"خاص" meaning in Moroccan Arabic

See خاص in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /xaːsˤsˤ/ Forms: ḵāṣṣ [romanization], خاصة [feminine], خواص [common, plural], خاصين [masculine, plural], خاصات [feminine, plural], أخص [elative]
Etymology: From Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ). Etymology templates: {{inh|ary|ar|خَاصّ}} Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ) Head templates: {{ary-adj|cpl=خواص|cpltr=ḵawāṣṣ|el=أخص|eltr=ʔaḵaṣṣ|f=خاصة|fpl=خاصات|fpltr=ḵāṣṣāt|ftr=ḵāṣṣa|pl=خاصين|pltr=ḵāṣṣīn|tr=ḵāṣṣ}} خاص • (ḵāṣṣ) (feminine خاصة (ḵāṣṣa), common plural خواص (ḵawāṣṣ), masculine plural خاصين (ḵāṣṣīn), feminine plural خاصات (ḵāṣṣāt), elative أخص (ʔaḵaṣṣ))
  1. special
    Sense id: en-خاص-ary-adj-fUxciJTg
  2. particular
    Sense id: en-خاص-ary-adj-MhgpUbha
  3. specific
    Sense id: en-خاص-ary-adj-VLdZ26Le
  4. designated (ب (b-) for)
    Sense id: en-خاص-ary-adj-J09hOAbx Categories (other): Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Moroccan Arabic entries with incorrect language header, Moroccan Arabic prepositions Disambiguation of Moroccan Arabic entries with incorrect language header: 4 20 4 43 11 4 13 Disambiguation of Moroccan Arabic prepositions: 4 19 4 37 8 4 24
  5. characteristic (ب (b-) of)
    Sense id: en-خاص-ary-adj--l5S0Hig
  6. private
    Sense id: en-خاص-ary-adj-cV3ISTw2

Preposition

IPA: /xaːsˤsˤ/ Forms: ḵāṣṣ [romanization]
Etymology: From Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ). Etymology templates: {{inh|ary|ar|خَاصّ}} Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ) Head templates: {{ary-preposition|tr=ḵāṣṣ}} خاص • (ḵāṣṣ)
  1. (false verb) should; need
    Sense id: en-خاص-ary-prep-8TE7fWr5

Download JSON data for خاص meaning in Moroccan Arabic (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "خَاصّ"
      },
      "expansion": "Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḵāṣṣ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "خاصة",
      "roman": "ḵāṣṣa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "خواص",
      "roman": "ḵawāṣṣ",
      "tags": [
        "common",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "خاصين",
      "roman": "ḵāṣṣīn",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "خاصات",
      "roman": "ḵāṣṣāt",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "أخص",
      "roman": "ʔaḵaṣṣ",
      "tags": [
        "elative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "cpl": "خواص",
        "cpltr": "ḵawāṣṣ",
        "el": "أخص",
        "eltr": "ʔaḵaṣṣ",
        "f": "خاصة",
        "fpl": "خاصات",
        "fpltr": "ḵāṣṣāt",
        "ftr": "ḵāṣṣa",
        "pl": "خاصين",
        "pltr": "ḵāṣṣīn",
        "tr": "ḵāṣṣ"
      },
      "expansion": "خاص • (ḵāṣṣ) (feminine خاصة (ḵāṣṣa), common plural خواص (ḵawāṣṣ), masculine plural خاصين (ḵāṣṣīn), feminine plural خاصات (ḵāṣṣāt), elative أخص (ʔaḵaṣṣ))",
      "name": "ary-adj"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "special"
      ],
      "id": "en-خاص-ary-adj-fUxciJTg",
      "links": [
        [
          "special",
          "special"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "particular"
      ],
      "id": "en-خاص-ary-adj-MhgpUbha",
      "links": [
        [
          "particular",
          "particular"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "specific"
      ],
      "id": "en-خاص-ary-adj-VLdZ26Le",
      "links": [
        [
          "specific",
          "specific"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 20 4 43 11 4 13",
          "kind": "other",
          "name": "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 19 4 37 8 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Moroccan Arabic prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "designated (ب (b-) for)"
      ],
      "id": "en-خاص-ary-adj-J09hOAbx",
      "links": [
        [
          "designated",
          "designated"
        ],
        [
          "ب",
          "ب#Arabic"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "characteristic (ب (b-) of)"
      ],
      "id": "en-خاص-ary-adj--l5S0Hig",
      "links": [
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "ب",
          "ب#Moroccan Arabic"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "private"
      ],
      "id": "en-خاص-ary-adj-cV3ISTw2",
      "links": [
        [
          "private",
          "private"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xaːsˤsˤ/"
    }
  ],
  "word": "خاص"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "خَاصّ"
      },
      "expansion": "Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḵāṣṣ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "ḵāṣṣ"
      },
      "expansion": "خاص • (ḵāṣṣ)",
      "name": "ary-preposition"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I need to go to the library to get the book I've talked to you about.",
          "roman": "ḵāṣṣni namši l-el-maktaba bāš nāḵud dāk l-ektāb elli hdartlak ʕlīh",
          "text": "خاصني نمشي للمكتبة باش ناخد داك الكتاب اللي هدرت لك عليه.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He needs to get his shit together before it is too late.",
          "roman": "ḵāṣṣu yijmaʕ rāsu qbal ma yfūt el-fūt",
          "text": "خاصه يجمع راسه قبل ما يفوت الفوت.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "should; need"
      ],
      "id": "en-خاص-ary-prep-8TE7fWr5",
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "need",
          "need"
        ]
      ],
      "qualifier": "false verb",
      "raw_glosses": [
        "(false verb) should; need"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xaːsˤsˤ/"
    }
  ],
  "word": "خاص"
}
{
  "categories": [
    "Moroccan Arabic 1-syllable words",
    "Moroccan Arabic adjectives",
    "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
    "Moroccan Arabic lemmas",
    "Moroccan Arabic prepositions",
    "Moroccan Arabic terms derived from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms inherited from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "خَاصّ"
      },
      "expansion": "Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḵāṣṣ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "خاصة",
      "roman": "ḵāṣṣa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "خواص",
      "roman": "ḵawāṣṣ",
      "tags": [
        "common",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "خاصين",
      "roman": "ḵāṣṣīn",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "خاصات",
      "roman": "ḵāṣṣāt",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "أخص",
      "roman": "ʔaḵaṣṣ",
      "tags": [
        "elative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "cpl": "خواص",
        "cpltr": "ḵawāṣṣ",
        "el": "أخص",
        "eltr": "ʔaḵaṣṣ",
        "f": "خاصة",
        "fpl": "خاصات",
        "fpltr": "ḵāṣṣāt",
        "ftr": "ḵāṣṣa",
        "pl": "خاصين",
        "pltr": "ḵāṣṣīn",
        "tr": "ḵāṣṣ"
      },
      "expansion": "خاص • (ḵāṣṣ) (feminine خاصة (ḵāṣṣa), common plural خواص (ḵawāṣṣ), masculine plural خاصين (ḵāṣṣīn), feminine plural خاصات (ḵāṣṣāt), elative أخص (ʔaḵaṣṣ))",
      "name": "ary-adj"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "special"
      ],
      "links": [
        [
          "special",
          "special"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "particular"
      ],
      "links": [
        [
          "particular",
          "particular"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "specific"
      ],
      "links": [
        [
          "specific",
          "specific"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "designated (ب (b-) for)"
      ],
      "links": [
        [
          "designated",
          "designated"
        ],
        [
          "ب",
          "ب#Arabic"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "characteristic (ب (b-) of)"
      ],
      "links": [
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "ب",
          "ب#Moroccan Arabic"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "private"
      ],
      "links": [
        [
          "private",
          "private"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xaːsˤsˤ/"
    }
  ],
  "word": "خاص"
}

{
  "categories": [
    "Moroccan Arabic 1-syllable words",
    "Moroccan Arabic adjectives",
    "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
    "Moroccan Arabic lemmas",
    "Moroccan Arabic prepositions",
    "Moroccan Arabic terms derived from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms inherited from Arabic",
    "Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "ar",
        "3": "خَاصّ"
      },
      "expansion": "Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic خَاصّ (ḵāṣṣ).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḵāṣṣ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "ḵāṣṣ"
      },
      "expansion": "خاص • (ḵāṣṣ)",
      "name": "ary-preposition"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moroccan Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I need to go to the library to get the book I've talked to you about.",
          "roman": "ḵāṣṣni namši l-el-maktaba bāš nāḵud dāk l-ektāb elli hdartlak ʕlīh",
          "text": "خاصني نمشي للمكتبة باش ناخد داك الكتاب اللي هدرت لك عليه.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He needs to get his shit together before it is too late.",
          "roman": "ḵāṣṣu yijmaʕ rāsu qbal ma yfūt el-fūt",
          "text": "خاصه يجمع راسه قبل ما يفوت الفوت.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "should; need"
      ],
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "need",
          "need"
        ]
      ],
      "qualifier": "false verb",
      "raw_glosses": [
        "(false verb) should; need"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/xaːsˤsˤ/"
    }
  ],
  "word": "خاص"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moroccan Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.