"MoBay" meaning in Jamaican Creole

See MoBay in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈmʌ.bʲeː/
Etymology: Abbreviation of Montego Bay. Etymology templates: {{abbreviation of|jam|Montego Bay}} Abbreviation of Montego Bay. Head templates: {{head|jam|proper noun|head=}} MoBay, {{jam-proper noun}} MoBay
  1. (informal) Montego Bay Tags: informal Related terms: Sav-la-Mar, Sav [common, name], town [common, name]
    Sense id: en-MoBay-jam-name-7ono8qyZ Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header

Download JSON data for MoBay meaning in Jamaican Creole (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "Montego Bay"
      },
      "expansion": "Abbreviation of Montego Bay.",
      "name": "abbreviation of"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of Montego Bay.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "proper noun",
        "head": ""
      },
      "expansion": "MoBay",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "MoBay",
      "name": "jam-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mo‧Bay"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Montego Bay is Jamaica's second city.",
          "text": "MoBay is Jamaica secon' city.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My respect goes out to all the youth in Montego Bay. We support a united Montego Bay. […]",
          "ref": "2020, Yasmine Peru, “Cops want Tommy Lee again”, in The Jamaica Star (in English)",
          "text": "Big up every youth inna MoBay. Wi seh one MoBay. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montego Bay"
      ],
      "id": "en-MoBay-jam-name-7ono8qyZ",
      "links": [
        [
          "Montego Bay",
          "Montego Bay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Montego Bay"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Sav-la-Mar"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "for Savanna-la-Mar"
          ],
          "tags": [
            "common",
            "name"
          ],
          "word": "Sav"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "for Kingston"
          ],
          "tags": [
            "common",
            "name"
          ],
          "word": "town"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌ.bʲeː/"
    }
  ],
  "word": "MoBay"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "Montego Bay"
      },
      "expansion": "Abbreviation of Montego Bay.",
      "name": "abbreviation of"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of Montego Bay.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "proper noun",
        "head": ""
      },
      "expansion": "MoBay",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "MoBay",
      "name": "jam-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mo‧Bay"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Sav-la-Mar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "for Savanna-la-Mar"
      ],
      "tags": [
        "common",
        "name"
      ],
      "word": "Sav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "for Kingston"
      ],
      "tags": [
        "common",
        "name"
      ],
      "word": "town"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole abbreviations",
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole informal terms",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole proper nouns",
        "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Montego Bay is Jamaica's second city.",
          "text": "MoBay is Jamaica secon' city.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "My respect goes out to all the youth in Montego Bay. We support a united Montego Bay. […]",
          "ref": "2020, Yasmine Peru, “Cops want Tommy Lee again”, in The Jamaica Star (in English)",
          "text": "Big up every youth inna MoBay. Wi seh one MoBay. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montego Bay"
      ],
      "links": [
        [
          "Montego Bay",
          "Montego Bay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Montego Bay"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌ.bʲeː/"
    }
  ],
  "word": "MoBay"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.