"malang tidak berbau" meaning in Malay

See malang tidak berbau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: malang tidak berbau ku [first-person, informal, possessive], malang tidak berbau mu [possessive, second-person], malang tidak berbau nya [possessive, third-person]
Head templates: {{ms-noun|pl=-}} malang tidak berbau (informal 1st possessive malang tidak berbauku, 2nd possessive malang tidak berbaumu, 3rd possessive malang tidak berbaunya)
  1. an unforeseen and unfortunate event
    Sense id: en-malang_tidak_berbau-ms-noun-T5EuRQz~

Phrase

Head templates: {{head|ms|phrase}} malang tidak berbau
  1. accidents will happen
    Sense id: en-malang_tidak_berbau-ms-phrase-rzoSbsUI Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 4 96

Download JSON data for malang tidak berbau meaning in Malay (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "malang tidak berbau ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "malang tidak berbau mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "malang tidak berbau nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "malang tidak berbau (informal 1st possessive malang tidak berbauku, 2nd possessive malang tidak berbaumu, 3rd possessive malang tidak berbaunya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "an unforeseen and unfortunate event"
      ],
      "id": "en-malang_tidak_berbau-ms-noun-T5EuRQz~",
      "links": [
        [
          "unforeseen",
          "unforeseen"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "malang tidak berbau"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "malang tidak berbau",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accidents will happen"
      ],
      "id": "en-malang_tidak_berbau-ms-phrase-rzoSbsUI",
      "links": [
        [
          "accidents will happen",
          "accidents will happen"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "malang tidak berbau"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay multiword terms",
    "Malay nouns",
    "Malay phrases",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay uncountable nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malang tidak berbau ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "malang tidak berbau mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "malang tidak berbau nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "malang tidak berbau (informal 1st possessive malang tidak berbauku, 2nd possessive malang tidak berbaumu, 3rd possessive malang tidak berbaunya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "an unforeseen and unfortunate event"
      ],
      "links": [
        [
          "unforeseen",
          "unforeseen"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "malang tidak berbau"
}

{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay multiword terms",
    "Malay nouns",
    "Malay phrases",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay uncountable nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "malang tidak berbau",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "accidents will happen"
      ],
      "links": [
        [
          "accidents will happen",
          "accidents will happen"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "malang tidak berbau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.