"min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq" meaning in Maltese

See min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈmiːn ˈjɪ.lap manˈnaːr ˈflaħ.ħar jɪnˈħa.raʔ/, /ˈmiːn ˈjɪ.laˤːp manˈnaːr ˈflaħ.ħar jɪnˈħa.raʔ/ Forms: Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq [canonical]
Etymology: Literally, “He who plays with fire, will burn himself at the end”. Etymology templates: {{m-g|He who plays with fire, will burn himself at the end}} “He who plays with fire, will burn himself at the end”, {{lit|He who plays with fire, will burn himself at the end}} Literally, “He who plays with fire, will burn himself at the end” Head templates: {{head|mt|proverb|head=Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq}} Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq
  1. live by the sword, die by the sword
    Sense id: en-min_jilgħab_man-nar_fl-aħħar_jinħaraq-mt-proverb-RIP4X9F2 Categories (other): Maltese entries with incorrect language header, Maltese proverbs

Download JSON data for min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq meaning in Maltese (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "He who plays with fire, will burn himself at the end"
      },
      "expansion": "“He who plays with fire, will burn himself at the end”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "He who plays with fire, will burn himself at the end"
      },
      "expansion": "Literally, “He who plays with fire, will burn himself at the end”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “He who plays with fire, will burn himself at the end”.",
  "forms": [
    {
      "form": "Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "proverb",
        "head": "Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq"
      },
      "expansion": "Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "live by the sword, die by the sword"
      ],
      "id": "en-min_jilgħab_man-nar_fl-aħħar_jinħaraq-mt-proverb-RIP4X9F2",
      "links": [
        [
          "live by the sword, die by the sword",
          "live by the sword, die by the sword"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmiːn ˈjɪ.lap manˈnaːr ˈflaħ.ħar jɪnˈħa.raʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmiːn ˈjɪ.laˤːp manˈnaːr ˈflaħ.ħar jɪnˈħa.raʔ/"
    }
  ],
  "word": "min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "He who plays with fire, will burn himself at the end"
      },
      "expansion": "“He who plays with fire, will burn himself at the end”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "He who plays with fire, will burn himself at the end"
      },
      "expansion": "Literally, “He who plays with fire, will burn himself at the end”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “He who plays with fire, will burn himself at the end”.",
  "forms": [
    {
      "form": "Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "proverb",
        "head": "Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq"
      },
      "expansion": "Min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese entries with incorrect language header",
        "Maltese lemmas",
        "Maltese multiword terms",
        "Maltese proverbs",
        "Maltese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "live by the sword, die by the sword"
      ],
      "links": [
        [
          "live by the sword, die by the sword",
          "live by the sword, die by the sword"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmiːn ˈjɪ.lap manˈnaːr ˈflaħ.ħar jɪnˈħa.raʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈmiːn ˈjɪ.laˤːp manˈnaːr ˈflaħ.ħar jɪnˈħa.raʔ/"
    }
  ],
  "word": "min jilgħab man-nar fl-aħħar jinħaraq"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.