"pisang tidak akan berbuah dua kali" meaning in Malay

See pisang tidak akan berbuah dua kali in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: (Literally: The ensete never bears fruit twice) "Pisang" in this passage refers to an Ensete because unlike the true bananas of Musa that sometimes fruit more than once. Ensetes only fruit once. Etymology templates: {{taxfmt|Ensete|genus}} Ensete, {{taxfmt|Ensete|genus}} Ensete Head templates: {{head|ms|proverb}} pisang tidak akan berbuah dua kali
  1. (idiomatic) opportunity seldom knocks twice Tags: idiomatic
    Sense id: en-pisang_tidak_akan_berbuah_dua_kali-ms-proverb-nZPieKmG Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay proverbs

Download JSON data for pisang tidak akan berbuah dua kali meaning in Malay (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Ensete",
        "2": "genus"
      },
      "expansion": "Ensete",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Ensete",
        "2": "genus"
      },
      "expansion": "Ensete",
      "name": "taxfmt"
    }
  ],
  "etymology_text": "(Literally: The ensete never bears fruit twice)\n\"Pisang\" in this passage refers to an Ensete because unlike the true bananas of Musa that sometimes fruit more than once. Ensetes only fruit once.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "pisang tidak akan berbuah dua kali",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opportunity seldom knocks twice"
      ],
      "id": "en-pisang_tidak_akan_berbuah_dua_kali-ms-proverb-nZPieKmG",
      "links": [
        [
          "opportunity seldom knocks twice",
          "opportunity seldom knocks twice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) opportunity seldom knocks twice"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pisang tidak akan berbuah dua kali"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Ensete",
        "2": "genus"
      },
      "expansion": "Ensete",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Ensete",
        "2": "genus"
      },
      "expansion": "Ensete",
      "name": "taxfmt"
    }
  ],
  "etymology_text": "(Literally: The ensete never bears fruit twice)\n\"Pisang\" in this passage refers to an Ensete because unlike the true bananas of Musa that sometimes fruit more than once. Ensetes only fruit once.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "pisang tidak akan berbuah dua kali",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay idioms",
        "Malay lemmas",
        "Malay multiword terms",
        "Malay proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "opportunity seldom knocks twice"
      ],
      "links": [
        [
          "opportunity seldom knocks twice",
          "opportunity seldom knocks twice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) opportunity seldom knocks twice"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pisang tidak akan berbuah dua kali"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.