"aster" meaning in Mauritian Creole

See aster in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: From French à cette heure (“at this hour”). Etymology templates: {{der|mfe|fr|à cette heure||at this hour}} French à cette heure (“at this hour”) Head templates: {{head|mfe|adverb}} aster
  1. now
    Sense id: en-aster-mfe-adv-7V65o34t
  2. at this moment
    Sense id: en-aster-mfe-adv-ha4tXIc~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asterla
Etymology number: 1

Noun

Etymology: From French acheteur. Etymology templates: {{der|mfe|fr|acheteur}} French acheteur Head templates: {{head|mfe|noun}} aster
  1. buyer
    Sense id: en-aster-mfe-noun-bb0PKNDZ Categories (other): Mauritian Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Mauritian Creole entries with incorrect language header: 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asterla
Etymology number: 2

Download JSON data for aster meaning in Mauritian Creole (1.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "à cette heure",
        "4": "",
        "5": "at this hour"
      },
      "expansion": "French à cette heure (“at this hour”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French à cette heure (“at this hour”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "aster",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "now"
      ],
      "id": "en-aster-mfe-adv-7V65o34t",
      "links": [
        [
          "now",
          "now"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "at this moment"
      ],
      "id": "en-aster-mfe-adv-ha4tXIc~",
      "links": [
        [
          "at this moment",
          "at this moment in time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "asterla"
    }
  ],
  "word": "aster"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "acheteur"
      },
      "expansion": "French acheteur",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French acheteur.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "aster",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buyer"
      ],
      "id": "en-aster-mfe-noun-bb0PKNDZ",
      "links": [
        [
          "buyer",
          "buyer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "asterla"
    }
  ],
  "word": "aster"
}
{
  "categories": [
    "Mauritian Creole adverbs",
    "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
    "Mauritian Creole lemmas",
    "Mauritian Creole nouns",
    "Mauritian Creole terms derived from French"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "à cette heure",
        "4": "",
        "5": "at this hour"
      },
      "expansion": "French à cette heure (“at this hour”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French à cette heure (“at this hour”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "aster",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "now"
      ],
      "links": [
        [
          "now",
          "now"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "at this moment"
      ],
      "links": [
        [
          "at this moment",
          "at this moment in time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asterla"
    }
  ],
  "word": "aster"
}

{
  "categories": [
    "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
    "Mauritian Creole lemmas",
    "Mauritian Creole nouns",
    "Mauritian Creole terms derived from French"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "acheteur"
      },
      "expansion": "French acheteur",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French acheteur.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "aster",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "buyer"
      ],
      "links": [
        [
          "buyer",
          "buyer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asterla"
    }
  ],
  "word": "aster"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mauritian Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.