"hoal" meaning in Manx

See hoal in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /hɔːl̪/, /hoːl̪/
Etymology: From Old Irish tall. Etymology templates: {{inh|gv|sga|tall}} Old Irish tall Head templates: {{head|gv|adverb}} hoal
  1. over there, beyond, hence, yonder (stationary)
    Sense id: en-hoal-gv-adv-DaVBWIWx
  2. opposite; overleaf
    Sense id: en-hoal-gv-adv-2guzIgop Categories (other): Manx entries with incorrect language header Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: seose, heose, neose, sheese, heese, neese, shiar, my hiar, hiar, niar, sheear, my heear, heear, neear, my hwoaie, twoaie, my yiass, jiass, niass, shiar hwoaie, hiar hwoaie, niar hwoaie, sheear hwoaie, heear hwoaie, neear hwoaie, shiar yiass, hiar yiass, niar yiass, sheear yiass, heear yiass, neear yiass, noon, noal, —, wass, stiagh, sthie, magh, mooie

Download JSON data for hoal meaning in Manx (2.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "english": "over here",
      "word": "wass"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "tall"
      },
      "expansion": "Old Irish tall",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tall.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "hoal",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "seose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "heose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sheese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "heese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "shiar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "my hiar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hiar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "niar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sheear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "my heear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "heear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "my hwoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "twoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "my yiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "niass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "shiar hwoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hiar hwoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "niar hwoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sheear hwoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "heear hwoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neear hwoaie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "shiar yiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hiar yiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "niar yiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sheear yiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "heear yiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neear yiass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "noon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "noal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "—"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stiagh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sthie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mooie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Voice from beyond the grave. (literally, “Voice from the seashore beyond.”)",
          "text": "Coraa veih'n traie hoal.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A little beyond the bridge.",
          "text": "Red beg çheu hoal jeh'n droghad.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "over there, beyond, hence, yonder (stationary)"
      ],
      "id": "en-hoal-gv-adv-DaVBWIWx",
      "links": [
        [
          "over there",
          "over there"
        ],
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ],
        [
          "hence",
          "hence"
        ],
        [
          "yonder",
          "yonder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "See the picture on the opposite page.",
          "text": "Faik y caslys er y lheanagh hoal.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opposite; overleaf"
      ],
      "id": "en-hoal-gv-adv-2guzIgop",
      "links": [
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "overleaf",
          "overleaf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔːl̪/"
    },
    {
      "ipa": "/hoːl̪/"
    }
  ],
  "word": "hoal"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "over here",
      "word": "wass"
    }
  ],
  "categories": [
    "Manx adverbs",
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Manx terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "tall"
      },
      "expansion": "Old Irish tall",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tall.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "hoal",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "seose"
    },
    {
      "word": "heose"
    },
    {
      "word": "neose"
    },
    {
      "word": "sheese"
    },
    {
      "word": "heese"
    },
    {
      "word": "neese"
    },
    {
      "word": "shiar"
    },
    {
      "word": "my hiar"
    },
    {
      "word": "hiar"
    },
    {
      "word": "niar"
    },
    {
      "word": "sheear"
    },
    {
      "word": "my heear"
    },
    {
      "word": "heear"
    },
    {
      "word": "neear"
    },
    {
      "word": "my hwoaie"
    },
    {
      "word": "twoaie"
    },
    {
      "word": "my yiass"
    },
    {
      "word": "jiass"
    },
    {
      "word": "niass"
    },
    {
      "word": "shiar hwoaie"
    },
    {
      "word": "hiar hwoaie"
    },
    {
      "word": "niar hwoaie"
    },
    {
      "word": "sheear hwoaie"
    },
    {
      "word": "heear hwoaie"
    },
    {
      "word": "neear hwoaie"
    },
    {
      "word": "shiar yiass"
    },
    {
      "word": "hiar yiass"
    },
    {
      "word": "niar yiass"
    },
    {
      "word": "sheear yiass"
    },
    {
      "word": "heear yiass"
    },
    {
      "word": "neear yiass"
    },
    {
      "word": "noon"
    },
    {
      "word": "noal"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "wass"
    },
    {
      "word": "stiagh"
    },
    {
      "word": "sthie"
    },
    {
      "word": "magh"
    },
    {
      "word": "mooie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Voice from beyond the grave. (literally, “Voice from the seashore beyond.”)",
          "text": "Coraa veih'n traie hoal.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A little beyond the bridge.",
          "text": "Red beg çheu hoal jeh'n droghad.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "over there, beyond, hence, yonder (stationary)"
      ],
      "links": [
        [
          "over there",
          "over there"
        ],
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ],
        [
          "hence",
          "hence"
        ],
        [
          "yonder",
          "yonder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "See the picture on the opposite page.",
          "text": "Faik y caslys er y lheanagh hoal.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opposite; overleaf"
      ],
      "links": [
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "overleaf",
          "overleaf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔːl̪/"
    },
    {
      "ipa": "/hoːl̪/"
    }
  ],
  "word": "hoal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.