"sambil menyelam minum air" meaning in Indonesian

See sambil menyelam minum air in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: From Malay sambil menyelam minum air. Literally "(while in) diving, drinking the water". Etymology templates: {{inh|id|ms|sambil menyelam minum air}} Malay sambil menyelam minum air Head templates: {{head|id|proverb}} sambil menyelam minum air
  1. (idiomatic) to do two things in one single action; at one blast; in one fell swoop Tags: idiomatic
    Sense id: en-sambil_menyelam_minum_air-id-proverb-q5hQxkEJ Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian proverbs

Download JSON data for sambil menyelam minum air meaning in Indonesian (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "sambil menyelam minum air"
      },
      "expansion": "Malay sambil menyelam minum air",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay sambil menyelam minum air. Literally \"(while in) diving, drinking the water\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "sambil menyelam minum air",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do two things in one single action; at one blast; in one fell swoop"
      ],
      "id": "en-sambil_menyelam_minum_air-id-proverb-q5hQxkEJ",
      "links": [
        [
          "at one blast",
          "at one blast"
        ],
        [
          "one fell swoop",
          "one fell swoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to do two things in one single action; at one blast; in one fell swoop"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sambil menyelam minum air"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "sambil menyelam minum air"
      },
      "expansion": "Malay sambil menyelam minum air",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay sambil menyelam minum air. Literally \"(while in) diving, drinking the water\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "sambil menyelam minum air",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian idioms",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian multiword terms",
        "Indonesian proverbs",
        "Indonesian terms derived from Malay",
        "Indonesian terms inherited from Malay"
      ],
      "glosses": [
        "to do two things in one single action; at one blast; in one fell swoop"
      ],
      "links": [
        [
          "at one blast",
          "at one blast"
        ],
        [
          "one fell swoop",
          "one fell swoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to do two things in one single action; at one blast; in one fell swoop"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sambil menyelam minum air"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.