"GRMA" meaning in Irish

See GRMA in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{head|ga|interjection}} GRMA
  1. Abbreviation of go raibh maith agat (“thank you sg”). Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: go raibh maith agat (extra: thank you sg)
    Sense id: en-GRMA-ga-intj-4th5pez6 Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 50 50
  2. Abbreviation of go raibh maith agaibh (“thank you pl”). Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: go raibh maith agaibh (extra: thank you pl)
    Sense id: en-GRMA-ga-intj-cheV1Qn9 Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 50 50

Download JSON data for GRMA meaning in Irish (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "GRMA",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "thank you sg",
          "word": "go raibh maith agat"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of go raibh maith agat (“thank you sg”)."
      ],
      "id": "en-GRMA-ga-intj-4th5pez6",
      "links": [
        [
          "go raibh maith agat",
          "go raibh maith agat#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "thank you pl",
          "word": "go raibh maith agaibh"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of go raibh maith agaibh (“thank you pl”)."
      ],
      "id": "en-GRMA-ga-intj-cheV1Qn9",
      "links": [
        [
          "go raibh maith agaibh",
          "go raibh maith agaibh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "GRMA"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish interjections",
    "Irish lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "GRMA",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "thank you sg",
          "word": "go raibh maith agat"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish abbreviations"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of go raibh maith agat (“thank you sg”)."
      ],
      "links": [
        [
          "go raibh maith agat",
          "go raibh maith agat#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "thank you pl",
          "word": "go raibh maith agaibh"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish abbreviations"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of go raibh maith agaibh (“thank you pl”)."
      ],
      "links": [
        [
          "go raibh maith agaibh",
          "go raibh maith agaibh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "GRMA"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.