See podacz in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for podacz meaning in Masurian (5.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "podać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish podać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "podać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish podać", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "po-", "3": "dacz" }, "expansion": "By surface analysis, po- + dacz", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish podać. By surface analysis, po- + dacz.", "forms": [ { "form": "podawacz", "tags": [ "imperfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "podawacz" }, "expansion": "podacz pf (imperfective podawacz)", "name": "zlw-mas-verb" } ], "hyphenation": [ "po‧dacz" ], "lang": "Masurian", "lang_code": "zlw-mas", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 3 4 1 13 4 2 23 7 7 7", "kind": "other", "name": "Masurian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand) [+dative = to whom]", "to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand)" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-9Tot6ioQ", "links": [ [ "hand", "hand" ], [ "pass", "pass" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive) to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand) [+dative = to whom]" ], "tags": [ "ditransitive", "perfective" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to give (to offer a handshake for a greeting or farewell or as a sign of agreement)" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-7Hz6PDrT", "links": [ [ "give", "give" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive, of one's hand) to give (to offer a handshake for a greeting or farewell or as a sign of agreement)" ], "raw_tags": [ "of one's hand" ], "tags": [ "ditransitive", "perfective" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to pass along (to give information) [+dative = to whom]", "to pass along (to give information)" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-PvY3y55C", "links": [ [ "pass along", "pass along" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive) to pass along (to give information) [+dative = to whom]" ], "tags": [ "ditransitive", "perfective" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to give (to indicate or denounce)" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-b3Bm9OiU", "links": [ [ "give", "give" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to give (to indicate or denounce)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to give out, to give away" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-bMbui5wU", "links": [ [ "give out", "give out" ], [ "give away", "give away" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to give out, to give away" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 5 9 4 9 15 5 18 6 11 11", "kind": "other", "name": "Masurian terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to take after (to be similar to)" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-BG5QaHrj", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "take after", "take after" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to take after (to be similar to)" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to be improper" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-6aoN-EgZ", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "improper", "improper" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie, negated) to be improper" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "negative", "participle", "past", "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 5 9 4 9 15 5 18 6 11 11", "kind": "other", "name": "Masurian terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to work out, to be successful; to come in handy" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-CNvFy7s6", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "work out", "work out" ], [ "successful", "successful" ], [ "come in handy", "come in handy" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to work out, to be successful; to come in handy" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to show (to be visible)" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-sEx6AABu", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "show", "show" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie, impersonal, of expected behaviors) to show (to be visible)" ], "raw_tags": [ "of expected behaviors", "with szie" ], "tags": [ "impersonal", "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masurian terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 5 9 4 9 15 5 18 6 11 11", "kind": "other", "name": "Masurian terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-I6wWwGKf", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masurian terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 5 9 4 9 15 5 18 6 11 11", "kind": "other", "name": "Masurian terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "to head to, to go to" ], "id": "en-podacz-zlw-mas-verb-6zEYU0WY", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "head", "head" ], [ "go", "go" ] ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "(reflexive with szie) to head to, to go to" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɔdat͡ʃ]" } ], "word": "podacz" }
{ "categories": [ "Masurian entries with incorrect language header", "Masurian lemmas", "Masurian perfective verbs", "Masurian terms derived from Old Polish", "Masurian terms derived from Proto-Slavic", "Masurian terms inherited from Old Polish", "Masurian terms inherited from Proto-Slavic", "Masurian terms prefixed with po-", "Masurian terms with IPA pronunciation", "Masurian verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "podać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish podać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "podać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish podać", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "po-", "3": "dacz" }, "expansion": "By surface analysis, po- + dacz", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish podać. By surface analysis, po- + dacz.", "forms": [ { "form": "podawacz", "tags": [ "imperfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "podawacz" }, "expansion": "podacz pf (imperfective podawacz)", "name": "zlw-mas-verb" } ], "hyphenation": [ "po‧dacz" ], "lang": "Masurian", "lang_code": "zlw-mas", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Masurian ditransitive verbs" ], "glosses": [ "to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand) [+dative = to whom]", "to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand)" ], "links": [ [ "hand", "hand" ], [ "pass", "pass" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive) to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand) [+dative = to whom]" ], "tags": [ "ditransitive", "perfective" ] }, { "categories": [ "Masurian ditransitive verbs" ], "glosses": [ "to give (to offer a handshake for a greeting or farewell or as a sign of agreement)" ], "links": [ [ "give", "give" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive, of one's hand) to give (to offer a handshake for a greeting or farewell or as a sign of agreement)" ], "raw_tags": [ "of one's hand" ], "tags": [ "ditransitive", "perfective" ] }, { "categories": [ "Masurian ditransitive verbs" ], "glosses": [ "to pass along (to give information) [+dative = to whom]", "to pass along (to give information)" ], "links": [ [ "pass along", "pass along" ] ], "raw_glosses": [ "(ditransitive) to pass along (to give information) [+dative = to whom]" ], "tags": [ "ditransitive", "perfective" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to give (to indicate or denounce)" ], "links": [ [ "give", "give" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to give (to indicate or denounce)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to give out, to give away" ], "links": [ [ "give out", "give out" ], [ "give away", "give away" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to give out, to give away" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to take after (to be similar to)" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "take after", "take after" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to take after (to be similar to)" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to be improper" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "improper", "improper" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie, negated) to be improper" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "negative", "participle", "past", "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to work out, to be successful; to come in handy" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "work out", "work out" ], [ "successful", "successful" ], [ "come in handy", "come in handy" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to work out, to be successful; to come in handy" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Masurian impersonal verbs", "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to show (to be visible)" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "show", "show" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie, impersonal, of expected behaviors) to show (to be visible)" ], "raw_tags": [ "of expected behaviors", "with szie" ], "tags": [ "impersonal", "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Masurian terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs", "Masurian terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "to head to, to go to" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "head", "head" ], [ "go", "go" ] ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "(reflexive with szie) to head to, to go to" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɔdat͡ʃ]" } ], "word": "podacz" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Masurian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.