"raasclaat" meaning in Jamaican Creole

See raasclaat in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{head|jam|adjective|head=raasclaat}} raasclaat, {{jam-adj}} raasclaat
  1. Alternative spelling of rassclaat. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: rassclaat
    Sense id: en-raasclaat-jam-adj-8F-lId0R Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 33 34 33

Interjection

Head templates: {{head|jam|interjection}} raasclaat, {{jam-interj}} raasclaat
  1. Alternative spelling of rassclaat. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: rassclaat
    Sense id: en-raasclaat-jam-intj-8F-lId0R Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 33 34 33

Noun

Head templates: {{head|jam|nouns|10=|head=raasclaat}} raasclaat, {{jam-noun|-}} raasclaat
  1. Alternative spelling of rassclaat. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: rassclaat
    Sense id: en-raasclaat-jam-noun-8F-lId0R Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 33 34 33

Inflected forms

Download JSON data for raasclaat meaning in Jamaican Creole (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "jam-interj"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rassclaat"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rassclaat."
      ],
      "id": "en-raasclaat-jam-intj-8F-lId0R",
      "links": [
        [
          "rassclaat",
          "rassclaat#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "raasclaat"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "adjective",
        "head": "raasclaat"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "jam-adj"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rassclaat"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "EARL: Yes, but only on the fucking X-Files! […]",
          "ref": "2002, Lloyd Withers, No Sweat (in English), page 33",
          "text": "“EARL: Yeh, mon. But only 'pon de raasclaat X-Files! […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rassclaat."
      ],
      "id": "en-raasclaat-jam-adj-8F-lId0R",
      "links": [
        [
          "rassclaat",
          "rassclaat#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "raasclaat"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "raasclaat"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rassclaat"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 33",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Aren't you afraid they'll shoot your ass? […]",
          "ref": "2013, Calvin Riley, Victor of Circumstances: Highlight the Day-to-Day Struggle that the Underprivileged Undergo to Find Love and Security. (in English), page 166",
          "text": "“Yuh nuh 'fraid yuh get a shot in ha yuh raasclaat? […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rassclaat."
      ],
      "id": "en-raasclaat-jam-noun-8F-lId0R",
      "links": [
        [
          "rassclaat",
          "rassclaat#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "raasclaat"
}
{
  "categories": [
    "Jamaican Creole adjectives",
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole interjections",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "jam-interj"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rassclaat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rassclaat."
      ],
      "links": [
        [
          "rassclaat",
          "rassclaat#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "raasclaat"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole adjectives",
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole interjections",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "adjective",
        "head": "raasclaat"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "jam-adj"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rassclaat"
        }
      ],
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "EARL: Yes, but only on the fucking X-Files! […]",
          "ref": "2002, Lloyd Withers, No Sweat (in English), page 33",
          "text": "“EARL: Yeh, mon. But only 'pon de raasclaat X-Files! […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rassclaat."
      ],
      "links": [
        [
          "rassclaat",
          "rassclaat#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "raasclaat"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole adjectives",
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole interjections",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "raasclaat"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "raasclaat",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rassclaat"
        }
      ],
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Aren't you afraid they'll shoot your ass? […]",
          "ref": "2013, Calvin Riley, Victor of Circumstances: Highlight the Day-to-Day Struggle that the Underprivileged Undergo to Find Love and Security. (in English), page 166",
          "text": "“Yuh nuh 'fraid yuh get a shot in ha yuh raasclaat? […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of rassclaat."
      ],
      "links": [
        [
          "rassclaat",
          "rassclaat#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "raasclaat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.