"tëscht" meaning in Luxembourgish

See tëscht in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /teʃt/, [təʃt]
Rhymes: -əʃt Etymology: Contracted from tëschent (like nieft from niewent). From northern Middle High German tüschen, from Proto-Germanic *twiska- with irregular -wi- → -ü- as in Dutch tussen. Also cognate with German zwischen and eventually English betwixt. The onset t- in Luxembourgish (and surrounding varieties of West Central German) is a remarkable relict form without the consonant shift. The rarer variant zwëschen shows the regular development, but is probably influenced by standard German. The languages of the Rhenish Fan include several unshifted relict forms, most importantly dat, wat, et. Compare also Ripuarian Aap (“ape”), söke (“to seek”). Etymology templates: {{m|lb|nieft}} nieft, {{m|lb|niewent}} niewent, {{inh|lb|gmh|tüschen}} Middle High German tüschen, {{der|lb|gem-pro|*twiska-}} Proto-Germanic *twiska-, {{cog|nl|tussen}} Dutch tussen, {{cog|de|zwischen}} German zwischen, {{cog|en|betwixt}} English betwixt, {{m|lb|dat}} dat, {{m|lb|wat}} wat, {{m|lb|et}} et, {{m|gmw-cfr|Aap||ape}} Aap (“ape”), {{m|gmw-cfr|söke||to seek}} söke (“to seek”) Head templates: {{head|lb|preposition}} tëscht
  1. between Synonyms: tëschen, tëschent, zwëschen [dialectal], zwëschent, zwëscht [rare]
    Sense id: en-tëscht-lb-prep--7J~vcT0 Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header, Luxembourgish prepositions

Alternative forms

Download JSON data for tëscht meaning in Luxembourgish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "nieft"
      },
      "expansion": "nieft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "niewent"
      },
      "expansion": "niewent",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "tüschen"
      },
      "expansion": "Middle High German tüschen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twiska-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twiska-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tussen"
      },
      "expansion": "Dutch tussen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwischen"
      },
      "expansion": "German zwischen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "betwixt"
      },
      "expansion": "English betwixt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "dat"
      },
      "expansion": "dat",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "wat",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "et"
      },
      "expansion": "et",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "Aap",
        "3": "",
        "4": "ape"
      },
      "expansion": "Aap (“ape”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "söke",
        "3": "",
        "4": "to seek"
      },
      "expansion": "söke (“to seek”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contracted from tëschent (like nieft from niewent). From northern Middle High German tüschen, from Proto-Germanic *twiska- with irregular -wi- → -ü- as in Dutch tussen. Also cognate with German zwischen and eventually English betwixt. The onset t- in Luxembourgish (and surrounding varieties of West Central German) is a remarkable relict form without the consonant shift. The rarer variant zwëschen shows the regular development, but is probably influenced by standard German. The languages of the Rhenish Fan include several unshifted relict forms, most importantly dat, wat, et. Compare also Ripuarian Aap (“ape”), söke (“to seek”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "tëscht",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The children are sitting between their mother and their father.",
          "text": "D’Kanner sëtzen tëscht hirer Mamm an hirem Papp.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The children are taking seat between their mother and their father.",
          "text": "D’Kanner setze sech tëscht hir Mamm an hire Papp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "id": "en-tëscht-lb-prep--7J~vcT0",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tëschen"
        },
        {
          "word": "tëschent"
        },
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "zwëschen"
        },
        {
          "word": "zwëschent"
        },
        {
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "zwëscht"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/teʃt/"
    },
    {
      "ipa": "[təʃt]"
    },
    {
      "rhymes": "-əʃt"
    }
  ],
  "word": "tëscht"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "nieft"
      },
      "expansion": "nieft",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "niewent"
      },
      "expansion": "niewent",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "tüschen"
      },
      "expansion": "Middle High German tüschen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twiska-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twiska-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tussen"
      },
      "expansion": "Dutch tussen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwischen"
      },
      "expansion": "German zwischen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "betwixt"
      },
      "expansion": "English betwixt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "dat"
      },
      "expansion": "dat",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "wat",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "et"
      },
      "expansion": "et",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "Aap",
        "3": "",
        "4": "ape"
      },
      "expansion": "Aap (“ape”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "söke",
        "3": "",
        "4": "to seek"
      },
      "expansion": "söke (“to seek”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contracted from tëschent (like nieft from niewent). From northern Middle High German tüschen, from Proto-Germanic *twiska- with irregular -wi- → -ü- as in Dutch tussen. Also cognate with German zwischen and eventually English betwixt. The onset t- in Luxembourgish (and surrounding varieties of West Central German) is a remarkable relict form without the consonant shift. The rarer variant zwëschen shows the regular development, but is probably influenced by standard German. The languages of the Rhenish Fan include several unshifted relict forms, most importantly dat, wat, et. Compare also Ripuarian Aap (“ape”), söke (“to seek”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "tëscht",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish 1-syllable words",
        "Luxembourgish entries with incorrect language header",
        "Luxembourgish lemmas",
        "Luxembourgish prepositions",
        "Luxembourgish terms derived from Middle High German",
        "Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic",
        "Luxembourgish terms inherited from Middle High German",
        "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
        "Luxembourgish terms with usage examples",
        "Rhymes:Luxembourgish/əʃt",
        "Rhymes:Luxembourgish/əʃt/1 syllable"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The children are sitting between their mother and their father.",
          "text": "D’Kanner sëtzen tëscht hirer Mamm an hirem Papp.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The children are taking seat between their mother and their father.",
          "text": "D’Kanner setze sech tëscht hir Mamm an hire Papp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/teʃt/"
    },
    {
      "ipa": "[təʃt]"
    },
    {
      "rhymes": "-əʃt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tëschen"
    },
    {
      "word": "tëschent"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "zwëschen"
    },
    {
      "word": "zwëschent"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "zwëscht"
    }
  ],
  "word": "tëscht"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Luxembourgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.