭще на дънѣ срьдьца мꙑсли своѩ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zělo",
      "word": "зѣло"
    }
  ],
  "word": "ѕѣло"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.