"maaga" meaning in Jamaican Creole

See maaga in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{head|jam|adjective|head=maaga}} maaga, {{jam-adj}} maaga
  1. Alternative spelling of mawga. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: mawga
    Sense id: en-maaga-jam-adj-TKxaQMLv Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header

Download JSON data for maaga meaning in Jamaican Creole (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "adjective",
        "head": "maaga"
      },
      "expansion": "maaga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "maaga",
      "name": "jam-adj"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mawga"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Mel Cooke, “Story of the song | Dogs, fowls and pets”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "“Tosh uses the sound of a hound in Maga Dog, his song built upon the Jamaican proverb about ingratitude and treachery, Tosh singing, \"sorry fi maaga dog, him tun roun' bite you\". As he sings, the dog interrupts with a bark and Tosh, \"same r....s ting me tell yu\". […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of mawga."
      ],
      "id": "en-maaga-jam-adj-TKxaQMLv",
      "links": [
        [
          "mawga",
          "mawga#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "maaga"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "adjective",
        "head": "maaga"
      },
      "expansion": "maaga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "maaga",
      "name": "jam-adj"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mawga"
        }
      ],
      "categories": [
        "Jamaican Creole adjectives",
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with redundant head parameter"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Mel Cooke, “Story of the song | Dogs, fowls and pets”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "“Tosh uses the sound of a hound in Maga Dog, his song built upon the Jamaican proverb about ingratitude and treachery, Tosh singing, \"sorry fi maaga dog, him tun roun' bite you\". As he sings, the dog interrupts with a bark and Tosh, \"same r....s ting me tell yu\". […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of mawga."
      ],
      "links": [
        [
          "mawga",
          "mawga#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "maaga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.