"murach" meaning in Irish

See murach in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /ˈmˠʊɾˠəx/
Head templates: {{head|ga|conjunction}} murach
  1. but for, if not for, were it not for
    Sense id: en-murach-ga-conj-cZBeGkb2 Categories (other): Irish entries with incorrect language header

Download JSON data for murach meaning in Irish (1.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "murach",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "were it not for the rain",
          "text": "murach an bháisteach",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "had it not been for him",
          "text": "murach eisean",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "only that I recognize them",
          "text": "murach go n-aithním iad",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But for you I would be done for.",
          "text": "Bheinn réidh murach thusa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but for, if not for, were it not for"
      ],
      "id": "en-murach-ga-conj-cZBeGkb2",
      "links": [
        [
          "but for",
          "but for"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "were",
          "were"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmˠʊɾˠəx/"
    }
  ],
  "word": "murach"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "murach",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish conjunctions",
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish terms with IPA pronunciation",
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "were it not for the rain",
          "text": "murach an bháisteach",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "had it not been for him",
          "text": "murach eisean",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "only that I recognize them",
          "text": "murach go n-aithním iad",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But for you I would be done for.",
          "text": "Bheinn réidh murach thusa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but for, if not for, were it not for"
      ],
      "links": [
        [
          "but for",
          "but for"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "were",
          "were"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmˠʊɾˠəx/"
    }
  ],
  "word": "murach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.