See bracz in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bracz meaning in Masurian (5.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "sla-pro", "3": "ine-bsl-pro", "4": "ine-pro", "inh": "3" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "brać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish brać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "brać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish brać", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish brać.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "bracz impf", "name": "zlw-mas-verb" } ], "hyphenation": [ "bracz" ], "lang": "Masurian", "lang_code": "zlw-mas", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to take (to grab with the hands)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-inoSaC3h", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to grab with the hands)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take (to carry with oneself)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-c3sxyWyK", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to carry with oneself)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take (to move to a new location)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-5Jl8R5U3", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to move to a new location)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take (to deprive of ownership)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-9~-6xHaA", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to deprive of ownership)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to catch (to capture)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-m3KB7tsh", "links": [ [ "catch", "catch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to catch (to capture)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take (to bite bait)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-nNOGI~fM", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of fish) to take (to bite bait)" ], "raw_tags": [ "of fish" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take (to accept as a married partner)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-xeG50oXH", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to accept as a married partner)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take (to acquire; to buy)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-frkwME8x", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to acquire; to buy)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to get (to acquire, to gain)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-V0b7nQ-s", "links": [ [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get (to acquire, to gain)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take (to use, to apply, i.e. medicine)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-E3EGVx~V", "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to use, to apply, i.e. medicine)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to take" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-TuaAS407", "links": [ [ "take", "take" ] ], "qualifier": "mental phenomena", "raw_glosses": [ "(transitive, of diseases, mental phenomena, etc.) to take" ], "raw_tags": [ "of diseases" ], "tags": [ "imperfective", "transitive", "usually" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to wax (to become bigger)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-fwsYWXJf", "links": [ [ "wax", "wax" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of the moon) to wax (to become bigger)" ], "raw_tags": [ "of the moon" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 2 2 1 1 4 4 4 2 1 1 38 2 29 2 6", "kind": "other", "name": "Masurian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used as a light verb" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-L9gooFFA", "links": [ [ "light verb", "light verb#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) used as a light verb" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to get to (to begin to do some activity)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-SP4PmIAQ", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to get to (to begin to do some activity)" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to marry each other" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-FAQpx2iG", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "marry", "marry" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to marry each other" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to arise, to appear" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-YcU9rbZJ", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "arise", "arise" ], [ "appear", "appear" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to arise, to appear" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to get to (to arrive, to go to)" ], "id": "en-bracz-zlw-mas-verb-NmNXX714", "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to get to (to arrive, to go to)" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbrat͡ʃ]" } ], "word": "bracz" }
{ "categories": [ "Masurian entries with incorrect language header", "Masurian imperfective verbs", "Masurian lemmas", "Masurian terms derived from Old Polish", "Masurian terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Masurian terms derived from Proto-Indo-European", "Masurian terms derived from Proto-Slavic", "Masurian terms inherited from Old Polish", "Masurian terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Masurian terms inherited from Proto-Indo-European", "Masurian terms inherited from Proto-Slavic", "Masurian terms with IPA pronunciation", "Masurian verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "sla-pro", "3": "ine-bsl-pro", "4": "ine-pro", "inh": "3" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "brać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish brać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-mas", "2": "zlw-opl", "3": "brać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish brać", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish brać.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "bracz impf", "name": "zlw-mas-verb" } ], "hyphenation": [ "bracz" ], "lang": "Masurian", "lang_code": "zlw-mas", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to grab with the hands)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to grab with the hands)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to carry with oneself)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to carry with oneself)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to move to a new location)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to move to a new location)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to deprive of ownership)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to deprive of ownership)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to catch (to capture)" ], "links": [ [ "catch", "catch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to catch (to capture)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to bite bait)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of fish) to take (to bite bait)" ], "raw_tags": [ "of fish" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to accept as a married partner)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to accept as a married partner)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to acquire; to buy)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to acquire; to buy)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to get (to acquire, to gain)" ], "links": [ [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get (to acquire, to gain)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take (to use, to apply, i.e. medicine)" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to take (to use, to apply, i.e. medicine)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "to take" ], "links": [ [ "take", "take" ] ], "qualifier": "mental phenomena", "raw_glosses": [ "(transitive, of diseases, mental phenomena, etc.) to take" ], "raw_tags": [ "of diseases" ], "tags": [ "imperfective", "transitive", "usually" ] }, { "categories": [ "Masurian intransitive verbs" ], "glosses": [ "to wax (to become bigger)" ], "links": [ [ "wax", "wax" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of the moon) to wax (to become bigger)" ], "raw_tags": [ "of the moon" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Masurian transitive verbs" ], "glosses": [ "used as a light verb" ], "links": [ [ "light verb", "light verb#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) used as a light verb" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to get to (to begin to do some activity)" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to get to (to begin to do some activity)" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to marry each other" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "marry", "marry" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to marry each other" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to arise, to appear" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "arise", "arise" ], [ "appear", "appear" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to arise, to appear" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Masurian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to get to (to arrive, to go to)" ], "links": [ [ "szie", "szie#Masurian" ], [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with szie) to get to (to arrive, to go to)" ], "raw_tags": [ "with szie" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbrat͡ʃ]" } ], "word": "bracz" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Masurian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.